ID работы: 12946848

Сenter of Chaos

Слэш
NC-21
В процессе
187
автор
Бриль бета
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 144 Отзывы 147 В сборник Скачать

11. Первая стадия

Настройки текста
Примечания:

🐍

      В далеком и таинственном королевстве, покрытом зелёными зарослями, окружённым могучим древнем лесом и пронизанным загадками, окутанным пеленой тайны, горит свеча смутного сомнения в сердце Чимина. В большом пустом замке, погруженном в тишину и мрак, Пак задаётся вопросами о том, является ли всё это настоящим, пребывающем в этом мире, или же всё это лишь отголоски прошлого.       В этом месте, где время словно остановилось, Чимин лежит на королевской кровати, окутанный атмосферой тайны. Ранее утро уже наступило, но когда он медленно открыл свои глаза, то не обнаружил рядом Чонгука. От тёплых объятий и крепких рук не осталось и следа. Кажется, будто всё, что произошло между ними, было всего лишь прекрасным сновидением.       Чимину совсем лень вставать и он не хочет вылезать из-под тёплого одеяла. Он задаёт себе вопросы о реальности всего происходящего. Зелёный и живой мир вокруг с его свежестью и пышностью, могучий лес, самодержавно охраняющий свои тайны — всё это должно быть реальностью. Но каждый раз из ниоткуда появляются сомнения. Они, словно тот самый густой туман, покрывающий замок и всё королевство, окутывают и его разум.       Чимин продолжает копаться в недрах своего разума, сомневаясь и ища ответы. Возможно, ключ к ним кроется в глубинах его памяти, в долгом забвении, где таится сама истина. Эта истина будто способна открыть мир, в котором он живет, вызывает у него непреодолимое любопытство.       Пак блуждает взглядом по комнате, стараясь разгадать загадку своего собственного существования. Каждой клеточкой своего тела Чимин ощущает единство с этим местом. Он находится в замке совсем недолго, но время, проведённое здесь, создаёт ложное впечатление прожитых в этом месте лет. Всё, что его окружает, кажется знакомым, будто забытые образы из давно погасшего прошлого.       И это необъяснимое, противоречивое влечение к Чонгуку не поддается никакому объяснению. Чимин уже скучает. Хочет снова увидеть эти поглощающие его без остатка глаза. Испытать что-то новое. Ещё больше узнать об их скрытой связи. Более того, Пак четко понимает, что его противоречивые чувства лишены объяснения, но в том и состоит их прелесть. Она непостижима, но в то же время сильна и устойчива. Кажется, что он испытывает некую потребность в принце, в его присутствии и прикосновениях. И пускай всё это необъяснимо, он готов идти вперёд, чтобы исследовать эту связь ещё глубже и раскрыть все её тайны. За чередой всех этих мыслей Чимин не замечает, как снова погружается в сон.

🐍

      — Чонгук, я надеюсь, что ты в полной мере осознаёшь то, что делаешь, — Юнги сидит напротив принца. Сейчас они находятся в той самой комнате, в которую ведёт подземный тоннель, соединяющий храм и королевский замок.       — Тебе не о чем переживать, — отмахиваясь, бросает Чонгук. Ему явно в напряг весь этот разговор, но священник ему необходим для осуществления собственных планов.       — Я не думаю, что король одобрил бы… — начинает было Мин, но замолкает, видя золотой отблеск в глазах напротив.       — Так твоя задача и состоит в том, чтобы он не узнал об этом как можно дольше, — голос принца звучит с раздражением. — В своей части замка я волен делать, что захочу. Он всё равно сюда даже не заходит, — выдохнув, Чонгук усмиряет свой пыл. — И это ты его опоил зельем, помог мне пронести через подземный тоннель. Мы в одной упряжке, отец Юнги, — приподнимая одну бровь и указывая на священника пальцем, произносит Чонгук.       — Не по своей воле я это сделал, — с сожалением вздыхает Мин, опустив свой взгляд.       — Не тешь себя нелепыми оправданиями, — усмехается Чонгук. — Ты помогаешь мне не просто так. Я уверен: у тебя есть свои мотивы.       Юнги медленно поднимает взгляд на принца, ощущая, как в воздухе витает некое напряжение. Этот мальчик никогда не был обычным. Он, конечно же, принц, представитель высшей касты, особа голубой крови. Но это не единственное, что заставляет сердце священника замирать в груди. В нём есть что-то холодное, ледяное, внушающее страх. Его взгляд пронизывает до самой души, заставляет стыть в жилах кровь. И как бы ни старался священник подавить его силу, он всегда оказывается бессильным перед принцем.       — Ты же тоже понимаешь, что он появился в нашем королевстве неспроста, — снова делает попытку Мин. Он сам себе мысленно напоминает, что должен быть аккуратен и осторожен в своих словах и высказываниях.       — Я понял это ещё в детстве, когда первый раз увидел его. Я был ребенком, но уже тогда почувствовал связь. Он для меня, — с некой одержимостью в голосе произносит принц. — Она привела его для меня, — добавляет чуть погодя.       — Я согласен с тобой. Чимин появился в нашем королевстве с определённой миссией. Но я не уверен, что мы видим всю картину целиком, — Мин ощущает всеми фибрами, насколько принц помешан на этом парне. Как он буквально светится изнутри, говоря о нем. — Чонгук, ты ослеплён. Он может оказаться не тем, кем кажется.       — Мне плевать, — решительно отрезает принц. Взгляд его становится жестоким. В глазах вновь зажигается пугающий блеск, разрастающийся, словно огонь в кратере вулкана. А скулы настолько сильно напрягаются, что начинают выступать ещё сильнее. — Я не отдам его! Ни тебе, ни кому-либо другому! — голос звучит твёрдо и резко, как сталь. — И тем более ей. Я защищу его.       Неприятный холод проходит по позвоночнику священника, вызывая мурашки, которые медленно распространяются по всему телу. Он борется с этим чувством, стараясь не подавать виду.       — Ты до сих пор думаешь, что это твоя мать? — как можно мягче задаёт вопрос Юнги. Принц ужасно упрямый и решительный. Спорить с ним совершенно бесполезно и безрассудно. Мин это понимает, как никто другой.       — Послушай, мое стремление к истине не знает границ. Я посвятил свою жизнь тому, чтобы разобраться в тайне, которую вы с отцом так ухищрённо утаивали от меня и продолжаете скрывать по сей день. Скажи мне правду, — настаивает Чонгук. Они словно на дуэли. Их слова — как боевые клинки, которыми они угрожают друг другу, вступая в схватку и поочередно нанося удары.       — Я не знаю правды. Но это не она, — с сожалением произносит Мин.       — Вот именно, отец Юнги, — Чонгук встаёт со своего места, его голос пронзительно звучит в тишине. — Ты ничего не знаешь! — он тычет в священника указательным пальцем. — И мой отец, и ты создали эту жестокую реальность. Вы приговорили себя и всех нас к такому существованию. И не тебе рассуждать о том, что правильно, а что нет! — Чонгук полон ярости, его кулаки сжимаются, отражая его негодование. — Ненавижу вас! — сквозь стиснутые зубы цедит принц и решительно направляется к выходу.       — Подожди. Чонгук, постой! — священник поднимается вслед за ним.       — Что ещё?! — резко выкрикивает принц. Он застывает вполоборота, кидая взгляд на священника. Его глаза излучают ярость и разочарование. Его дыхание переходит в глубокие вздохи, полные боли и горечи.       — Мне жаль, правда, — тихим голосом произносит священник.       Но принц не отвечает. Он просто открывает дверь с такой силой, что от эха этого звука вздрагивает вся комната, а затем молча уходит. За его спиной остаётся лишь тишина, и в ней замирают все невысказанные слова.

🐍

      — Просыпайся, мой птенчик. Вставай, — словно сквозь толщу воды пробивается ласковый голос Чонгука. Он словно прекрасный ангел, который шепчет Чимину на ушко. Его голос подобно волшебной музыке, доносящейся издалека.       Несколько мгновений Пак слышит только своё собственное дыхание и биение сердца, затем звуки скрипов, отдалённые шорохи и плавные переливы цветов вновь стекают в его сознание. Медленно приоткрывая глаза, он видит перед собой размытый образ, который плывёт перед его взором. Чувствует лёгкие прикосновения на своих щеках, будто бабочки, порхая совсем рядом, задевают его своими бархатными крылышками. Постепенно возвращаясь в реальность, Пак вновь наблюдает перед собой сияющую улыбку принца и просто не в силах удержаться от ответной.       — На этот раз я принёс множество разных вкусностей, — шелестит Чонгук, обдувая лицо Чимина тёплым дыханием, подобно весеннему ветерку. — Здесь ягоды, фрукты и даже сласти, — он отдаляется от Чимина, принимая сидячее положение. Пак приподнимается на локтях, чтобы взглянуть на поднос, который уже красуется на прикроватном столике.       Нежная взбитая сметана обволакивает сочные ягоды и свежие фрукты, создавая истинное произведение искусства на тарелке. Благоухание спелой клубники, сочной малины и сладкой черники манит своим притягательным ароматом, пробуждая чувства и вызывая желание окунуться во вкусовое наслаждение. Взрывные нотки сочного арбуза и киви добавляют яркости и свежести этому блюду, создавая идеальный баланс сладости и кислоты.       Рядом в небольшой пиале красуются коричневые шарики с торчащими из них палочками. Чимин внезапно ощущает, как его рот наполняется слюной при одной только мысли о том, как он откусит от одной из этих манящих его вкусностей. В это мгновение он уже воображает, как сладость ласкает его язык и растекается во рту, заставляя сердце биться быстрее, а глаза закатываться от удовольствия.       — Господи, — гулко сглатывая слюну и не на секунду не отрывая взгляда от подноса, произносит Пак. — Я так хочу это всё попробовать!       — Сегодня я придумал для нас кое-что интересное, — загадочная улыбка озаряет лицо принца. — Это совершенно новые ощущения.       — Что же? — Чимин переводит полный удивления взгляд на Чонгука.       — Усаживайся поудобнее, — принц начинает хлопотать, приподнимая подушку Чимина и облокачивая её на спинку кровати.       Как только Пак принимает сидячее положение, при этом слегка ёрзая на месте, он устремляет заинтересованный взгляд на принца. Ему любопытно, что же тот задумал на сей раз.       Чонгук осторожно берёт самую крупную клубнику за хвостик. Он аккуратно обмакивает сочную ягоду в сбитую сметану, пока Пак пристально наблюдает за каждым его движением. Приближаясь, принц подносит клубнику к губам Чимина, который в нетерпении приоткрывает рот, чтобы вкусить эту сладость. Но вместо ожидаемой ягоды он чувствует, как мягкий воздушный крем покрывает его губы.       Чонгук ни на миг не отводит своих чёрных глаз от Пака, наслаждаясь зрелищем. После того, как принц полностью обмазывает пухлые губы, он высовывает язык и медленно ведёт им по обильной сметаной пенке, вылизывая всё без остатка, и погружает его вглубь рта Чимина.       Их языки сплетаются в поцелуе медленно и чувственно. Вкус взбитой сметаны проникает на корень языка и расходится по горлу. Вокруг царит неповторимая атмосфера наслаждения. Нехотя отстранившись, принц откусывает часть клубники и снова ныряет в рот Чимина. Они оба ощущают, как сметана сливается с клубникой, их вкусы становятся одним целым, окутывая пленительным запахом и вкусом.       Всё это будоражит воображение, и Чимин ощущает, как по всему телу разливается потоками энергия возбуждения. Он обнимает принца за шею, прижимая к себе сильнее. Его ладони нежно скользят по голове Чонгука, волосы тонкими нитями запутываются между пальцев.       Поцелуй становится всё более волнующим и настойчивым, как буря, накатывающая острыми ощущениями. Их губы создают совершенную гармонию, их дыхание переплетается, словно сплетение двух душ.       В каждом касании они ощущают, как тепло переливается по их венам, оживляя каждую клеточку их тел. Всё вокруг останавливается, а сердца начинают биться в одном ритме.        Чимин и принц полностью поглощены друг другом, словно являются центром вселенной. В этом их поцелуе содержится огромное влечение и страсть, которые переполняют их сердца, позволяя им забыть о реальности и уплыть в океан забвения.       Пак не может справиться со своими чувствами. Он хочет больше. Больше Чонгука, который становится для него глотком свежего воздуха.       — Чонгук, Чонгук, — задыхается в поцелуй Чимин, пытаясь отстраниться.       — Что такое? — принц скользит взглядом по румяному лицу напротив. Он замечает, что взгляд парня полон возбуждения, которое тот явно уже не в силах скрыть. Желание окутывает его, словно тонкая поволока, и это не остаётся незамеченным принцем.       — Я… — Чимин уводит взгляд в сторону. — Мне кажется, что… — он мямлит полушепотом, боясь озвучить свои мысли.       — Соси, — слыша приказной тон Чонгука и не поняв этой просьбы, Чимин возвращает удивлённый взгляд на принца. Он видит конфету на палочке прямо перед своим лицом, которую Чонгук держит в своей руке. — Это леденец — безукоризненное произведение кондитерского искусства, созданное из растопленного сахара.       Принц нежно подносит сладость к губам Чимина и с лёгким нажатием отправляет её внутрь его рта. Чимин послушно обхватывает конфету, позволяя принцу вести. Чонгук не выпускает деревянную палочку из своих рук, погружая и вынимая леденец из горячего рта парня. Иногда он полностью извлекает конфету и обхватывает её своими губами. Медленно облизывая и наслаждаясь ее вкусом. Он посасывает, водит ею по своим губам, невыносимо медленно для глаз Чимина облизывает её языком.       Вскоре принц ощущает, как внизу его живота пробуждается желание. Все его мысли заполняются смутными образами и картинками, украшая этот момент неподдельной страстью и жаждой.       Внезапно всё становится ясно. Чимин понимает истинный смысл слов Чонгука. Это приглашение не только насладиться леденцом, но и насладиться другими сладострастными удовольствиями.       К этому моменту им обоим становиться очевидно, что они разделяют одну и ту же страсть, но не до конца понимают, готовы ли к ней. Взгляды, полные жажды и влечения, пронзают друг друга, словно магниты, тянущие непреодолимой силой. Чонгук осторожно нависает над Чимином, ведомый инстинктом и переполняющим его желаниям, и практически вгрызается в пухлые соблазнительные губы парня. Чимин вздрагивает от такого жаждущего поцелуя принца, утопая в мягкости подушки, но вслух издаёт тихий стон, на что Чонгук отвечает ещё более страстным поцелуем. Языки их сплетаются в синхронном танго, уводя их на грань экстаза.       Дыхание перехватывает, сердца бешено колотятся, а Чимин, захватив Чонгука за рубашку, стискивает ткань в своих руках, прижимая ещё ближе к себе. Его словно прошибает током, когда он ощущает в районе своего вставшего члена твердый бугорок. Это возбуждение принца, которым он настойчиво трётся о его пах. Несдержанный стон вырывается из уст Чимина от переполняющих приятных ощущений, который тут же поглощает принц. Пак спускает руки с широкой спины принца на его талию. Она оказывается такой узкой. Пак, сам ведомый желанием получить больше, подаётся навстречу крепким бёдрам Чонгука.       — Ты в порядке? — разорвав поцелуй, шепчет принц Чимину в самые губы, пытаясь убедиться, что своими действиями и желаниями он не наносит ему вреда, хочет полностью удостовериться в обоюдности.       Чимин просто кивает, не в силах ответить.       Чонгук упирается руками в матрас и ускоряет движения. Их глаза продолжают неотрывно смотреть друг на друга, и их взгляды говорят о большем, чем слова. В их глазах их страсть и взаимопонимание кажутся безграничными. Лихорадочный танец их тел, двигающихся в сладостной гармонии, становится их новым языком выражения собственных чувств. Они утопают в сладостных мгновениях. Продолжают двигаться на волнах страсти, будто бы сливаясь воедино.       Сексуальное желание не подчиняется никаким правилам или рамкам. Оно возникает само собой, когда два человека притягивают друг друга.       Волны удовольствия продолжают проходить через каждую клеточку тела, все мысли и ощущения сливаются в одно неповторимое мгновение. Внутри Чимина творится настоящий взрыв эмоций, словно неведомый космический фейерверк. Кровь, наполняя каждую клетку его организма, словно река, течёт более живым и горячим потоком, скапливаясь внизу живота. Пак не в силах больше сдерживать льющиеся через край эмоции. Он заламывает в неповторимом блаженстве брови, отпуская на волю свои чувства. Чимин уже не контролирует громких стонов. В одно мгновение сливаются воедино неимоверный кайф, блаженство, азарт и адреналин.       — Я люблю тебя, Чимин, — шепчет Чонгук, находясь на той же грани, что и Пак. — Давай сделаем это вместе.       У Чимина закатываются глаза, но, услышав слова принца, он фокусирует свой взгляд на нём и утопает, видя там что-то невероятное — золотые огни, подобно сотням маленьких светлячков, летят на свет со дна чёрной бездны. Но вместо испуга, который Пак испытывал в прошлый раз, сейчас это зрелище его завораживает. Он не может оторвать взгляда от этого удивительного явления. Их становилась больше и больше, словно тысячи блестящих золотых крупиц кружатся в плавном синхронном танце, образовывая воронку, в которую Чимина затягивает всего без остатка. Это притягивает его, манит своим сиянием и необычностью.       Движения ускоряются, а время замедляет свой ход, оно словно растворяется и прекращает существовать. Оргазм накрывает обоих, подобно ядерному взрыву, поглощающему каждую частичку разума и тела без остатка. Их губы дрожат, дыхание сбивается окончательно. Стоны смешиваются с хриплым рычанием, когда Чимин чувствует, как горячая жидкость заполняет собой ткань его нижнего белья и, кажется, даже брюк. Но сейчас это не имеет никакого значения.       Чонгук обессиленно падает на него. Пак чувствует груз его тела, ощущает глубокие вздохи, которые постепенно становятся более равномерными. Слеза медленно скатывается из краешка глаза скользя по щеке, в этот момент Чимин потихоньку начинает возвращаться в реальность. Он будто бы сейчас освободился разом от всех эмоций, которые накапливались в нём все эти годы.        Чонгук — его спасение. Пак собирает остатки своих сил и медленно кладёт свою руку на спину принца, нежно поглаживая. Казалось бы, это просто жест, но для Чимина в нём что-то особенное, что передаёт новые чувства, которые он испытывает к Чонгуку. Принц отвечает на это ленивым поцелуем, который оставляет на его плече — маленьким, но наполненным заботой и нежностью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.