ID работы: 12906338

Путь через Звездное Небо

Гет
R
В процессе
12
автор
CRueLLty соавтор
Зелретч гамма
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Явление Абракадабры

Настройки текста

Две недели спустя

— Сколь долго нам ещё ожидать, учитель?       Всё тот же недовольным голос сорвался с моих уст, а глаза не смыкались, глядя на человека, который очередной раз ввёл смуту в мои спокойные дни, простым звонком. Произошедший столь же спонтанно, как и любое другое действие этого человека, лишь несколько предложений. Он явно намеревался в привычной манере разрушить все мои ожидания и чаянья*, что я строил на этот день, даже если они заключались лишь в бесцельном махании мечем на заднем дворе. Но не при каких обстоятельствах я не мог ожидать, следующих слов. Отдых окончен, пришло время всерьёз взяться за огранку твоего потенциала, что невылазно прозябает в этих четырёх стенах уже более двух недель. Через двадцать минут, буду тебя ожидать около своего дома. Насчёт школы можешь не беспокоиться, я уже всё согласовал с твоими родителями, и с этого момента твоё образование является моей заботой.       Меня будто окатило холодной водой, мысль разошлись в рознь, а привычная картина реальности разбилась в дребезги. Хоть и возможно это к лучшему… Ведь ранняя обыденность будет полностью стёрта, на сей раз не будет походов в школу, что стали некой аксиомой уныния для меня. М-да, сравнивать обучение в школе с одним из семи смертных грехов лености, мне показалось или я услышал даже скудные овации всех учеников истории в это чудное мгновение?       Кхм, кажется рельсы моих мыслей направились, слегка, не в ту степь… Впрочем, не сказать, что у моего возмущения нет под собой оснований. Даже мои мысленные диалоги с собственной персоной выглядят немного отличнее, чем большинство слов сверстников, словно более опытный механик в компании самоучек. Забавно, со стороны эти монологи должны выглядеть как проявление мальчишеского максимализма, но это будет в корне ошибочно, ведь такое определение неприемлемо к фактам.       Всё же я никогда не ладил со сверстниками, чьи проблемы и интересы казались мне до жути унылыми, лишенными искры и даже подобия на тягу к знаниям. Ведь как ни посмотри есть вещи, что гораздо занимательней этой суеты, мишуры, которая скорей отвлекает от действительно интересных вещей и занятий, коими выступали обучение различным отраслям знаний или фехтованию, от моего несравненного учителя. Эх, хотелось так же понять бы глупость сею, некое чувство одержимости, которое никак не оставляло меня после того, как моему взору предстал тот прекраснейший клинок, словно воплощающий надежду. Зачем только я взглянул на него? Возможно не сделав это, я бы избежал и излишней работы? А может это была судьбой, которая была записана в книге о моей жизни? — Взращивай своё терпение, ученик, возможно мне не стоит говорить про это, но данная благодать ещё сослужит своё во время твоего дальнейшем пути. А что к твоему вопросу, то осталось недолго, приглашенная гостья прибудет в течении нескольких минут, в чём-чём, но к пунктуальностью она никогда не пренебрегала.       Просить терпения у шестилетнего ребёнка, при этом ставя акценты на дальнейшем жизненном пути? Так и крутится на языке фраза о сокрытии от меня чего-то важного, которое ускользает от меня, но прежде чем я успел задать интересующий меня вопрос, послышался звук от только что приехавшего лифта, чьи двери медленно раскрылись.       Из них вышла привлекательная женщина, облачённая в строгий деловой костюм поверх которого был накинут белый лабораторный халат. Холодная аристократичность её бледного лица резко контрастировала с теплотой, что читалась в её обсидиановых очах. Походка её была тверда, что сразу говорило о некой нотке строгости в этой даме, а отчётливый стук каблуков только добавлял показательности этому, настолько, насколько оно возможно. — Приятно видеть вас в добром здравии, Алистер. Ваш звонок действительно оказался для меня неожиданностью, даже пришлось передвинуть несколько планов, но зная вас, вероятно, это будет нечто эксцентричное, что несомненно должно стоить потраченного времени. — И мне приятно увидеть тебя вновь Юитсу, вижу время лишь благословляло тебя эти годы, ты действительно выросла в прекрасную женщину. Но к сожалению, как бы мне не хотелось поностальгировать о вещах прошлых, но дела грядущего не стоят на месте.       С данными словами, учитель слегка толкнул меня вперёд, словно предлагая присоединиться к их диалогу. И чем ввёл меня в небольшой ступор, особенно когда изучающий, вызывающий холодную дрожь, и словно видящий насквозь взгляд этой женщины сосредоточился на мне. — Позволь представить, мой новый ученик и основная причина по которой я обратился к тебе, Иссей.       После произнесение этих слов учителем, моё состояние можно было описать лишь как неопределённо-агрессивное молчание, осуждающие его. Даже не знаю, почему агрессивное, но что-то мне подсказывает, что я всё делаю правильно. — Как меня ранее и представил Учитель, меня зовут Иссей, а если точнее Иссей Хёдо, может и вам стоит представится неизвестная мисс. — несколько проязвил мальчик, сменяя своего учителя в роли оратора. Откровенно говоря, он в душе не чаял, что он тут делает, и для чего его сюда привели. Принимая во внимание всё выше перечисленное, он заведомо испытывал некий негатив в сторону этой женщины, да и в целом всей ситуации, которая всецело переворачила его жизнь с головы до ног. В следующее мгновение несколько удивлённые глаза уставились на него, девушка определненно не ожидала такой реакция от только что представленного ей ребёнка, выглядевший до селе забавным, нахохлившися словно гордый птиц, он излучал полное недогование и абсурдную уверенность в собственном Эго, определенно не то, что можно было ожидать от мальчика лет шести-семи на вид. — Забавного мальчишку ты к нам привел Алистер, несомненно стоило ожидать чего-то подобного от твоего ученика, наследника. — проговорила учённая, взор чьих очей перепрыгивал то всторону Алистера, то проходился в сторону ребёнка, несомненно было нечто схожее в присутсвии ученика и учителя. — Из вежливости отвечу тебе маленький нахал, зовут меня Юитсу, Кихара Юитсу. — Передразнивая ребёнка со столь гордым выражением лица, вижу вы весьма достойный представитель нинешнего общества, — с вежливой улыбкой проговорил Иссей, однако всем своим видом он будто говорил, «Я главный в этой песочнице». С нечитаемым выражением Алистер наблюдал за словесной перебранкой двух своих учеников, не понимая должен ли он смеятся или печалится с их поведения. Зная характер обоих, он предполагал, что Иссей выкенет что-то подобное, всё же он всегда был мальчёнком своенравным и несколько стрептивым, между тем реакция Юитсу удивлял его куда больше. — Юитсу, нисколь забавляет приветсвие Иссея в сторону тебя, сколь ребяские ответы твои на его явную провокацию. Несколько стушевавшись на слова учителя, девушка отвела взгляд в сторону, и вздохнула, восстанавливая самообладание. — Вы как всегда правы, извиняюсь на недостойное поведение, — склонив голову проговорила девушка. — И ты Иссей тоже извинись, всё же ты нагрубил Юитсу, — обвиняюще сказал Алистер своему ученику, который на это лишь насупился и фыркнул, однако всё же послушался. — Прошу прощения, общая ситуация вызвала во мне некоторое раздражение, и я позволил себе лишнего, не хотел вас как либо оскорбить. — Хм, принимается, — аналогично хмыкнуло на его раскаяние Кихара, после чего её взгляд обратился в сторону седого мужчины. — Раз этот маленький конфликт между нами закончен, то думаю время узнать ради чего нас познакомили, у меня конечно есть догадки, однако в любом случае лучшее подтвердить у самого затейника всей этой встречи, не так ли, учитель? — Верно, но думаю для начала нам следует перейти в место более благоприятное для проведения беседы, так что пройдёмте в мой кабинет. — подытожил сереброволосый и направился к двери, которая находилась с правой стороны от нас. Двоим оставшимся позади ничего не оставалось, кроме того как последовать за ним. Пройдя короткий коридор они оказались в просторной комнате светлых, или дажее скорее белоснежных тонов, атмосфера которой больше подходила бы какой-то лаборатории или медецинскому крылу, чем помещению для отдыха и сведских бесед. Спустившись вниз по изогнутой лестнице, они подошли к круговому столику, что находился прямо по центру комнаты, около которого распологались несколько таких же бежевых диванов, на которых они и расположились. — Теперь можем приступить к обсуждению того для чего я вас и собрал. Первая относится к тебе Юитсу, — начал Алистер обращаясь к девушке сидевшей перед ним. — Назначаю тебе Иссея в ассистенты и ученики, мальчик он довольно смышлённый, да и скорость его усваивания знаний ещё приятно тебя удивит, однако ему требуется набиратся практических навыков, коих в домашних или школьних условиях не приобрести. — Примерно этого я и ожидала, как только увидела рядом с вами мальчёнка, — проговорила Кахара, сидя в позе леди, перекинув ногу на ногу. — Однако вам не кажется, что он слишком юн для такого? Если я правильно оцениваю его возраст, то он не особо старше моей собственной дочери, которой лишь недавно исполнилось шесть. — Этот мальчик умеет удивлять, как ты и могла сама подметить. Насчёт возраста не беспокойся, он довольно смышлён для своих лет, а также имеет аномальную скорость обучения в практически любой отрасли, ему лишь требуется кто-то кто укажет путь, остальное он уже освоит своими силами. — Раз вы так говорите, то не смею сомневатся, вам не свойственно излишне кого-то нахваливать, — ответила обворожительной улыбкой девушка. — Хоть и вы смогли меня заинтриговать, уже не терпится удостоверится в его возможностях. Когда мне приступать к своих обязанностям наставника? — С этого момента, я приведу тебе его в ближайшие несколько часов, так что будь любезна, подготовь рабочий кабинет для этого, а я пока посвещу Иссея в то, чем он будет жить ближайшие несколько лет. — Как скажите, — лишь кивнула на просьбу мужчины брюнетка, и удалилась. Проводив взлядом девушку до самой двери, Алистер перевёл взгляд на своего ученика, в глазах которого плескалось лишь непонимание, что плавно перетекало в вопрошение. — Как я и говорил тебе ранее, твоё образования теперь является моей заботой, однако всё время быть с тобой проводить уроки и эксперменты, я не смогу быть способным, потому мной было решено заранее тебя подготовить к работе с колективом и практикой, чтобы в будущем не создвалось проблем, да и тебе будет полезна иная точка зрения, которая способна показать то, что лежит за твоим знанием. Ещё немного поиграв в гляделки, Хёдо отвёл взляд, и судя по успокоившимся глазам и опущенным плечам, успокоился, поняв ситуацию, возникать как либо ещё было по меньшей мере бесмысленно, а большей и вовсе проявлением глупости, коей он никогда не отличался. Решив просто смирится с этим, взявший бутылку воды, что стояла на столе, он немного отпил. — А, ну и кстати, я маг, — как бы невзначай отметил Кроули. Непередаваемые звуки выплёвывания Обрызганному Великому Магу оставалось лишь вытирать лицо с непроницаемым внешним видом, и лишь лёгкое подёргивания глаза говорило, что водичка была с лимончиком. Иссей буквально прожигал дыру в Кроули, всё его тело сочилось сомнением, причём неизвестно в чём, в существовании магии как таковой, или в здравии рассудка своего учителя, который высказывает столь сомнительные заявления. — Докажите, — это единственное слово, что соскочило с его уст. Он не верил в это, любые известные правила говорили, что это ложь, он сам мыслил, что это ложь, однако… Учитель никогда не говорил бесмыслицу, каждое высказывание, что-то несло, он мог не понимать это в начале, однако это всегда к чему-то приходило, посему он даст ему обьяснится, даст обьяснить даже что-то столь нелогичное и неестесвенное как Магия. — Как желаешь, — с этими словами Кроули просто взмахнул рукой, и Хёдо окатило ледяной водой, буквально, весь он был промокший до нитки. Вздрогнув и подпрыгнул от неожиданости и холода, мальчик начал резко озиратся, шестерни в его голове начали свой ход с невиданной ранее скоростью, пытались найти или хотя бы зацепится за что-то, чем можно было обьяснить это ранее произведённое явление, однако любой ответ или теория в миг разбились, когда его внимание сосредоточилось на самом виновнике произошедшего, который лепил фигруки из воды, словно из глины. — Твои глаза тебе не обманывают, всё так как и выглядит на первый взгляд, никаких фокусов или трюков, а теперь слушай внимательно, — маг, вновь махнул рукой, тем самым высушив одежду и самого малчишку. — И располагайся по удобнее, мой подопечный, сейчас я буду ведать тебе преинтересную небылицу пронзившую словно Лонгиниус, абсолютно, всю обширность лживой истории, написанной победителями, коих звали Боги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.