ID работы: 12969115

Воплощение легенд

Джен
Перевод
R
В процессе
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Дни проходили так, как будто до звонка оставались считанные часы. Недели, в течение которых они с Кодзиро испытали все, что мог предложить Рим. Ну, не все. Такие места, как дворец, где жил правящий класс, были явно под запретом. Но все остальное на Форумах? Это была честная игра. В отличие от рынка в Сэкигахаре, Форумы были намного разнообразнее с точки зрения продуктов и культуры. Блюда, которые варьировались от простого хлеба до экзотических блюд, можно было найти только в эльфийских лесах или на территориях дварфов. Не говоря уже о подиумах, где люди могли свободно высказываться и высказывать свое мнение или даже вести жаркие дебаты. Временами дебаты становились чересчур горячими, подумал Белл с нервным смешком. В конце концов, это едва не закончилось полномасштабным бунтом, если бы не охрана. Белл не думал, что люди так серьезно относятся к «дебатам о борьбе». Или что Ракии, похоже, действительно не понравилась Империя и их «Сияние». В любом случае, помимо Форумов, Вельф показал им еще два места. Театр и амфитеатр. Когда кузнеца спросили, почему в названии обоих было слово «театр», он не ответил. По-видимому, они были названы Ромулом, который никогда по-настоящему не стремился объяснить, что означают эти слова. Все, что имело значение, это то, что они были из «Рима», и на этом все и закончилось. Тем не менее, несмотря на странные названия, места, безусловно, были впечатлением для молодого человека. Театр представлял собой огромное закрытое пространство, которое позволяло получить отличные слуховые впечатления. Это было необходимо, чтобы лучше слышать исполнителей в центре сцены, поскольку они исполняли различные номера. Они фактически разыгрывали историю «Аргонавта». Он все еще чувствовал слезы от своего смеха даже тогда. Иногда они даже выступали под музыку, с помощью здания создавая впечатление, что они играют прямо у него над ухом. Затем была другая зона для выступлений. Если театр предназначался исключительно для культуры, амфитеатр предназначался для боя или общего соревнования. Место, где кровь участников и зрителей кипела бы от волнения. Наблюдать можно было не только за поединками, как на арене на Дальнем Востоке, но и за многими другими соревнованиями. Гонки между колесницами, симуляция войны с использованием фигур на доске, даже морские сражения были возможны благодаря затоплению всей арены. Горло Белла все еще болело от количества аплодисментов и выкриков, которые он сам себе устроил. Однако сегодня они ушли еще дальше. За пределы Форумов, Театра и Амфитеатра. Одно из многих зданий, представляющих мощь Ракии. Честно говоря, Белл с нетерпением ждал этого больше всего. Казармы. Место, где формировались солдаты, нет, воины. Опытные бойцы, сражающиеся за свою страну. Как только они прошли охрану, просто показав монету Ромула, они вышли по коридорам на открытое пространство. Белл ахнул от благоговения при виде этого. Отдельные люди сражаются друг с другом с оружием или без него на песчаных полях. Других учат, как правильно обращаться с оружием против соломенных людей. Сам воздух казался… боевым. Честно говоря, Белл был немного напуган, когда эти профессионалы тренировались, чтобы стать сильнее. Сосредоточенные, мрачные взгляды, шрамы, образующиеся от суровых упражнений. Но в тот момент, когда они вошли, с Вельфом впереди, настроение внезапно улучшилось. Появились ухмылки, зазвучал смех, когда они прекратили то, что делали, и подошли к кузнецу. — Хорошо! — Рад тебя видеть, мальчик! — Играешь в гида, да? Белл не мог не улыбнуться тому, как обращались с Вельфом, взъерошивали его волосы и держали игривым удушающим захватом. Казалось, он был в хороших отношениях с большинством людей в округе. Местные торговцы, уличные дети, рабочие — все они от души смеялись вместе с кузнецом. Честно говоря, он и представить себе не мог, что собирается уезжать. Они казались довольно благосклонными. — Ладно, разберись с этим! Давайте покажем нашим гостям, как это здесь делается! — главный, крупный дородный лысый мужчина со шрамами по всему телу, скрестил руки на груди и произнес громким голосом. Стажеры отдали честь и выстроились в две шеренги друг перед другом со щитами в руках. — Хох! Хох! Хох! — они скандировали, свирепо ухмыляясь друг другу. Затем лидер с рычанием стукнул ногой по земле. — Толкай! Одновременно две линии ударили щитами друг о друга, кряхтя и рыча при этом. Белл заткнул уши от громкости, но его глаза сияли. Это было так мужественно! То, как все действовали в унисон, когда переходили к маршированию и построению копий. То, как они синхронизировали свои удары друг с другом, действуя в тандеме, чтобы следующая линия была успешной, если они потерпели неудачу. Хотя он всегда предпочитал истории об отдельных людях, побеждающих в тот день, было что-то романтичное во множестве «безликих», работающих вместе друг с другом. Белл немного нахмурился. Однако чего он не совсем понимал, так это того, как Ракия могла «победить» Орарио. Город подземелий, несомненно, мог предложить гораздо больше качеств, которые он воображал, и он слышал истории о том, что Ракия была для него чем-то вроде шутки. Он взглянул на Кодзиро, который пытался скрыть зевоту, и его мысли обратились к внушительной фигуре, которой был Ромул. Мог ли один человек так сильно изменить? Это казалось слишком нереальным. С другой стороны, он вспомнил Оре и Рему. Они, похоже, оказали большое влияние и на Дальний Восток. Он был настолько погружен в свои мысли, что не понял, что учения уже прекратились. Только когда Вельф потряс его за плечо, он оживился. Командир вздохнул, заставив Белла немного покраснеть. Кодзиро не испытывал такого стыда, невинно улыбаясь, как будто ему совсем не было скучно. — Хм, возможно, нам следует немного изменить ситуацию, — командир просветлел и с ухмылкой щелкнул пальцами. — Расчистите для нас два места! Толпа внезапно зааплодировала, прежде чем разойтись, заставив Белла оглянуться, взволнованный происходящим. Прежде чем он успел спросить, Вельф с ухмылкой подтолкнул их вперед, пока они оба не оказались на своей индивидуальной маленькой «арене». — Хочешь испытать свою мощь? Белл напрягся, когда толпа начала скандировать, желая увидеть их бой. Когда он начал заикаться, пытаясь придумать способ выговориться, Кодзиро усмехнулся. Он поклонился командиру, от него, казалось, исходил жар, поскольку он едва сдерживал свое волнение. — Я ценю эту возможность. Что ж, теперь он вряд ли мог сам отказаться от этого предложения. И он солгал бы, если бы сам не оценил эту возможность. Поэтому, несмотря на то, что он нервничал, он тоже поклонился. — С-спасибо, что пригласили меня! Толпа взревела от возбуждения. Пока они делали это, подготавливая все, например, оружие для спарринга и тому подобное, Кодзиро положил руку на плечо Белла и подмигнул ему. — Использовать два клинка — все равно что сражаться безоружным. Две руки должны двигаться в тандеме, иначе использование двух мечей не имеет особого смысла. Белл слегка кивнул. Хорошо. Немного расплывчато, но это было лучше, чем ничего. К счастью, они с Харухимэ провели несколько небольших спаррингов, так что у него появилось некоторое представление о том, как сражаться без оружия, в отличие от того, что было раньше на ферме. Хотя ему было интересно, откуда его учитель узнал, что он собирается попробовать двойное владение. Что ж, он предположил, что это естественный вывод, учитывая его новый набор оружия. Не то чтобы он использовал Дайсе здесь. Он мог бы вызвать инцидент, если бы случайно порезал солдата Ракии, как бы маловероятно это ни было. Он проверил вес деревянных мечей в своих руках. По какой-то причине они, казалось, светились силой, что заставило его задуматься. Покачав головой и отложив вопрос в долгий ящик, он сделал несколько тренировочных взмахов. Это было немного неловко, так как у них было два «лезвия», в отличие от клинков, которые он получил с Дальнего Востока. Тем не менее, он глубоко вздохнул и расширил свою стойку. На мгновение он подумал о том, чтобы провести их обратным захватом, но передумал. Вытянув правую руку вперед, оба острия нацелил на своего противника, белобородого человека-волка. — Зови меня Канус, — мужчина рассмеялся, поднял щит и несколько раз ударил по нему деревянным гладиусом. — Не беспокойся, я буду нежен, ха! — Помните, первый, кто будет нокаутирован или первый, кто сдастся, проигрывает. Если я увижу слишком много крови, я немедленно остановлю бой, — рефери бросил на них обоих многозначительный взгляд. — Понимаете? — Да, сэр! — П-понял! — Хорошо, — мужчина поднял руку, прежде чем опустить ее. — Вперед! Ни один из них не атаковал другого. Вместо этого Канус начал снижать свою стойку, медленно скользя по земле, когда он начал кружить вокруг своего противника. Белл тем временем начал подпрыгивать на цыпочках, пытаясь максимально расслабиться. Выдохнув, он оттолкнулся от земли. Перейдя в размытое движение, он взмахнул клинками сверху и снизу, словно челюстями, пытаясь вгрызться в своего противника. Но его оружие попало в щит и меч врага, заставив его отскочить в сторону. Белл стиснул зубы, почувствовав отдачу в руках. Это было похоже на удар о валун. И снова он почувствовал разницу между теми, у кого была Фална, и теми, у кого ее не было. Тем не менее, это не означало, что у Белл не было абсолютно никаких шансов. Когда он снова обрел равновесие, он набрал скорость, на этот раз начав обходить своего противника. Канус сузил глаза, поворачиваясь и следуя движениям Белла. Молодой человек закусил губу, его дыхание стало тяжелым, когда он попытался найти слабое место, но не смог. В конце концов, он снова бросился вперед, на этот раз нанеся столько ударов, сколько смог. Он постарался не прикладывать слишком много силы, когда бил по щиту. Из-за этого он был готов, когда Канус взмахнул рукой, пытаясь отбить его клинки. Однако Белл оттащил их назад, прежде чем это могло произойти, и нырнул под боковой замах, который выполнил солдат. Увидев отверстие в его боку, Белл порезал ему живот и ногу. Мужчина хрюкнул, его колено подогнулось, хотя он и не почувствовал сильной боли. Белл попытался продолжить, целясь мужчине в подбородок, в то время как его правая рука нацелилась на другое колено.К сожалению, мужчина не был полностью беззащитен, поскольку его собственное оружие вернулось к побитому Беллу. Молодой человек едва попятился, меч задел его волосы. Когда он отступал, пот начал ослаблять хватку на клинках, глаза Белла расширились, когда Канус бросился за ним. Беллу потребовалось все, что у него было, чтобы держаться подальше от этого человека. Но, как и ожидалось, его скорость была недостаточной, Канус оказался на своем расстоянии и начал замахиваться на Белла. Его руки кричали, когда они пытались парировать атаки, делая все возможное, чтобы избежать повреждений. И все же это сработало. Атаки, которые наверняка вырубили бы его, были отклонены, на землю или в пустой воздух. Тем не менее, когда его легкие горели, Белл знал, что ему нужно что-то сделать. Взглянув на землю, ему в голову пришла идея. Уклоняясь от очередной атаки, он вонзил два своих меча в землю. Затем рывком подбросил столько песка, сколько смог. Атака закрыла Канусу глаза. Отступая, не видя Белла, молодой человек наклонился вперед. Затем сильным прыжком он бросился вперед, отводя правую руку для удара. Его волнение сменилось ужасом, когда Канус открыл глаза, не обращая внимания на атаку песком. Сверкнув глазами, он отвел руку с мечом назад. Белл стиснул зубы, но сосредоточился на клинке. При его собственной скорости он мог бы нанести удар первым. Но как только он подумал об этом, острая боль вспыхнула в его подбородке, когда его голову резко дернули. Увидев потолок всего лишь на мгновение, он погрузился во тьму. Это был первый раз, когда Белл был вырублен. Это было не то же самое, что потерять сознание от истощения. Это не было медленным коварным наползанием тьмы. «…» не описывал это. И «_» не описывало этого. Полное ничто, прекращение любых мыслей невозможно описать словами или буквами. Только отсутствием этого. От одного момента к другому. Естественно, когда он открыл глаза, Белл почувствовал панику, его воспоминания были нечеткими. Затем он огляделся, поднимаясь со своей головы. Поморщившись, он потер челюсть. Именно тогда воспоминания вернулись. — Ты там в порядке? — обеспокоенный голос спросил. Повернув голову, он увидел, что Вельф смотрит на него с беспокойством. Рефлекторно Белл собирался сказать, что с ним все в порядке. Но слова не выходили. Вместо этого он опустил голову, крепко зажмурив глаза. — … Я проиграл… — пробормотал он. Честно говоря, он ожидал этого. Это не должно было так сильно потрясти его до глубины души. Но надежда на шанс, на преодоление трудностей… Неспособность соответствовать этому ранила сильнее, чем он ожидал. Тот факт, что Вельф кивнул с мрачным выражением лица, почти довел его до слез. — Ну, да. Это все еще был кто-то с Фалной, первого уровня или нет, — он начал смеяться, прежде чем наклониться вперед на своем сиденье. — Но, черт возьми, ты определенно произвел впечатление! — Ха? — Белл поднял глаза, неуверенный, о чем он говорит. Вельф широко улыбнулся, скрестив руки на груди и кивнув. — Канус сказал, что ты напугал его там! — когда Белл моргнул, кузнец крутанул рукой. — Особенно атака песком! Человек сам признал, что немного перестарался с этим апперкотом щитом, но в тот момент он посчитал тебя реальной угрозой! — встав, он похлопал Белла по плечу. — Все знают, что ты далеко пойдешь! Альбинос подавил рыдание. Он не собирался плакать от этого! Даже если комплименты согрели его сердце, теперь он взрослый мальчик! Покачав головой, он глубоко вздохнул. Вместо того, чтобы заплакать, он не смог сдержать легкомысленного выражения на своем лице, когда почесал затылок. Однако по какой-то причине улыбка Вельфа погасла. Когда Белл склонил голову, кузнец вздохнул, скрестив руки на груди. — … ты уверен, что у Кодзиро нет Фалны? — Да. Почему ты спрашиваешь? — Ну, он, конечно, чертов монстр, — прямо сказал Уэлф, поднимая руку. — Он вырубил пятерых человек. Единственная причина, по которой больше не ели пыль, заключалась в том, что они дрожали в своих ботинках! — он недоверчиво покачал головой. — Честно говоря, только командир может одолеть его, а он второго уровня! — А-ха-ха-ха… Вельф все еще качал головой, когда оставил Белла одного. Альбинос мудро не упомянул, как Кодзиро удалось также получить 2-й уровень. Тем не менее, воспоминание заставило его вздохнуть. Снова обнаружился разрыв между ним и Кодзиро. Он не должен был злиться из-за этого. Но все, что он чувствовал, было разочарованием из-за того, как далеко был его учитель. Белл прикрыл глаза руками, прерывисто выдохнув. Хах. Ему еще многому предстояло научиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.