ID работы: 12941300

Возвращение домой

Джен
R
В процессе
6
Размер:
планируется Мини, написано 30 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Снова-здорово

Настройки текста
Примечания:
Дин вместе с женой выехал на Импале за братом. Настроение у него было приподнятое. Ну-ка, он сейчас с братом посидит в рестике, как это бывало ранее, они пообщаются, получше узнают друг друга. А то мало ли, у Сэма появились какие-то новые привычки. Включив негромко «Carry On My Wayward Son», Дин начал вовсю подпевать. Получалось у него довольно неплохо. Лиза сидела рядом, но она не разделяла хорошего настроения мужа. — Все в порядке? — спросил Дин у жены, когда песня закончилась, и началась «Eye Of Tiger». Лиза промолчала. — Да ладно тебе, я же вижу, что ты хочешь что-то сказать. Так говори, не стесняйся. — Выключи, пожалуйста, песню, нам надо поговорить, — наконец, попросила Лиза, и Дин с явным сожалением выполнил просьбу, и, съехав к тротуару, припарковался. — Что опять не так? Ты же любишь её! Дин явно расстроился. Они с женой всегда старались обходиться без каких-либо ссор, предпочитая проговаривать проблемы, чтобы не было никаких недомолвок. В первое время было сложно, потому что Дин привык всё держать в себе, и умалчивать о проблемах до последнего. Но он делал усилия над собой, и всегда давал жене право высказаться. Лиза как-то виновато на тебя посмотрела, и сказала: — Прости, но дело не в песне. Я хотела поговорить насчет Сэма. — А что не так? — растерялся Дин, разве он сделал что-то противозаконное? Лиза склонила голову, искоса посмотрела на мужа, и осторожно спросила: — Ты правда думаешь, что идея везти Сэма в ресторан, не спросив его мнения, хорошая? Дин вытаращил на неё глаза, недоумение переросшее в возмущение легко считывались с его лица. — Не понял. Как это «не спросив его мнения»? Я же его позвал, и он согласился. — Правда? — Лиза подняла брови, и Дин сразу дал заднюю. — Даже если и настоял, то что в этом плохого? Мы наконец-то отпразднуем его возвращение. Поговорим обо всем на свете, поедим неполезной, но такой вкусной, еды… Милый, тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку? Лиза, зная взрывной характер Дина, старалась говорить негромко и мягко. Ее целью было образумить мужа. — О чем это ты? — Дин действительно не понимал, к чему клонит жена. Да что он сделал не так? — Твоя… гиперзабота… может привести к очередной ссоре с Сэмом. — В смысле? Где это я проявлял гиперзаботу? — Дин начал потихоньку закипать. — Я его пять лет не видел и он с нами только вторые сутки! — И за эти двое суток ты уже успел… — но договорить Лизе не дали. — Что я успел? — Дин аж всплеснул руками. — Да я всего лишь позволил ему жить у нас! И нашёл ему работу! Это всё! — Как он появился у нас дома, ты всё делаешь, чтобы он остался. И я это правда понимаю, и не осуждаю. Ты ему и работу нашел, хотя он не просил, приезжал узнать о нем в мастерскую, да еще и с ужином настоял… — Лиза на мгновение замолчала, давая мужу осмыслить, и нехотя добавила: — такое поведение напоминает маниакальную заботу мамочки… Дин выглядел так, словно она ему пощечину отвесила. — То есть, я веду себя как сумасшедшая мамаша, да? — Я этого не говорила. — Но ты же только что сказала, что мое поведение напоминает, цитирую: «… маниакальную заботу мамочки»… — Я всего лишь хочу, чтобы ты переосмыслил свое поведение, и дал Сэму чуть больше пространства… Дин шумно выдохнул, отстегнул ремень безопасности, и выбрался из машины на свежий воздух. Ему срочно нужно выйти из этого замкнутого пространства. — Дин, ты куда? — Лиза, с трудом отцепив ремень безопасности, вылезла за мужем следом, и обойдя машину, нашла его сидящим на капоте машины. — Тебе плохо? Дин не отреагировал на ее голос, полностью погрузившись в свои мысли. Поэтому Лиза, положив руку на его плечо, и слегка потрясла. И, о, счастье, Дин поднял взгляд на жену. В его глазах плескалась такая боль, что Лиза, забравшись на капот к нему и обняла, насколько позволяло сидячее положение. — Эй, все хорошо, — прошептала Лиза, поглаживая успокаивающим движением по спине. — Еще ничего серьезного не произошло, Сэм пока никуда не уезжает. Дин после ее последней фразы тихо и медленно выдохнул, но всё же полностью не расслабился. — То есть, ты предлагаешь мне забить на него? — пробормотал он, — почти не разговаривать, чтобы он, не дай бог, не заподозрил, что я с ним ношусь как мамочка, да? Лиза провела ладошкой по его лицу, и ответила: — Нет, Дин, ты можешь с ним общаться, просто, дай ему самому принимать решения. Он же уже самостоятельный мужчина. Да, ты его воспитывал и заботился. Но не будешь же ты вечно его оберегать? Красноречивый взгляд и сжатая челюсть старшего Винчестера были ей ответом. Будет. Пока жив, всегда будет защищать и оберегать. Но, мысль, не дающая ему покоя, таки вырвалась наружу: — А вдруг он опять нарвется на какую-нибудь Рози и?.. Дин не договорил «бросит меня», но Лиза и так это поняла. — Нет, Дин. Второй раз на те же грабли он наступать не будет. К тому же, он ведь сам приехал, и сам решил остаться. Просто вам обоим нужно немного времени. Дай ему больше свободы, и тогда, Сэм будет к тебе по-другому относиться — как к равному. А быть вечно младшим братом после пяти лет самостоятельной жизни он не станет… Дин нехотя кивнул, показывая жене, что понял точку зрения, и молча слез с машины. Повернулся лицом к Лизе, и помог спуститься. — Поехали, а то Сэмми нас уже заждался.

***

Сэм ровно через двадцать минут вышел из автомастерской, зная, что если брат сказал, что будет через столько-то, то так оно и будет. И только пробка может привести к опозданию. Да и то, пробка не всегда была той причиной, которая не дала бы доехать старшему Винчестеру до младшего. Но сейчас вечер, а пробок в той части города, где Дин работал, в это время не бывает. Значит, что-то произошло. А может он просто передумал? Последняя мысль была больше надеждой. Сэму вовсе не хотелось ехать в ресторан и праздновать «назначение». Он же не сам выбрал себе место работы. Так чему радоваться? Он бы предпочёл уйти в свою комнату и почитать что-нибудь, или же фильм посмотреть. Давно он это не делал… Бобби вышел последним, и хлопнув по плечу, пожелал Сэму хорошего вечера, сел в машину, завел ее, и был таков. Дин приехал буквально почти сразу после отъезда начальника. — Чего так долго? — недовольно буркнул Сэм, когда Импала остановилась возле него и стекло у пассажирского места опустилось. Он мог бы и не выговаривать Дину. Но усталость брала свое, а тут еще и ждать пришлось… — Садись в машину, Сэмми. Сэм кивнул, и дернув за ручку задней пассажирской двери, забрался внутрь салона. Лиза тоже была в машине. Она одними губами прошептала «извини», и громко сказала: — Привет, Сэм. — Здравствуй! Сэм выдавил из себя подобие улыбки, обижать Лизу он не хотел. Девушка она хорошая, умеет держать его брата в узде. Правда еще не во всем. Взлетел мотор, и они поехали. Дин бросил взгляд на зеркало заднего вида: Сэм сидел скрестив руки, и пялился в окно. — Чего такой кислый, Сэмми? — Дин подмигнул, глядя в зеркало заднего вида, и поймал недовольный взгляд брата. — Расслабься, сейчас приедем в ресторан, поешь, отдохнешь, и настроение сразу поднимется… — Дин, мне вообще-то не пять лет! — Да? А ведешь себя будто тебе именно пять. Надулся, как тогда в детстве, когда я съел все твои конфеты. — Не смешно! До ресторана они доезжают быстро, и милая девушка проводит их к столику. — Здравствуйте, сегодня я вас буду обслуживать, меня зовут Кристин, — здоровается официантка. Она даёт им меню, и обещает прийти через пару минут, чтобы принять заказ. Дин по-быстрому выбирает что-то. Видимо, он с Лизой здесь частые гости. И от этого у Сэма ещё больше портится настроение. Если Дин так хотел побыть наедине с Лизой, его на кой хрен позвал? Когда официантка вернулась, Дин и Лиза быстро сделали заказ, а Сэм все это время вяло листал меню. Ему ничего не хотелось. Дин опять решил проблему по-своему. — Раз Сэмми ты не знаешь чего взять, я сделаю выбор за тебя. Я знаю, что тебе должно понравиться. Он делает заказ за Сэма, а Лиза кидает сочувствующие взгляды младшему Винчестеру. Сэм не удивлён. Дин опять лезет со своим «помогу», «я знаю как лучше, Сэм», «ты мне ещё спасибо скажешь». Он не стал закатывать скандал, и все съел, что заказал брат. Всё-таки Дин сделал неплохой выбор. Не забыл о вкусовых пристрастиях младшего. Конечно, это было приятно. Но, блин, не во всем же! Когда они вернулись домой, Сэм ушёл к себе, проигнорировав брата и невестку. Конечно, Лиза не виновата. Но он не мог одной что-то сказать, при этом игнорируя другого. И так длилось неделю. Сэм яро динамил Дина, при этом с Лизой переговариваясь, если рядом не было брата. Дина такое поведение младшего откровенно бесило. Ну что за детский сад, в самом деле? Им что, по пять лет, чтобы играть в «кто дольше выдержит делать вид, что рядом никого нет». — Сэмми, кончай дурить, пожалуйста, — просит Дин, постучав в комнату младшего рано утром. Он выяснил посредством Лизы в какое время брат появляется на кухне, и поспешил помешать брату незаметно ускользнуть. — Ну, это просто уже ни в какие ворота не катит. Почему ты объявил мне бойкот? Разве я тебе что-то запретил? Или помешал в чем-то? Давай поговорим как нормальные люди. Пожалуйста. Сэм слушал речь брата, и не торопился выходить. Знал же, что Лиза долго оборону против Дина не выдержит. Понимал, но это не мешало беситься на ситуацию. Сэм уже успел раз двадцать пожалеть, что вообще пошёл на поводу собственных эмоций и приехал к брату. Ведь знал же, что такие как Дин не меняются. А теперь ему необходимо выслушивать душевные излияния. — Сэм? Ты меня слышишь? Сэм? Сэмюэль? Раз уж Дин уже принялся звать его полным именем, то наверное, стоит послушать. Сэм с тяжким вздохом встаёт с кровати, и повернув ключ дважды, открывает дверь. Дин чуть ли не вваливается внутрь. Видимо, он уже навалился на дверь, и не ожидал, что та так неожиданно раскроется. Сэм смотрел сверху вниз, на упавшего брата, и пытался сдержать смех. Дин выглядел очень потешно: обескураженный, в пижаме. — Ну да, можешь ржать, чего уж там, — буркнул Дин, поднимаясь на ноги. — Это же весело, смеяться над попавшим в комфузную ситуацию человеком. — Извини, — выдавил Сэм, пытаясь сдержать смешок, который то и дело вырывался наружу, — но ты бы себя видел… — Да-да, я знаю — я само великолепие. А теперь давай поговорим, как нормальные люди, да? Сэм кивнул, потому что сам понимал, что больше так продолжаться не может. Игнорировать Дина вечно не получится, а возвращаться обратно в дом, который был раньше любовным гнездышком не вариант. — Давай, — кивнул Сэм и предложил сесть на стул, а сам уселся на кровать. Дин, закрыв дверь, неловко сел на предложенное место. — Понимаешь, Сэм, я всю жизнь о тебе заботился, потому что считал это своей работой, обязанностью — защищать, во всем тебе помогать. Так завещала мне мама, когда просила беречь тебя от пьяных выходок отца. И до поры до времени, я хорошо справлялся с отведённой мне ролью. Был тебе опорой, мог дать хороший совет. Да, время прошло, и ты вырос, изменился. Но я-то остался прежним. Потребность защищать тебя никуда не делась. Лиза говорит мне: дай ему больше свободы, пусть сам принимает решение. И я согласен с этим, но нет-нет, и желание помочь вылезает наружу, понимаешь? Я не могу отучить себя помогать тебе. Да, возможно, тебе кажется, что я таким образом влезаю в твою жизнь, и пытаюсь контролировать тебя. Но поверь, это не так. — Тебе бы собственного ребёнка Дин завести, с которым бы ты смог удовлетворять потребность в защите и заботе. Грустный смешок. — Лиза тоже так говорит, — голос Дина полон горечи. — Но пока у нас не получается обзавестись ребёнком. Да и к тому же, если у нас появится малыш, ты же просто-напросто сбежишь от нас, под предлогом: «у тебя жизнь наладилась, я вам буду только мешать»… Сэму нечего было сказать на это. Потому что Дин прав. Это было бы прекрасным предлогом, чтобы уйти, и попытаться снова строить свою жизнь. — Я понимаю, Дин. Но, вечно так продолжаться не может. Ты не можешь за меня решать как мне жить. Так что, если хочешь, чтобы я остался, уважай моё мнение, пожалуйста. Мне не пять лет, как ты сам сказал, я взрослый мужчина. Так что, решения принимаю я. Я уже, если честно, успел пожалеть, что рванул к вам, как только моя жизнь раскололась на осколки. Потому что моя жизнь здесь лучше не стала, я попал в своего рода каторгу. Ты мне и вздохнуть нормально не даёшь. Душишь меня своей чрезмерной заботой… Дин явно расстроился от его слов. Сэм видел это, но забрать слова обратно он уже не мог. — Если хочешь, чтобы я остался, то на моих условиях, не твоих. Да, я понимаю, что это твой дом, но… Во-первых, если хочешь мне помочь с работой, то спроси сначала меня, что я хочу. Во-вторых, если так захочется со мной сходить куда-то, то спроси моего мнения для начала. И конечно же: никакого контролирования меня на рабочем месте! Я видел, как ты приезжал к Бобби несколько раз за эту неделю, и высматривал меня из его кабинета. Дин поспешно кивнул. — Я понял, Сэм. Извини. И вскочил со своего места и также поспешно ушёл. Сэм буквально ограничивал его от себя во всём. И ему стало душно в этой комнате. Поэтому он поспешил выйти из этого места. Его кошмары будто сбывались… Дин вышел во двор к машине, даже не захватив халат. Ему было плевать на него. Он вышел к своей машине, забрался в неё, и закрылся в ней, будто это его единственное спасение. Ему хотелось плакать. Но он же мужчина. Он не станет. Ему так плохо, потому что он теряет Сэма. Опять его теряет. В который раз. Причём по собственной вине. Испустив тяжкий вздох, он заводит машину, и выезжает из дома, чтобы немного проветриться. Сэм видит из окна как Дин сбегает из дома. И ему становится стыдно. Он ничего же такого не сказал… И бурная реакция Дина, хоть и молчаливая, его расстроила. Но делать нечего. Ему надо собираться на работу. Поэтому он плетется вниз на кухню, куда уже успела прийти Лиза. — Доброе утро! — попривествовала невестка, стоя у плиты, и поджаривая блинчики. — Ты не знаешь, почему Дин умчался из дома как ошпаренный? Вопрос прозвучал обеспокоенно. — Доброе, — тихо ответил Сэм, — мы с Дином поговорили… — Это хорошо, — кивнула Лиза, — но это не объясняет побега моего мужа из дома… Сэм зажмурился, и опустил голову вниз, признавая вину. — Извини, я был с ним достаточно резок. И он не стал мне перечить и что-то говорить, кивнул и быстро ушёл. — А что ты ему сказал конкретно? Сэм тяжко сглотнул: — Ничего особенного. Попросил дать мне самому все решать. И… — И что еще? — Сказал, что пожалел… что приехал сюда. — Сэм… — Лиза огорченно выдохнула. — Да, знаю, я не должен был так говорить… Я всего лишь хотел дать понять, что мне хочется самому принимать решения. Да и плюс его слежка из кабинета Бобби тоже слегка достала. Он же меня контролирует! — Да нет же, Сэм! — всплеснула руками Лиза. — Ты же его игнорировал. И он тебя почти не видел. Дин приходил чтобы хоть мельком увидеть тебя… Сэм ошарашенно на неё посмотрел: — Что? Лиза посмотрела на Сэма весьма говорящим взглядом, который тот перевел как: «ну ты и идиот». Сэм и сам это уже понял. — Ты же почти ему сказал, что терпеть его не можешь, и бросишь его. — Но я этого не говорил! — Но он так решил. Лиза отключила плиту, и переложила блинчики со сковороды на тарелку, и поставила перед носом Сэма. — Ешь. — Прости, — виновато прошептал Сэм. — Это ты не мне должен говорить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.