***
В это время Хачиман, немного переживая по поводу успеха авантюры, отцепил велик от парковочного столбика, и почти залез на него, когда его окликнул приятный голос Юигахамы: — Подожди, Хикки! — он прервал движение на середине, немного неловко спрыгнув обратно на грешную землю. Молча извинившись перед землёй за такие плохие мысли о ней, парень ногой поставил велосипед на подпорку и обернулся к однокласснице. — Опять это твоё Хикки, должен ли я придумать тебе прозвище в ответ?.. — пробормотал он. — А? — в недоумении наклонила голову она, затем пожала плечами. — Ну, если хочешь. Хачиман задумался. Почему-то на ум не шло ничего кроме дурацких вариантов, которые выдавали его с головой. Юичка-няшечка же перебор, верно?.. Может, по аналогии, образовать что-то от фамилии? Но она так похожа на её имя… — Ю? — Что ещё за Ю, Хикки! Думай лучше, так и Юмико, и Юкинон звать можно, — справедливо возмутилась девушка. — Что за свинство… Хрюи? — Д-дурак! Хачиман мягко рассмеялся, за что Юи шутя ударила его мягкой ладонью в грудь. Почему-то от такого простого действия на душе потеплело. Точно влюбляется… Первой сердцестроительной бригаде: ускорить восстановление разбитого объекта после прошлой катастрофы, выполнить подготовительные работы к новой. — Прости, я пошутил, — всё ещё в хорошем настроении извинился он. — Но это и правда сложно… Может у тебя просто талант? — Так и есть, — свысока посмотрела на него девушка. — Славься несравненнейшая и таланливейшая Юигахама! — вознёс хвалу Хачиман. — Продемонстрируй же ничтожному свои навыки. — Дай-ка подумать… может быть, Юи? — Эй это просто… — Хачиман понял, что ему не выгодно спорить. — Хорошо… Юи. Девушка покраснела и посмотрела на него счастливыми глазами. «Наверное, холодный ветерок заставил кровь быстрее приливать к её кожному покрову, чтобы… А может ей просто нравится её имя» — не стал городить огороды парень. — Пойдём в сторону станций? — предложил Хикигая, разумно предполагая, что его не просто так окликнули. — Я как раз хотела предложить то же самое! — радостно ответила она, ненадолго осветив мир Хачимана, как ещё одно солнышко. — Как прошло с родителями? Парень задумался. Юигахама… «Юи», — с удовольствием поправил он себя. Так вот, Юи заслуживает немного доверия с его стороны. По крайней мере, такая небольшая откровенность зачтётся ему в плюс. А если в будущем она отвернётся от него… Ну, Хирацука же не убьёт его? Да и вообще, мёртвым не надо работать, а со сломанными костями не заставляют ходить на физкультуру. Кое-как оправдав перед собой желание рассказать Юи правду, Хачиман ответил: — Да никак. Помнишь, Юкиношита предложила мне спросить у какого-нибудь взрослого? — Да, помню, — ответила бодро шагающая Юи. — Ты ведь никому не расскажешь? — Хачиман понизил голос и придвинулся ближе к девушке, ощущая персиковый аромат её шампуня. — Я могила, — таким же шёпотом заверила его Юигахама. — Мой взрослый друг согласился прикинуться моим отцом и пришёл в школу вместо него. — Чего?! Хикки, но это же бред! — Девушка остановилась, схватив его за рукав пиджака. — Конечно, не самый надёжный план, но хоть какой-то. И да, вы же мне отказались помогать. Ладно Юкиношита — глупо было на неё надеяться — но ты, Юи. Это просто нож в спину, — патетически воскликнул Хачиман. Девушка хватала ртом воздух, не находя слов. — И как я могла тебе помочь? Поговорить за тебя с твоими родителями? — Да! — Юи, смотрящая на него как на дебила, была чем-то таким, чего Хачиман ещё не испытывал. — То есть нет, — поправился он. — В общем, поэтому мне пришлось экстренно выдавать замуж Хирацуку. Во второй раз это ощущение не казалось таким новым. — Ну а что? Он неплохой парень, её возраста… Вдруг? — Меня немного напрягает твой интерес к личной жизни Хирацуки-сенсея, — произнесла Юигахама, смотря на него серьёзным взглядом. — Но может и повезёт, никогда не знаешь, где тебя настигнет любовь. Проглотив фразу про женские любовные романы и сёдзе-мангу, Хачиман решил не портить момент: — Это точно, никогда не угадаешь, — на долю секунды дольше, чем следовало, посмотрел он на Юи. С таким романтичным настроением они попрощались и пошли каждый в сторону своего дома.***
Проснувшись от кошмара, в котором вместо обычных детишек, на его работе была толпа детей с головами Хачимана, Урамичи сбрил щетину, почистил зубы и пожарил себе яичницу. Несмотря на вчерашнее намерение ужраться, мужчина забыл докупить алкоголь, а имевшихся запасов не хватило, поэтому проснулся он хоть и разбитым, но не по причине похмелья. Впрочем, сегодня он не проклинал своё существование, ведь была суббота, и Урамичи мог себе позволить медленно оживать, не ныряя с головой в омут жизни. К тому же он спал столько, сколько позволил организм, что тоже шло в плюс. Шёл обычный выходной, а единственным запланированным событием был звонок Хачимана, чтобы уточнить, выгорела ли их затея. Маленькая стрелка часов подкрадывалась к двенадцати, а парень даже не думал звонить. «Хикигая точно не жаворонок», — подумал Урамичи, когда наконец раздался звонок. Не глядя, он взял трубку, поэтому удивился, когда услышал женский голос: — Алло, Урамичи-сан? Я бы хотела извиниться за вчерашнюю шутку. — Шутку? Кто звонит? — не понял Омота, ждавший звонка Хачимана. — Это Хирацука, учительница Хикигаи, мы вчера виделись, — сбивчиво произнесла женщина. — Ааа, это вы! Но… — сообразил мужчина, что вначале женщина произнесла его настоящую фамилию. — Вы меня с кем-то спутали, вы позвонили отцу Хачимана. — Да бросьте, Урамичи-сан! Или, — в голосе Шизуки мелькнули игривые нотки, — мне называть вас братик Урамичи? Мужчина понял, что это полный провал. Его узнали, а значит в понедельник Хачиману отрубят голову. В современных школах же ещё отрубают головы?.. В любом случае, его юный друг встрял в неприятности. Эх, надо было лучше его отговаривать. — Что ж, вы нас раскусили. И что теперь? — Я не хочу ничего плохого, просто понимаете, я с самого начала раскусила обман и решила пошутить в отместку. Ну и, как бы это сказать, немного увлеклась. Тут до Урамичи дошёл тот простой факт, что женщина знает, кто он, а ещё она связана с Хачиманом, а значит может раньше времени рассказать Хикигае о его личности телеведущего. Так подводить Комачи Омота не хотел, да и ему самому было интересно, как скоро его друг разгадает загадку. — Слушайте, а вы свободны сегодня вечером? Я бы хотел обсудить кое-какие детали. — В любое время, Урамичи-сан, — удивлённо отозвалась Шизука. — Но у меня тоже есть некоторые моменты, которые хотелось бы обсудить. — Как насчёт шести вечера на Площади Сакуры? — Любите приметные места? — усмехнулась Хирацука. — Да мне в общем-то всё равно где, пока это недалеко от района старшей Собу, вы ведь тоже где-то тут живёте? — Да, меня устроит. Тем более я знаю одну раменную неподалёку, мы можем посидеть там. — Договорились, — подтвердил Урамичи, решив, что вряд ли эта необычная женщина из тех, кому рестораны платят за то, чтобы они разводили посетителей на более крупный чек. Да и раменная не звучит как какое-то дорогое и пафосное заведение. Кажется, у него появились планы на этот вечер. Урамичи предусмотрительно добавил Хачимана в игнор-лист, потому что пока не может сказать пареньку ничего конкретного, а объяснять что и как по мере прогресса слишком муторно. В общем, нефиг его баловать. Теперь надо как-то убить несколько часов до вечера. Пить, по понятным причинам, не вариант, поэтому остаётся только качаться. Так сказать, из крайности в крайность Позанимавшись, Урамичи сжёг, в лучшем случае, час времени. Куда-то надо было деть ещё два. Он снова поел, заполнив белковое окно после тренировки, не особо запариваясь насчёт того, тренировался ли он натощак или завтрак ещё переваривался. Позалипав в телик, Урамичи оделся в обычную одежду и вышел на улицу за пару часов до назначенного времени, решив прогуляться до места встречи пешком. Вообще, прогулка в одиночку становится гораздо интереснее, когда у тебя есть чёткая цель, куда нужно идти. У Урамичи такая цель была, поэтому он с удовольствием размял ноги, позволяя телу следовать заданному маршруту, а мыслям в голове свободно приходить и уходить. Немного отвлекали узнававшие его маленькие дети, при общении с которыми ему приходилось натягивать маску братика, чтобы не разочаровывать малышей, но из-за повседневного выражения лица и шапки узнать его вне работы было не так-то просто. Не очень часто ходивший этим маршрутом Урамичи, переоценил расстояние и пришёл за тридцать минут до назначенного времени. Выбрав незанятую скамейку у входа на площадь, он сел, закурил и огляделся. Напротив него сидела шикарная красотка в бирюзовом вечернем платье, красиво облегающим фигуру. Несколько смелое декольте демонстрировало большую грудь, собранную вместе лифчиком, отчего, и без того не имевшая признаков дряблости или обвисания, она как чёрная дыра притягивала мужские взгляды и казалась ещё прекрасней. Лёгкий макияж и простая, но с некоторой праздничностью, укладка придавали женщине элегантный вид. — Урамичи-сан, вы уже здесь? — удивилась незнакомка напротив, оказавшись Хирацукой. «Урамичи? О, это же я!» — вернулся на грешную землю мужчина. — Здравствуйте, Хирацука-сан, — Омота встал со скамейки, кинул начатую сигарету в мусорку и сел рядом с ней. — Отлично выглядите. «А вот я нет. Выгляжу как парень с улицы, укравший королеву бала», — оценил контраст Урамичи. — Благодарю, — Шизуку порадовало, что её усилия не пропали даром. — Так что вы хотели обсудить? — У меня есть небольшая просьба, — перешёл к делу Омота. — Понимаете, Хикигая не знает, что я знаменитость, и в силу кое-каких обстоятельств… — Ни слова больше! — Хирацука придвинулась ближе и в её заплясали бесенята. — Я ничего не скажу Хикигае, а вы не скажете ему, что я всё знаю. Сделка? — изящная ручка протянулась к нему для рукопожатия. — Сделка, — коварно улыбнулся Омота. — С вами приятно иметь дело. — Хах, взаимно. — Но не пойму, зачем это вам? — Да ничего особенного, просто очень полезно иметь припрятанный козырь, который я смогу достать в любой момент, — подмигнула Хирацука. — Леди, да вы само коварство, — поиграл бровями перешедший после достижения договорённости в расслабленный режим общения Урамичи. — О, вы ещё многого обо мне не знаете… — Например? — Например, о том, какую именно раменную я хотела посетить, — улыбнулась женщина, поднимаясь со скамейки.