ID работы: 1280688

Адамант и ройи

Джен
R
Заморожен
26
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть вторая. Фрамбуа. Оллария.

Настройки текста
Назавтра к Олларии выдвинулась уже объединённая кавалькада. Рокэ куртуазно пустил Моро бок о бок со всклокоченным жеребчиком первой леди иностранной державы, дальше Эмиль Савиньяк и Хобокен также бок о бок отделяли маршала от оруженосца и Жиля Понси, вклеившегося во главу колонны непонятно с какой целью. Точнее, предельно понятно - в очередной раз проехаться по ушам всё ещё терпящему его Окделлу. Армейские чины и столичные делегаты ехали позади. - Однако, так далеко наши сьентифики не заходили, - оценил Алва, когда Железный Маршал, прощупывая почву, обмолвился о плонетских автоматах, чей снаряд не превышал величиной молекулу. - Разглядеть отдельную корпускулу вещества они сумели ещё четверть круга назад, но чтоб отщепить... - Какой же толк от такого снаряда? - усомнился Савиньяк. - Рану такого размера тело просто не заметит, а если ещё попасть в мундир, или, того хуже - в кирасу? - Летит зело шибко, вот в чём штука, - разъяснил Хобокен, - куда уж там пуле! Бьют, правда, недалече, шагов на сто, зато навылет, да не поодиночке, а чередом. Только курок спустил, глазом моргнуть не успел - выпустил тех молекул, будем думать, с тысячу. Был неприятель - стал дуршлаг, чтоб вермишелю отбрасывать. Талигойское главнокомандование переглянулось, явно проникаясь уважением, хотя мысленно, похоже, делило слова эйнхерия по меньшей мере на сто. - И ещё они заряжены, - прибавила Ванесса. - Простите, сударыня? - не понял Рокэ. - Чтобы стрелять, оружие нужно сперва зарядить, это очевидно, но вы ведь не это имеете в виду. - Ну нет конечно! Они заряжены в другом смысле, это как... - Вон беспомощно покрутила пальцами и сдалась. К счастью, на помощь пришёл Хобокен - он несколько лучше сумел понять, какого именно рода полем окружены плонетские пули-крохотули. - А, - наконец догадался Алва, - вот оно, значит, как. Что ж, боюсь, здесь мне придётся расписаться в своём невежестве и поверить вам на слово. О том, как ведут себя вещества, я кое-что знаю, но о корпускулах... Сколько я помню, неизвестно даже, откуда они в конечном счёте берутся. - Известно! От истошного вопля из-за спины Вон подскочила в седле. - Сьентифики доказали, что первая корпускула возникла в воде! - заявил своим пронзительным голосом Жиль Понси, убедившись, что завладел вниманием всего генералитета. Потом прочёл в глазах последнего серьёзные сомнения в собственном душевном здоровье и с вызовом добавил: - Не на пне же появилась! У Ванессы отвисла челюсть. Девушка нерешительно обвела талигойцев взглядом, уверенная, что чего-то не понимает. - Корнет Понси, вы заслуживаете ордена, - медленно выдавил ошарашенный Рокэ, - Отказать источнику вдохновения вашего обожаемого Барботты в праве называться источником всей натуры и материи - это, Чужой побери, героизм! Генералитет не выдержал и грохнул. Эмиль что-то невнятно простонал и ткнулся лицом в гриву коня, Хобокен, давя смех, вцепился зубами в крюк, и даже жеребчик Ванессы как-то странно всхлипнул - впрочем, на это никто не обратил внимания. В очередной раз оскорблённый в лучших чувствах Жиль беспомощно побагровел и заклокотал, точно засорившийся унитаз, что вызвало у ехавших в голове кавалькады новый взрыв хохота. Не смеялся только оруженосец Алвы - этот ехал молча и, похоже, напряжённо что-то обдумывал. На лице у парня застыла странная улыбка, так что Ванесса даже спросила Рокэ потихоньку: всё ли с ним в порядке? - Не тревожьтесь, сударыня, - безразлично ответил тот, - Юному Окделлу как Повелителю Скал подобает хранить глубокомысленное молчание, и хорошо, если в этот момент рядом с ним говорят о чём-то умном, вот как сейчас. Он этого, впрочем, всё равно не слышит, но мне нравится наивно верить в притчу о воде, которая, не задерживаясь на капусте, всё же делает её чистой.

***

Ночь Ричарда была полна женщин. "Она как Катари..." - эхом отдавалось в голове, и, словно вновь вызванная к жизни этими словами, Октавия склонялась к юноше то с королевского трона, то из окошка трактира папаши Эркюля. - Благородная венненовская традиция предписывает сравнивать прекрасных дам с цветами... - преданно шептал коленопреклонённый Дик, словно отвечал урок ментору, и заливался краской от осознания того, какую порет дичь. Но Октавия не смеялась и не сердилась. - Так сравнивай, Дикон, - ободряла она и целовала в лоб с материнской, нет - больше чем материнской нежностью, как казалось юноше, уже не помнившему, когда Мирабелла последний раз была матерью, а не ходячим эсператистским цитатником, - Думай о женщинах и цветах, когда ещё о них думать, если не сейчас? Это лучше, чем утонуть в том, в чём утонули те, кто лишает тебя детства и юности. - Кто? Кто они? - Не ищи их, Дикон, умоляю, - нет, это уже не Октавия, это Катари! Звёздно-синие глаза сменялись... какими? Проклятье, да забыть цвет глаз своей королевы - позор не лучше предательства! - Не бойся их, не думай о них, тогда они не причинят зла. Не думай вовсе, ты создан не для этого. - Не думать? Как мне тогда искать дорогу? - а может, Дик спрашивал и как-то по-другому. Ближе к концу сон будто крошился, и в памяти оставались лишь обрывки. - Чувствуй! Марианна! Это её руки держат запястье Ричарда, помогают ему тянуться вперёд, где Катари - или всё-таки снова Октавия? - и он целует её, бессвязно благодарит за то, что она помогает ему идти. Но почему там, где её пальцы касаются кожи, расплываются кровавые пятна? И почему трон - или подоконник? - с каждым вздохом всё дальше и дальше, и Катари тянется к нему - но ускользает? - Чувствуй! - вразумляла баронесса. - Это вернее укажет дорогу - тебе и тем, кто с тобой. Думать ты ещё научишься, а пока чувствуй! - Но я не чувствую! - ужасался Дикон, не в силах отвести взгляда от окровавленных рук. Столько крови, но где же боль? Пальцы деревенеют. Судорога лишает способности к нежности - нельзя сжать, нельзя удержать. Гиацинт сломается в переставшей слушаться руке, розовые шипы только прибавят крови, но удержать надо! Он чувствовал это, Октавия приказывала, и он чувствовал! Ричард едва помнил, как проснулся, умылся, взнуздал Сону и последовал на ней за Алвой. Он без конца повторял в уме услышанные во сне слова и почти наяву чувствовал, как обжигают шёпотом уши губы трёх женщин - таких непохожих, но так крепко поселившихся в памяти. И ещё юноша не мог не возвращаться мыслями к четвёртой - черноглазой иностранке, так запросто беседовавшей с Вороном. Если бы не холтийский разрез глаз, герцогиню Ли легко было бы принять за родственницу Алвы, и дело было даже не в наружности - в обхождении. С полевыми генералами она нашла общий язык мгновенно, когда же явились паркетные, не скрывала неловкости, а когда касалась необычного вида перевязи, Дик, хоть и не полагал свой глаз намётанным в таких делах, ни на миг не усомнился в том, что к пистолету рука герцогини привычна куда больше, чем его собственная. Дикая лилия, которая водится в горных водоёмах - вот что вспоминал Ричард, невидящими глазами разглядывая стройную спину всадницы. С некрупными цветами, похожими на белую или лиловую корону, этот цветок нечеловечески живуч. Земля, вода, грязь, камень, песок, снег - кажущееся хрупким растение укоренится и найдёт себе пропитание повсюду. Несколько их, несмотря на высокогорные заморозки, выстрелили свои бутоны над гладью Барсова Ока, и, если бы не воля Ворона, уже к началу следующих Весенних Молний на несколько недель покрыли бы всё озеро сплошным зелёным пологом - если верить местным. И когда замолкла кошмарная песнь селя, первым, что поразило Дика, были эти самые цветы, победно раскинувшиеся на покрытых илом скалах, уже не думающих о том, чтобы убивать, и даже чуть-чуть приоткрывшие бутоны. Там где роскошная роза обернулась бы искорёженным кустом, а тончайший гиацинт - мёртвым красочным пятнышком, лилия жила и побеждала, и такова же была герцогиня Ли. Эта неуёмная энергия пугала и манила, как первый в жизни глоток вина. Очнулся Ричард от того, что у него перед носом звонко щёлкнули пальцами. - Седеспиэрта [1], юноша! - и мурашки лавиной скатились по спине, когда улыбающийся Рокэ встрепал Повелителю Скал волосы. В руки сунули чёрное древко. Ричард задрал голову, и реющий штандарт Проэмперадора пощекотал ему нос глубинно-синей бахромой. Довольно спать, не время переживать о снах! Сегодня он несёт за своим эром знамя победы!

***

Коцебу завис точно над крыльцом королевского дворца. Обктамерон работал исправно - никто из добрых талигойцев даже не подозревал, что над головой у него парит бронзовый блин в несколько десятков тонн. Креол вытребовал у Хуберта кофе и в компании Гаризы Шпаги развалился на диване перед магическим зеркалом. То с самого появления в Кэртиане без устали показывало различные её уголки - архимаг, как губка, впитывал знания о новом мире. Ауру скачущего внизу Первого Маршала Талига он долго разглядывал, свесившись с края несущего диска, и уже обдумывал, что скажет Прекраснейшей, когда та в следующий раз попадётся ему на глаза. Умела же найти, с кем заставить его возиться! Впрочем, опыт это будет и впрямь полезный. А в качестве аперитива к удовольствию наорать на богиню - ещё и весьма пикантный. - Чрево Тиамат, это у них называется королём? - презрительно фыркнул Креол, когда Алва в зеркале преклонил колено перед круглобоким мужичком с обвислыми щеками. - Да он похож на свиновода. - Или на владыку Бестельглосуда, - вставил Асанте Шторм, озябший на балконе и спустившийся погреться. - Если слегка побреется. Креол представил, что было бы, если бы в зале Промонцери Альбра ему противостоял Фердинанд Оллар, и от души заржал. - Так, ладно, - сказал он, отдышавшись, и велел зеркалу переключиться на Ванессу. Бесценная супруга уже взяла в оборот представительного придворного - похоже, местного министра иностранных дел, и маг совсем повеселел. - Хоть кто-то умеет облегчать работу... Ладно, зеркало, покажи мне опять этого Оллара! Три колдуна без особого интереса следили, как король, привстав на мыски, извлекает из висящих над троном ножен неуклюжий широкий меч. Рокэ Алва почтительно принял реликвию из рук сюзерена... и на поверхности зеркала вспыхнул непроницаемый белый шум. - Какого храка?.. - ахнула Гариза. Креол подскочил и кинулся к дверям, где со звоном ударися лбом о вбежавшего лода Стэозуха. - Святой Креол, думаю, вам нужно это видеть, - коротко извинившись, поманил его наружу паладин. Все высыпали на улицу под почти схлынувший ох собравшейся внизу толпы. Вокруг нацелившегося за дальний лес солнца ровно горело чудовищное гало. Два перламутровых кольца охватили светило, и на них полыхали словно бы ещё четыре солнца, только меньших. Белая линия рассекала багряный круг повдоль - точь-в-точь иштарианский символ. Пучок смазанных лучей мягко сиял сверху, словно корона, а за горизонт уползала звёздчатая тень в форме щита. - Это то, о чём я думаю, святой Креол? - уточнил лод Стэозух. - Я что, похож на менталиста? - огрызнулся маг, безотрывно глядя на сумасшедшее солнце и даже не щурясь. Громадные перечёркнутые лучи выметнулись из ложных солнц, медленно смыкаясь над настоящим, и когда то кануло за горизонт, рассекли его нимб и корону на мгновенно растаявшие осколки. На мгновение над темнеющими далями вспыхнуло истекающее кровью сердце, вспыхнуло и исчезло, осталась лишь багровая пламенная стена, и почти сразу же на какой-то башне отзвонили восемь раз. - Ты прав, паладин, - хрустнул пальцами Креол, развернулся и пошёл в дом, - Это было знамение. Хотел бы я ещё знать, чьё.

***

[1] - Очнитесь! (кэналлийск.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.