ID работы: 13053707

Переступить прошлое

Гет
R
В процессе
45
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Сил не было. Совсем. Начать хотя бы с того, что он был взрослым мужчиной, сильным и независимым, который привык отвечать за свои действия и выстраивать день так, как нужно ему, а сейчас он оказался в теле ребенка, которого не воспринимали всерьез, не учитывали его мнение и свободы выбора, как таковой, не было в принципе. Нет, он, конечно, пытался смириться, уговаривал себя потерпеть еще два года, но вечерами, когда со всеми домашними делами было покончено, вечерний чай с родственниками выпит и, спаси Годрик, школьные задания сделаны, Гарри сходил с ума.       На самом деле все было неплохо. Поначалу Дурсли настороженно отнеслись к переменам в неугомонном племяннике. Лампочки и кружки перестали взрываться, если он был не в духе, по дому не летали разноцветные святищиеся сферы, неугодные вещи не изменялись в размере и даже простыни не горели после ночных кошмаров. Честно признаться, это держало всю семью в напряжении, потому что мальчишка всегда был бомбой замедленного действия. Но все было спокойно, племянник вел себя тихо и благоразумно, безропотно и с неким наслаждением помогал Петунии готовить завтрак и накрывать на стол к ужину, не шалил, как бывало, вместе с Дадли и его дружками, а засиживался в гостиной с книгами. Хвалебные же речи от престарелого учителя литературы, мистера Гранта, о таком «золотом ребенке, с явным талантом к языкам» вводили почтенное семейство в ступор. — А его начитанность, мистер Дурсль! К нам бы в литературный кружок заполучить юное дарование, но что уж там… — после этих слов учитель делал печальную паузу, потом вздыхал и отправлял опекунов «юного дарования» с глаз долой.       Вернон не сильно удивился, когда спустя пару недель их с Туни вызвали в школу. Непослушный отрок и раньше не любил заниматься в школе, почему, они так и не смогли понять, как не бились. В отличие от Дадли, паренька основательного и неглупого, который точно знал, что станет всемирно известным боксером и которому учеба была нужна как коту пятая лапа, конечно, по его авторитетному мнению, родителей чадо предпочитало в таких случаях не слушать, то Гарри был смышленым ребенком, который при должном старании мог окончить школу на отлично и получить стипендию на обучение в Вестминстере, Гринвиче или, благослови Господь, Кембридже и Оксфорде. Но племянник совсем потерял интерес к школьным предметам, только закапывался в свои книги и изредка участвовал в дискуссиях на уроках технического профиля. И тем страннее было слышать про увлечение ребенка литературой, раньше такого не водилось. — Раньше многого не водилось. Ни страсти мальчишки к химии, ни поползновений в сад Петунии, — одернул себя Вернон. Он, как человек старых традиций, воспитанный почитать королеву и выполнять свой долг перед страной, не понимал, как мужчина может проводить часы за цветочками и клумбами. Есть мозги — получай высшее образование, потом устраивайся на работу. Сначала будешь посыльным на побегушках, потом станешь мелким клерком, а уж если не спасуешь, выслужишься и покажешь свою готовность отдать себя труду — пожалуй на должность выше, как сам мистер Дурсль, уже в молодом возрасте он возглавил отдел в Граннингсе, а сейчас стал целым директором фирмы. «Успех, дети, требует полной отдачи и не любит ленивых, — выговаривал, бывало, на семейных вечерах Дурсль, сидя с чашечкой чая возле камина. Он бы не отказался от чего покрепче, но доктор настаивал на воздержании от алкоголя, стресса и «больше физических нагрузок, уважаемый, от веса Вам здоровья не прибавится». — Каждый день нужно работать усердно, за что ни возьмись, надо доводить до конца, но суметь различить дело выгодное от дела бесполезного. Вот например ты, Дадли. Если будешь только махать кулаками направо и налево, профессиональным боксером не станешь и потратишь время зазря. А вот если соблюдать требования тренера в питании, выстроить режим дня, не только махать кулаками, но и развивать ловкость, гибкость и силу духа, тогда далеко пойжешь. Шаг за шагом к своей цели.» И сейчас успешный человек Вернон Дурсль смотрел, как Гарри Поттер, умный сын дурного отца, шаг за шагов постигал науку садоводства.

***

      О том, чтобы в одночасье наладить теплые отношения с родственниками и подогнать тушку и магию под прежний уровень и речи не шло. Сначала Поттер, как заправский шпион и боец с опытом разведывал обстановку. Чуть больше недели он сидел тише воды и пришел к неутешительным выводам. Во-первых, как бы далеки не были маги от технологий, но за сотню лет многое поменялось, а сейчас стоило снова привыкать к жизни без технологий, по его меркам, конечно же, потому что Дурсли были семьей обеспеченное и уж дом обставлен был техникой новой и дорогой. Что уж сказать, ему, как артефактору, технологии упрощали жизнь и помогали воплощать даже самые безумные идеи в жизнь, потому как магия в привычном ее проявление была не всегда уместна. Во-вторых, с высоты опыта первой жизни и бытия родителем, дедом и даже прадедом, он прекрасно видел, что родственнички не были злом во плоти, как казалось в отрочестве, а попросту опасались юного мага. И их можно было понять. Тяжело растить ребенка мага с высоким потенциалом, что влечет за собой частые магические выбросы, нестабильную психику, только если сравнивать с детьми простецов, так как магов поголовно можно назвать психами. В мире, где балом правит магия и не действую законы физики, тяжело жить логикой. Маги были свободнее маглов, а вера сильнее. У них были свои прекрасные обычаи и ритуалы, у каждой семьи было что-то свое. Гарри посчастливилось побывать на семейном торжестве у Лонгботтов в честь рождения первенца и каждый раз вспоминал это с восторгом и содроганием.       Были только самые близкие, так как считалось, что ребенка до года нельзя показывать никому, кроме семьи, чтобы не сглазили. После года малыши могли уже выдавать свои первые всплески и Магия тогда видела их и оберегала. Природа будто ожила, шелестели молоденькие листья на ветру, фонарики, подвешеные в воздухе и на деревьях, переливались и были подобны светлячкам, а после проливания крови младенца на том месте показался росток магического дуба.       Как после выяснилось, все дубы, что были в лесу и окружали особняк, олицетворяли кровных членов семьи. По сути, это был кровный обряд, который так порицали грязнокровки и пытались искоренить. С помощью него ребенок становился узнаваемым для родового особняка и гобелена, а в случае опастности малыш будет защищен и перенесен в безопасное место, о котором не знала даже супруга Невилла.        Много воды утекло с того времени, когда он бился за идеалы света, а грязнокровка было гнустным ругательством. Дорвавшийся до спокойной жизни, в свободное от аврорской службы время новоявленный лорд Поттер штудировал книги, горы книг. Он был будто оголодавший грим и не чурался фолиантов с ритуалами, жертвоприношениями и черной магией. Чем Мордред не шутит. После эти знания не раз спасали его геройскую задницу, а приятельские отношения со слизеринцами и их едкие комментарии, которые, впрочем, были лишь по делу, пролили свет и помогли собрать всю картину целиком и теперь «грязнокровка» заставляло присмотреться к человеку и по надобности оградить его от себя и Рода. Никому не нужны пиявки, тянущие магию и оставляющие после себя проклятие семье, которой не повезло с таким породниться. Только кровное отсечение спасало и то, не всегда.        И в-третьих, самой большой проблемой стала учеба. Это было невыносимо скучно, слушать все по второму разу, выполнять задания на дом, участвовать в дискуссиях и мероприятиях. Он умел выражать свое мнения и отстаивать свою точку зрения, выстривать границы и работать в команде. Но не считал необходимым сближаться с этими людьми. А вот химия была полезна. Как артефактор, он должен был иметь хотя бы уровень подмастерья в алхимии и знания магловской химии помогали структурировать знания, давали представления о ходе реакции и были, чего уж тут, не такими взрывоопасными. История изучалась для души и чтобы почерпнуть некоторые стратегии великих военачальников, а литература просто расслабляла. Никто в здравом уме не согласился бы, что произведения Достоевского могут расслаблять и настривать на продуктивную работу, но мальчик-который-выжил с ними мог поспорить. А еще растениям нравились тихие литературные вечера. — Уже совсем скоро зацветете и будет у тетушки сад на зависть соседкам, — проговорил мальчик, поглаживая колючий стебель кустарника роз, и хихикнул. Что ни говори, маг-садовод — это сила, с которой стоило считаться. Изначально садовые работы планировались для подготовки тела к более сложным физическим нагрузкам и чтобы сливать магию, прокачивая каналы. У волшебников потенциал зависел от силы рода, но можно было его «прокачать». Тот же Дамблдор был полукровкой и по всем законам выходил вылшебником силы средней, а поди ж, оказался силен на зависть многим. В детстве это делать было проще. Родовой манор, который тянул из ребенка магию, магические же игрушки и выбросы, из-за этого дети уважаемых семейств были поголовно сильнее маглорожденных, что, правда, не исключает некоторых индивидуумов. Магию можно сравнить с сердечной мышцой. У человека тренированного сердце увеличивает не частоту сокращений, а их силу, за счет чего увеличивается минутный объем кровообращения. Так и у волшебников магические каналы, которые оплетают тело и следуют ходу нервов и сосудов, начинают крепнуть и чем больше расходуется магии, тем большее ее восполняется. Но после того, как садик тети Туни позеленел, похорошел и радовал всех благоухающими цветами, которые будто сошли с картины, она стала очень популярна у соседок и была приглашена в «литературный кружок». Книгами там и не пахло, но за чашечкой чая избранные дамы хвастались друг перед другом мужьями, детьми, домом и обмывали косточки моделям с журналов, которых застукали дезабилье или «новую соседку из дома на углу, ниже по улице, мы видели, какое ужасное платье она вчера надела?». Потом все расходились и снова были примерными хранительницами очага, обмывая косточки друг другу уже со своими мужьями. Такие встречи оказались для Петуньи спасением, как и для Дадли. Он наконец вырвался из маминой опеки, «не все же время сидеть у ее юбки, я де боец», а сама Петуния расцвела, что пионы под окном. Накрахмаленые блузы с ажурными вязаными воротничками, юбки разного покроя и цвета, платья по последнему писку моды. Она наконец почувствовала себя женщиной, а не прислугой, а уж когда Вернон, заключив выгодную сделку, подарил колье, «чистое золото, дорогая», не смогла сдержать слез. Может она и не ладила с сестрой, а после того, как она с муженьком чуть не сорвали свадьбу, и вовсе ненавидела, но племянника они вырастили хорошим человеком и даже бормотание «воскресить или убить, вот в чем вопрос» из чулана, который после ремонта второй спальни стал кабинетом неугомонному чуду, не поколебали ее веры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.