ID работы: 12779909

День всех святых

Джен
R
Завершён
33
Alma Rokvell соавтор
Eclerr соавтор
Саша Шершень соавтор
goliyclown соавтор
Maik гамма
marjaa гамма
Solveig_Parker гамма
Neverhere гамма
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 26 Отзывы 9 В сборник Скачать

Автор: Alma

Настройки текста
Примечания:

***

      Он методично вытаскивал таблетки из оболочки, пока не набралась приличная горсть. Несмотря на то, что он был уже сильно пьян, он не утратил ясность мысли, и отчетливо понимал, что собирался сделать.       «Прощай, Рин, найди себе кого-нибудь другого. Прощай, Гай и Асума. Знаю, вы возненавидите меня, за то, что я сделаю, но вы и так бы вскоре стали меня ненавидеть.       Прощай, мир.»       Он закинул в рот горсть таблеток, и выпил бутылку саке залпом. Наступила полная чернота и тишина, он ждал этого.       Но он не ожидал, что вскоре очнется, все еще пьяный, мучимый сильной болью. Не ожидал, что будет все еще жив, и уже тем более не ожидал увидеть перед собой глаза с узором шарингана на радужке.

***

      Он проснулся от холода, морозный воздух забирался под одеяло. Дверь была открыта, на порог намело снега.       — Хаку! — Забуза вышел на улицу и огляделся. Вокруг ни души, в сторону леса вела цепочка, уже исчезающих на снегу следов.       — Кого вы зовете? — кутаясь в шаль, подошла к нему хозяйка гостиницы.       — Со мной был мальчик, — Забуза вытянул руку на уровне бедра, показывая рост Хаку.       — Мальчик? — хозяйка удивленно вскинула брови. — Но вы пришли и заселились в комнату один.

***

      — Я так рада, что у нас будет ребенок! — лицо Сакуры просто светилось от счастья.       — Это отличные новости, — Карин улыбнулась, и отхлебнула чай из своей чашки. — Поздравляю!       Сакура отпила из своей, чувствуя, как на нее накатывает усталость, а глаза сами по себе закрываются. Она завалилась на бок, видя перед собой расплывчатое лицо Карин.       — Это будет мой ребенок, — холодно произнесла она, и в ее руках блеснул скальпель.

***

      Кисаме проснулся ночью от звуков удушающего кашля, и привычно потянулся к стоящим на подоконнике лекарствам, когда вспомнил, что напарник еще вчера был отправлен на миссию, а ему было велено оставаться в убежище.

***

      — Пора обедать, — провозгласил Какузу, скидывая плащ.       Я обрадовался привалу, но моя радость быстро прошла, когда я заметил его маски, смотрящие на меня голодными глазами.

***

      Мастер Сасори привязал нитку к моему зубу, и примотал свободный конец к дверной ручке.       Он сказал, что мы можем перестать это делать, если я скажу, куда спрятал яды.

***

      — Я бы хотел, чтобы ты был моим братом, — поделился с ним Итачи, когда они вместе шли на тренировку.       — Может быть, так и будет, — улыбнулся в ответ Шисуи.       Он знал, что если с родителями Итачи что-то случится, тот переедет к нему.       А «что-то» произойдет уже очень скоро.

***

      Суигетсу удивленно моргнул, когда услышал голос брата, зовущий его из водостока. Он спустился в подвалы убежища, чтобы проверить трубы, убеждая себя, что ему послышалось.       Голос брата все еще разносился по подвалу, когда чудовище разрывало его на куски.

***

      — Что ты ломаешься, как баба, дай посмотреть твое лицо! -Джинпачи раздраженно подцепил край маски, и, несмотря на сопротивление Кушимару, смог сдвинуть ее на бок.       В полумраке он увидел обычный, человеческий профиль, миндалевидный разрез глаз… А потом глаза стали открываться на лбу Кушимару, щеке, подбородке, и вскоре с десяток пар глаз устремили на Джинпачи свои голодные взгляды.

***

      — Русалка, русалка, прошу, сделай мои чувства явью. Дай мне свою плоть и кровь, — раздались голоса над озером.       Суигетсу думал, что напугать конохских дурочек, решивших просить помощи у потусторонних сил будет очень весело. Он растворится, подплывая к берегу, чтобы выпрыгнуть из воды, когда мимо него проплыло что-то быстрое и темное. Через секунду девушки закричали от ужаса, и раздался противный, чавкающий звук.

***

      — Эй, Бакаши, а для чего эти таблетки? — я схватил пузырек и потряс им в воздухе.       Тот зажал уши ладонями, и начал бормотать: «ты не настоящий, ты не настоящий», пока мое тело медленно растворялось в пространстве.

***

      Чтобы не чувствовать себя одиноким он завел собак. Какаши всегда ложился спать вместе с ними, и сегодня проснулся среди ночи, не понимая, кто еще только что запрыгнул на его постель.

***

      Райга увидел отражение Амеюри на лезвиях клинков, и раздраженно сплюнул под ноги:       — Черт! Никак не могу к тебе привыкнуть!       Амеюри закатила глаза. Она и представить не могла, что после смерти, ее мечи достанутся этому идиоту.

***

      — Он все еще здесь? В этой комнате?       Кисаме выпрямился на своем стуле, стесненный ремнями смирительной рубахи. Итачи за спиной врача прижал палец к губам, призывая к молчанию.

***

      — Гаара, как ты думаешь, где сейчас Саске? — спрашивает Наруто, с тоской глядя вдаль.       — Думаю, он выбрал такое укрытие, где никто не сможет его найти, — сочувственно улыбнувшись ответил он.       Наруто вздохнул и вернулся с балкона обратно в резиденцию Каге. Гаара смотрел ему вслед, выражение его лица менялось с сочувствующего на торжествующее.       Песок хорошо заметает следы.

***

      Прошло столько лет, неужели, этот чердак опять ее напугает? Карин поднялась на последнюю ступеньку и огляделась. Вокруг было пыльно, мебель завешанная ветошью, коробки громоздились в углу, ее старые игрушки в потертом кресле…       — Ты вернулась, — прошептал кто-то ухо, и постучал пальцем по ее плечу.

***

      Суигетсу лег спать, приняв подвижные тени на полу за раскачивающися за окном деревья. Ему снился странный сон: змеи канатами опутывали его тело, и одна из них укусила его, пустив под кожу яд.       Проснулся он от ощущения невесомости. Перед глазами заплясали разноцветные пятна, когда он, с размаху, ударился головой о плотное стекло, устремившись к свету.

***

      Микото вытерла руки и бросила в стирку испачканный фартук.       Она заставила мужа взять свои слова назад, затолкала их ему в глотку во время завтрака, затавила считаться со своим мнением.       Фугаку смотрел остекленевшими глазами на своих бывших коллег из полиции, которые в упор не замечали его убийцу.       Ведь она — всего лишь домохозяйка.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.