ID работы: 12956700

Двуличный братик

Гет
R
Завершён
76
автор
Размер:
92 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 123 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Сердце Урамичи бешено колотилось, выдавая его волнение. Спалят или не спалят? Конечно, для самого мужчины не будет особых негативных последствий, если учительница узнает, что он не отец Хикигаи, но неопределённость исхода затеи будоражила его кровь.       Наконец, Хачиман сказал, что можно заходить, и был отправлен учительницей восвояси. Омота натянул на себя «рабочее хлебало» и решительно вошёл. За столом сидела и вправду очень красивая женщина, которая внимательно изучала его. Затем она приветливо улыбнулась и осталась в таком состоянии добрый десяток секунд, за которые стало понятно, что это тоже маска. Узнала? Или нет?       — Х-хиро-сан, — прервал молчание Урамичи, — вы хотели обсудить поведение Хачимана?       — Моя фамилия Хирацука, — вздохнув произнесла женщина. — А вы?..       — Я его отец.       — Ну, хорошо, — женщина достала какие-то бумаги, чтобы скрыть, насколько, на самом деле, её смущает эта ситуация.       Хирацука не стала сразу вскрывать свои карты, вместо этого сделав вид, что не узнала Урамичи. Вот только теперь надо придумать, что именно сказать о Хачимане. Если это его не настоящий отец, то сойдёт что угодно, так почему бы не поиздеваться?       — Знаете, я очень хотела сказать вам спасибо за такого замечательного сына! — сходу сломала шаблон Хирацука.       И это сработало, ведь единственной причиной, почему Урамичи не показал своего удивления, было отличное владение мышцами лица.       — Благодарю. Значит, с Хачиманом никаких проблем? — выдал он подходящий ответ.       — Что вы! Наоборот, он та-акой замечательный! — покраснев произнесла женщина.       Всё-таки хвалить своего ученика таким тоном было для неё чем-то очень новым и необычным. Особенно, если учесть создаваемый ею подтекст. «Конечно, это всего лишь шутка, так что ничего страшного произойти не должно», — убеждала себя она.       — Кхм, да? — ответил Урамичи не показывая замешательства.       — Конечно! — подтвердила свои слова Хирацука. — Знаете, а расскажите-ка мне о нём больше.       Омота задумался. Ему кажется, или училка запала на Хачимана?.. Впрочем, это не его дело, надо просто соврать что-нибудь убедительное.       — Ну, он совсем не такой как его сестра Комачи. Хачиман всегда был более закрытым и себе на уме, но мы с мамой всё равно его любим, — выкрутился Урамичи.       Внутри Хирацуки росло то чувство, которое бывает, когда ты хорошо пошутил и теперь не можешь остановиться. Сколько свиданий она запорола таким образом — не счесть. Впрочем, сейчас это волновало её меньше всего, она ведь не на свидании тут сидит…       — Замечательно, — довольно улыбнулась женщина. — А что если он начнёт встречаться с девушкой старше него? Вы всё ещё будете его любить?       «Точно запала. Удачливый ты парень, Хикигая» — подумал Урамичи.       — Я-то точно отнесусь нормально, а вот моя жена… А почему вы спрашиваете?       — Как школьному психологу мне необходимо изучить климат в семье ученика, чтобы сделать свои выводы, — наплела с три короба Хирацука. — Вы такой замечательный отец!       — Спасибо, — принял похвалу Урамичи.       — На всякий случай, давайте обменяемся номерами, — предложила она.       Это совершенно обычное дело — обмениваться номерами с родителями ученика. Даже с подставными. Или особенно подставными? Урамичи тоже не нашёл в этом ничего странного, поэтому обзавёлся контактами молодой красивой и (главное!) свободной женщины. По мнению Омоты, Хачиману очень повезло заполучить её интерес.       Убрав телефон, женщина немного помялась и произнесла:       — Могу я задать один неожиданный вопрос?       — Да, спрашивайте, — растерянный Урамичи совсем не управлял разговором, позволяя Хирацуке вести беседу туда, куда ей вздумается.       — А у вашего сына… большой член?       Урамичи вскочил со стула, из-за чего его ножки с резким звуком проехались по полу.       — Чего? — прокричал он. Нет, мужчина, конечно, понял, что ей нравится Хикигая, но чтобы прям вот так?!       — Не поймите неправильно, просто если и тут у него всё нормально, могу я попросить вас сделать мне маленького Хачиманчика?       Сказать, что Омота охренел, значило не сказать ничего. С глазами на пол-лица он ошарашенно смотрел на учительницу. Хирацука, как всегда немного запоздало в таких ситуациях, поняла, что её занесло куда-то не туда.       — Кх-кх, ладно, — резко сделала вид, что ничего этого не было растерявшаяся Шизука. — Благодарю вас за уделённое время. Если возникнут проблемы с Хачиманом, обязательно позвоню.       — К-конечно… До свидания.       — До свидания.       Шокированный Урамичи вышел из учительской. Из-за двери ему послышался какой-то стон и глухой стук чего-то тяжёлого о стол, но это было не важно. Сегодня он напьётся как последняя скотина, чтобы компенсировать полученный урон психике. Операция прошла успешно, но какой ценой…       После ухода мужчины, Хирацука застонала и с силой ударилась лбом о плоскость стола, из-за смущения даже не почувствовав боли.       Дура! Идиотка! Шизука! Что он теперь о ней подумает? Да что вообще может после такого подумать любой нормальный человек?! Наверняка решит, что она конченая, конченая и конченая.       — Твою ж мать… — похолодела женщина, додумавшись до одной очевидной мысли. — Он же расскажет всё Хикигае!       Если бы она могла, Хирацука бы уже в ужасе бегала по потолку…

***

      В это время Хачиман, немного переживая по поводу успеха авантюры, отцепил велик от парковочного столбика, и почти залез на него, когда его окликнул приятный голос Юигахамы:       — Подожди, Хикки! — он прервал движение на середине, немного неловко спрыгнув обратно на грешную землю.       Молча извинившись перед землёй за такие плохие мысли о ней, парень ногой поставил велосипед на подпорку и обернулся к однокласснице.       — Опять это твоё Хикки, должен ли я придумать тебе прозвище в ответ?.. — пробормотал он.       — А? — в недоумении наклонила голову она, затем пожала плечами. — Ну, если хочешь.       Хачиман задумался. Почему-то на ум не шло ничего кроме дурацких вариантов, которые выдавали его с головой. Юичка-няшечка же перебор, верно?.. Может, по аналогии, образовать что-то от фамилии? Но она так похожа на её имя…       — Ю?       — Что ещё за Ю, Хикки! Думай лучше, так и Юмико, и Юкинон звать можно, — справедливо возмутилась девушка.       — Что за свинство… Хрюи?       — Д-дурак!       Хачиман мягко рассмеялся, за что Юи шутя ударила его мягкой ладонью в грудь. Почему-то от такого простого действия на душе потеплело. Точно влюбляется… Первой сердцестроительной бригаде: ускорить восстановление разбитого объекта после прошлой катастрофы, выполнить подготовительные работы к новой.       — Прости, я пошутил, — всё ещё в хорошем настроении извинился он. — Но это и правда сложно… Может у тебя просто талант?       — Так и есть, — свысока посмотрела на него девушка.       — Славься несравненнейшая и таланливейшая Юигахама! — вознёс хвалу Хачиман. — Продемонстрируй же ничтожному свои навыки.       — Дай-ка подумать… может быть, Юи?       — Эй это просто… — Хачиман понял, что ему не выгодно спорить. — Хорошо… Юи.       Девушка покраснела и посмотрела на него счастливыми глазами. «Наверное, холодный ветерок заставил кровь быстрее приливать к её кожному покрову, чтобы… А может ей просто нравится её имя» — не стал городить огороды парень.       — Пойдём в сторону станций? — предложил Хикигая, разумно предполагая, что его не просто так окликнули.       — Я как раз хотела предложить то же самое! — радостно ответила она, ненадолго осветив мир Хачимана, как ещё одно солнышко. — Как прошло с родителями?       Парень задумался. Юигахама… «Юи», — с удовольствием поправил он себя. Так вот, Юи заслуживает немного доверия с его стороны. По крайней мере, такая небольшая откровенность зачтётся ему в плюс. А если в будущем она отвернётся от него… Ну, Хирацука же не убьёт его? Да и вообще, мёртвым не надо работать, а со сломанными костями не заставляют ходить на физкультуру. Кое-как оправдав перед собой желание рассказать Юи правду, Хачиман ответил:       — Да никак. Помнишь, Юкиношита предложила мне спросить у какого-нибудь взрослого?       — Да, помню, — ответила бодро шагающая Юи.       — Ты ведь никому не расскажешь? — Хачиман понизил голос и придвинулся ближе к девушке, ощущая персиковый аромат её шампуня.       — Я могила, — таким же шёпотом заверила его Юигахама.       — Мой взрослый друг согласился прикинуться моим отцом и пришёл в школу вместо него.       — Чего?! Хикки, но это же бред! — Девушка остановилась, схватив его за рукав пиджака.       — Конечно, не самый надёжный план, но хоть какой-то. И да, вы же мне отказались помогать. Ладно Юкиношита — глупо было на неё надеяться — но ты, Юи. Это просто нож в спину, — патетически воскликнул Хачиман.       Девушка хватала ртом воздух, не находя слов.       — И как я могла тебе помочь? Поговорить за тебя с твоими родителями?       — Да! — Юи, смотрящая на него как на дебила, была чем-то таким, чего Хачиман ещё не испытывал. — То есть нет, — поправился он. — В общем, поэтому мне пришлось экстренно выдавать замуж Хирацуку.       Во второй раз это ощущение не казалось таким новым.       — Ну а что? Он неплохой парень, её возраста… Вдруг?       — Меня немного напрягает твой интерес к личной жизни Хирацуки-сенсея, — произнесла Юигахама, смотря на него серьёзным взглядом. — Но может и повезёт, никогда не знаешь, где тебя настигнет любовь.       Проглотив фразу про женские любовные романы и сёдзе-мангу, Хачиман решил не портить момент:       — Это точно, никогда не угадаешь, — на долю секунды дольше, чем следовало, посмотрел он на Юи.       С таким романтичным настроением они попрощались и пошли каждый в сторону своего дома.

***

      Проснувшись от кошмара, в котором вместо обычных детишек, на его работе была толпа детей с головами Хачимана, Урамичи сбрил щетину, почистил зубы и пожарил себе яичницу. Несмотря на вчерашнее намерение ужраться, мужчина забыл докупить алкоголь, а имевшихся запасов не хватило, поэтому проснулся он хоть и разбитым, но не по причине похмелья.       Впрочем, сегодня он не проклинал своё существование, ведь была суббота, и Урамичи мог себе позволить медленно оживать, не ныряя с головой в омут жизни. К тому же он спал столько, сколько позволил организм, что тоже шло в плюс.       Шёл обычный выходной, а единственным запланированным событием был звонок Хачимана, чтобы уточнить, выгорела ли их затея. Маленькая стрелка часов подкрадывалась к двенадцати, а парень даже не думал звонить. «Хикигая точно не жаворонок», — подумал Урамичи, когда наконец раздался звонок.       Не глядя, он взял трубку, поэтому удивился, когда услышал женский голос:       — Алло, Урамичи-сан? Я бы хотела извиниться за вчерашнюю шутку.       — Шутку? Кто звонит? — не понял Омота, ждавший звонка Хачимана.       — Это Хирацука, учительница Хикигаи, мы вчера виделись, — сбивчиво произнесла женщина.       — Ааа, это вы! Но… — сообразил мужчина, что вначале женщина произнесла его настоящую фамилию. — Вы меня с кем-то спутали, вы позвонили отцу Хачимана.       — Да бросьте, Урамичи-сан! Или, — в голосе Шизуки мелькнули игривые нотки, — мне называть вас братик Урамичи?       Мужчина понял, что это полный провал. Его узнали, а значит в понедельник Хачиману отрубят голову. В современных школах же ещё отрубают головы?.. В любом случае, его юный друг встрял в неприятности. Эх, надо было лучше его отговаривать.       — Что ж, вы нас раскусили. И что теперь?       — Я не хочу ничего плохого, просто понимаете, я с самого начала раскусила обман и решила пошутить в отместку. Ну и, как бы это сказать, немного увлеклась.       Тут до Урамичи дошёл тот простой факт, что женщина знает, кто он, а ещё она связана с Хачиманом, а значит может раньше времени рассказать Хикигае о его личности телеведущего. Так подводить Комачи Омота не хотел, да и ему самому было интересно, как скоро его друг разгадает загадку.       — Слушайте, а вы свободны сегодня вечером? Я бы хотел обсудить кое-какие детали.       — В любое время, Урамичи-сан, — удивлённо отозвалась Шизука. — Но у меня тоже есть некоторые моменты, которые хотелось бы обсудить.       — Как насчёт шести вечера на Площади Сакуры?       — Любите приметные места? — усмехнулась Хирацука.       — Да мне в общем-то всё равно где, пока это недалеко от района старшей Собу, вы ведь тоже где-то тут живёте?       — Да, меня устроит. Тем более я знаю одну раменную неподалёку, мы можем посидеть там.       — Договорились, — подтвердил Урамичи, решив, что вряд ли эта необычная женщина из тех, кому рестораны платят за то, чтобы они разводили посетителей на более крупный чек. Да и раменная не звучит как какое-то дорогое и пафосное заведение.       Кажется, у него появились планы на этот вечер. Урамичи предусмотрительно добавил Хачимана в игнор-лист, потому что пока не может сказать пареньку ничего конкретного, а объяснять что и как по мере прогресса слишком муторно. В общем, нефиг его баловать. Теперь надо как-то убить несколько часов до вечера. Пить, по понятным причинам, не вариант, поэтому остаётся только качаться. Так сказать, из крайности в крайность       Позанимавшись, Урамичи сжёг, в лучшем случае, час времени. Куда-то надо было деть ещё два. Он снова поел, заполнив белковое окно после тренировки, не особо запариваясь насчёт того, тренировался ли он натощак или завтрак ещё переваривался. Позалипав в телик, Урамичи оделся в обычную одежду и вышел на улицу за пару часов до назначенного времени, решив прогуляться до места встречи пешком.       Вообще, прогулка в одиночку становится гораздо интереснее, когда у тебя есть чёткая цель, куда нужно идти. У Урамичи такая цель была, поэтому он с удовольствием размял ноги, позволяя телу следовать заданному маршруту, а мыслям в голове свободно приходить и уходить. Немного отвлекали узнававшие его маленькие дети, при общении с которыми ему приходилось натягивать маску братика, чтобы не разочаровывать малышей, но из-за повседневного выражения лица и шапки узнать его вне работы было не так-то просто.       Не очень часто ходивший этим маршрутом Урамичи, переоценил расстояние и пришёл за тридцать минут до назначенного времени. Выбрав незанятую скамейку у входа на площадь, он сел, закурил и огляделся. Напротив него сидела шикарная красотка в бирюзовом вечернем платье, красиво облегающим фигуру. Несколько смелое декольте демонстрировало большую грудь, собранную вместе лифчиком, отчего, и без того не имевшая признаков дряблости или обвисания, она как чёрная дыра притягивала мужские взгляды и казалась ещё прекрасней. Лёгкий макияж и простая, но с некоторой праздничностью, укладка придавали женщине элегантный вид.       — Урамичи-сан, вы уже здесь? — удивилась незнакомка напротив, оказавшись Хирацукой.       «Урамичи? О, это же я!» — вернулся на грешную землю мужчина.       — Здравствуйте, Хирацука-сан, — Омота встал со скамейки, кинул начатую сигарету в мусорку и сел рядом с ней. — Отлично выглядите.       «А вот я нет. Выгляжу как парень с улицы, укравший королеву бала», — оценил контраст Урамичи.       — Благодарю, — Шизуку порадовало, что её усилия не пропали даром. — Так что вы хотели обсудить?       — У меня есть небольшая просьба, — перешёл к делу Омота. — Понимаете, Хикигая не знает, что я знаменитость, и в силу кое-каких обстоятельств…       — Ни слова больше! — Хирацука придвинулась ближе и в её заплясали бесенята. — Я ничего не скажу Хикигае, а вы не скажете ему, что я всё знаю. Сделка? — изящная ручка протянулась к нему для рукопожатия.       — Сделка, — коварно улыбнулся Омота. — С вами приятно иметь дело.       — Хах, взаимно.       — Но не пойму, зачем это вам?       — Да ничего особенного, просто очень полезно иметь припрятанный козырь, который я смогу достать в любой момент, — подмигнула Хирацука.       — Леди, да вы само коварство, — поиграл бровями перешедший после достижения договорённости в расслабленный режим общения Урамичи.       — О, вы ещё многого обо мне не знаете…       — Например?       — Например, о том, какую именно раменную я хотела посетить, — улыбнулась женщина, поднимаясь со скамейки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.