ID работы: 12968457

Моя надежда навсегда, что твое сердце будет хранить часть меня/My hope for you, for always, is that your heart will part of me

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник Скачать

Часть 2. Всегда есть время для бургеров

Настройки текста
Следующий день после аварии начался рано, потому что, как и следовало ожидать, боль вернулась, и Дин обнаружил свою дочь в своей комнате в шесть утра. Эмма стояла рядом с кроватью. — Привет, тыковка. — Папочка, у меня болит рука. — О, малышка, — он обнял ее за талию и оставил поцелуй на животе. — Давай позавтракаем, потом я дам тебе лекарство. Он сел и поставил ноги на ковер, зажав ноги Эммы между своих колен, взяв ее маленькую правую ручку, чтобы оставить маленькие поцелуи, которые заставили ее хихикать. Он поднял ее, спустился на кухню и усадил на один из табуретов у стойки. — Что ты хочешь на завтрак? — Пчелкины колечки! (читай: медовые хлопья). Дин налил молоко в миску Эммы с маргаритками и подогрел его, прежде чем поставить перед дочерью вместе с маленькой миской, полной хлопьев. — Спасибо тебе, папочка. — Не за что, — ответил Дин, потягивая огромную кружку, полную кофе с сахаром. Она ела очень медленно, потому что, разумеется, могла опереться только на одну руку, поэтому она взяла немного хлопьев, положила их в миску, а затем ей удалось отправить их в рот. Дин посмотрел на нее, готовый вмешаться, но она великолепно справилась сама. Когда она закончила есть, Дин положил соломинку в миску, чтобы она могла допить молоко с медовым привкусом. — Теперь, Эммс, я собираюсь смешать порошок внутри этой таблетки с твоей водой, я не знаю, каково оно на вкус, но потом ты выпьешь стакан сока, так что постарайся выпить лекарство полностью, хорошо? Девочка кивнула, взяла стакан и выпила всю субстанцию. Она скорчила гримасу, но проглотила все это. — Могу я теперь взять свой сок? — спросила она, и Дин передал ей ее чашку для питья. — Ну и как оно? — Не очень, но я подумала о соке и сделала это. — Я так горжусь тобой, тыковка. Я действительно надеюсь, что тебе скоро станет лучше, и ты сможешь перестать пить это мерзкое лекарство. Было всего шесть тридцать утра, когда они вернулись в постель. Они оба спали в кровати Дина. Эмма на спине, положив правую руку на подушку, а Дин на боку, обнимая свою маленькую девочку. Они снова проснулись около десяти. Рука Эммы была в порядке, она не чувствовала боли, и гипс ее не беспокоил. Дин приготовил нормальный завтрак, испек несколько блинчиков и разрезал два на кусочки для Эммы, а также немного фруктов в качестве утреннего перекуса. После этого они умылись и оделись, чтобы отправиться за продуктами, потому что их холодильник и кладовая буквально плакали. Эмма выбрала джинсовый комбинезон, а Дин надел под него белую рубашку, идеально подходящую, потому что рукава легко закатывались. Надев тенниски, они вошли в свой гараж, чтобы выгнать Импалу. — У нас есть все? Ключи от дома? — Есть, — сказала Эмма, услышав, как они звякнули в кармане ее отца — Бумажник? — он вытащил его из кармана, чтобы показать ей. — Есть. — Пакеты для продуктов? — Есть, — она указала на многоразовую сумку, которую они всегда брали с собой, когда ходили в супермаркет. — Эмма? — поддразнил он. — Есть — хихикнула она. — Идеально. Мы можем идти? — Папа! — Что, детка? — Ты должен сказать «есть». — Верно, мы забыли обо мне. Папа: есть. Вскоре они прибыли на парковку супермаркета. Был рабочий день в середине недели, поэтому машин было не так много. Дин отстегнул ремень безопасности автокресла Эммы и собрал тележку, поместив в нее Эмму и сумки. — Какие фрукты ты хочешь, тыковка? — Клубнику! — Да, я тоже ее хочу. Ягоды кажутся свежими. Потом, конечно, немного бананов, — он взял перчатку и несколько биоразлагаемых пакетов. — Черника, бананы… Я добавлю немного апельсинов и немного яблок. Что думаешь? — Я думаю, это похоже на сбалансированное потребление витаминов, — раздался серьезный голос за его спиной. — Доктор Кас! — услышал Дин прежде, чем смог обернуться. — Привет, Эмма. Дин, — врач улыбнулся, как только Дин повернулся к нему. — П-привет, доктор К-Кас, — Дин покраснел. — Как ты, Эмма? — спросил Кас, слегка наклонившись, чтобы быть на ее высоте. — Я в порядке. Сегодня утром я приняла лекарство, оно было противным, но потом папа дал мне сок, и сок был вкусный. — Прости, Эмма, за плохой вкус, я надеюсь, что, по крайней мере, это поможет тебе, — он поднял глаза на Дина. — Я… я думаю, что так и было. Сегодня утром она жаловалась на боль, но потом позавтракала, приняла обезболивающее и снова легла спать. Она не жаловалась с тех пор, как снова проснулась. — Я действительно рад. — Доктор Кас, вы тоже покупаете продукты для своей семьи? — У меня нет семьи. Здесь, я имею в виду. У меня есть два брата, но они живут в других городах. — Папин брат тоже живет в другом городе, в Кафорнии. — Калифорния, детка. А Калифорния — это штат, город называется Пало-Альто. Мой брат учится в Стэнфорде. — Поздравляю. Он был в моем списке на поступление в выпускном классе, но потом я поступил в Браун, так что… больше снега, конечно, — засмеялся Кас. — Мой младший брат просто супер-умный, у него всегда были лучшие оценки в школе, ему было легко получить стипендию. Они отошли от фруктового отдела. — Ты говоришь так, будто ты был глупым, — Кас заговорил через несколько минут. — Я механик с высшим образованием. Я не ходил в колледж. — Это не делает тебя глупым. Быть механиком — почетная работа, люди нуждаются в тебе каждый день, я едва могу поменять колесо. На самом деле, если ты скажешь мне, где работаешь, я с удовольствием приеду и сделаю полный осмотр. — О, да, эм, это «У короля и королевы», на Уиллоу-стрит. Название происходит от того факта, что два владельца — два супруга, которые носят имена короля и королевы Англии. — Гениально! У них тоже есть четыре ребенка? — Нет, только один… но его зовут Эдвард, так что… — Дин усмехнулся. — Я должен прийти в вашу мастерскую хотя бы для того, чтобы встретиться с вашими работодателями. — Папа, мы должны купить новые пчелиные колечки. — Медовые хлопья, — Дин объяснил озадаченному Касу, что, как заметил Дин, наклонил голову, как делала Эмма, когда что-то не понимала. — О, я люблю мед. И пчел, они мои любимые животные, — он достал из кармана ключ от машины и показал Эмме свой брелок в форме пчелы. — Он такой пушистый! — сказала она, дотрагиваясь до него. — Тыковка, что ты хочешь на обед? — Гамбургеры! Папа готовит лучшие бургеры! — она вскрикнула, прежде чем стать задумчивой. — Доктор Кас? — Да, Эмма? — Если у вас нет семьи, с кем вы собираетесь пообедать? — О, не волнуйся, милая, я прекрасно поем один. — Приходите есть папины бургеры! Оба мужчины застыли. — Эмма, тебе следует спросить своего папу, прежде чем приглашать гостей домой, — усмехнулся доктор. — Папа, можно доктор Кас поест с нами? — Если вы не заняты, я бы хотел пригласить вас на ланч. — Я бы с удовольствием пришел, — Кас улыбнулся, глядя в глаза Дину. — ДА! — воскликнула Эмма. — Я закончу свои покупки, пойду домой, а потом присоединюсь к тебе в?.. — Ты можешь прийти, как только закончишь дела, если хочешь понаблюдать за процессом приготовления. — Тогда идеально. Позволь мне взять телефон, чтобы записать адрес. — 918, Пайн-стрит. — Я буду там как можно скорее. Увидимся позже, Эмма. — Пока, доктор Кас, — она помахала рукой. — Ладно, тыковка, давай соберем ингредиенты для гамбургеров и все остальное, что нам нужно. Сосредоточившись на своей миссии, они потратили очень мало времени, чтобы добраться до кассы. Они купили все, что хотел Дин, больше ингредиентов для гамбургеров и, каким-то образом, в их тележке оказалась также Лулу, кукла-доктор со своим собственным стетоскопом. Дома Эмма начала играть со своей новой игрушкой, готовя Лулу к встрече со своими мягкими игрушками, в то время как Дин убрал кое-что из продуктов, накрыл на стол и приготовил ингредиенты для обеда. Он нервничал. Ему нравился Кас, и он думал, что доктор отвечает взаимностью, что он не просто добрый человек, которым, впрочем, в целом безусловно и был. Дин ни с кем не встречался с тех пор, как родилась Эмма. Бенни заманивал его в ловушку двойными свиданиями, особенно когда он пытался завоевать свою нынешнюю невесту Андреа, но ни он, ни другие люди никогда не продолжали знакомство. Эмма была неожиданностью, он оказался наедине с дочерью, чувствуя, что не может быть отцом, даже если он всегда был им для Сэма. Когда родилась Эмма, Сэм только уехал в колледж, освободив Дина от «бремени» воспитания своего брата-подростка, но и оставив его наедине с новорожденным ребенком. К счастью, Дин уже работал в гараже, и в то время он также подрабатывал вечерами в пабе, работа, которую ему пришлось бросить, чтобы остаться с Эммой. Раздался звонок в дверь. Дин вытер руки и пошел открывать. — Мне удалось найти дом, и я пришел с полными руками подарков, — Кас поднял руку, чтобы Дин увидел упаковку пива из шести бутылок и коробку из пекарни в центре города. — Привет, Кас. Спасибо, но ты не обязан был этого делать. Заходи, — сказал Дин, пытаясь вытереть вспотевшие руки о джинсы сзади. — Доктор Кас! — Эмма побежала, придерживая раненую руку другой рукой. — Эмма, что я тебе говорил о беге, пока на тебе гипс? — сказал Дин, освобождая руки Каса от принесенного, чтобы тот смог снять куртку. — Я должна идти, потому что моя рука должна зажить. — Твой папа прав, — Кас опустился перед ней на колени. — Ты все еще можешь играть и веселиться, здесь или в школе, но ты должна быть немного осторожнее, хорошо? — Хорошо, доктор Кас. Хочешь посмотреть, что мне купил папа? — она протянула ему левую руку, чтобы он взял ее. — Веди меня, — ответил он, взявшись за ее маленькую ручку. Эмма показала Касу свою новую куклу и сказала ему, что она такой же доктор, как и он. — Всегда приятно встретиться с коллегой, — сказал он, пожимая пластиковую руку. — У нее был тезоскоп, как у тебя. — С этого момента я буду называть это так, — Кас, сидя рядом с Эммой на ковре, повернул голову, чтобы посмотреть на Дина, который наблюдал за ними из дверного проема. — Ты хочешь чего-нибудь выпить? Пиво или что-нибудь еще? — Пиво было бы отлично, спасибо, — Кас встал и последовал за Дином на кухню. — Давненько я не пил пива. — О, тебе не нравится? Я хотел взять с собой бутылку вина, но потом подумал, что пиво и бургеры, как правило, хорошее сочетание. — Нет, нет, я люблю пиво, но… с тех пор как родилась Эмма, я старался пить как можно меньше. Я не прикасался к крепким напиткам более пяти лет, но могу выпить только пару кружек пива и только в домах других людей. Или если бы гости принесли его мне, — добавил он, когда увидел, что Касу начинает становиться стыдно за то, что он принес пиво в его дом. — Я могу забрать их домой позже, если хочешь. — Да, так было бы лучше. Прости, я действительно рад, что ты принес эти подарки, ты был очень добр. — Не волнуйся, я понимаю. В коробке есть выпечка, которую можно съесть после обеда или позже. — Конечно, после обеда. Жаль, что я не могу открыть коробку и съесть их сейчас. — Папа, когда мы сможем поесть? — на кухню вошла Эмма. — Я начинаю готовить бургеры прямо сейчас, тыковка. Итак, какой уровень прожарки мы хотим? — Средний для меня. Спасибо тебе, Дин. — Мне тоже, папочка. — Отлично, а пока давайте немного поджарим хлеб и сделаем начинку. Есть ли что-то, что тебе не нравится? Соусы или овощи? — Я не люблю горчицу. — Нам она тоже не нравится, и я рад, что тебе она не нравится, потому что я даже не думал о том, чтобы купить это для тебя, — Дин покраснел и смущенно хихикнул. — Никакого горчичного клуба. Если у вас есть маринованные огурцы, ты можешь добавить их в мой гамбургер. — Будет сделано, — Дин начал готовить тарелки, ожидая только, когда приготовятся бургеры. — Кас, могу я попросить тебя принести наше пиво и ту бутылку воды, что на столе? — Конечно. Тебе нужно, чтобы я взял что-нибудь еще с кухни? — Нет, спасибо, только это. Эмма, иди садись с Касом, я буду там через минуту. Эмма и Кас вышли из кухни и сели, Дин занял ему место во главе стола, с маленькой карточкой, на которой он написал «Доктор Кас». — Гамбургеры поданы. Доктор, — он поставил тарелку перед Касом. — Тыковка, — другую поставил перед Эммой. — Ты не ешь, папочка? — Конечно, я ем, детка, но у папы только две руки, так что моя тарелка все еще на кухне, — он пошевелил руками в воздухе. — У меня только одна, — хихикнула она, двигая здоровой рукой. — Ненадолго, — подмигнул Кас. Когда Дин вернулся со своей тарелкой и разрезал гамбургер Эммы на четыре части, они начали есть. — Ух ты, Дин! Эмма была права, ты готовишь лучшие гамбургеры. Ты мог бы подумать о карьере повара наряду с карьерой механика. — Бургеры — это единственное, что я могу приготовить по-настоящему вкусно. Я готовлю каждый день, очевидно, у меня это было еще до ее рождения, но за последние пять лет я научился большему, но всегда довольно простым вещам. — Мне придется вернуться, чтобы проверить это, — Кас откусил кусочек от своего гамбургера. — Я бы тоже этого хотел, — Дин улыбнулся и растворился в этих голубых глазах. — Папочка! — голос Эммы вывел его из транса. — Ты можешь дать мне немного воды? — Ты хочешь ее в своей чашке для питья? Она кивнула, и он встал, ища чашку на кухне, прежде чем вспомнил, что принес её дочери, когда она играла, в гостиную. Пришлось сходить за пропажей. — Вот и я, — он взял стеклянную бутылку и наполнил чашку водой. — И это тебе. Дин увидел, что Кас тоже доел, поэтому взял тарелки и поставил их в раковину. Он взял коробку с выпечкой, которую им принес доктор, и поставил ее на стол. — Время десерта! — Дин открыл коробку и вытащил маленький поднос, поставив его на стол. — Что ты хочешь, детка? Эмма выбрала шоколадный пирог, Кас взял фисташковое печенье, а Дин взял кусочек яблочного пирога. — Он был выбран специально для тебя, — сказал Кас, как только Дин издал первый возглас от удовольствия после первого укуса. — Как ты узнал? Кас указал глазами на маленькую девочку с лицом, испачканным шоколадным кремом. — Когда я был у нее в гостях, она сказала мне, что ты работаешь с машиной, любишь яблочный пирог и, — он понизил голос, — что у нее есть только ты. — Правда по всем фронтам, — Дин усмехнулся, опустив глаза на пирог, чтобы не смотреть в глаза Касу. — Можно мне еще воды? — Д-да, — Дин старался не рассмеяться при виде раскрашенного шоколадом лица своей дочери. — Иди сюда сначала, я вымою тебе лицо. Эмма встала со стула и подошла к отцу, пока Кас наполнял ее чашку для питья. — Спасибо, Кас. — Спасибо, доктор Кас, — сказала Эмма, беря свою чашку для питья, когда ее отец закончил мыть ее руки и лицо. — Могу я пойти поиграть? — Конечно, тыковка. Будь осторожна, — и она исчезла. — Я помогу тебе помыть тарелки, — Кас встал, когда Дин начал убирать стол. — У нас есть посудомоечная машина, и ты все равно гость. — Гость, который пригласил сам себя в последнюю минуту. — Я думал, это Эмма пригласила тебя. — На самом деле, я заставил ее пригласить меня, с моей злой силой контроля разума. Этому учат в медицинской школе, ты знаешь? — Я этого не знал. Как многому можно научиться, — Дин изобразил серьезность, входя в кухню. Кас прислонился к дверному проему, наблюдая, как Дин ставит посуду в посудомоечную машину, не упуская случая взглянуть на его зад, когда тот наклонился. — Ничего, если я приеду в гараж в пятницу днем? Моя смена закончится в пять вечера в пятницу, так что после я мог бы заскочить. — Да, когда захочешь, — Дин обернулся и увидел, что у Каса немного покраснели щеки, и он смотрел в пол. Дин надеялся, что правильно прочитал знаки, поэтому глубоко вздохнул и подошел ближе к доктору. — Мы могли бы… если ты хочешь, если ты свободен, мы могли бы пойти куда-нибудь, съесть что-нибудь вместе. Ты оставишь свою машину у Бет и Фила, а мы возьмем мою, чтобы поехать, когда захочешь. Кас поднял лицо и, заглянув в зеленые глаза Дина, улыбнулся. — Мне бы это действительно это понравилось. — Я просто должен попросить Андреа присмотреть за Эммой, но я уверен, что она сразу же скажет «да». Она невеста Бенни. — Дядя Бенни? — Да, он мой лучший друг, может быть, мой единственный друг, не считая родителей некоторых одноклассников Эммы. Он пытается свести меня с кем-то с тех пор, как родилась Эмма. Когда он ухаживал за Андреа, то таскал меня на эти странные двойные свидания, но после я больше никогда не видел этих людей. Когда я скажу ему, что у меня свидание, он предложит присмотреть за Эммой в течение трех дней. — Ужин в пятницу — это свидание? — Я… ну, это не обязательно должно быть так. Прости, я не должен был предполагать… — Дин, Дин, я пошутил, я бы хотел, чтобы это было свидание, — Кас взял его за плечи, и, как только Дин почувствовал его большие руки на своем теле, то замер и посмотрел в глаза. Почему такой простой жест, который Бенни сделал буквально накануне, с Касом казался самым интимным и казался таким правильным? — Я бы тоже хотел, чтобы это было свидание, — Дин улыбнулся. — Тебе не кажется, что Эмма слишком тихая? — Я не знаю, ты здесь эксперт, — поддразнил Кас, следуя за ним в гостиную. Они нашли Эмму лежащей на животе, ее кукла-доктор была зажата под здоровой рукой. — Хорошая еда и обезболивающее сделали свое, — прокомментировал Кас, глядя на эту маленькую девочку, которая уже украла его сердце. — Как ты думаешь, ей понадобится еще одна таблетка сегодня? Я прочитал в бумагах, которые ты мне дал, что гипотетически она может принимать по одной таблетке каждые восемь часов, но давать лучше только в том случае, если ей больно. — Вот именно, ты прочитал правильно. Правда, я не знаю, нужна ли ей еще одна, но думаю, что сегодня это более вероятно, чем через неделю. Через некоторое время может возникнуть другая проблема, гипс может начать беспокоить ее, у нее может возникнуть желание попытаться почесаться под ним. — Я представлял себе это. Мне никогда не приходилось надевать гипс, ну, лучше сказать, что они никогда не надевали на меня гипс, — Дин грустно усмехнулся. — Но Бенни все время жаловался. Хотя на самом деле Бенни всегда жалуется, так что это не считается. Кас усмехнулся, намеренно игнорируя некоторые слова Дина. У них было бы время поговорить, если бы мужчина захотел. — Мне пора идти, сегодня у меня ночная смена, так что будет лучше, если я посплю несколько часов. — Хорошего сна и хорошей смены, я полагаю, — Дин взял с кухни четыре оставшиеся бутылки пива и отдал их Касу, когда тот закончил надевать куртку. — Увидимся в пятницу. — Могу я дать тебе свой номер, чтобы ты мог сказать мне, действительно ли ты нашел няню на вечер? — Извини, ты прав, мы не обменивались номерами, — Дин вытащил свой телефон из джинсов и отдал его Касу. — Сохрани себя в моих контактах, и я тебе позвоню. Как только ему вернули телефон, Дин позвонил ему и увидел, что он сохранил себя как доктор Кас. — Ты собираешься записать меня как «Механик Дин»? — Очевидно, — Кас подмигнул и открыл входную дверь. Выйдя за ним на улицу и остановившись на крыльце, Дин увидел, что Кас приехал на синем (повторяется по цвету, подумал Дин) Ford Fiesta, который не казался сильно старым. Кас сел в машину и помахал рукой, прежде чем исчезнуть за углом улицы. Дин вернулся внутрь, взял Эмму на руки и отнес на верхний этаж, в ее комнату, подложив вторую подушку под раненую руку. Он немного опустил жалюзи и закрыл за собой дверь, прежде чем прибрать на первом этаже кухню и гостиную, закончив также раскладывать продукты. Этот день был приятной передышкой, даже более приятной, чем он предполагал накануне, но завтра будет новый день работы, учебы и повседневной жизни, поэтому он воспользовался тем, что Эмма вздремнула, чтобы позаботиться о доме и подготовиться к остальной части недели, надеясь, что вечер пятницы наступит как можно раньше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.