ID работы: 12913546

Возвращение в поместье Принц /Return to Prince Manor

Джен
Перевод
R
Завершён
281
переводчик
Kira Atsy сопереводчик
LadyMegatron бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
832 страницы, 79 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 445 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава 48. Возмещая ущерб

Настройки текста
Примечания:
      — Как продвигается стирка, Несмей? — спокойно спросил Драко, облокотившись на огромный дуб, у которого были натянуты бельевые верёвки.       Она поморщилась, вешая рубашку кого-то из ребят.       — Солнце, Луна и звёзды, мокрая одежда раз в десять тяжелее!       Драко кивнул.       — И не говори. — Он увидел гору белья в корзине. — Ну, здрасте: вещи же абсолютно сырые! Ты что, забыла их отжать?       Несмей склонила голову набок.       — Отжать?..       — Ну, да: валиками, расположенными на крышке машины. Иначе они будут сохнуть целую вечность!       Несмей в ужасе прижала руку ко рту.       — О нет! Забыла! Что же теперь делать?       Драко мог бы свредничать и сказать, что это будет ей уроком, но по собственному опыту знал, как это тяжело — стирать вручную, и сжалился над ней.       — Расслабься, Несси. На этот раз я тебе помогу. — Он взмахнул волшебной палочкой и выжал большую часть воды из одежды. — Вот так! Чувствуешь разницу?       Несмей подхватила одну из рубашек Северуса.       — Да. Теперь намного легче. Я у тебя в долгу, Драко, но не называй меня Несси.       — Почему? Несси звучит приятнее, — поддразнил Драко.       Она показала ему язык.       — Ага, как кличка бурёнки, Драко Малфой!       — Му-у-у! — передразнил он и отскочил в сторону, когда фейри шлёпнула его по пятой точке мокрой рубашкой.       — Хорошая попытка, ежонок!       Она сердито посмотрела на него.       — Уходи, ладно? Из-за тебя я выбилась из графика. Посмотри, сколько белья мне ещё нужно развесить.       — Понятно. Паршиво попадать в неприятности, правда?       Несмей закатила глаза.       — Какой ты догадливый, кузен. А теперь кыш! — Она замахнулась на него полотенцем для рук.       Тихо рассмеявшись, Драко призвал свою метлу и улетел. Несмей вздохнула и продолжила выполнять свои обязанности. Она была уверена, что к концу лета будет знать о стирке всё, и, вероятно, станет единственной принцессой в истории фейри, способной самостоятельно стирать свою одежду. «Чувствую себя той самой зольной девушкой из старой сказки, которую рассказывают детям смертные. С той только разницей, что с ней обращались, как со слугой, постоянно, а со мной — в качестве наказания». Она закрепила прищепками на верёвке, заколдованной так, что она никогда не заканчивалась, ещё одну вещь, и с вызовом подумала: «И это не обязано мне нравиться!»       Несмей почувствовала знакомое покалывание от пробуждения магии и сделала глубокий вдох, медленно вдыхая и выдыхая — накануне Северус показал ей, как, сосредоточившись на дыхании, войти в медитативное состояние. Он объяснил, что ей не нужно скрывать чувства — что закончится неукротимыми вспышками гнева и разочарования, — а всего лишь отстранённо рассмотреть свои эмоции и придумать способ приложения их в мирное русло.       «Тихо. Спокойно. Засыпай», — мысленно уговаривала она свою своенравную магию. Спустя несколько глубоких вдохов ей удалось снова погрузить свою магию в сон. Несмей с облегчением выдохнула и вспомнила слова наставника: «Научиться контролировать свой вспыльчивый нрав — одна из самых трудных вещей, которыми вам придётся овладеть. На это могут уйти годы, но каждая предпринятая попытка — шаг к успеху, поэтому никогда не сдавайтесь. Даже если порой что-то будет идти не так — наберитесь терпения: никто не совершенен, и не переставайте пытаться».       Несмей взглянула в лицо Северусу и пообещала, что не оставит тренировок, и собиралась сдержать его, чтобы он мог гордиться ею. Девочке отчаянно хотелось, чтобы хоть кто-нибудь ею гордился — тем более, что последнее время она, казалось, приносила только неприятности. Фиаско с магазином волшебных палочек было хуже всего, и Несмей знала, что если бабушка узнает об этом, то будет разочарована.       Северус предложил написать королеве — узнать, почему она отправила внучку в поместье Принц, и удостовериться, что та по-прежнему хочет видеть её членом семьи, но юная фейри до сих пор не сделала этого и не знала, хватит ли у неё духу спросить об этом. Титания не умела лгать — что, если ответ будет не тем, который Несмей хотелось бы услышать?       Она решительно отодвинула беспокойство, плескавшееся где-то в районе солнечного сплетения, встряхнула брюки Гарри и развесила их. В стирке была одна хорошая вещь: она давала возможность практики в медитации.       «Я научусь контролировать свой нрав. Обязательно. И наставник будет мной гордиться».

***

      На следующее утро       Гарри проснулся рано, с рассветом, чтобы полетать в саду и собрать урожай мерлинн. Он любил это время: ему нравилось наблюдать постепенное пробуждение земли от ночного сна — как цветы расправляли лепестки, а зелёные побеги тянулись к солнцу, — чувствовать, как сок поднимается по стволам деревьев, оживляя их. Юный Снейп ощущал, как все росло и расцветало — особенно мерлинны, приносившие плоды, только когда земля и её наследники были в порядке.       Хедвиг сонно ухнула со своего насеста у окна, и Гарри нежно почесал ей голову и пожелал доброго утра, а потом оседлал «Молнию» и вылетел в окно. Он курсировал по оранжерее, зависая над мерлиннами и аккуратно срывая фиолетовые и красные плоды в форме сердца. Сложив их в сумку из мягкой кожи, он двигался к следующему дереву.       Он видел, как мимо пролетел красивый дрозд, а небольшая синяя птица высунула голову из ветвей персикового дерева. Вот вверх по стволу дуба пробежала белка, а миниатюрная лань осторожно брела по траве, чтобы напиться из пруда. Гарри с удовольствием наблюдал за дикой природой и парил в воздухе, пока солнце медленно всплывало на небосвод.       Наконец, посмотрев несколько минут на то, как лиса с детёнышами охотилась на мышь, Гарри развернулся и нырнул в ветки последнего мерлиннового дерева, обнаружив, что кое-кто уже облюбовал его для себя.       Почти на самой верхушке сидела Несмей, с удобством разместившись в развилке ствола — её лицо было выпачкано в красновато-фиолетовом соке мерлинны, половинку которой девушка держала в руке. Она слегка ухмыльнулась и откусила от фрукта ещё немного, не обращая внимания на сок, который закапал её тунику нежного персикового оттенка.       Гарри отметил, что на девочке были кожаные штаны и совсем не было обуви.       — Привет. Ты ранняя пташка! — помахал ей рукой Гарри, летая вокруг дерева и собирая мерлинны.       — Не могла уснуть, — призналась Несмей, нервно закусив нижнюю губу. — А потом я почувствовала запах мерлинн, и мне очень захотелось их попробовать. Они вкуснее, когда их ешь прямо с дерева.       — Знаю, — хохотнул Гарри, хотя едва ли смеялся над страстью девушки, ибо разделял её: он сам съел целых три. — Мерлинны — это просто манна небесная.       — М-гм, — ответила Несмей, проглотив последний кусочек.       — Нервничаешь из-за наказания? — понимающе спросил Гарри: сегодня ей предстояло вернуться в Косой переулок, извиниться перед Олливандером и работать в его магазине, возмещая ущерб и помогая чинить повреждённые палочки.       — Немного… — Гарри пристально взглянул на неё. — Ну, хорошо: очень. Я слышала, что смертные могут быть весьма мстительными — особенно, когда кто-то уничтожает дело всей их жизни.       — То же самое можно сказать о некоторых из твоих родственников, Несмей.       — Мой дядя, например, — признала она.       — Но Олливандер не такой, — сказал Гарри. — Он — самый добрый старый волшебник, которого я знаю. Я ни разу не слышал, чтобы он кричал на кого-то. Когда папа рассказал мне, что он сделал со своим племянником, я был поражён. Не то чтобы крысёныш не заслужил этого за то, как он дразнил тебя, но всё же… Не бойся Олливандера: он не будет держать обиду — не из-за случайной магии. Он знает, что ты не виновата и тебя спровоцировали.       — Только на это и надеюсь. Мне так стыдно, что я уничтожила его магазин. Где же теперь волшебники возьмут палочки?       — Сомневаюсь, что ты испортила весь его товар. Что-то наверняка должно было остаться, и, если палочку можно починить, он обязательно это сделает. У него, вероятно, сохранились деревянные болванки и прочее — я имею в виду, что магазин не загорелся, поэтому что-то могло и уцелеть. Хоть что-нибудь. А Олливандер — известный мастер, у него есть друзья и соседи, которые помогут ему разгрести руины и спасти всё, что можно.       — Ты так думаешь?       Гарри кивнул.       — Все владельцы магазинов на Косой аллее держатся вместе. Просто спроси папу.       — А они точно не будут злиться на меня?       — Может быть, но, мне кажется, они больше раздосадованы поведением Абеляра — ведь из-за него ты утратила самообладание. Он-то — взрослый и должен был понимать.       — Надеюсь, мне не придётся с ним сталкиваться, а то я могу превратить его в лягушку.       — А ты и правда можешь?       — Если разозлюсь по-настоящему — возможно, и смогу. Трансформация — один из основных аспектов магии фейри, и для большинства членов королевской семьи это — всё равно, что моргнуть. Но сама я никогда этого не делала.       — Ну, пожалуй, ты пока лучше не пробуй, — посоветовал Гарри.       — Не буду: последнее, что сейчас нужно Олливандеру — племянник, который квакает и скачет на четвереньках.       Гарри рассмеялся.       — Это послужило бы ему уроком. — Он ухмыльнулся. — Ладно, шучу. Всё будет в порядке: Олливандер не такой строгий, как папа. Не волнуйся, Несси, всё будет хорошо.       Она застонала.       — И ты туда же! Драко говорил тебе, что я ненавижу это странное имя?       — Нет. А почему? Мне кажется, оно милое.       — Милое? Я — не милая! Я умею стрелять из лука и арбалета, и я знаю кин-са-дор — меня обучала капитан Валинек. — Несмей возмущённо повторила: — Я. Не. Милая!       — Нет? Но ты выглядишь очень мило, когда злишься, — поддразнил её Гарри.       Она чуть не топнула ногой по ветке.       — Гарри!       Тот усмехнулся — ему нравилось дразнить Несмей, представляя, что она — его младшая сестра.       — Эй, малышка, пойдём завтракать. Ты же не хочешь ходить и бурчать пустым желудком?       Он уклонился от крошечного твёрдого персика, который она бросила в него.       — Гарри Снейп, я не бурчу!       — Как скажешь, Несси. — Рассмеявшись, он улетел.       Несмей посмотрела кузену вслед. Мальчишки! Как же они достали!

***

      В тот же день       Косой переулок       — Люциан, моя подопечная хочет тебе кое-что сказать, — обратился Северус к мастеру волшебных палочек, положив тяжёлые руки на плечи Несмей, словно опасаясь, что она может сбежать.       — В самом деле? — Тот приподнял кустистую бровь. — Что ж, послушаем. — Он скрестил руки на груди и стал ждать.       Несмей прочистила горло и собралась с духом.       — Я хочу сказать, что глубоко раскаиваюсь в разгроме вашего магазина, мастер Олливандер. Мне следовало лучше контролировать свой нрав и свою магию, сэр. Я хотела бы загладить свою вину любым доступным мне способом, сэр. Пожалуйста, простите меня! — Она посмотрела на него снизу вверх серьёзными золотистыми глазами.                         Олливандер увидел в них искреннее сожаление, и его сердце растаяло. Несколько дней назад он был в ярости, в отчаяньи полагая, что никогда не сможет восстановить своё дело, но его друзья и коллеги помогли ему разобрать большую часть обломков и показали, что ущерб, хотя и значительный, был не столь серьёзен, каким казался вначале. Они помогли восстановить часть магазина, где он мог чинить сломанные палочки и мастерить новые.       Магазин будет закрыт ещё два или три месяца, но в конце концов вновь откроет свои двери посетителям.       — Да, девочка, я прощаю тебя. Вам, молодёжь, сложно контролировать свои эмоции, пока вы не пойдёте в школу. И, кроме того, мой глупый племянник спровоцировал тебя.       — Кстати, где он, Люциан? — многозначительно спросил Северус.       — Я отправил его в Кент собирать древесину для волшебных палочек. Так что он больше не будет досаждать вашей девочке, мистер Снейп, и подобное больше не повторится, верно?       — Никогда, сэр, — тихо ответила Несмей.       — Так держать! — Олливандер легонько хлопнул её по плечу. — Что ж, тогда позвольте мне показать Вам фронт работ на следующие четыре часа, миледи… — Он обернулся и взглянул на Северуса. — Мистер Снейп, я отпущу девочку в четыре. Приходите к этому времени.       — Спасибо Вам, Люциан, за то, что позволили ей учиться у Вас. Уверен, она оценит эту возможность. — Северус протянул изготовителю волшебных палочек маленький матерчатый мешочек с галеонами. — На Ваш магазин.       Олливандер кашлянул и, казалось, смутился.       — Мистер Снейп, я не могу принять это… То есть, занять делом вашу подопечную — это одно…       — Считайте это добровольным вкладом, — просто сказал Северус. Он повернулся, чтобы уйти, и добавил через плечо: — Следите за своими манерами, юная леди. Увидимся в четыре, — и аппарировал прочь.       Олливандер повёл её в частично отреставрированный магазин. Фасад выглядел не так уж плохо — были восстановлены дверной проём и окно, а также частично отремонтирована крыша. Вывеска покосилась, а на двери висела большая табличка с надписью «ЗАКРЫТО НА РЕМОНТ».       Внутри магазина кое-где блестели новые половицы, а старый прилавок был починен — его по-прежнему пересекала большая трещина, заделанная шпаклёвкой. В единственном уцелевшем шкафу лежали семьдесят пять волшебных палочек, переживших непредвиденную катастрофу.             Повсюду были расставлены коробки и ящички с кусками дерева, стамесками, полиролью и другими приспособлениями, которые Олливандер использовал при изготовлении волшебных палочек.       В задней части магазина пол всё ещё был земляным, а крышу заменял натянутый брезент, заколдованный от дождя. На стенах, частично обшитых деревянными панелями, кое-где виднелась штукатурка. В углу была свалена груда деревянных досок, а также обломки письменного стола и коробки с пергаментами.       — Старые квитанции и описания комбинаций палочек, — объяснил Олливандер в ответ на её любопытный взгляд. — Когда обвалилась крыша, кое-что было безвозвратно утеряно, но не всё. К счастью, самые дорогие палочки находились в укреплённой стеклянной витрине и не пострадали. Но большинство было повреждено, а кое-что из товара вовсе не подлежит восстановлению, как и моя мастерская за магазином. — Олливандер указал на земляной пол и покрытую брезентом площадку. — Но могло быть и хуже.       — Мне жаль, мастер Олливандер.       — Ты уже говорила. Не нужно повторять это, девочка, — хрипло ответил он. — А теперь мне нужно привести в порядок эту часть моего магазина, чтобы я мог снова заняться изготовлением концентраторов. Пока я этим занимаюсь, отсортируй древесину. Вот коробки с заготовками разной длины — дуба, орешника, рябины, клёна, остролиста, чёрного дерева, тиса и других. — Он показал отдельно на каждый сорт дерева. — Нужно опрелелить, какие из них подходят для работы.       — Как мне это сделать, сэр? — спросила Несмей. — До недавнего времени я не держала в руках волшебную палочку.       — У тебя она с собой?       — Да, сэр. — Несмей вытащила палочку из кобуры на поясе.       — Хорошо. А теперь ничего не делай — просто держи её в руке. — проинструктировал Олливандер. — Закрой глаза и почувствуй палочку. Не только пальцами, но и сердцем.       Несмей сделала, как он велел, чувствуя себя очень глупо. Что имел в виду Олливандер, сказав почувствовать палочку сердцем?       — Я не понимаю, сэр. Как я могу почувствовать волшебную палочку своим сердцем?       — Открыв себя для внутренней магии, — терпеливо объяснил мастер. — Ваш концентратор сделал выбор, срезонировав с вашей магией. Чтобы почувствовать эту связь, Вам нужно слегка сосредоточитья.       Несмей так и сделала и почувствовала внутри ласковое, как солнечный луч, тепло.       — Я чувствую! — взволнованно воскликнула она.       Олливандер кивнул.       — Именно так, миледи. А теперь спрячте палочку. Помните свои ощущения? Хорошо. Я хочу, чтобы Вы рассортировали эти коробки с деревом и выбрали всё, что резонирует подобным образом. Именно так мастер волшебных палочек определяет, какая древесина подходит для палочки — он прислушивается к её звучанию. У любого дерева есть внутренний голос, который, если Вы умеете слушать или имеете сильную связь с землёй, можно услышать. Мне говорили, что летние фейри обладают сильной магией земли, это так?       — В основном, сэр. Королевская фамилия сильна в магии земли и воздуха, и ещё огня. Бабушка может создать каменных големов одним щелчком пальцев, — ответила Несмей. — У кузена Гарри, как у наследника поместья Принц, сильная связь с землёй. Как и у его отца. Но я… Я владею чарами гламура, но, будучи полукровкой, многого не знаю о своей магии…       — Вы обязательно узнаете, юная Несмей. То, что Вас выбрало королевское дерево, означает, что Вы обладаете скрытым даром к магии земли. Кто из твоих родителей был смертным, девочка?       Несмей сглотнула. Она боялась, что когда-нибудь её спросят о происхождении.       — Отец, сэр. Но я никогда не знала его. Он… покинул двор и Летнее Королевство ещё до моего рождения.       — А… Понимаю. Ты — незаконнорожденная, верно? — сказал Олливандер прямо, но весьма дружелюбно. — Ну, не ты первая, не ты и последняя, не так ли? В этом нет ничего постыдного.       Несмей уставилась на него, разинув рот.       — Ничего постыдного? Но…       — Ничего постыдного для тебя, девочка, — пояснил старый продавец волшебных палочек. — Это позор для тех, кто допустил такое. Ты ни в чём не виновата.       — Жаль, что мой дядя так не считает, — выпалила она, не подумав.       — Это ретроспективное мышление, но многие до сих пор придерживаются старых обычаев, виня ребёнка в ошибках родителей. Глупо! Важно не то, каким ты родился, а то, каким стал.       — Кузен Северус говорит тоже самое.       — Ваш кузен — очень мудрый волшебник. Слушайтесь его — ведь его познания не ограничиваются зельями. — Олливандер призвал бутылку сливочного пива и сделал большой глоток прямо из горлышка, а потом предложил её Несмей. — А теперь за работу. Помни, девочка: сосредоточься на песне леса.       Несмей смотрела, как он развернулся и направил свою палочку, сделанную из бузины и остролиста, на деревянную доску, которая тут же встала на место, прилипнув к штукатурке и бетонной стене. Она не думала, что простой смертный может быть таким проницательным… или так просто относиться к статусу незаконнорождённой полукровки. Это заставило её ещё сильнее почувствовать свою вину за уничтожение средств к существованию этого волшебника и преисполниться решимости всё исправить.       Несмей повернулась к первому ящику с деревом — заготовками из орешника, грубо нарезанными и имевшими от восьми до тринадцати дюймов в длину. Одну за другой она брала их в руки и держала, сосредоточившись на ощущении «песни» внутри дерева. Ей пришлось просмотреть пять заготовок, прежде чем ощутить, как одна из них «запела», слегка завибрировав в ладони. Улыбаясь, она положила её рядом с левой ногой и продолжила своё занятие.       Прошёл час, и Несмей нашла семь ореховых палочек, которые пели ей, а коробка почти опустела. Она быстро определила ещё две, а затем положила отобранные заготовки в коробку и перешла к следующей — с дубом. Эта древесина оказалась более отзывчивой, и у неё была более глубокая песня, чем у орешника — она нашла десять, не разобрав и четверти коробки. В следующий час Несмей обнаружила тридцать дубовых «палочек», и Олливандер объявил перерыв.       Он посмотрел на получившуюся кучку и кивнул.       — Очень хорошо, миледи. У Вас такое же чутьё к дереву, как и у любого из моих учеников.       — Правда? Но дубовых палочек больше, чем ореховых.       — Обычно так оно и бывает. Дуб лучше поддаётся магии, чем орешник, который выбирает себе в спутники только самых мудрых. Но сейчас желудок подсказывает мне, что пора обедать.       Он открыл большой рюкзак и достал из него две тарелки и два толстых бутерброда с ветчиной и сыром, сдобренными медовой горчицей и маринованными огурцами. Достав миску огуречного салата и пирог с патокой на сладкое, а также тыквенный сок в бутылках, Олливандер поставил еду на шаткий деревянный столик и придвинул табурет.       — Пир, достойный королей, да?       Несмей застенчиво улыбнулась.       — Или принцесс. — Она взяла бутерброд и с жадностью откусила от него. Она бы предпочла сок мерлинны и ростбиф по-швейцарски с обжаренным луком, но выбора не было. Кроме того, ветчина имела сладко-солёный вкус, а сыр — острого чеддера: прекрасное сочетание.       К тому времени, как четыре часа истекли, у Несмей слегка разболелась голова: девушка устала от долгого стояния у коробок на коленях, но всё же многого добилась — по крайней мере, так ей казалось.       К тому времени, когда Снейп пришёл за своей подопечной, Олливандер отремонтировал целую стену мастерской и часть пола и объявил, что день удался на славу. Он весело попрощался с девушкой-фейри и мастером зелий и сказал, что с нетерпением ждёт встречи с ней завтра в это же время.       — Что нового ты сегодня узнала? — спросил Северус, когда они шли через лужайку к особняку.       — Я узнала, как изготовители волшебных палочек выбирают дерево для работы, Северус. И что мастер Олливандер не разделяет предрассудков моего народа по отношению к ублюдкам-полукровкам, — честно ответила Несмей.       Мастер зелий удовлетворённо кивнул.       — Хорошо, Несмаяллиндра. А теперь иди и переоденься к ужину. Я думаю, Драко поймал окуня и сейчас его жарит.       Несмей обрадовалась, потому что любила свежую рыбу, и побежала в дом.       За ужином она рассказала мальчикам, как Олливандер учил её изготовлению волшебных палочек, и Гарри задумчиво сказал:       — Звучит увлекательно, Несмей. Мне всегда было интересна тема изготовления волшебных палочкек.       — Мне тоже, — добавил Драко. — Жалко, что нам нельзя пойти с тобой и поучиться.       Северус приподнял бровь.       — Вы хотите помочь Олливандеру с ремонтом?       — Да. Пап, дело не в том, что нам скучно или что-то в этом роде, — быстро сказал Гарри. — По-моему, это невероятно интересная тема для исследования. Мерлин, теперь я говорю как Гермиона…       — За своё рвение к учёбе мисс Грейнджер заслуживает всяческой похвалы, — отметил Северус: на самом деле он был доволен энтузиазмом сыновей. — Однако мне кажется, что вам не следует сопровождать Несмей всё время — это ведь её наказание, из которого она должна извлечь урок. Я поговорю с Олливандером и спрошу, не будет ли он возражать против дополнительной пары рук в течение последнего часа работы Несмей.       — Это было бы здорово, папа, — сказал Драко. — Мы могли бы возвращаться домой самостоятельно, и тебе не нужно будет нас аппарировать. Если, конечно, ты уберёшь для нас запрет на перемещение камином.       В поместье Принц были наложены заклинания, блокирующие камин, чтобы предотвратить несанкционированный вход, и их мог снять только наследник, или же он мог настроить вход на определённых людей.       Северус, который использовал летнее время для экспериментов с различными новыми зельями и эликсирами, был не против, чтобы сыновья провожали Несмей домой, освободив тем самым ему большую часть дня.       — Я подумаю над этим, — ответил он, не желая сдаваться слишком быстро, — и поговорю с Олливандером завтра.       Трое детей обменялись ухмылками и с аппетитом доели свой ужин. Потом они все играли в Диких Драконов, пока Несмей не заснула на своём ходе, и Северус отнёс её в постель. Он укрыл её одеялом и оставил небольшой ночник, потому как от Гарри узнал, что она ненавидит темноту, ибо в детстве за любую провинность её наказывали, запирая в тёмном подвале.       — Как когда-то меня в чулане, — сказал сын.       Северус оставил лампу включённой и пожелал ей приятных снов, а потом вернулся на кухню и закончил партию в карты. Он ненадолго задумался: а знала ли Титания о том, как обращались с её внучкой няньки и воспитатели, и если да, то почему ничего не было сделано для предотвращения данной ситуации. Возможно, пора ему написать королеве собственное письмо.       Но потом он заколебался: Несмей была связана с ним кровными узами, но они были очень слабыми. Снейпу же совсем не хотелось злить королеву Благих фейри, потому как Титания была весьма грозным врагом. Он даже не был уверен, имеет ли право доводить подобное до сведения Королевы. Затем Северус поджал губы: если не он, то кто? Она была вверена его попечению, и он поклялся своей честью относиться к ней как к своему ребёнку. Способствовать исцелению душевных ран девочки — первостепенная задача, только после этого возможно будет приступить к обучению её контролю над магией. К тому же, разве Титания не заслуживала того, чтобы знать правду о том, что случилось с её внучкой?       Он решил, что напишет письмо завтра. Возможно, если он это сделает, Королева сама напишет Несмей и заверит ту, что она по-прежнему желанна и любима одним из членов её семьи. Это имело бы большое значение для исцеления духа ребёнка.       Олливандер был безумно рад получить дополнительную помощь в восстановлении магазина, а то, что его помощниками стали знаменитый Гарри Снейп и его брат Драко Малфой, благотворно влияло на его моральный дух. Кроме того, он всегда был рад обучать юных волшебников и ведьм своему любимому делу и, возможно, поощрить одного-двух начинающих изготовителей волшебных палочек.       Гарри и Драко отправились в «Дырявый котёл» в тот же день, поскольку все свои обязанности они выполнили и даже немного вздремнули. Олливандер сердечно поприветствовал их и отправил сортировать древесину вместе с Несмей. Ко всеобщему удивлению, именно Драко оказался самым талантливым в этом деле.       — Никогда бы не подумал… — пробубнил он, удивлённо глядя на рябиновую ветку в руке. — Гарри — прямой наследник поместья Принц, у него связь с землёй…       — Ах, но ведь Вы также унаследовали мэнор вашей семьи, разве нет? — спросил Олливандер.       — Э-э, да. Неофициально — я же несовершеннолетний, но, когда мне исполнится семнадцать, я стану лордом Малфой-мэнора.       — Тогда у тебя, должно быть, крепкая связь со своей землёй, юный Малфой. Вы навещали мэнор после отречения родителей?       — Нет, но я встречался с адвокатом.       — Могу поспорить, когда вы вернётесь и ступите на землю поместья, то почувствуете, как крепнет между вами связь. — Олливандер пристально посмотрел на Драко. — Кроме того, полагаю, вы обладаете врождённым талантом чувствовать магию вещей. Продолжайте, Драко.       Тот так и сделал, широко улыбаясь. Ему была приятна и такая похвала, и возможность быть в чём-то лучше брата: иногда ему казалось, что он живёт в тени Гарри, и было чудесно выбраться из неё. И кто бы мог подумать? Возможно, когда-нибудь он сможет стать мастером волшебных палочек.       — Эй, Драко, может, тебе стать мастером волшебных палочек? — предложил Гарри.       Драко задался вопросом: а не читает ли его братишка мысли, или у него просто интуиция, как у профессора Снейпа?       — Вы уже решили, чем будете заниматься, юный Драко? — спросил старый волшебник.       — Ммм… нет пока, но буду иметь Вас в виду.       — Будьте добры, молодой человек. Тут есть о чём подумать — если и после школы Вам будет это интересно, приходите. Обычно я не беру больше одного ученика, но с Абеляром, оказывается, нелегко. Он талантлив в работе с определёнными породами дерева, но его терпение в общении с людьми и отношение к клиентам оставляют желать лучшего. Недостаточно создать волшебную палочку — нужно уметь общаться и с волшебником, который её ищет, поскольку именно так вы сможете найти наилучшую пару. Пусть волшебника выбирает сама палочка, но мастер помогает им встретиться. А пока мне нужно подготовить магазин к открытию. Гарри, помоги мне переместить вон те доски.       Пока Гарри работал с Олливандером над укладкой пола, Драко и Несмей старательно сортировали древесину. Время от времени Олливандер останавливался, чтобы просветить их по поводу различных свойств каждой породы. Дуб был известен своей прочностью, ива отлично подходила для изготовления амулетов. У Лили, матери Гарри, была ивовая палочка. Как и у Рона. У Джеймса, его приёмного отца, была палочка из красного дерева — гибкая и помогающая в трансфигурации. Остролист, как и рябина, призван бороться со злом. Клён известен своей долговечностью, а чёрный орех — защитными качествами. Виноградная лоза известна умиротворяющими и целебными свойствами. Палочка Гермионы из виноградной лозы. У Драко был боярышник, известный своей способностью охранять входы в Потусторонний мир, а также убивать нежить — такую, как вампиры. Палочка Северуса, изготовленная из натурального чёрного дерева — одной из самых волшебных пород, давала владельцу огромную силу, а также обладала сильными защитными свойствами.       К концу недели они рассортировали всю древесину, которая была у Олливандера под рукой. На следующей неделе они будут учиться её подравнивать и шкурить. Мастер волшебных палочек был очень доволен трудолюбием детей Снейпа и без конца нахваливал их Северусу, когда тот пришёл в магазин в пятницу справиться об их успехах. В качестве награды мастер зелий пригласил ребят на ужин в «Зелёный дракон» — новую гостиницу и ресторан, открывшуюся несколько месяцев назад.       Там была очень вкусная еда, и они с удовольствием поели фаршированных свиных отбивных с яблочной подливкой и жареным картофелем, приправленным розмарином, луком и свежей брокколи. После этого они отправились в магазин мороженого за десертом и каждый взял свой любимый пломбир.       Гарри нравился тройной шоколадный твист, Драко — с карамелью, ванилью и орехом, Несмей отдала предпочтение банановому сплиту, а Северус выбрал со вкусом эспрессо и орехами пекан — насыщенным, тёмным и сливочным, к тому же не слишком сладким.       К тому времени, когда семья вышла из кафе-мороженого, уже смеркалось, и они неторопливо направились в «Дырявый котёл», чтобы вернуться домой. Мальчики были в приподнятом настроении, дружески поддразнивая Несмей, а также друг друга. Даже Северус подумывал присоединиться — они были так поглощены общением, что никто не заметил тёмную фигуру, наблюдавшую за ними из Лютного переулка.       Руки наблюдателя сжались в кулаки, а его раскосые глаза зажглись неистовой яростью. Но он не сделал ни малейшего движения, чтобы последовать за четвёркой волшебников — просто наблюдал за ними, пока те не скрылись из виду. «Когда-нибудь, очень скоро, они поплатятся. И тогда я возьму то, что принадлежит мне».       Мгновение спустя наблюдатель исчез, унося с собой холод теней, и Лютный переулок опустел, не считая нескольких крыс, рывшихся в объедках на мусорной куче, и тощего кота, медленно к ним подкрадывавшегося. Проходя мимо места, где только что находился невидимый наблюдатель, зверь вздрогнул, прижал уши и зашипел, почувствовав тяжёлый запах зла, всё ещё витавший в воздухе, однако, тут же вернулся к охоте — ночь только начиналась, а он был голоден.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.