ID работы: 13045157

Wonderwall

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 54 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
Проснувшись, я почувствовала себя так, как будто вышла из горячей ванны. Я так давно не спала как следует, что забыла, каково это – быть такой хорошо отдохнувшей. Я моргнула и открыла глаза, взгляд упал на Драко. Он уже проснулся и смотрел на меня теплыми глазами, мы оба лежали на боку лицом друг к другу. Он осторожно протянул руку, чтобы убрать волосы с моего лица. — Ты спала. Я слегка улыбнулась. — Да, я смогла. Драко медленно кивнул, долго глядя на меня, прежде чем сесть и встать с кровати. — Завтрак скоро. Думаю, может показаться странным, если увидят тебя, выходящей из моей комнаты. Я села на его кровати. Посмотрела на руки. Они не тряслись. Не сейчас. — Тебе стыдно быть связанным со мной, Драко? — мой голос прозвучал намного тише, чем я ожидала. Драко резко повернул голову ко мне, его глаза сверкнули. — Глупая ты, я даже не могу понять, как оправдать ответ на то, что ты сказала. Я моргнула, слегка ошеломленная его защитной реакцией, я прочистила свое горло и свесила ноги с кровати. Я смотрела, как он стоял перед шкафом, вытаскивая свою школьную форму — Драко, зачем ты это сделал? Он бросил на меня вопросительный взгляд через плечо. — Сделал что? Я слегка пожала плечами. — Привел меня сюда, позволил мне поспать в твоей комнате, утешал меня, помогал мне — все это. Зачем ты это сделал? Драко поджал губы, возвращаясь к своему шкафу. — Ты выглядишь менее привлекательной, когда на твоем лице виднеется недосып, Эмброуз. Я закатила глаза, слегка усмехнувшись. — Я вижу, ты до сих пор не можешь признать, что делаешь что-то доброе просто из человечности. Драко повернулся ко мне лицом, скрестив руки на груди. — Я не делаю добрых дел, Элизия. Я склонила голову набок, спокойно глядя на него. — Зачем ты делаешь это? — Что я сделал сейчас? Я покачала головой, вздохнула, встала и снова надела туфли. — Ты всегда ведешь себя так, как будто все, что ты делаешь, имеет какую-то корыстную цель. — Это потому, что, вероятно, так и есть, — он говорил спокойно. Моя челюсть сжалась, когда я снова встретилась с ним взглядом. — Правда? Зачем тогда ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня? Что ты от этого выиграл? Драко замолчал всего на мгновение, легкая гримаса исказила его безучастное выражение лица. — Статус героя, конечно. Я покачала головой, делая шаг к нему. — Я тебе не верю, Драко, — я остановилась, когда оказалась прямо перед ним, всего в нескольких дюймах от него. — Во что я действительно верю, так это в то, что ты хороший человек с добрым сердцем, который слишком сильно старается казаться плохим. Челюсти Драко сжались. Он смотрел на меня сверху вниз, пытаясь сохранить настороженность. — Может быть, я просто плохой, Эмброуз, — его голос был низким, отчего у меня по спине побежали мурашки. Я с вызовом сузила глаза. — Какую пользу ты получил, когда помог мне прошлой ночью? Разрешив мне поспать в твоей комнате. Драко цокнул языком. — Ты более капризная, когда недосыпаешь. Честно говоря, я делал всем одолжение. Я рассмеялась, отошла от него и направилась к двери. — На самом деле жалко, что ты такой ужасный лжец. Я повторила те же слова, которые он когда-то сказал мне. Он сжал губы в прямую линию, сверкая взглядом. — Я не такой, хороший или лживый. Я взглянула на него через плечо как раз перед тем, как открыть дверь. Я слегка улыбнулась. — Ты не можешь скрыть природу своего сердца, Драко.

*****

— Как вы знаете, на этом уроке мы должны научиться защищаться от темных искусств. В прошлый раз мы говорили о проклятии Империус. Сегодня вы узнаете, как ему противостоять. Я опустилась на стул, наблюдая, как Снейп взмахивает палочкой в ​​воздухе, открывая учебник каждого студента на страницах, посвященных проклятию Империус. Гермиона колебалась, поднимая руку. — Я подумала… ну как можно сопротивляться одному из Непростительных проклятий? Снейп непонимающе посмотрел на нее. — Если Вы позволите мне продолжить урок без перерыва, мисс Грейнджер, возможно, вы узнаете. Гермиона поморщилась, опускаясь ниже на сиденье. Снейп откашлялся, прежде чем продолжить. — Проклятие Империус помещает жертву под контроль заклинателя, но уникальность этого проклятия заключается в том, что ему можно сопротивляться с исключительной силой. — Можем ли мы сопротивляться другим проклятиям? — я села на стул. — Мисс Эмброуз, — Снейп, нахмурившись, бросил на меня суровый взгляд, его не впечатлило, что я перебиваю. — Я вижу, у Вас нет возможности поднять руку. — Скажем, проклятие Круциатус, — продолжила я. — Есть ли способ также сопротивляться этому проклятию? В комнате воцарилась тишина, всеобщее внимание было приковано ко мне. Я могла чувствовать, как множество пар глаз прожигают мою кожу. Руки дрожали на коленях под столом. Я сжимала и разжимала кулаки, желая, чтобы дрожь прекратилась. Снейп сжал губы. Его мантия развивалась в воздухе, пока он огибал стол и вставал перед нами. Его взгляд упал на меня, он не был даже отдаленно холодным. Бесстрастный, но не холодный. Снейп надолго замолчал. — Нет заклинания, которое может защитить от него, правда, против Круциатуса есть варианты уклонения. Я наклонилась вперед на столе, игнорируя легкое подергивание своего тела. — Например? Крик вырвался из моего горла, когда я замерла на земле, мое тело сжалось. Эффект от Круцио был невыносимо болезненным. Боль продолжалась и продолжалась, никогда не прекращалась, пока я в конце концов не почувствовала, что все мое тело вот-вот взорвется в жидкую материю от боли. Смерть была бы проще. Я хочу умереть. Мое тело иссыхало на бетоне, в комнате раздавались мои крики, звук ужасный. Мое дыхание стало неглубоким, в мой разум вернулся глухой звук моих визжащих воплей. Мои собственные шумы, крики пугали меня. Я не могла понять, что такой фатальный, оглушающий звук мог исходить от меня. Все уставились на меня, внимательно следили, как будто я стояла на тонкой проволоке и в любой момент могла упасть. Снейп тоже смотрел на меня так. Выражение лица профессора было одинаково любопытным и заботливым. — С помощью комбинации мощных защитных чар и другого проклятие можно предотвратить. Я воздержался от закатывания глаз. — А если Вы не можете использовать эти чары? Если ты совсем не можешь использовать магию? Глаза Снейпа сузились. — От заклинания можно уклониться, спрятавшись за твердым предметом. Я резко выдохнула, на мгновение закрыв глаза. Не могла сказать, намеренно ли он пытался расстроить меня. — Если нет твердого предмета, за которым можно было бы спрятаться? Например, скажем, Вы прикованы цепями в пустом бетонном подвале. Не то, чтобы для меня было важно знать это. Не то, чтобы это могло помочь мне сейчас. Я здесь. Я в безопасности. Я не знала, зачем вообще задаю эти вопросы. — Особенно волевой волшебник может просто сопротивляться боли, пока чары не будут сняты, мисс Эмброуз. Острая боль пронзила мою грудь, когда я откинулась на спинку стула, мои руки снова и снова судорожно дергались. Я рассмеялась, глухо и без чувства юмора. — Достаточно сильная воля? Мерлин, у меня не хватило силы воли? Я сломала каждую кость в своем теле, умоляя себя найти что-нибудь, за что можно было бы ухватиться, чтобы притупить боль. Я закрывала глаза и отчаянно пыталась найти хоть что-нибудь, изображение бумажных журавликов, приветливое лицо, пейзаж гор. Я не знала, на что я был зла. Зла, что я вообще прошла через это? Зла на себя за то, что я не сильнее? Глаза Снейпа на мгновение вспыхнули, не знаю чем. Может быть, это было сочувствие. — Чтобы сделать такую ​​вещь, может потребоваться определенный уровень воздействия во времени. Это может быть одной из самых трудных задач, которую можно вынести, мисс Эмброуз. Я устало покачала головой и откинулась на спинку стула. — Да, конечно. Я отвела взгляд от Снейпа, но встретилась глазами с Драко. Он смотрел на меня с самым искренним теплом в глазах, за которым теплилась печаль. Когда урок закончился, и все выбежали из комнаты, Снейп позвал меня, не отрывая взгляда от пергамента на столе. — Останьтесь, мисс Эмброуз, на пару слов. Рон бросил на меня вопросительный взгляд, я пожала плечами. Я чувствовала на себе взгляд Драко, когда он сам медленно вышел из кабинета. Подошла к передней части комнаты, где у своего стола стоял Снейп. Он подождал, пока оставшиеся студенты выйдут, затем поднял на меня взгляд. Выражение его лица, столь непостижимое, но с легким беспокойством в глазах. Он прочистил горло. — Я только предположил, но нетрудно представить, что кто-то вроде… вроде Самаэля Гедеона заставил Вас пройти всё это, пока вы была там. Я неловко поерзала на ногах, спрятав дергающиеся руки в длинные рукава мантии. — Да… ну, я не знаю, почему я задала так много вопросов на сегодняшнем уроке. Глаза Снейпа сузились. — Возможно, Вы обнаружили, что могли бы сделать больше, чтобы избавиться от такого большого несчастья. Я подняла взгляд. — Кажется, я могла бы. Снейп поморщился. — Я считаю... вы скорее врете себе, мисс Эмброуз. — Вы… ну, Вы проявили невероятную силу в тех ужасных обстоятельствах, — я отчетливо слышала, как тяжело Снейпу пришлось сказать такое. Проявление сострадания далось ему с трудом. Я слегка пожала плечами, закусив нижнюю губу. — Не знаю, назвала бы я это силой, но в любом случае, зная теперь, это не имеет большого значения. Не знаю, почему я задала так много вопросов, извините, — пробормотала я, неосознанно качая головой. — За что? — Я... я не знаю. За то, что плохо защищаюсь от темных искусств, — я слабо рассмеялась, пытаясь развеять тоскливое настроение, хотя в этом не было ничего даже отдаленно смешного. Снейп даже не вздрогнул. Черты лица профессора смягчились, настолько тонко, что это было едва заметно. — Возможно, я должен извиниться за то, что не был лучшим учителем. Я моргнула. Его слова обрушились на меня как волны. Совершенно неожиданно для такого холодного человека, как Снейп. — Нет, это не имело значения, он лишил меня возможности использовать магию, я почти ничего не могла сделать. Снейп резко выдохнул, торжественно глядя на меня. — Это не отражается ни на Вас, ни на вашей воле, мисс Эмброуз, — я знала, что он пытался заставить меня чувствовать себя лучше. Я слабо улыбнулась. — Спасибо, что сказали это, профессор. Снейп лишь коротко кивнул. Он на мгновение поколебался. — Сколько раз он… — Снейп сделал паузу, резко вздохнув. — Использовал на Вас заклятие Круциатус? Мое тело непроизвольно дернулось. Внезапно мне показалось, что что-то застряло у меня в горле. — Это зависело от его настроения, я полагаю, — посмотрела на пол. — Иногда три или четыре раза подряд, большую часть дней. В другие дни он… он предпочитал бы… хм… предпочитал быть более… практическим. Надрезал мне кожу или… или душил меня, пока я не была на грани потери сознания, — рыдание застряло у меня в горле, перекрывая дыхательные пути. Мое тело было тяжелым и холодным, когда мучительные образы вернулись в мой разум. — Он был… он был изобретателен в своих поступках. Снейп выглядел физически побледневшим от моих слов, в его глазах мелькнула навязчивая тревога. Меня удивило, что Северус Снейп выглядит таким испуганным по отношению ко мне. — С таким количеством Круциатус, это почти чудо, что Вы все еще мысленно невредимы. Я кашлянула, не в силах сдержать смех. — Я полагаю, это вопрос личного мнения. Лицо Снейпа оставалось невозмутимым, но в его глазах было понимание, он знал, что мне не так хорошо, как я пыталась показать. Он запнулся на мгновение. — Протяните ладони, мисс Эмброуз. Я моргнула, на мгновение растерявшись. — Я… извините, что? Взгляд Снейпа оставался бесстрастным. — Вы пытаетесь скрыть это, но едва можете крепко держать учебник. Мое лицо покраснело, но я вытащила руки из рукавов мантии и вытянула их ладонями вверх. Снейп вытащил свою палочку, бормоча тихие заклинания, проводя кончиком палочки по каждому из моих пальцев. Я наблюдала, как небольшая вспышка света мелькнула между моими пальцами, прежде чем исчезла, мои руки погрузились в тепло. — Круциатус может оставить некоторые хронические эффекты, — сказал он мне. — Это заклинание должно облегчить некоторые из них, но, возможно, оно не избавит Вас от тремора полностью. Я медленно кивнула, пока он заканчивал лечение и водил палочкой. — Я полагаю, у Вас есть еще один урок, на который нужно обратить внимание. Отправляйтесь, пока не опоздали, мисс Эмброуз. Я поправила лямку сумки на плече, кивнув, и повернулась, чтобы выйти из комнаты. Дойдя до двери, я снова повернулся к Снейпу. — Профессор Снейп? Устало оторвавшись от стола, он встретился со мной взглядом. — Что теперь, мисс Эмброуз? — Спасибо, Вы были там в тот день, Вы помогли мне выбраться и сразиться с Самаэлем. Спасибо. И за исцеление тоже. Снейп только кивнул в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.