ID работы: 12832844

Оксюморон

Джен
R
В процессе
60
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 18 Отзывы 37 В сборник Скачать

11. Нам нужен танк!

Настройки текста
— Так-с, у кого-нибудь есть что сказать?       Сангу выключил телевизор, на котором они смотрели запись игр Йосен. Ребята сидели полукругом прямо на полу и теперь их взгляды были сосредоточены на тренерском планшете. Каждый продумывал как бы победить в следующей игре. Не то чтобы у них заранее не было стратегии. Но Йосен на этом Зимнем кубке выиграли три игры в сухую. Стратегия против них теперь явно нуждалась в корректировке. Вдруг Онагава издал радостный звук и начал отрывать из тетради клочок бумаги. Потом что-то на нём написал и сверкнул всем улыбкой чеширского кота. — У меня есть идея! — все заинтересовано на него посмотрели. — Для начала нам нужен танк!       И Коске с размахом положил на планшет бумажку, на которой так и было написано: «танк». Теперь все смотрели на него в шоке. Даже Куроко выглядел удивлённым: он вскинул брови, а его глаза слегка расширились. — Танк? — недоверчиво переспросил Ишида. — Ага! Мы шмальнём из танка по Мурасакибаре, — Онагава издал звук взрыва и выбил фигурку, означающую Ацуши. — А потом Куроко подойдёт к чужому кольцу и сделает бросок. — Онагава схватил красную фигурку своей команды и «прошагал» ею до нарисованного кольца. — Я? — не удержался от удивлённого восклика Тецуя. Часть команды уже откровенно ржала. — А ты хотел шмальнуть из танка? — продолжая сохранять полную серьёзность спросил Онагава. — Я просто думал мы отдадим эту роль Хайзаки. Он единственный человек в комнате, который выглядит так будто способен шмальнуть из танка.       Если до этого ещё кто-то пытался сохранять спокойствие, то теперь вся команда поголовно угорала. — Онагава! — Да, тренер? — Какой к черту танк? — Сангу пытался сохранять невозмутимость, но к концу фразы всё равно не сдержал пару смешков. — Не знаю, — протянул Онагава. — А какие они бывают? — Пожалуйста, хватит! — взмолился Мочизуки, буквально катающийся от смеха по полу.       Несколько минут все потратили на то, чтобы отсмеяться. Сангу выдохнул, приводя себя в норму и строго осмотрел продолжающую хихикать команду. — Так! У кого-нибудь есть что-нибудь более… Целесообразное?       Ишида задумчиво прикусил губу, а потом начал переставлять фишки на планшете. Постепенно из его движений начала вырисовываться схема. У них была коллекция темно-красных фишек в честь основного цвета команды с номерами, такими же как на майках игроков. — Хайзаки двинется слева, — Ишида передвинул нужную фигурку. — В это время Куроко встанет в эту точку. И мы сможем сыграть в обманный финт. — Не слишком примитивно? — с сомнением протянул Хайзаки. — Это на первый взгляд, потому что здесь будет стоять Онагава, — Ишида указал на нужную фишку. — Хорошая схема, но можно немного сдвинуть позиции и открыть больше пространства, — Сангу поменял положение фишек. Команда подалась вперёд рассматривая новое построение. — Разве в такой нестандартной схеме есть смысл? — с сомнением протянул Орицуме. — Есть, когда у тебя есть нестандартные игроки, — наставническим тоном пояснил тренер.       Куроко мягко усмехнулся. За это тренер Сангу ему и нравился. Он мог прямо в лоб заявить чего не хватает ученикам, а мог ненавязчиво направлять, позволяя ребятам самим разглядеть и суть проблемы и способ её решения. Он знал, когда нужно давить до победного, а когда лучше притормозить и позволить каждому двигаться в своём темпе. Он был хмурым и порою излишне ворчливым. И на полном серьёзе считал Хайзаки своим личным проклятием. Иногда Сангу напоминал заботливого дядюшку, который мог дать тебе как действительно ценный жизненный совет, так и тумака.       А ещё он руководил художественным клубом. То есть в дополнение к тренерским обязанностям в баскетбольном клубе, он занимался с художниками. Если Куроко когда-нибудь скажут, что его тренер умеет танцевать румбу и поёт в опере, Тецуя поверит без всяких доказательств. Сангу Кота казалось знает и умеет всё.

***

      На следующий день все собирались на разминку напряжённые и сосредоточенные. — Так не дрейфить! — выкрикнул Онагава. — В крайнем случае у нас есть план с танком.       Команда заулыбалась, а кто-то даже фыркнул от смеха. Куроко приподнял уголок губ. Тецуя не знал намеренно ли Онагава это делает, или у него просто такой характер, но ребята перестали выглядеть напуганными.       Йосен взяла лидерство в игре с первых же секунд. Фукуда Сого по началу теряются. Они конечно знали, что их ждёт, но оказались не готовы. Одно дело слышать о чужой мощности, а другое столкнуться с ней в лобовую. Йосен давят на них, набирая очко за очком. К тому же Фукуда хоть и способна сравниться в скорости с йосеновцами, явно уступает им по габаритам. Хайзаки со своими ста восьмьюдесятью восьмью вообще самый высокий в команде. И именно ему приходиться полностью взять на себя защиту. Куроко и Онагава — самый быстрый их игрок — пытаются атаковать. Но Мурасакибара обламывает все их попытки. Ацуши полностью опекает зону под кольцом, не пропуская ни одного мяча. Чтобы ребята не делали, какие бы финты не проворачивали, Мурасакибара накрывает всё. Да и у Хайзаки дела идут не очень, он раз за разом уступает противнику. Счёт тихонечко увеличивается. — Хайзаки, помоги мне с броском, — Куроко возникает перед другом почти из ниоткуда. — Разве мы не планировали придержать этот финт до второй четверти? — удивляется Шого. — Ты видел счёт? — почти рычит Куроко. — Мы не можем ждать второй четверти.       Хайзаки фыркает. Ему ни к чему смотреть на табло, он и так знает сколько мячей упустил. — Ладно, сделаем это.       Они на пару пробираются к чужому кольцу, постоянно обходя соперников и обмениваясь пасами. Уже в двухочковой зоне Хайзаки снова получает мяч, и начинает движение для броска. Прямо перед ним вырастает Мурасакибара. — У тебя ничего не получится, Хайзаша, — апатично произносит центровой Поколения Чудес.       Куроко сомневался, что у него получится сразу же забить. Ему нужно было время, пару секунд, чтобы выбрать наилучшую позицию. И Хайзаки вызвался обеспечить ему эти секунды, побыв приманкой и обратив на себя всё внимание Мурасакибары. И теперь когда Куроко принял стойку, Шого ухмыльнулся: — О, я и не рассчитывал, — и сделал пас.       Тецуя поймал мяч и тут же приготовился к броску. Ацуши, как впрочем и ожидалось, успел среагировать и накрыл Куроко. Хайзаки хотел бы рассмеяться в голос.       Считаете, что способны заблокировать любой мяч? Как насчет того, который не видно?       Куроко делает бросок и мяч как будто исчезает. А потом появляется уже опускаясь в корзину. Трибуны растерянно шепчутся, Йосен застыли в шоке. Фукуда используют эти пару секунд как передышку.       За оставшееся до конца четверти время, Куроко забивает ещё раз, уменьшив разрыв до четырнадцати очков. И в баскетболе на самом деле четырнадцать очков не так уж страшно. Вот только четыре — восемнадцать действительно звучит плохо.       Во второй четверти наконец начинается борьба, а не долбление головой о каменную стену. Благодаря броскам-невидимкам Куроко, Фукуда начинают набирать очки. Да и Хайзаки всё же после пары советов от тренера сумел разобраться с блоком. Счёт постепенно выравнивается.       И видимо Йосен решили отплатить им той же монетой. В конце четверти мяч заполучает Химуро Тацуя. Он уверено движется к кольцу соперника и перед ним ожидаемо появляется Хайзаки. Ас Фукуды не рассчитывает на что-то необычное. Вот только в тот момент, когда мяч должен был коснуться его ладони, тот проходит мимо. Судья оповещает о забитом голе. — Так, так, — Хайзаки с интересом смотрит на собственную руку, словно та способна ему всё объяснить. — Я уж думал эта игра будет совсем скучной.       Несмотря на то, что Йосен мощный соперник, ничего особенного они до этого момента не показывали. Только голая физическая сила. А этого у Хайзаки и самого навалом. Зато интересные приёмы, это уже совсем другой разговор. Хайзаки ухмыляется в спину уходящему Химуро. Он хочет этот приём себе.       Вот только третья четверть приносит разочарование. У Хайзаки не получается скопировать приём Химуро. Он просто не может разобраться как этот бросок работает. Он сталкивается с Химуро лоб в лоб, пытается взглянуть со стороны, но не понимает.       К тому же у них возникает ещё одна проблема. Мурасакибара полностью сосредотачивает своё внимание на всей трёхочковой зоне. Он не упускает ни одного броска, кроме невидимых. И Хайзаки, как человек, который присутствовал при фактическом создании этого броска осознаёт, чем им это грозит. Ведь чем чаще Куроко использует этот бросок, тем больше шанс, что кто-нибудь разгадает его секрет. А как только игроки поймут в чем дело, они начнут блокировать. Бросок-невидимка эффективен, только пока соперник не знает как он работает.       Проходит ещё почти минута, за которую Химуро умудряется набрать ещё два очка своей команде, как Куроко возникает перед скамейкой своей команды. — Тренер, нам нужен таймаут! – Сангу сталкивается с уверенным взглядом Тецуи и даёт судье знак. Объявляется таймаут. — Что ты хотел, Куроко? — Я разобрался с броском Химуро, — выдыхает Тецуя. — Он делает два броска. В первый раз он подкидывает мяч над головой, тут же ловит его и бросает во второй уже в корзину. Чтобы его заблокировать надо прыгать с задержкой в две-три секунды. — Отлично, тогда сделаем это! — восклицает приободренный такими новостями Онагава. — Нет, — возражает Куроко. — Нельзя. — Но почему? — Тогда у Химуро появится возможность выбирать с какой попытки ему бросать мяч в корзину. А вот у вас возможности подобрать время прыжка не будет. Так зачем давать сопернику такое оружие, — поясняет Куроко. — И что же ты предлагаешь? — интересуется капитан. — Надо лишить Химуро его приёма, — Тецуя красноречиво переводит взгляд на Хайзаки. — Кажется, это первый раз, когда ты сам просишь меня украсть чей-то приём, — фыркает Шого. — Не время паясничать, Хайзаки! — рычит Тецуя. — Ладно, ладно. Сделаю всё в лучшем виде. — Хорошо, но остальным тоже не расслабляться. В случае чего блокируйте его. Нам сейчас нужно пропускать как можно меньше бросков.       Однако неприятный сюрприз преподносят не они, а им. То ли Мурасакибара раззадорился, то ли ему что-то сказали во время перерыва. Но игру Ацуши начинает с атаки. — Против такого и в правду нужен танк, — бормочет Онагава, который при попытке помешать Мурасакибаре свалился на спину. Куроко и Хайзаки приходят в себя быстрее всех, они уже видели эти атаки. Парни бросаются в ответную атаку. И видимо все уже привыкли к обманным финтам этой парочки. Йосен больше концентрируются на Куроко, ожидая от него броска-невидимку. И когда Хайзаки действительно проводит атаку сам, единственным кто его блокирует, как и всегда оказывается Мурасакибара.       Хайзаки подозревает, что его движения не такие плавные как у Химуро и знающие люди рассмотрели первый бросок. Однако приём срабатывает и мяч проходит мимо Мурасакибары, прямо в корзину.       Химуро выглядит разозлённым. Он искренне считает, что его приём так просто не украсть, слишком много времени ушло на его отработку, чтобы в один миг всё перестало получаться. Но уже в момент первого броска Тацуя понимает, что накосячил. Мяч слишком высоко, и когда он снова оказывается в руках, Химуро уже теряет высоту. Бросок получается кривым и уходит мимо корзины.       Против Мурасакибары Фукуда применяет ту же тактику, что и против Мидоримы. Куроко вводит в игру мяч и тут же отдаёт мощный пас через всю площадку. Однако сейчас им всем приходится действовать очень стремительно. Мурасакибара не только большой и сильный, но ещё и, зараза, быстрый. Он успевает за взрывным пасом.       В середине четвертой четверти происходит неожиданное. Химуро проводит свой коронный бросок. И тот у него выходит идеально. — Разве у него должно получаться? — недоуменно спрашивает Онагава. — Ты представляешь сколько времени надо тренироваться для такого приёма? — спрашивает в ответ Хайзаки. — Дохрена? — Если не больше. Неудивительно, что он так быстро восстановился, — фыркает Хайзаки. Он ожидал этого, но не ожидал что это случится так скоро.       Химуро пытается забить ещё раз, но теперь Онагава подгадывает время прыжка и блокирует. Правда они всё равно проигрывают подбор и Мурасакибара всё-таки закидывает мяч в корзину.       На последней минуте игры Куроко удаётся пробраться к кольцу соперника. Он уже хочет встать в стойку для броска, но передумывает. Мурасакибара стоит слишком близко, Куроко опасается, что тот сможет остановить мяч. Потому Тецуя пасует Онагаве. Вот только Коске не справляется. Ацуши перехватывает у него мяч во время броска и отдаёт мощный пас.       Химуро стоящий почти у центра площадки получает мяч. Тацуя уже готовится сделать бросок, когда перед ним возникает Хайзаки. Шого уверен, что сейчас Химуро будет бросать с первой попытки и сразу же прыгает. И в момент, когда мяч не коснулся его руки, Хайзаки понимает, что проебался. Не угадал со временем прыжка. У Фукуды преимущество в одно очко, до конца игры меньше десяти секунд. Химуро сейчас забьёт, и они попросту не успеют отыграть.       И вдруг Хайзаки на периферии зрения видит падающий мяч. Он тут же разворачивается, чтобы увидеть прямо за своей спиной капитана. Ишида успел сориентироваться и прыгнул с той самой задержкой в пару секунд, благодаря чему смог заблокировать бросок. Раздаётся гудок, и Шого понимает, что игра окончена. — Я же говорил… — Без моральных нотаций, Ишида — Хайзаки вскидывает руку, затыкая капитана. — Не порти вкус победы.       Ишида смеётся, но всё же ничего не говорит. Судьи объявляют построение. Команды кланяются и жмут друг другу руки. Трибуны восторженно шумят. А вот Куроко кажется слишком тихим, для человека, только что прошедшего в полуфинал. И когда Тецуя тормозит у выхода с площадки, Хайзаки останавливается рядом. — Я не могу понять, ты злорадствуешь или расстроен? — смотря на сиротливо стоящего у скамейки Мурасакибару, интересуется Шого. — Честно? Я сам не знаю, — тихим голосом отвечает Куроко. — Я рад, что мы победили. Правда, очень рад. Но они мои друзья. Мне грустно видеть их неудачи. — Хороши друзья, если вспомнить что было в конце средней школы, — фыркает Хайзаки. — Я прекрасно помню, что было в конце средней школы, — в тон ему отвечает Куроко. Однако тут же снова смягчается. — Только это не отменяет того, что мы все…       Семья. Это слово оседает на языке Куроко, но не произносится вслух. Тецуя печально улыбается. — Так... может хватит тогда разводить тут драму? Сходи да, поговори с ним, — предлагает Хайзаки. — Не думаю, что это хорошая идея, — возражает Куроко. — Я только что победил его, а Мурасакибара-кун очень не любит проигрывать. Не уверен, что он захочет со мной разговаривать. — Не переживай, Куроко-чи, я позабочусь о Мурасакибаре-чи.       Парни оборачиваются и видят идущего к ним Кисе, сверкающего яркой улыбкой. Рёта проходит мимо и мягко хлопает Тецую по плечу. — С потрясающей победой вас, кстати, — Кисе показывает им знак мира. Или в данной ситуации правильнее сказать знак победы и идёт к Ацуши. — Мурасакибара-чи! — Ки-чин? Что ты тут делаешь? — Пришёл посмотреть на вашу игру. Ты был сегодня крут! А ещё я оказывается так давно не видел твой бросок-молот. Аж, мурашки по телу побежали, когда ты забил!       Кисе говорит ещё о нескольких моментах из игры, продолжая ослепительно улыбаться. Эта улыбка так заразительна, что Мурасакибара даже начинает улыбаться ему в ответ. — Кстати, может сходим куда-нибудь вместе? — внезапно предлагает Рёта. — Я тут в соседнем квартале наткнулся на кафе. Там подают восхитительные пирожные с заварным кремом. А ещё у них, аж, двенадцать вкусов. — Правда? — сразу же заинтересованно откликается Ацуши. — Ага, кажется, в честь двенадцати месяцев в году, или что-то в этом роде. Идём, тебе для начала нужно в душ. Давно ты так не выкладывался на играх, правда?       Кисе продолжая болтать о всякой ерунде, мягко выталкивает Мурасакибару из спортзала. Куроко улыбается им вслед. — Так, все вокруг резко стали очень странным, или я тупым? — смотря на всё происходящее с огромным скепсисом, интересуется Хайзаки. И ловит ехидный взгляд Тецуи. — Нет, Куроко! Это отвратительная шутка! — Даже отвратительная шутка, остаётся шуткой, — философский замечает фантом. — Ты сам мне об этом говорил. — Знаешь, чем больше я с тобой общаюсь, тем чаще начинаю жалеть о своих словах, — признаётся Хайзаки. — Вот видишь, у тебя уже появляются задатки совести, — фыркает Куроко и наконец движется в сторону раздевалки. — Я тебя ненавижу, — с обречённым стоном произносит Шого. — Говори это почаще, может кто и поверит, — продолжает издеваться Тецуя. — Я правда тебя ненавижу. — Не настолько часто.       Куроко показывает ему язык и даёт дёру.​
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.