ID работы: 12815056

The Roommate || N.H

One Direction, Niall James Horan (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
В процессе
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
POV Эбби Джонс — Что? — Я глупо уставилась на Гарри. Я просто не могла поверить тому, что он только что сказал; я не была готова к тому, что он только что сказал. — Что, чёрт возьми, ты только что сказал? Гарри на секунду уставился на меня. Взгляд выражал серьезность; я никогда не видел никого такого серьезного. Может быть, он просто слишком остро реагировал. Может быть, он прикалывался надо мной. Но что это за больная шутка? Кем он себя возомнил, чтобы так обращаться с моим сердцем? Он вздохнул. — Я говорю тебе, — сказал он еще раз, и , честно говоря, хотела бы я, чтобы он больше никогда не открывал свой глупый рот. — Найл влюблён в тебя. — Да? — Я скрестила руки. — С чего ты это взял? Найл сказал тебе это? Я понятия не имела, почему я назвала имя Найла, как если при мысли о нем подкатывала тошнота, но ситуация заставила меня не хотеть быть рядом с ним. Мне просто было некомфортно, захотелось убежать. Однако, единственное место куда я могу сбежать это домой. К Найлу. — Нет, Найл ничего не говорил. Я нахмурила брови. Тогда что заставило сказать такое? Что происходило в его голове? Что бы это ни было, это сводило меня с ума. Тогда почему ты так со мной поступаешь?— Заговорила я . Я была зла. Зла на то, что он думал, что это нормально, вот так надо мной издевается. Зла на то, что на долю секунды я поверила тому, что он сказал. — Ты знаешь, как я к нему отношусь, так зачем ты это делаешь? Почему ты пытаешься заставить меня чувствовать себя полным дерьмом, говоря вещи, которые причиняют мне боль? Гарри покачал головой. — Я не пытаюсь этого сделать. — Тогда что же ты делаешь? — Просто, — Он взял меня за руку и потянул ближе к себе. — Просто послушай меня. Выслушай меня, хорошо? Я была зла, раздражена, но все же согласилась. — Ладно. Я слушаю. — Эбс, посмотри на меня. — Я проигнорировала его просьбу. — Посмотри мне в глаза, когда я буду говорить тебе это. Пожалуйста. Наконец-то я повернула голову и посмотрел в его зелёные глаза. — Продолжай. — Эбби, это так очевидно. — Улыбнулся он, я не совсем поняла его. Я состроила гримасу. — Что очевидно? — Он очевидно влюблён в тебя. — Он даже не моргнул, когда говорил это. Мое сердце пропустило удар от его искреннего тона голоса. Он, действительно, в это верил? Я хотела узнать больше. — Почему ты так решил? — Ну, например, — начал он. — Секундные взгляды, которыми вы, ребята, обмениваетесь. Каждый раз, когда ты смотришь в сторону, он улыбается себе, как будто ему повезло быть знакомым с тобой. Иногда он просто смотрит на тебя, когда ты не видишь, и это просто... Это чистая любовь. Я, действительно, не знаю, как это объяснить, и он, возможно, еще даже не осознает это, но он влюблён в тебя. Нельзя этого отрицать. Я посмотрела вниз на свои руки, присаживаясь обратно на свое место. — Он влюблён в меня как в друга. Гарри снова покачал головой. — Поверь мне, я узнаю настоящую любовь, когда вижу ее. Найл любит тебя больше, чем просто друга, клянусь. Но я проигнорировала его. Я вернулась на свое место и наблюдала, как продолжается репетиция драматического клуба. Я не хотела снова начать размышлять. Особенно сейчас, когда у меня в голове была эта свежая информация. О, Гарри, спасибо за все бессонные ночи, которые ты только что подарил мне.

***

Прошло несколько дней с тех пор, как Гарри рассказал мне о своих наблюдениях. Вернувшись в нашу квартиру, мы с Найлом вели себя так, как будто он не вёл себя странно, когда я хотела начать с ним разговор. Мы притворялись, что между нами всё нормально, и что мы были лучшими друзьями, которыми всегда и были. Это была пятница, и я только что получила сообщение от подруги из колледжа о том, что она будет в массовке сегодня вечером, и это бы значило «целый мир для нее», если бы я пришла, чтобы посмотреть ее выступление. Будучи хорошим человеком, я, конечно, согласилась прийти, хотя театр всегда немного утомлял меня. Я поняла это, наблюдая за репетицией Гарриной возлюбленной для пьесы в их театре. Думаю, я просто не создана для театральных развлечений. Особенно, если в этом не было ничего интересного. Я, конечно, будучи тем человеком, которым я являюсь, не хотела идти на спектакль одна. Так что, будучи лучшим другом, я заставила Найла пойти со мной, так как он сам не увлекался всеми этими театральными развлечениями. Когда я упомянула об этом, он отмахнулся. Но, после долгих уговоров, я, наконец, заставила его согласиться пойти, конечно, не без особых жалоб. — Как долго длится эта пьеса? — Задал Найл вопрос, надевая галстук. Я поблагодарила небеса за то, что это было официальное событие, и что требовалась формальная одежда, потому что таким образом я увидела (и напомнила себе), как хорошо Найл выглядел в костюме. Он будет моей причиной смерти. — Я уже говорила тебе, — закатила я глаза, присев, чтобы надеть высокие каблуки. Я всегда ненавидела туфли на высоком каблуке. В основном потому, что в них было неудобно, и я всегда чувствовала, что споткнусь пока иду. — Два часа. Один час, антракт, а затем еще один час, и все. Найл застонал. — Это будет долгая ночь, не так ли? Он подошел к входной двери и открыл ее передо мной, когда я прихватила свою сумочку. Я подошла к нему, немного поправила его галстук и вышла. — Бьюсь об заклад, что это так.

***

Сказать, что пьеса была скучной, значит ничего не сказать. Речь шла о семье, которая жила в нищете во время Второй мировой войны, и до сих пор ничего захватывающего не происходило. Я чувствовала, как Найл засыпает рядом со мной. Он продолжал прислоняться ко мне, но я продолжала отталкивать его назад и пытаться не дать ему заснуть, щелкая пальцами перед его лицом. Я сама едва могла держаться в сознании, не говоря уже о своем товарище по несчастью. Когда наконец-то настало время для антракта, мы с Найлом встали с наших мест и покинули здание, не сказав ни слова. Я вдохнула свежий воздух улицы, в отличие от удушающей парфюмерной театральной зоны, в которой мы только что были. Я повернулась к Найлу, который шел за мной сзади. — Я не вернусь туда. — Сказала я, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто, кто мог обидится, не услышал меня. К счастью, большинство людей были внутри, обсуждая «интересную» пьесу, которую они смотрели. Найл рассмеялся. — Поддерживаю! — Давай уйдем отсюда, пожалуйста! — В этот момент я ничего не хотела так сильно, чем уйти. — По дороге домой есть паб. — Упомянул он. — Хочешь пойти напиться вдрызг? Я улыбнулась ему. — Давайте сделаем это! Найл взял меня за руку, и мы побежали по улице. Я внезапно начала смеяться, потому что мне все это показалось таким забавным. — Что такого смешного, малышка?— Найл повернулся ко мне, когда мы вошли в паб. — Ты. — Я? — Он указал на себя. — А что я? — Ты просто сидел, — посмотрела я на часы на запястье. — В течение часа смотрел этот спектакль, потому что я заставила тебя! — Нихуя себе, Эбс, — усмехнулся Найл, когда повел меня к бару. — Ты ещё даже не пьяна, а уже смеешься. Я ткнула его. — Оу, заткнись и купи мне уже выпить. — Всё что пожелаете, миледи, — усмехнулся Найл, прислоняясь к бару, делая заказ бармену. — Один шот текилы для юной леди рядом со мной. — Только один шот? Давай, ты должен заказать мне больше! — Заныла, дергая его за руку. — Почему ты так хочешь напиться?— Задал он вопрос. — Иисус Христос, Эбс, завтра утром у тебя будет чертовски сильное похмелье. — Заявил он, заказывая больше напитков. Честно говоря, я не помню, сколько я выпила в ту ночь, но я помню, что почему-то очень хотела напиться. Я просто хотела, чтобы алкоголь находился в моей крови, хотела чувствовать себя беззаботно и забыть обо всех своих проблемах. Полагаю, я все еще не могла забыть о том, что Гарри думает, что Найл влюблён в меня. Бог знает, что весь алкоголь, который я поглотила в ту ночь, поможет. После, я была пьяна в стельку, я не осознавала своих действий. Все, что я могла вспомнить, это то, что Найл продолжал смеяться надо мной. Он, конечно, тоже был в хлам, поэтому он бы смеялся даже, если бы меня сбила машина. Думаю, я пыталась танцевать с рандомными людьми, но никто из них не горел желанием танцевать с такой пьяной девушкой, как я. Кажется, я расстроилась из-за этого, а Найл просто еще немного посмеялся над этим. Через некоторое время бармен решил, что нам уже хватит, и заказал такси, которое отвезет нас домой. Я не помню, кто из нас был достаточно трезв, чтобы вспомнить наш адрес, но мы каким-то образом добрались до дома. Ну, на самом деле, нам потребовалось около получаса, чтобы понять, как открыть входную дверь. Как только мы вошли в квартиру, я схватила Найла и начала танцевать с ним. Я закрутила его, а затем попыталась откинуть его назад, в результате чего мы вдвоем рухнули на пол. Найл все время смеялся. Когда он, наконец, успокоился, то сказал: — Я голоден. Я встала с пола и залезла на диван. Найл сел напротив. — Тогда иди ешь. — Пробормотала я, немного уставшая от всего этого алкоголя. — Нет, — покачал он головой. — Я хочу пить. А потом я рассмеялась. Я толкнула Найла назад на пол и легла на него сверху. Мы случайно столкнулись головами, и снова начали смеяться. Вау, мы так много смеемся, когда пьяны. Я повернулась, чтобы лечь на него лицом вниз, левым ухом на груди, и слушала его быстрое сердцебиение. Он обвил меня руками, обнимая. Я почувствовала, как он начал возиться с молнией моего платья, и я нахмурила брови. — Что… Что ты… Охренеть, Найл, ты только что расстегнул мой бюстгальтер? Мы встретились взглядами, он смотрел на меня с безэмоциональным выражением лица. Мы пялились друг на друга минуту, прежде чем он отрыгнул. Прямо мне в лицо. Потрясающе. Однако, поскольку я был пьяна, мне было все равно, и поэтому я начал смеяться до усрачки. — Я люблю тебя. — Выдохнула я. — Окей. — Это всё, что он сказал. — И не как друг. — Окей. — Я влюблена в тебя. — Заявила я, как будто ничто больше не имеет значения в мире. — Окей. — Его хватка на мне усилилась. — Я устала. — Я уложу тебя спать. Он вылез из-под меня, а затем встал. — Окей. Он взял меня за руки и поднял. Он привел меня в мою комнату и уложил в кровать. Потом он просто сидел рядом со мной и пристально смотрел на меня. — Спокойной ночи, Найл. Он наклонился и поцеловал меня в лоб, прежде чем встать. — Спокойной ночи, Эбби. — Прошептал он, покидая мою комнату. И это было последнее, что я помнила, прежде чем заснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.