ID работы: 13056827

Проблемы Поттера и устранитель его проблем

Слэш
NC-17
Завершён
905
Bell-ka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
236 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 138 Отзывы 347 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Примечания:
      Мой персональный день нервов начался после урока УЗМС. Я оглядывался на каждый шорох и ждал своего персонального ужаса смерти... но все обошлось.       На меня никто не накидывался из-за угла и не пилил взглядом издалека. Уроки, обед, слизеринец, Невилл, тренировка... правда тренировкой это было тяжело назвать. Благодаря нашей многоуважаемой жабе, которая дисквалифицировала Гриффиндор за какие-то свои нарушенные правила, что даже МакГонагалл не смогла нас отбить, мы просто летали и играли для себя. Близнецы злобно скалились, а остальная команда молча доигрывала и расходилась по своим делам. Я не особо разочаровался. В свое свободное время имел полное право вырисовывать виражи в воздухе. Ну и ночью тоже. Главное, чтобы не поймали. А остальное не важно.       За Уизли сразу заметил какое-то уж больно тихое поведение и не прогодал. Сегодня на уроке ЗОТИ с фееричным звуком влетела стайка птиц с красивым плакатом «Долой Жамбридж и Шмаджа» с характерными картинками: розовой жабы с надутым видом, пергаментом и пером, и вторая жаба, только красная. Своей бородатой лапой она указывала на первую и квакала. Смеялся даже я. После того как птицы закрепили плакат на верхушке класса, они дружно превратились над головой Долорес в жаб... визг стоял на весь Хогвартс! Я в жизни так не веселился уворачиваясь от земноводных. Амбридж после этого была в ярости! И слизи.        На визг и прочую шумиху прибежали учителя и директор. Но на заявления главного Инспектора, Дамблдор лишь сдерживал улыбку и серьезно кивал. Обещая, что найдет и накажет шутников. Но его светлые глаза говорили совсем иное.       После такого шоу, близнецы получили от всего Хогвартса полное одобрение. МакГонагалл улыбалась уголками губ и молча им кивала. Мол, не против всех действий. Старая кошка уже успела изрядно поругаться с главной жабой. Для близнецов, это был зеленый свет. Вот только...       Вечер. После хорошо дня и бодрого утра я решил перестраховаться, поэтому шел на полчаса раньше к своей отработке, как вдруг непойми откуда взялись близнецы. — Гарри, вот ты то нам и нужен! — Да, друг, есть тут такое дельце, очень даже важное для нашего дела. — Ты ведь помнишь про нашу последнюю задумку, не так ли? — Как такое забыть? — иронично отозвался парням, все также продолжая идти к кабинету зелий. — Ну так вот! — близнецы синхронно взяли меня за руки, развернули на сто восемьдесят градусов и потянули в противоположную сторону. — Нам нужна подпись этой инспекторши. — Для того, чтобы на нас потом не напали с претензиями: «Почему вы не подошли, почему не рассказали, почему не осведомили, почему не взяли подпись», — кряхтел над ухом один из близнецов. — Но после того шоу на уроке... — Мы не хотим переводить все стрелки на себя... — И просим тебя, как нашего компаньона, получить несчастную писульку, — закончили они и остановились в нескольких метрах от кабинета самого ненавистного учителя. В руки всунули бумагу, на которой по идее должна стоять подпись. — У меня к вам просьба. Выполните? — в свою очередь спросил их, когда наконец понял взваленную на меня просьбу. — Без вопросов! — заголосили они, счастливые. — Если Снейп начнет меня искать через полчаса, скажите ему, что я у нее. — Ладно, давай иди, — Фред подтолкнул меня, что явно говорило об их нетерпении. Вот же бесенята рыжие.       Посчитав про себя до десяти и прикинув, что с директором было сложнее в пару сотен раз, кивнул себе и постучал. Ответ не заставил себя ждать и кабинет встретил меня в розовых тонах, с котиками на стенах и очень заинтригованной дамой. — Здравствуйте, мадам, — кивнул ей, говоря про себя, что я сама учтивость. — Мистер Поттер, не ожидала, — она убрала свое перо и сложила руки домиком. — Простите, что поздно, я бы хотел с вами поговорить по поводу одного дела, — кое-как проговорил урывками глотая воздух и сжимая за спиной кулаки с выданным пергаментом. — Ну разумеется, проходите. Может чаю? — мне указали на стул возле ее стола. — Не откажусь, — и легкая улыбка.       Амбридж так обрадовалась! Как-будто я ей свою голову на блюдечке предложил. Меня немного насторожило это, но потом я себя отдернул. Меня все в ней настораживает, поэтому не стоит заострять внимание.       Она налила мне чая и защебетала о сегодняшнем невероятном происшествии. Отпил чая и чуть не скривился. Она в заварку кинула все свои запасы? Это был самый горький чай в моей жизни. Гадость.       Какое-то время молча слушал о ее негодовании к шутникам и как она испугалась «мелких болотных тварей», а потом я вспомнил, зачем сюда пришел. — Мадам, простите, что прерываю вас, но я не совсем по этому поводу пришел... — Вы имеете какое-то отношению к этому инциденту? — резко перебила она меня, смотря в глаза. — Нет, — ровным голосом ответил ей. — Вот оно как, — ее улыбка из приторно мягкой превратилась в выжидающую. Меня это вдвойне насторожило, но ничего вроде бы такого не сказал. — Мадам, я пришел к вам за разрешением. — Разрешением? — повторила за мной задумчиво, подливая мне чая до краев. Ох, как жаль, что здесь не было сахарницы, я бы весь чай перелил в нее и так бы пил. — Да, я и близнецы Уизли хотим кое-что устроить, вот, — и протянул ей лист. Она с подозрением посмотрела на меня, но взяла. А после того как прочла, взирала на меня с любопытством. — Я поняла ваши намерения, мистер Поттер. Но скажите мне, зачем? — Просто когда вы дисквалифицировали нашу команду из квиддича нам совершенно некуда стало девать энергию и в один из завтраков мне пришла мысль, которую я предложил реализовать парням, устроив тем самым небольшое веселье, — также ровно сказал, удивляясь своей разговорчивости. Амбридж дернулась при упоминании о квиддиче, а ее брови свелись на переносице. У меня такое ощущение, словно что-то выскальзывает у меня из виду. — А почему именно это? — Скоро снег выпадет, как-то на ум само пришло. Да и возле домика Хагрида есть хороший участок. Вот там можно... — Я вас поняла, мистер Поттер, — перебила меня, разминая переномицу. — Скажите, а вы еще что-то планируете? Или может обговариваете с кем-то что-то? — Нет. — А тайный кружок какой-то ведете? — Нет. — А чем вы занимаетесь в будни? — Уроками. Также контролирую свой рацион и пью лекартства, которые дала мне мадам Помфри для восстановления здоровья, — и удивленно моргул, осознавая, что выдал все на одном выдохе, даже не понервничав.       Мадам сидела передо мной в самом озадаченном виде. Вдоволь наморгавшись, отпил еще чая и еле не скривился. От греха поставил кружку на стол. Амбридж перевела на нее взгляд, явно что-то для себя решая. — Вы чай пили? — неожиданно спросила. — Да. — И как, понравилось? — Нет, — ответил не задумываясь и от ужаса подобрался на стуле. Меня передернуло от собственного откровения. Нужно было сказать, что у него специфический вкус! — Вы к Дамблдору ходите на беседы? — Нет.       Она хотела было еще что-то спросить, но тут сзади резко открылась дверь. Я повернулся на звук. — Мистер Снейп... — начала была женщина. — Добрый вечер, мадам Амбридж, — холодно оборвал ее он и подошел к моему стулу. — Прошу простить, что прерываю ваш в не всяких сомнений интересный разговор, но прямо сейчас у этого ученика отработка у меня и я намерен его забрать, — он дернул меня за ворот и таким образом поднял. — Но мы не закончили... — вслед поднялась мадам. — И почему же? Поттер, вы для чего сюда пришли? — Получить разрешение мадам, — на автомате ответил ему, ни на миг не задумываясь. Что происходит? — Ну и в чем произошла заминка, что вы не явились ко мне на отработку? — Мадам распрашивала по поводу недавнего происшествия... — Поттер, замолчите немедленно! — рявкнула на меня женщина, но на меня это совершенно не подействовало. Я не мог себя заткнуть. — Имею ли я какое-либо отношение к недавно произошедшему инциденту, планирую ли я что-то или обговариваю с кем-то что-то, веду ли тайный кружок, чем занимаюсь в будни, хожу ли я к директору Дамблдору на беседы, — и замолчал. Стоял красный и смотрел себе под ноги, Снейп и Амбридж ничего не говорили. — Я его забираю, — коротко и ясно сказал профессор зельеварения и потянул меня на выход. Дверь за моей спиной с хлопком закрылась, мы пошли в привычном быстром темпе Снейпа. — Поттер, как вы себя чувствуете? — Я очень рад, что вы меня забрали от этой жабы, — и шустро прикрыл рот рукой, снова покрываясь краской. Да что со мной?!       Мужчина за моей спиной хмыкнул и пошел рядом со мной. Я хотел провалиться куда-то ниже пола. Ну почему? Почему вселенная так надо мной издевается? То два слова связать не могу, то болтаю без умолку и одну правду! — Вы пили чай у Амбридж? — Да. — Понятно. Возможно именно он и виноват в вашей разговорчивости. Думаю, она подлила вам одно зелье, — в ответ только кивнул, не отнимая руки от рта. Краем глаза видел, как Снейп идет рядом со мной и улыбается. У меня ощутимо загорели уши и шея.       Когда мы наконец пришли, меня напоили антидотом и рассказали о випившем мной. Мне враз похолодело. Если бы Амбридж задала вопрос по поводу ночи... или о том, чем я занимаюсь после занятий... или о чем я думаю... — Мистер Поттер, выдохните, если я все правильно понял, то ничего такого страшного и не произошло, так? — Так. — Давайте откровенно, даже если бы она что-то и разведала, можно было бы легко поправить ей память. — Что? — у меня от удивления взлетели брови. — А что? — переспросил он, убирая флакон. — Применение сыворотки на несовершеннолетних без согласия родителей или хотя бы опекуна карается законом. Боюсь, что у мадам будут большие проблемы. — Но как? Никто же... — Северус посмотрел на меня из-за плеча. — Профессор, но если она узнает... — О, она непременно узнает, мистер Поттер, — пообещал он и сел за свой стол. Я пытался переварить то, что сейчас услышал, пока профессор что-то писал. — Мистер Поттер, — он оторвал меня от раздумий, привлекая внимание. — Вам необходимо написать здесь одну строку с подтверждением моих слов и ниже подпись. И все. — Но сэр, из-за меня у вас будут проблемы. — С чего вы это взяли? — Но ведь она инспектор. — Да будь она хоть Мерлином, никто не имеет права вас допрашивать, — я притих, вообще потерявшись. Он меня защищает или я его?       Снейп подошел ко мне и положил под руку пергамент. — Уверяю вас, что когда подпишите, суд будет мусолить мадам сам, вас и меня дальнейшие действия не касаются. Максимум, к вам и ко мне могут прийти для распросов, но на этом все и закончится, — я поднял на него глаза. — Честно? — Обещаю, — смотря на меня, ответил не моргая.       Покалебавшись пару секунд, все-таки взял протянутое мне перо и сделал, что от меня требовалось. Профессор скрутил пергамент и положил в свои складки. Сердце у меня было спокойно, хоть мозг все еще не мог угомониться и всячески подбрасывал мысли: «А если...» — Теперь можно приступить и к отработке, не так ли? — профессор снова выдернул меня из ненужных раздумий. — Да, вы правы. С чего начать? — Я бы хотел, чтобы вы сегодня мне ассистировали. Филиус вчера всем рассказал об ваших умениях. Хочу проверить их, — мойка котлов отменяется. Радостно улыбнувшись, легко улыбнулся ему, в ожидании указаний. Вечер обещал быть захватывающимся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.