ID работы: 12790873

Тис и остролист

Слэш
R
В процессе
2298
автор
Цверень бета
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2298 Нравится 747 Отзывы 1064 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Когда Гарри вошёл в Дырявый Котёл, он был настолько взбудоражен, насколько это вообще возможно. Волшебство! Волшебный мир, в котором он перестанет быть ненормальным уродом, в котором все такие же, как он… На этой мысли он споткнулся. Такие же, как он. Он перестанет выделяться. Гарри станет… Обычным? Гарри сам не заметил, как выражение его лица стало до ужаса холодным. Он незаметно помотал головой. Никогда. Гарри никогда не будет посредственностью. Он рождён для большего. Он решительно сжал губы, затем растянул их в милую улыбку и направился к бармену. — Здравствуйте, сэр. Не могли бы вы, пожалуйста, показать мне, как попасть в Косой переулок? Я ещё совсем ничего не знаю, поэтому мне нужна помощь… — проговорил Гарри, изображая смущение. Он ненавидел признаваться в своих слабостях, но сейчас это было необходимо. Бармен умилённо улыбнулся. — Конечно, парень. И зови меня Том, Мерлина ради. Идём, — и, отложив тряпку, которой он протирал стаканы, мужчина жестом позвал идти за собой. Гарри был доволен. В конце концов, взрослые любят вежливых детей. Косой переулок просто… Поражал. Он был наполнен жизнью, суетой, людьми и магией. Магия пронизывала Гарри от макушки до кончиков пальцев, и это было просто потрясающе. Ему хотелось пойти везде и всюду, но спустя пару глубоких вдохов он всё же смог взять себя в руки. Это действительно было тяжело, но не тяжелее, чем выслушивать ехидные комментарии Марволо про Дамблдора и не смеяться. Он не был уверен, почему его компаньон был настолько враждебно настроен против седовласого волшебника (подумать только!), и решил сначала разобраться, прежде чем составлять о нём собственное мнение. Пока он вызывал лишь небольшое отвращение, потому что обращался с Гарри как с маленьким неразумным, немощным ребёнком. Гарри ненавидел такое отношение. Он всегда был один. Справлялся самостоятельно. Никто не видел в нём маленького мальчика, он вырос с установкой, что он и только он ответственен за свою жизнь и только ему разбираться со всем дерьмом, которое с ним происходило. Всем просто насрать. Полностью. До настоящего момента Гарри это устраивало. Но когда появлялись вот такие… доброжелатели, которые жалели бедную сиротинушку, но ни на что не могли повлиять, Гарри хотелось их придушить. Пусть с этим желанием он и научился справляться. «Первым делом иди в банк и пройди полную проверку крови», — скомандовал Марволо, и Гарри улыбнулся. Да, теперь-то компаньон в своей стихии. Было немного обидно, что он рассказал Гарри о магии только после появления Дамблдора, но он и сам неплохо справлялся с управлением и контролем этой энергии ещё с детства. В конце концов, Марволо и так уже предоставил огромное количество информации о положении дел в магическом мире, намного большее, чем предоставил Дамблдор. Именно поэтому ориентироваться было не в пример проще. Банком Гринготтс управляли… гоблины. Антропоморфные маленькие ушастые существа с клыками, когтями и очень злыми глазами. Гарри сразу же преобразился: робкая улыбка пропала, превратившись в надменно вежливую с холодным интересом. Он выпрямился и плавной, хищной походкой приблизился к одному из служащих. — Приветствую, сэр. Меня зовут Гарольд Джеймс Поттер, и я бы хотел получить доступ к своей ячейке. — А у мистера Поттера есть ключ? — равнодушно спросил гоблин. — Разумеется, вот он, — ключ дал ему перед поездкой Дамлбдор, просветив насчёт наследства, оставленного ему родителями. Внутри Гарри вновь поднялась волна злобы. Всю жизнь ему приходилось жить в этом чёртовом приюте, носить застиранную почти до дыр одежду, пользоваться одним куском мыла на протяжении полугода, а у него, оказывается, было чёртово наследство! Ключ от которого, вот удивительно, оказался у Дамблдора! Какого чёрта?! Он же просто директор школы, так почему?.. «Понимаешь меня теперь, не так ли?» — мрачно усмехнулся Марволо. Гарри мысленно угрюмо кивнул. — Что ж, пройдёмте в ритуальную комнату, — пожал плечами безразличный гоблин и попросил жестом следовать за ним. — Меня зовут Гроххберг, сегодня проверку проведу я. — Очень приятно, мистер Гроххберг. Ритуальный зал выглядел как обычная комната с серыми стенами. Посередине стояла каменная чаша. На полках виднелось множество огромных гроссбухов и свёртки пергаментов, но почти все их названия были на непонятном языке. «Гобледук», — прокомментировал Марволо. «У них есть свой язык? — поразился Гарри, но тут же одёрнул себя. — Ну да, было бы странно, если бы не было. Они же как-никак неродственное людям сообщество». «Схватываешь на лету», — усмехнулся Марволо. Гарри улыбнулся. — Сейчас вам нужно надрезать ладонь и капнуть кровью в ритуальную чашу. Я скажу, когда остановиться. Клянусь, что не стану использовать этот ритуал для того, чтобы причинить Вам вред, — флегматично произнёс гоблин. Гарри он нравился. «Всё в порядке, Гринготтс дорожит своей репутацией, они бы не стали так рисковать и обманывать целого Мальчика-Который-Выжил», — иронично усмехнулся Марволо. Гарри саркастично усмехнулся, но тут же преобразился, придерживаясь линии поведения холодного вежливого аристократа. — Ваша клятва принята, мистер Гроххберг. Я готов. — Что ж, держите ритуальный кинжал. Желательно сделать надрез поближе к линии жизни, — добавил гоблин. Гарри кивнул и порезал ладонь, даже не моргнув глазом. Это было не больно. Не больнее, чем ломать и так неправильно сросшиеся рёбра или жрать землю, потому что нет сил использовать магию, чтобы перестать истекать кровью. Алая струйка потекла в ритуальную чашу. На удивление Гарри, долго она там не продержалась, зашипела, становясь все более густой, и даже потихоньку поменяла цвет. Гоблин аккуратно вылил ещё пару зелий в чашу и прошипел что-то на гоблинском, после чего жидкость резко забурлила и затихла через пару секунд. Потрясающее зрелище. Гарри был невероятно очарован. Красота кипящей жидкости просто завораживала, заставив задержать дыхание в восхищении. Просто поразительно. Гарри хочет изучить это всё. Абсолютно всё. И он сделает это, несомненно сделает. Гоблин же времени не терял: он опустил пергамент в чашу, после чего прождал ровно пять секунд и вытащил его. — Вся информация строго конфиденциальна. Даже я не могу знать, что здесь написано. Гринготтс гордится своей надёжностью, — впервые за разговор у гоблина в голосе появилась хоть какая-то эмоция, на сей раз — гордость. За банк, видимо. В целом Гарри понимал его чувства: надёжность и профессионализм — пусть он и мало о чём мог судить, в самом деле, — были на уровне, даже ему, новичку зелёному, так показалось. Хотя, разумеется, они всегда могут просто обманывать таких несмышлёнышей, как он. Повышается престиж. «Можешь не сомневаться, Гарри, всё в порядке. Никто не узнает о том, что ты здесь был. Кроме, разве что, магического опекуна, но я сомневаюсь, что он у тебя вообще…» Гарри всмотрелся в пергамент. Магический опекун: Альбус Дамблдор. «…есть… Вот же старый мудак!» — зашипел Марволо. Гарри заторможенно моргнул. У него, мать твою, был опекун? «Погоди, читай дальше», — голос Марволо казался усталым. Гарри его понимал. Родители по крови: Отец: Джеймс Флимонт Поттер (чистокровный, мёртв) Мать: Лили Мэриан Поттер (магглорождённая, мертва) Крёстные родители: Крёстный отец: Сириус Блэк (заключённый, предатель крови, недееспособный) Крёстная мать: Алиса Лонгботтом (чистокровная, недееспособна) Дополнительные связи: Том Марволо Риддл — Лорд Волдеморт: духовная связь, ментальная связь Наследство: Поттер-Мэнор (доступен только после вступления в Род) Детский сейф Поттеров Взрослый сейф Поттеров (доступен только по наступлении совершеннолетия) Блэк-Хаус Блэк-Мэнор (доступен только после вступления в Род) Детский сейф Блэков Взрослый сейф Блэков (доступен только после вступления в Род) Родовые дары: Некромантия (заблокировано до принятия в род Певереллов) Зельеварение Артефакторика Тёмные искусства Окклюменция Легилименция Пальцы Гарри дрожали. Это было слишком… Много для него. Просто слишком много. Он судорожно вздохнул. Итак. Стоило разобраться со всем этим. И он очень надеялся, что Марволо ответит на его вопросы. «Сделаю всё, что смогу», — незамедлительно ответил он. Гарри, чуть успокоившись, ещё раз нервно прошёлся взглядом по пергаменту и потёр переносицу под очками. Н-да, с роднёй, конечно, та ещё проблема. Все или недееспособны, или мертвы. Но серьёзно? Заключённый крёстный отец? Преступник? У него вообще были крёстные родители, боже. Гарри такое и в самом страшном кошмаре присниться не могло. Он понадеялся, что его крёстные родители никогда не станут «дееспособными». Лучше жить в приюте, чем терпеть опеку чужих людей. В случае с приютом он хотя бы знает, как справиться. Это уже привычно. В отличие от каких-то туманных родственников. Ладно, с этим разобрались. Но Гарри всё ещё был действительно шокирован тем, что Альбус Дамблдор, видите ли, его магический опекун. Опекун! Который оставил ребенка гнить в этом отвратительном месте! Что это за чертовщина? «Если он твой магический опекун, он не мог не знать, что тебя отослали в приют. Я не знаю, почему он ничего с этим не делал, но в этом можно разобраться позже. Главное — он имеет власть над тобой, Гарри, а это плохо», — Поттер мог представить, как в подсознании Марволо хмурится и закусывает губу. Гарри вздохнул. Потёр лицо. Нажал пальцами на глаза. К чёрту. Ладно, с этим тоже примерно определились. Опекун так опекун. Был в курсе, что Гарри рос в приюте, и в первый раз в жизни объявился в чёртовых одиннадцать лет прямо перед отъездом в школу. Гарри начал очень хорошо понимать ненависть Марволо к Дамблдору. Что за наследство? «Ты наследник двух родов. Достаточно могущественных, должен отметить. Блэки и Поттеры имеют большой вес на политической арене и места в Визенгамоте, а это очень и очень достойно, Гарри. Поэтому вполне естественно, что тебе достались сейфы. Про аристократию и родовые обязанности я ещё расскажу, это займёт слишком много времени. Ты среагируй как-нибудь уже на Гроххберга, а то он в тебе дыру прожжёт», — голос Марволо был мягким, бархатным и мелодичным, к тому же имел поразительную способность успокаивать Гарри всего за несколько секунд. Вот и сейчас Гарри вновь вернулся к холодному спокойствию. Это состояние было намного лучше тёмного гнева, периодически поднимавшегося в груди. — Большое спасибо, мистер Гроххберг. Сколько с меня? — вежливо улыбнулся он. Гоблин, не моргнув и глазом, ответил: — Сорок галеонов. — Спишите со счёта в сейфе Наследника Поттеров, пожалуйста. Кстати, говоря о нём, не могли бы вы оказать услугу и провести меня к нему? К сожалению, услугами вашего банка я пользуюсь впервые, поэтому ориентируюсь недостаточно хорошо, — вежливая улыбка была всё той же, но выглядела достаточно естественно. Гоблин кивнул и жестом позвал клиента следовать за собой. Поттер незамедлительно выполнил просьбу. Это были вагонетки. Маленькие, не слишком вместительные… Вагонетки. И огромный подземный лабиринт рельсов. Гарри уже заранее замутило. «Будь аккуратен. Это неприятно». «Ну спасибо за поддержку». Марволо только усмехнулся. И да. Это действительно было неприятно. Даже больше, чем неприятно: Гарри мотало из стороны в сторону, они проехали мимо драконов (драконов!), вагонетка была очень громкой, всё вокруг шаталось, и единственное, что оставалось Гарри, — меланхолично смотреть на то, как мир становится всё более размытым, а его тело чуть ли не зависает в воздухе на особо ухабистых поворотах. Но, слава всем богам, длилось это не дольше минут двух. Когда Гарри вылез из вагонетки, его немного подташнивало, но всё же состояние было вполне терпимым. Гарри глубоко вздохнул. Сейф оказался целым помещением. Во-первых, огромная куча золота, во-вторых, одежда и книги, в-третьих… Видимо, это и были те самые артефакты, созданием которых славился род Поттеров. Тем не менее, пока было не время для книг из родового хранилища. Гарри ещё совсем зелёный и ничего не знает. Стоит просто взять денег и начать с основ. Хотя заграбастать всего и побольше, разумеется, ещё как хотелось, но это уж он переживёт. Не маленький уже. — Мистер Гроххберг, сэр, а есть ли возможность пользоваться средствами из моего хранилища на расстоянии? Не каждый же раз нужно бежать в сейф, правда? — Разумеется, — спокойно кивнул гоблин. — Вы можете купить зачарованный кошель, по которому нужно будет постучать палочкой, а после назвать нужную сумму, чтобы она появилась в кошеле. Стоит он двадцать галеонов. Собираетесь приобрести? — Да, оформите на меня, пожалуйста, — Гарри светло улыбнулся, продолжая играть маленького мальчика. В общем, выходя из банка, Гарри чувствовал себя намного увереннее. И, ладно, если честно, он был в немом восторге. Всё внутри дрожало. Потому что у него теперь есть деньги. Свои деньги. Средства, чтобы обеспечивать себя, чтобы покупать нормальную одежду, чтобы… Да просто! У него есть и будет что-то своё, личное! И это просто… Это потрясающе! Тем не менее, Гарри выдохнул и постарался успокоиться. Сейчас не время для эмоций. Ему нужно подать себя в наилучшем свете. Нужно, чтобы люди воспринимали его хорошо… Так он думал до тех пор, пока не откинул чёлку со лба. Некоторые люди обратили на него внимание, кто-то заахал. На лицах зевак читался восторг. Гарри сдержал порыв нахмуриться. Вместо этого он вежливо улыбнулся и приподнял брови. — Гарри Поттер, сэр! Боже, Вы не представляете, какая честь видеть вас здесь! — затараторила подошедшая женщина. Гарри обалдело на неё посмотрел. Такой реакции он не ожидал. — Ох, ну что вы, мэм, — светло улыбнулся Гарри, принимая смущённый вид. — Мистер Поттер, сэр! Мой сын тоже едет в Хогвартс в этом году, надеюсь, вы сможете подружиться! — Тоже на это надеюсь, сэр, я уверен, ваш сын — достойный человек. — Мистер Поттер! Как я рада встретить вас! Неужели закупаетесь в школу?.. И ещё много людей. Много. Огромное количество, которые хотели чуть ли не на сувениры его разобрать, постоянно трогали, касались, пытались что-то сказать, и если сначала Гарри растерялся и изумился такой реакции, то в конце хотел лишь одного: сделать так, чтобы этих мерзких свиней здесь не было. Он не чёртов памятник. Никто, никто не имеет права его лобызать и касаться без прямого разрешения. Они все — ничто, грязь, которая думает, что им позволено трогать его, когда им захочется, и их прикосновения просто отвратительны, они отвратительны, они… Почему… Почему они все оставили его, почему никто из этих улыбавшихся людей даже не подумал разузнать, что происходит с их героем? Почему? Всё просто. Гарри знает ответ. Потому что они чёртовы лицемеры. Не то чтобы Гарри им не был, но это не значит, что он мог позволять принимать и мириться с лицемерием, творившимся прямо перед ним. Это отвратительно. Никто даже не подумал о нём, все праздновали чёртову победу над тёмным магом, но никто не задумался о том, что один маленький мальчик в этот день потерял семью, родителей, возможность жить как нормальный ребёнок… Гарри одёрнул себя. Плевать. Просто плевать. В самом деле, пусть делают что хотят, главное — приучить их не трогать его. А пока нужно выбраться из этой чёртовой толпы животных. В конце концов, пролезть в лавку старьёвщика было хорошей идеей. Здесь было тихо, темно и прохладно, к тому же владелица магазина была спокойной на вид старушкой, которая на Гарри не отреагировала почти никак. Только слегка дёрнула головой и чуть махнула рукой. Гарри перевел дыхание. Теперь можно расслабиться хоть ненадолго.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.