ID работы: 13037309

Попадание в игру

Гет
PG-13
Завершён
26
Пэйринг и персонажи:
Размер:
268 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 71 Отзывы 11 В сборник Скачать

12. Смерть Вдовствующей императрицы

Настройки текста
Примечания:
      Спустя несколько дней вскрылась правда, что это покушение подстроил Одиннадцатый принц. Я равнодушна, стараясь игнорировать новость, что он покончил с собой. Мне его жаль, но если бы не ООС в самом начале, его судьбу можно было бы координально изменить. А что мне до нынешней себя? Я выполнила функцию рычага к действиям Четвертого принца, моя работа выполнена.       Я стояла около комнаты, где жил Одиннадцатый принц, рядом с Ху Лин. Вдали заметила Жун и Инь Чжэня. — Приветствую вас, Ваше Величество и Ваше Высочество, — сказала я. — Миледи, вы просто настоящая героиня! — ответила Жун. — Когда вновь спасли Седьмого принца от Одиннадцатого. Он мог серьезно пострадать.       И, да, я соврала. На самом деле мне все же пришлось вмешаться в ссору между братьями, а так не хотелось… — Я стояла ближе всех к Седьмому принцу. Любой бы на моем месте сделал то же самое. — Я слышала, что Одиннадцатый принц покончил с собой, чтобы избежать наказания. В любом случае у меня есть дела. Прошу меня извинить.       И она ушла, оставляя с Инь Чжэнем один на один. — О чем думаешь? — спросил он. Я посмотрела на дверь комнаты умершего принца. — Мне жаль Одиннадцатого принца. Он не заслужил такой судьбы… — То есть тебя не волнует, что он с ума сошел? — Он просто хотел показать себя… Эх, не вам понять это. На самом деле, он не плохой человек, ему просто не хватало внимания со стороны Его Величества. — Сейчас уже ничего не поделаешь… — Как думаете — он сожалеет о содеянном? — Сюань, не думай о таком. — Кстати, могу вас поздравить — вы будете будущим наследником на престол.       Я убежала, пытаясь сдержать слезы. Мне хоть и удалось с Одиннадцатым принцем малость пообщаться, но поняла его проблему, не обращаясь к сюжету игры. Война за престол еще не окончена. Но совсем скоро меня это волновать не будет.       В середине зимы Вдовствующая императрица заболела. Я была опечалена этим событием. С начала стала часто её навещать, а потом и вовсе перебралась в комнату рядом с Залом Добра и спокойствия, да бы ухаживать. Не хочу её потерять. — Дитя, пусть об этом позаботятся слуги, — покашляв сказала «бабушка». — Нет необходимости делать все самой. — Вы всегда хвалили меня за то, что я помогаю другим, — напомнила я. — Так почему сейчас вы недовольны? — Конечно, я довольна… Но теперь ты княжна, и этот титул тебе даровал сам Император… — Но вы для меня стали как родная бабушка, — я глубоко вздохнула. Нет, не время плакать. — Вот, выпейте свое лекарство. Ведь если я не прослежу за этим, то вы его не примете.       Я дала ей лекарство. На самом деле, это настойка, которую сама изготовила по воспоминаниям. Бабушка Лили научила меня простым отварам и настойкам, которые хорошо помогали от простуды и гриппа. — Со мной все будет в порядке, кха-кха. В прошлый раз, когда у меня был кашель, я не приняла лекарство, а теперь посмотри на меня. Ох… — Так что слушайте меня в следующий раз. — Вы только посмотрите на неё! Дай ей палец, а она всю руку откусит.       Все смеются, а я сижу и чуть не плачу, но держу фальшивую улыбку. Если моя настойка не поможет, то что тогда? Как дальше быть? — Если из ваших покоев слышен смех, это верный признак того, что княжна с вами! — услышала я Жун. — Княжна…очень заботлива. — Это дитя присматривает за мной, — сквозь кашель ответила «бабушка». — Она поднимает мне настроение. — У меня много дел, и я не могу посещать вас так часто, как мне хотелось бы. Но я знаю, что княжна ухаживает за вами, и мне гораздо спокойнее. — Вы глава всего Гарема и Шести дворцов. Конечно, вы очень заняты. За мной хорошо ухаживают. Во Дворце постоянно столько всего происходит… Вы, должно быть, очень устаете. — Скоро наступит Новый год. Я хочу попросить княжну помочь мне с приготовлениями к празднику… — Во Дворце сейчас так много народу. Новый год лучше всего отпраздновать попроще. Для этого не потребуется слишком много людей. — Вы правы, — мой взгляд столкнулся с Жун.       Однако здоровье Вдовствующей императрицы только ухудшилось, а мои глаза каждый день были красными. Я не понимала — что делаю не так?! Она же должна была уже на поправку идти, так почему же…       Сегодня я вновь сидела подле Вдовствующей императрицы. Вдруг в покои влетает Император. — Прости меня, матушка! — сказал он. — Я и понятия не имел, что вы так серьезно больны! Мне только что сообщили об этом. — Не беспокойтесь, Ваше Величество, — ответила «бабушка». — Я приказала слугам не говорить вам о болезни. Император всегда должен ставить свой народ на первое место, кха-кха. Мое тело подводит меня. Это испытание нужно вытерпеть до конца. Княжна Юнцин составила мне компанию. Вместе с ней мне не так тяжело. — Вы обещали, что не будете говорить таких вещей, — напомнила ей я. — Ладно, не буду. Посмотри на эту упрямую девчонку! Она отказывается оставить меня.       Император посмотрел на меня. В последнее время он старается не контактировать со мной. И…я не понимаю — почему? — Княжна, не могла бы ты оставить нас? — попросил он. — Мне нужно поговорить с матерью.       Я вышла, а глаза вновь заслезились. Да что это такое?! Нужно успокоиться. Я защитила принцев! Никто не пострадал, так почему все идет не так?! Ощутив на себе взгляд, обернулась. Это был Фу Хэн. — Почему ты такая расстроенная? — спросил он. — Фу Хэн, скажи честно, что происходит с Императором в последнее время? — сказала я, вытирая глаза. — Есть несколько вещей, что мучают его. Если он заговорит с тобой грубо, то не принимая это близко к сердцу. — А если быть точнее? — Правитель и основатель государства Западная Лян скоропостижно скончался. Его сын и наследник еще молод, и министры выбрали Принца Цзиня в качестве регента. Принц Цзинь — честолюбивый и жестокий человек. Если он убьет наследника и захватит трон, соседние государства, в том числе и наша Империя, могут оказаться в опасности. Вот что беспокоит Императора. — Вот как… Да, Принц Цзинь — тот еще злодей… Что ж, неудивительно, что Император в плохом настроении, — я подошла к Фу Хэну и взяла его руку, начиная гладить. — Ты слишком сильно заботишься о других. Не забывай о себе.       Я хмыкнула. Мне некогда, понимаешь? На мне лежит одна из важнейших целей — оставит Вдовствующую императрицу в живых, а ты говоришь о себе заботиться?! — И поэтому ты так легко оделась в такую погоду? — Я благодарна, что ты так заботишься обо мне, но… Боюсь, что вскоре…       Но нас прервал хлопок дверей. Я сразу отскочила от Фу Хэна. Император вышел из зала. Он смотрел на нас испытывающие: — За Вдовствующей императрицей ухаживает много слуг. Тебе нет нужды самой заботиться о ней, княжна. — Я не так уж много делаю для неё, Ваше Величество, — ответила я. — Просто стараюсь составить ей компанию и поднять настроение. — Возвращайся к себе во Дворец… Вдова наслаждается твоим обществом. Ты можешь просто почаще навещать её.       Я хочу возразить, но покорно слушаюсь. На глазах появились слезы, но они не растопят его сердца. Император вернулся в матери. Фу Хэн утешающим взглядом посмотрел на меня. Стало капельку легче.       После праздника Фонарей Вдовствующей императрице становится хуже. Она много спит и никакие лекарства не облегчают её болезнь, даже моя настойка. Я делала все возможное, чтобы поднять ей настроение, когда удавалось время встретиться. Но увы я не в силах выгнать из её тела болезнь.       Вскоре узнаю, что мне нельзя входить в Зал Добра и спокойствия. Ши Лянь, заметив мои метания, сказала: — Не беспокойтесь, госпожа. С Вдовствующей императрицей все будет в порядке. — …пойдем пройдемся.       Пока мы гуляли, случайно услышала беседу двух служанок, но я, сжав руки в кулак и глубоко вдохнув, пошла дальше, в мыслях изливая их грязью. — Воу-воу, успокойся, — попросил Фубля. — Я не успеваю оттереть себя от твоих потоков мыслей!Лучше ничего не говори.Конечно… — Княжна, — позвали меня. Повернув голову, увидела Матрону Фэн, — Вдова проснулась. Она хочет видеть вас.       Я побежала к Залу. Вокруг него тихо и нет ни души. — Вдова…только проснулась, — сообщила Фэн. — Я еще не сообщила об этом ни Императору, ни Императрице. Сначала она попросила о встрече с вами. — Сообщишь им чуть позже, — махнула я рукой. В её покоях витает аромат благовоний. «Бабушка» лежит, откинувшись на подушки. На глаза наворачиваются слезы, смотря на неё. Нет…не верю! — Вот ты где, Юнцин, — хрипло и радостно сказала она. — Подойди и сядь рядом со мной. — Вы…пришли в себя! — сказала я, подходя. — Я волновалась… Должно же быть лекарство от вашей болезни! Я знаю!.. — Не беспокойся об этом. Давай поболтаем сначала.       Все слуги вышли. Осталась только я и она. Нет! Не верю! Это просто плохой сон! — Прежде чем я покину вас, ты должна пообещать мне одну вещь, хорошо? — Нет, не говорите так! — слезы полились. — Вам еще жить и жить! Я сделаю что угодно, как только вы поправитесь!       Её глаза тоже заслезились и она тянет ко мне свою руку, которую ловлю. — Что бы ни случилось, всегда ставь народ на первое место. Ты поняла? Сюань Лан! Пообещай мне! — Я, Сюань Лан, обещаю! — заявила я, а в голове добавила: «Простите, но я не смогу исполнить вашу просьбу!» — Моя хорошая девочка… Хорошо, теперь можешь идти. Я уже послала за Императором и Императрицей.       Я вышла из Зала, а слезы не переставали идти. Как?! Почему?! Тело трясло, а идти было невозможно, поэтому встала на колени. Постепенно ко мне присоединялось все больше людей. Через несколько минут вышел старый евнух и громко объявил: — Вдовствующая императрица мертва!       Эти слова как нож в сердце. Я надеялась на другой исход! Поднявшись на ноги, я убежала. Нет! Только не она! Милый и светлый человек, который напоминал мне о прошлом… — Почему?! — спрашивала я, пока бежала по пустым закоулкам Дворца. — ПОЧЕМУ?!       Остановившись у озера, упала на землю и заплакала, крича от беспомощности. — Эм… Понимаю, что не вовремя, но… Я знаю, почему не сработало, — сказал Фубля. — И почему же?! — Дело в том, что…нужен был тридцатый уровень владения магией, а у тебя он только двадцатый. — ЧТО?!       Мои усилия были напрасны? Я зарыла руки в волосы и вновь закричала. Зачем мне тогда магия, если я не смогла спасти близкого человека?! Слезы не переставали идти. Вдруг меня обняли. — Ш-ш-ш, я рядом, — это был Фу Хэн. Его мягкий голос…он здесь, обнимает. — Я ничтожна! — сказала я. — Не смогла спасти Вдовствующую императрицу… — Ты сделала все, что в твоих силах. — Вы ведь тоже умрете… А я буду жить дальше! — Что ты сказала? — Да, я бессмертна! — убрала его руки и, встав, вновь заплакала, шагая к озеру. Оно не замерзло, от чего могу спокойно утопиться. — Вы все умрете, а я буду жить дальше! Я всех вас потеряю! И никакая магия не поможет! — Что ты такое говоришь?! — возмутился Фу Хэн, шагая ко мне и, кладя руки на плечи, повернул к себе. — Ты должна быть сильной! Ты со всем справишься! Я тебе помогу, только позови!       Я прижалась к нему, а слезы продолжали идти. Не могу представить, что скоро буду смотреть на их постаревшие лица и плакать…       В последующие несколько дней я стояла на коленях на замерзшей земле и плакала. Боль давила, а внутри словно пустота. Вдруг кто-то взял за руку. Подняв голову, встретилась взглядом с Инь Чжэнем. — Пойдем со мной, — сказал он. Я с трудом поднялась, но вдруг он берет на руки и несет к моим старым покоям рядом с Залом Добра и спокойствия. Он опустил на стул. — Ши Лянь говорит, что ты уже несколько дней толком не ела, — «напомнил» Четвертый принц. — Вот, тебе нужно поесть.       Посмотрела на накрытый стол, потом отвернулась: — Я не голодна.       Собиралась встать, но меня остановили, положив руки на плечи, а Чжэнь посмотрел снизу вверх и сказал: — Множество людей хотят твоей смерти…но если тебе самой не хочется жить, я не смогу тебе помочь. Знаешь ли ты, почему Вдовствующая императрица использовала все свои последние силы на то, чтобы поговорить с тобой? Вдова сделала это, чтобы показать им, что у тебя есть её защита и они не могут вступить против тебя без последствий…       Горько засмеялась, а слезы пошли из глаз, хотя вопрос — откуда. — Я знаю, Ваше Высочество, я все знаю! — повысила голос, убирая его руки и поднимаясь с места. — Все хотят моей смерти! Я все это знала! Я стала плохим знамением, так ведь сказали астрологи?! Ха-ха-ха! А я говорила тебе, что твой дедушка со мной разговаривал? Так он сказал, что я — хорошее знамение. И что вы теперь скажете?! Мне не поверят, правильно! Еще назовут сумасшедшей! — Сюань, успокойся! — строго сказал Инь Чжэнь, прижимая к стене. — Что ты такое говоришь?! — Я знаю — кто пустил этот слух. Знаю, что моей вины в смерти Вдовствующей императрицы нет. Инь Чжэнь, я знаю слишком много… в том числе и о твоих чувствах ко мне.       Его глаза стали больше. — О-откуда?       Но я промолчала и, отодвинув его, подошла к столу. Внезапно аппетит проснулся. Мой взгляд пал на угол комнаты. Там я видела силуэты «дедушки» и «бабушки». — Вдовствующая императрица? — я подошла к ним. «Бабушка» погладила по голове и сказала: — Моя хорошая девочка, перестань плакать. Я всегда буду рядом. — Спасибо, я больше не буду. — Не волнуйся, мы всегда смотрим на вас с Небес, — сказал «дедушка». — К тому же, как ты и просила — скоро пошлю благой знак. — Премного благодарна вам, Ваши Величества.       На их лицах появились улыбки и они исчезли. — Сюань… с кем это ты разговаривала? — спросил Инь Чжэнь. — Приходили духи Вдовствующей императрицы и отец Императора, — ответила я, поворачиваясь к нему. — Они сказали, что всегда будут наблюдать за нами с Небес. — Вот как… — Спасибо, что выслушал меня, — я села за стол. — Постепенно начну возвращаться к жизни. — Это радует… Но будь теперь готова к новым проблемам, ведь после окончания трех лет, в течение которых Император не тронет тебя и пальцем из уважения к своей матери, он может начать действовать. — Я говорила вам, что в курсе всего, так что нет нужды предупреждать. Император не сразу поймет мои слова, что были сказаны до отъезда на гору Тяньчи, однако когда до него дойдет, то будет слишком поздно, поэтому, мне нужно просто жить…       Время плывет, а горе после утраты Вдовствующей императрицы начало постепенно рассеиваться. Я начала восстанавливаться, продолжая прокачивать навыки самообороны и игры на инструментах. Также узнала о многих своих способностях. Например, я смогла, наконец, получить магию соблазнения, чему несомненно была рада. Также обучила Мишку хватать сумку, а потом и с вещами внутри. Однажды даже познакомила ворона с Хуану. Мальчик растет не по дням а по часам. Благо за ним присматривает замечательная женщина.       Однажды, гуляя по саду и играя на флейте, заметила вдали Императора, что прогуливался с несколькими дамами. Также в тени дерева стоял силуэт «дедушки», а когда наши взгляды встретились, то показала большой палец. Он кивнул и я, прогуливаясь по саду, «случайно» прохожу мимо. Пока играю двигаюсь, словно танцую, а заодно и решила заценить, что же подготовил «дедушка» под благоприятным знамением. Скрывшись в кроне дерева, стала наблюдать — что же произойдет. Вдруг в небе появился силуэт, похожий на золотого дракона. Так, слышу удивление дам — уже хорошо.       Я аккуратно слезла с дерева и пошла в сторону покоев, довольно потирая руки. Нужно как-нибудь приготовить «дедушке» вкусности — как домовому. Думаю, он оценит. — Госпожа! Вы слышали? — сказал подбежавший ко мне стражник. — В Императорском саду видели дракона! Хотите взглянуть на это? — Не сейчас, у меня дела, — отмазалась и побежала в Зал Феникса, где приступила к готовке вкусных рисовых шариков — такояки, о которых рассказал муж тети Игары. Думаю, что отец Императора оценит их.       Приготовила восемь штук, так как в Китае оно считается счастливым. Поставила в созданный мной небольшой ритуальный алтарь и, встав на колени, поклонилась. Когда дух «дедушки» появился, я предложила вкусности в знак благодарности. Он принял их и они вмиг исчезли. «Дедушка» оценил мои кулинарные способности и испарился.       Через некоторое время пришел евнух Хай и сообщил, что Император желает видеть меня. Глубоко вздохнув и прихватив с собой веер, пошла к Императору. — Все будет хорошо, — стал успокаивать Фубля. — Ты справишься! Я верю в тебя. Только пожалуйста не наговори лишнего, как это произошло с Четвертым принцем и Фу Хэном. — Хорошо, я поняла.       Когда подошла к Залу Воспитания сердца, то встретилась с Ху Лин. В воздухе летали знакомые ароматы, которые мне голову не закружат и не введут в транс, ведь давно пью одну настойку, что блокирует этот аромат. Так как Императора еще нет, Ху Лин предложила подождать его, сидя на стуле. Фубля, да бы я расслабилась, включил песню «Il Volo — Grande Amore» с Евровидения 2015 года. — Говорят, в саду видели благоприятный знак, — сказала Ху Лин, ставя чайник с чаем. — Вы видели его? — Увы, но нет, — вздохнув, ответила я. Как известно — новости по Дворцу распространяются очень быстро. На моих словах возвращается Император. Я низко поклонилась и заметила его золотые сапоги довольно близко. — Княжна, ты и в самом деле полна сюрпризов! — заявил Император. — Ваше Величество, я не понимаю, о чем вы? — решила поиграться я. Слышу, как все выходят из Зала, а Император садится на трон. — Скажи мне, как ты это сделала? Помнишь, я как-то тебе говорил тебе, что во Дворце ничего не происходит без моего ведома?       Смотрела на него, имитируя, что что-то ищу, однако показала пустые руки. — Ваше Величество, вам не кажется странным обвинять меня в том, к чему я непричастна? Может, это и вправду был знак с Небес, а вы посчитали, что это я. — Ха-ха-ха! — Император засмеялся. Я с недоумением смотрела на него. — Ты умеешь отлично скрывать свои дела, дочка столичного богача!       Я спокойна, а в душе просто упала со смеху. — Что случилось, язык проглотила? — Нет, Ваше Величество, — я низко поклонилась. — Признаю, скрывала от вас свой настоящий статус, а потому беру вину на себя. — Вот что меня восхищает в тебе, Княжна Юнцин, так это то, что ты всегда держишь себя в руках. Сейчас, например, ты смело признаешь свою вину. Но я не могу так оставить то, что ты пыталась обмануть меня… — Прошу прощения, Ваше Величество. — Так скажи мне, зачем отказываться от легкой жизни дочери богача и становиться служанкой во Дворце? — Сны сказали. Они сообщили, что моя судьба — спасти жителей Дворца. Нынешним статусом я обязана Вдовствующей императрице и Вам, Ваше Величество. Зная, какие я совершала ошибки… Отправьте меня в Западную Лян! — Ты хочешь поехать в Западную Лян? Почему? — Слышала, что основатель Западной Лян не так давно скончался. Его сын и наследник ещё молод, и его министры выбрали Принца Цзиня в качестве регента. В Западной Лян смутные времена. Думаю, что Его Величество планирует послать туда шпионов. — Ты права… Но у меня есть много гораздо более способных шпионов, чем ты. Почему я должен послать тебя? — Коль я — плохое предзнаменование для Его Величества, то мне стоит держаться от вас подальше, разве не так? К тому же смогу доказать обратное, что очень даже хороший знак. — Я мог бы отправить тебя в Западный Лян, но вопрос вот в чем — если ты все испортишь, навредит ли мне это? — Никак нет. — Хорошо. Я устрою тебе испытание. Пройди его и я отправлю тебя в Западную Лян. — Благодарю, Ваше Величество. — Оставь свою благодарность, ведь твоя жизнь все еще висит на волоске. Ты говоришь, что хочешь служить мне в Западной Лян… Тогда скажи мне, что же, по-твоему, мне нужно в Западной Лян? — я только хотела сказать, как Император приказал молчать. — У тебя есть только один шанс. Я дам тебе одну ночь, чтобы подумать над этим вопросом. Приходи завтра и скажи свой ответ. — Да, Ваше Величество.       Покинув Зал Воспитания сердца, разу побежала в комнату. Нужно написать Вэй Цзи письмо, а также продумать план — как собрать вещи… Стоп, я же могу попросить об этом Фу Хэна! Хотя, нет, мне не так уж и много нужно.       На следующий день вернулась к Залу. Я абсолютно спокойна. К тому же узнала от Фубли, что он может скрывать вещи, то есть он становится чем-то вроде невидимой сумки. После того, как он это сказал, я положила в него меч и свисток, на случай. Мишка смог договориться с одним из сородичей, что тот сообщит что его звали. Я поблагодарила птицу и пообещала угостить.       Только собиралась войти, как оттуда выходит Императрица Жун. Она улыбается, но глаза холодные, как и всегда. Я низко поклонилась. — Ваш наряд сегодня выглядит очень просто, Княжна, — заметила она. — Через пару дней во Дворец прибудет моя племянница. Она привезет с собой несколько новых украшений. Вы должны зайти ко мне и примерить их. Молодая леди всегда должна хорошо придумывать свой наряд. Пожалуйста, не отказывайтесь от приглашения! — Как можно отказаться от столь щедрого приглашения, Ваше Величество? — спросила я, а потом, подойдя к ней ближе, шепнула: — Внимательно следите за поведением Его Величества. Если заметите изменения — записывайте. Это очень поможет в будущем.       После чего вошла. Император сидит за письменным столом и читает доклад. Он медленно поднял голову и долго смотрит, а после спрашивает: — Твой ответ готов? — Да, уже давно. — Очень хорошо. Скажи, что, по-твоему, мне нужно? — Принц Цзинь силен и опытен в военном деле, поэтому это лишь вопрос времени — когда он сядет за трон. Ради блага народа Его Величество не может позволить такому человеку прийти к власти в Западной Лян. «Ведь скоро вы будете единой страной!» — И это и есть твой ответ? — «Че? Тебе еще что-то нужно?! Бать, ты чего? Лицо (имелась в виду харя, но я не стала этого писать :)) не треснет?» Кхэм, да, Ваше Величество. На сколько я могла слышать, то секретный оружейный кодекс Западной Лян давно уничтожен… — Ты сама назвала цель, но сможешь ли ты достигнуть её? Тебе еще нет и двадцати. Ты представляешь, насколько эта миссия рискованна? — Я знаю. — Ты отправишься туда одна и будешь выполнять задание совершенно секретно. Ты не можешь сообщить об этом ни одной живой душе. На пути ты столкнешься с множеством опасностей и трудностей. Но пути назад уже не будет. Ты понимаешь это? — «Кого ты обманываешь! Пошлешь ты мне Фу Хэна на помощь. К тому же, одна душа знает о моем визите в Западную Лян, только я солгала по поводу причины, но не суть». Я не подведу вас. — Отлично! Добейся успеха и я сделаю тебя принцессой! Тогда в этой жизни у тебя точно больше не будет забот! — «Да-да, не будет… А Ху Лин?! А мой путь становления? А бессмертие в конце концов!» Я беспокоюсь о благополучии своей семьи, Ваше Величество. И если я попаду в беду, то, пожалуйста, присмотрите за ними. — Я обещаю тебе, что твоя семья будет в безопасности, независимо от того, добьешься ты успеха или нет.       После беседы поехала к родителям, может встречу кого-нибудь из близких друзей. Так и произошло — встретилась с Пань Анем, потом с Мужунем, что продолжал просить научить его древнеславянскому. Однако я вновь отказала, так как времени в обрез. Купила веер, новый, ведь меня не должны узнавать.       Вечером вернулась и сразу стала готовиться. Проверила Мишку, повторила с ним все, а после пошла в Зал Воспитания сердца. Это моя последняя встреча. Вздохнув, вошла и сказала: — Я уезжаю завтра утром, Ваше Величество. Может, вы хотите сказать мне что-то еще? — Подойди и сядь. Попробуй сладости из Императорской кухни, — ответил Император. Я села и даже не притронулась к сладости, однако все равно потеряла сознание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.