ID работы: 12778483

Ярче звёзд

Слэш
NC-17
Завершён
191
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 48 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      — Наконец-то! Спустя неделю Миранда выздоровела, — высказалась Пенелопа насчёт соседки по парте Чарли, с самого утра разговор не особо клеился, между ними двумя все эти дни были недомолвки.       Сейчас они прогуливали урок в пустом коридоре, сидя на крайнем подоконнике, чтобы самим не оказаться крайними.       Прогулять – было идеей Марша: он оказался единственным, кто тоже не хотел на английский, как и они, но хотел сбегать в магазин за эклерами: в столовке их сегодня не продавали.       А Чарли и Пенелопа не хотели видеть их преподавателя. Он не умел преподнести свой предмет так, чтобы ему хотелось уделять должное количество времени.       Но Бакет даже не мог подумать о том, что Клайд запланировал оставить их наедине, чтобы ребята всё обсудили – это была помощь в ответ. Непрошенная помощь.       — Ты в последнее время ничего мне не рассказываешь. — Чарли обнял свои ноги руками и прижался щекой к одной из, его взгляд устремился на собственную метку, когда рукав свитера задрался. Кто-то из них должен был начать разговор об этом.       — Ты тоже, — спокойно отреагировала Пенелопа, закинула одну ногу на другую и посмотрела на Чарли. — У меня сложилось впечатление, что даже Марш знает больше. Я рада, что отношение одноклассников изменилось к тебе, но мне обидно. Обидно, что мы чувствовали себя друг с другом комфортно, а сейчас это не так.       — Но я чувствую себя комфортно. Ты нет? — Бакет перевёл взгляд на Строум, которая сразу его отвела. — Выскажись мне, а я тебе, может быть, тогда полегчает. Если хочешь я начну, — предложил он.       — Я другое имею в виду. Мне не тошно тебя видеть, — уточнила она. — Нет, я способна начать. — Пенелопа выдохнула.       Строум собрала свои волосы в хвост, чтобы на несколько секунд отвлечься и только потом начать разговор:       — Всю эту неделю я странно себя чувствовала из-за Макклейна, который всегда успевал находить свободную минутку, чтобы уделить мне внимание. Он же связан контрактом с Лилией, по крайней мере, я так думала и это действительно было так до вчерашнего, — она начала мотать рукой, продолжая говорить, — и вчера он мне сказал, что расторгнул с ней контракт и хочет подписать его со мной, потому что видит во мне те качества, которые он бы хотел видеть в своём сабмиссиве, — объяснила Строум.       — Тебя это обрадовало? — Чарли считал, что подобный исход был возможен, он нередко видел их со стороны тет-а-тет, и Виктор, по его мнению, выглядел очень заинтересованным.       — Да, — честно ответила Пенелопа. — Но я боюсь. Он так спокойно разорвал с Лилией контракт. Вдруг, его мнение – ошибочное, и я буду очередной?       — Я думаю, что их отношения были просто формальностью. — Чарли выпрямился. — Я видел его с тобой больше, чем с Лилией, за всё то время, что они состояли в отношениях.       — Но Лилия – моя подруга, Чарли. И её сестра, Роза, мне тоже близка, но она слышать ничего не желает ни о Макклейне, ни о Шервуде и ни о ком другом из их компании. Они ставят меня перед выбором!       — Зачем ты общаешься с теми, кто ставит тебя перед выбором? Ваши отношения с Виктором никак не должны влиять на твою дружбу с девочками. — Чарли протёр лицо руками, чтобы не хмуриться и не бросить на Строум осуждающий взгляд.       — Потому что наши отношения ухудшились, я почувствовала себя одиноко, поэтому не придала этому особого значения. — Пенелопа покачала головой. — Боюсь одиночества. Это не твоя вина.       Чарли потрепал ту по плечу и улыбнулся.       — Справишься, разберёшься. Я всегда на твоей стороне. — Бакет отстранился, облокатившись на стену. — Мне жаль, что я относился несерьёзно к нашей дружбе. Больше подобного не повторится.       Эти слова воодушевили Строум, которая заметно оттаяла и больше не дулась на Бакета за то, что тот не посвящал её в подробности своей личной жизни.       — А ты? Как развиваются отношения с Винсентом?       — Винсентом? — Чарли издал смешок, ударив себя по лбу.       Он взял во внимание, что Виктор не разговаривал с ней об этом, что было очень благородно с его стороны, если они в принципе говорили о Бакете, а зная Пенелопу – говорили.       Строум похлопала глазами, она не понимала, чем вызвала такую реакцию у Чарли.       — Мой доминант – Вилли Вонка. Я не хотел рассказывать, чтобы не было лишней шумихи, но меня быстро раскрыли. И сам мистер Вонка дал понять, чтобы я меньше врал, — объяснил Бакет. — Извини, ты узнала об этом только сейчас.       — Воу. — Пенелопа нервно хихикнула. — Тогда что у тебя с мистером Вонкой?       Строум решила не акцентировать внимание на том, что она по-видимому узнала правду последней. Ей было важнее получить ответ, раз они решили пооткровенничать. А ещё она переживала за Чарли, ей было важнее узнать всё ли в порядке, а не слушать оправдания и список причин его лжи.       — Всё в порядке, как обычно. — Бакету показалось, что он снова соврал, даже ответив правду.       На протяжении всего времени, что Бакет проводил в компании мистера Вонки, он чувствовал массу эмоций, они всегда были положительными.       Он узнал больше за одну неделю о тортах, чем когда самостоятельно изучал материал в интернете; Вилли Вонка упрощал рецепты, тем самым они легче запоминались и благодаря многим ньюансам их приготовление не давалось Бакету с огромным трудом.       Каждый раз мистер Вонка присутствовал с ним, иногда вмешиваясь в процесс, чтобы дать Бакету отдохнуть. Каждый раз он сразу же указывал на ошибку, чтобы Чарли своевременно её исправил, чтобы учитывал, что блюдо всегда можно попробовать спасти, а не выкидывать его, не оставляя шанса на завершение.       — Ошибки это нормально! Я до сих пор их совершаю и буду совершать, чтобы дальше совершенствоваться, — бодро приговаривал мистер Вонка, хлопая в ладоши, когда Чарли удавалось возобновить процесс готовки, а не начинать всё с нуля.       Но, несмотря на то, что они узнавали друг друга лучше, несмотря на то, что Бакет всегда замечал на себе взгляд обожания, он ничего не чувствовал.       Чарли не чувствовал тех самых бабочек в животе, не чувствовал трепетное волнение при виде Вилли Вонки, наоборот, у него возникало ощущение, будто бы он плывёт в лодке по тихой Гаване, плывёт настолько медленно, что едва можно поверить, что она куда-то движется.       Глядя мистеру Вонке в глаза, Бакет испытывал состояние покоя, а находясь вечером в комнате наедине с самим собой, ему всегда казалось странным, что Вилли никогда его не тревожил, что шоколадных дел мастер не вызывал у него фонтан эмоций: сильные эмоции были вызваны именно чудесами фабрики и его личными успехами.       Также они успели побывать далеко не во всех цехах, поэтому Бакет считал, что стоит проявить выдержку и дождаться очередного путешествия, которое точно не будет похоже на предыдущие и не оставит его равнодушным: они всегда разные, а его ощущения рядом с мистером Вонкой всегда однотипны.       Это ощущение умиротворения было странным до такой степени, что Чарли написал своей матери, но в ответ на свой огромный текст, он получил одно маленькое сообщение, в котором миссис Бакет написала:       «Дорогой, Чарли, ты не должен окунаться в отношения с головой, тебе комфортно? Ты чувствуешь себя спокойно? Это замечательно, что Мистер Вонка, наоборот, не вызывает у тебя чувства тревоги. Вам обоим вместе легко и я не вижу причин для переживаний. Разве одного притяжения между вами недостаточно или ты хочешь сказать, что его нет? Так или иначе, родной, счастье любит тишину!».       «Притяжения?». — Бакет определённо чувствовал что-то подобное, но что если мистер Вонка совершено этого не чувствовал? Поэтому тот больше не прилагал каких-то попыток сблизиться, а все последующие свидания были больше дружеской беседой.       Нет, Бакета всё устраивало, но он бы не хотел, чтобы как раз таки произошло то, что мистер Вонка потерял к нему интерес, романтический интерес, что Чарли станет чем-то приевшимся, а ещё сложнее было из-за того, что, возможно, и сам Вилли Вонка ему приелся, что они просто не вызывают друг у друга сильных эмоций.       «Но тогда это не сходится с тем, как он на меня смотрит». — Хотя Бакету начало казаться, что он всё это себе напридумывал. Не может же он вызывать у Вилли больше эмоций, чем идеи и новые изобретения самого шоколадного гения.       Чарли учитывал, что в какие-то жесты мистер Вонки мог вкладывать другой смысл, не тот, о котором мог подумать сам Бакет.       «Но с моими чувствами он бы не играл». — Чарли был уверен, что мистер Вонка прямо бы сказал ему съехать, возместил бы весь ущерб за в пустую потраченное время, сделал бы что угодно лишь бы Бакет немедленно покинул фабрику и никогда больше не вернулся.       Бакет был уверен, что тот бы точно это сделал, если бы не испытывал к Чарли романтических чувств. В конце концов, он ищет себе партнёра, а не только совладельца фабрики.       «Может быть, он сам об этом заговорит. Или я заговорю», — решил Бакет буквально вчера.       — Точно? — уточнила Пенелопа, хлопнув перед Чарли в ладоши. — Так задумался.       — Да-да, точно. — Бакет улыбнулся. — Всё хорошо. Я жив, цел, занимаюсь тем, чем мне нравится заниматься. Можешь не переживать! — убедил её Чарли.       — Хорошо-хорошо.       Бакет больше ничего не сказал.       — Кстати, дата зимнего фестиваля совпадает с ярмаркой. Она будет через две недели. Её перенесли, — разрушила Пенелопа тишину. — Ты пойдёшь на фестиваль?       — Да, пойду, — не думая, ответил Бакет.       — О, отлично! — обрадовалась Пенелопа. — Значит, пойдём вместе. И остальных позовём.       Чарли сразу же подумал о том, что было бы славно, если бы мистер Вонка тоже на нём присутствовал, но Бакет даже не планировал предлагать. Он был убеждён, что Вилли будет неуютно, тем более, если помимо них будет Пенелопа, другие ребята и ещё толпы людей, которые наверняка будут больше заинтересованы в шоколадном гении, чем в фестивале.       «Если мистер Вонка сам предложит, то обсудим, он ведь тоже про него знает. Он про всё знает». — Был уверен Чарли; он нередко замечал мистера Вонки за просмотром новостей.       Это было практически единственной причиной, из-за которой шоколадный магнат смотрел телевизор. Очень редко, но он присоединялся к Чарли, который включал себе какое-то развлекательное шоу, но мистер Вонка, что-то бурча себе под нос, быстро уходил.       — Кстати, вспомнил факт, который может поднять тебе настроение. — Чарли вспомнил слова, которые слышал от Вонки. — Если Макклейн предлагает подписать контракт, то, думаю, настроен на серьёзные отношения. Я слышал от Вилли, это значит, что Виктор хочет, чтобы ты была в безопасности. Возможно, контракт с Лилией был подписан по той же причине, но это в порядке вещей, что первые отношения могут быть неудачным опытом.       — Звучит разумно, — согласилась Пенелопа. — Спасибо, — она крепко обняла Бакета, который обнял её в ответ.       — Ребят, угощайтесь, — произнёс Марш, ставя на стол упаковки с эклерами, он доставал одну за другой из рюкзака. Точно взял лишнюю.       Чарли переглянулся с Пенелопой. Она сейчас испытывала те же чувства, что и он. Они никогда не сидели за одним общим столом, что уж говорить о том, что Чарли подобное даже не снилось.       Бакет взял два эклера: один для себя, а второй протянул Строум.       — Не тяжело было? — спросила Пенелопа, на что Клайд легонько ударил себя по животу несколько раз. — Там сталь. Конечно, было тяжело и мне никто не прибежал на помощь, — театрально добавил он, изображая из себя мученика, будто бы его принудили покупать столько эклеров и каждый из них весил не меньше десяти килограммов.       — Прими наши соболезнования, — холодно произнёс Шервуд, сидящий рядом, а Чарли, глядя на них, не мог понять всё ли в порядке.       — Строум, принести сок? — обратился Макклейн, внимательно смотря девушке в глаза.       — Яблочный, если не сложно. — Пенелопа не ожидала этого вопроса.       Макклейн кивнул и пошёл за соком.       — Всё. Потерян. — Аделина посмотрела на Пенелопу. — Сильно. Он игнорировал все просьбы Лилии.       — Да? — Строум поняла, что подруга её обманывала, но в тот же момент она быстро с этим смирилась с этим фактом и посмотрела на Чарли, который поддержал её успокаивающим взглядом: он не хотел, чтобы Пенелопа шугалась Мелтон.       — Клайд, как твоя метка? — прямо и неожиданно спросила Апрель, не притрагиваясь к сладкому. Скорее всего, Томпсон просто не любила эклеры.       — Сейчас хвастаться будет, — произнёс Шервуд.       — Метка? — удивилась Мелтон, не зная, о чём они говорят. Кажется, только она ничего не знала, как и Строум.       Клайд расстегнул пуговицу рукава рубашки и закатал его. Взор всех присутствующих был направлен на метку, которая теперь представляла из себя букву: «C».       — О, боже, Марш! — воскликнула Аделина и, вскочив со стула, подбежала к Клайду. — Было больно? Как себя чувствуешь, как отреагировали родители? — она внимательно рассмотрела новую букву, проводя по ней пальцами.       Мелтон со всей силой начала качать Марша за руку, но её метка не жгла, она сжала запястье Клайда сильнее и отскочила от того, что почувствовала на себе руку Адриана.       — Он сейчас на все ответит. Только сядь на место, — с ноткой раздражения произнёс Шервуд.       Мелтон вернулась на свой стул.       Чарли наблюдал за тем, как менялось выражение лица Клайда, когда тот застёгивал рукав рубашки: он кое-как сдерживал улыбку.       — Я когда рассказал обо всём родителям, они ответили тоже самое, что и ответил Бакету мистер Вонка: «Смена метки – процедура бесполезная». Но я ожидал более эмоциональной реакции, которая проявилась позже. Моя мать отреагировала очень положительно, она же лучшая подруга матери Адриана, поэтому, как оказалось, они даже специально забеременили в один год, чтобы было больше шансов на то, что их отпрыски не только сдружатся, но и будут связаны контрактом. Моя мама... — Клайд издал смешок, вспоминая её реакцию, — начала наседать на отца фразами, мол, скорее, мы должны поменять ему метку, неважно, если это не будет иметь никакого значения, это важно для нашего сына! Ты посмотри на его лицо! Он побледнел! Сейчас превратится в мел, а что мы семейству Шервудов скажем?! — Марш старался повторить её интонацию. — Но было ожидаемо, что контракт не будет работать, как должен. Вы сейчас в этом сами смогли убедиться. Её бы метка сейчас жгла так-же, как когда она прикасалась к Бакету. — Клайд перевёл взгляд на Чарли, которому было приятно наблюдать за счастливым выражением лица Марша.       — Значит, нам за вас радоваться? Или? — уточнила Апрель, она знала, что Клайд при желании может умело скрывать свои истинные эмоции.       — Да, — спокойно ответил Адриан. — Мы договорились насчёт электрошокера, если его нахальное поведение станет для меня невыносимым, — буднично объяснил Шервуд.       — Выход из ситуации. — Аделина одобрительно покачала головой и перевела взгляд на Чарли, но ничего не сказала.       Бакет прочитал во взгляде, что она хотела спросить про его отношения, но вспомнила своё обещание, поэтому её рот сейчас был приоткрыт, но сама Мелтон не издала не звука.       — У меня всё тоже в полном порядке. Скоро испеку для вас печенье.       Аделина кивнула, мысленно благодаря Бакета, что он тем самым спас её от неловкого молчания.       Чарли задумался над тем, что можно было бы сказать, что к приближающемуся концу второй половины первого семестра, они сдружились. Хотя раньше Бакет не мог найти ни у одного из них положительного качества, замечал только негативную сторону.       И Бакет был счастлив, что благодаря мистеру Вонке его мировоззрение менялось и на многое он начал смотреть под разными углами, а не только под одним.       Вонка спустился вниз, когда Бакет уже вернувшись со школы, поужинал.       — С добрым вечером. — Вилли хихикнул, когда Чарли от неожиданности дёрнулся, схватившись за сердце.       — Оно из-за вас скоро остановится. — Бакет выдохнул, он никогда не привыкнет к его неожиданным появлением. Это невозможно.       Но Вонка давно не появлялся неожиданно, поэтому Чарли был даже рад испытать хотя бы что-то, помимо умиротворения.       — Ты закончил? Идём в гостиную. — Вилли нетерпеливо махал рукой, намекая быстрее следовать за ним.       — Наконец-то, пришли твои вещи! — Вилли указал рукой на гору различных пакетов, которые стояли на коробках, в которых, скорее всего, была упакована обувь.       — Не слишком ли много? — Чарли ахнул, конечно, эта гора пакетов не доходила до потолка, но всё равно казалась внушительной. — Даже дней в неделе меньше! — воскликнул он.       — На мой взгляд, в самый раз, — задумчиво произнёс мистер Вонка, подбежав к куче и читая надписи на посылках. — Сейчас-сейчас! Ищу всё от твоего первого цельного образа!       Бакет видел, как мистер Вонка торопится, время от времени спотыкаясь о коробки, в которые он тыкал от раздражения тростью.       — Почти, мой мальчик! — осведомил его Вонка, на что Чарли ответил:       — Можете не торопиться. — Бакет присел на диван, дожидаясь, когда Вилли разберётся с посылками, в которых шоколадный магнат чуть ли не плавал.       Вонка не нёс посылки к Чарли, он относил их во вторую часть гостиной, которая была соединена с основной аркой, но эта часть представляла из себя небольшую библиотеку. Бакет лишь один раз засиделся там допоздна.       — Всё. Можешь идти переодеваться! Жду тебя здесь с потрясающим дефиле. — Вонка сел на диван, с которого Бакет наоборот встал.       — Попробую, — произнёс Чарли, хотя не особо понимал, что от него требовалось, кроме того как надеть на себя выбранные Вонкой вещи, перед этим распаковав их.       Бакет был благодарен мистеру Вонке за то, что не услышал за всё время пока переодевался: «Ты скоро?», «Долго ещё?», «Чарли, невозможно так долго переодеваться!»       Благодаря этому Чарли не нервничал и успел даже рассмотреть на себе наряд, хотя только глазами и на камеру телефона, потому что зеркало в полнорост было в соседней части гостиной.       — Я готов. — Бакет ясно дал понять, что скоро к нему выйдет.       — Жду! — отозвался мистер Вонка, который успел уже полежать на диване, посидеть на полу, а теперь вальяжно развалился, упираясь локтями на его спинку.       «Дефиле», — вспомнил Чарли, которому в голову пришла лишь одна идея.       Он спокойным шагом дошёл от стены до арки, наконец, показавшись мистеру Вонке на глаза, который лучезарно улыбнулся и скрыл улыбку за руками.       Чарли встретился с ним взглядом и, выдержав небольшую паузу, направился к Вилли походкой робота, изредка останавливаясь, будто бы у него заедал механизм.       Вилли Вонка, не сдержавшись, рассмеялся.       Чарли отвернулся, чтобы сохранить самообладание и закончить задуманное: он остановился в метре от мистера Вонки и расслабленно выдохнул, хотя уголки губ всё-таки дрогнули.       — Выглядишь превосходно! Очень хорошо! — Вилли поднялся с дивана и обошёл вокруг Бакета два раза, на второй он поправил Чарли воротник укороченного кофейного пиджака. Из-за нежного цветового сочетания, он напоминал в меру обжаренный маршмеллоу.       — Да, очень аппетитно. — Вилли смотрел на Чарли с нескрываемым восхищением, как всегда смотрит на любое своё творение. — Тебе самому как? Удобно? Нравится? — Вонка указал на зеркало на шкафу.       Бакет посмотрелся в него и довольно улыбнулся, хотя больше акцентировал внимание не на одежде, а на сияющих глазах мистера Вонки.       — Вместе это всё выглядит ещё лучше. И мне нравится, что это не какие-то яркие цвета, наподобие фуксии, — произнёс Чарли, хотя и от королевского синего он бы тоже отказался.       — Я всё учёл! Не беспокойся, ничего цвета фуксии ты точно не встретишь, но что-то яркое – да, — дал честный ответ Вилли, не отводя от Бакета глаз.       Чарли ничего не сказал, а Вилли шустро направился искать посылки с другими вещами, которые он хотел поскорее на нём увидеть.       Бакет в следующем образе вышел боком, считая, что просто идти прямо будет слишком скучно. Он развернулся только тогда, когда оказался рядом с Вонкой.       А в самый последний заход Чарли решил пройтись быстро, потому что он был одет в верхнюю одежду в которой было жарко: на нём красовались зимнее пальто небесно-голубого цвета, белоснежный шарф и белоснежная шапка-ушанка, которую Бакет сразу же снял, подойдя к Вилли.       — Да, отлично! Отлично! — радостно говорил Вонка, дотрагиваясь до шарфа, из-за чего Бакет сделал на всякий шаг вперёд, чтобы в будущем не упасть.       — Я очень доволен! Всё оставляем?       — Да. — Чарли снял шарф, который упал в руки мистера Вонки. — Но я отправлю деньги в фонд. Думаю, что лучше помочь ими, чем вещами.       — Хорошо, чудесная идея. — Вилли улыбнулся, поддерживая идею Бакета насчёт благотворительности.       Чарли отошёл от Вилли и снял пальто.       — Можешь оставить одежду здесь. Умпа-Лумпы отнесут её в твою комнату. Я знаю, мой мальчик, ты бы справился с этим сам, но сейчас ты мне нужен в кабинете: у меня к тебе важный разговор.       Вонка утащил Бакета за собой под руку, помогая тому скинуть с него мягкое пальто.       В кабинете мистера Вонки царил беспорядок. Куча бумажек были разбросаны на полу, одна едва заметно выглядывала из под стола, именно её Чарли поднял.       «Рецепт смеющегося пирога». — Чарли решил не вдаваться в подробности и положил бумажку на стол Вилли, который не обратил на беспорядок никакого внимания.       «Гении ведь властвуют над хаосом». — Поэтому беспорядку Бакет не удивился, он даже был рад, что хотя бы где-то на фабрике было не убрано. Видимо, мистер Вонка видел в этом какую-то свою красоту или позволил себе расслабиться, что тоже было немало важно. Чарли время от времени думал: «Надеюсь, Вилли отдыхает должное количество времени».       — Сейчас найду нужную папку! — предупредил Вонка, копаясь в ящиках из которых вылетали бумажки, ручки и даже мармелад. К ногам Чарли прилетел один из желейных мишек.       — У вас сейчас здесь не так, как обычно. — Бакет приподнял ноги, когда одна из ручек чуть ли не отрекашетила ему в ноги.       — Да? — Вилли посмотрел вокруг. — Ох, мне очень жаль. — Бакету даже стало неловко от своей фразы, он не мог подумать, что Вилли просто навсего не смог заметить кучу разбросаных бумаг и других предметов, а заметит, что всё не на своих местах только тогда, когда Чарли на это укажет.       — Бросьте, хотя бы где-то, но может быть не убрано, — успокоил его Чарли. — Что за папку вы ищете? Ещё один контракт?       — Нет. Но... — Вилли радостно поднял руку вверх, он держал в ней папку в фиолетовой обложке. — Отлично, нашлась! Но этот документ тоже очень важно изучить.       Вонка сел на своё место напротив Бакета и открыл папку, ручку он нашёл за ухом, специально её там закрепив, чтобы не потерялась. Её Вилли положил недалеко от правой руки Чарли.       Вилли открыл папку и выдержал паузу, прежде чем начать говорить. Бакет заметил, что его пальцы слегка нервно не могли подцепить листа, дабы перевернуть страницу.       «Что вас так волнует?» — хотел было спросить Бакет, но не стал перебивать Вилли.       — Мне нужна от тебя предельная откровенность, Чарли Бакет, — начал говорить шоколадный магнат, а Чарли не помнил, чтобы он когда-то обращался к нему настолько официально, это было непривычно. Чересчур непривычно: до такой степени, что Бакет уже пожалел, что его беспокоило полное спокойствие в их взаимоотношениях.       За несколько секунд у него начала развиваться паранойя, он сразу же подумал о том, что что-то натворил и не заметил, но быстро взял себя в руки. До него дошло о чём сейчас с ним будет разговаривать мистер Вонка, и он был к этому готов.       — Хорошо, — спокойно ответил Бакет.       — Тогда напомни мне для начала какое у нас стоп-слово, — спросил мистер Вонка, у Чарли почему-то пронеслось в мыслях, что это –проверка.       — Арахис, — Бакет с каждой секундой меньше сомневался, что этот ответ был у Вилли перед носом.       — Отлично! — воскликнул мистер Вонка, продолжая говорить. — Мне очень важно услышать, что для тебя неприемлемо. — Он развернул к Чарли папку, как Бакет и думал: стоп-слово было написано в первом пункте.       — Я не планирую тебя ни к чему принуждать. Если какие-то слова тебе будут непонятны, то можешь спокойно задать мне уточняющий вопрос, хотя к каждому термину есть пояснение, я думаю, что его будет вполне достаточно. — Вилли выдержал паузу, чтобы собраться с мыслями. Вероятно, на это влияло осознание возраста Бакета. До этого момента он никогда не ощущал эту разницу, которая составляла целых двенадцать лет.       «Почему целых? Всего-то двенадцать». — Вилли облокотился на одну из своих рук.       Было заметно, как Вонка боялся сказать лишнего, чтобы не испугать Бакета. Хотя Вилли приблизительно понимал из чего будет состоять первая сессия, так или иначе, в первую очередь, ему нужно получить ответы Чарли. Совершеннолетнего Чарли, которого не должно это смущать. Чарли, который услышит его с первого раза, и будет знать как себя вести.       — Я думаю, что проще будет именно с тем, чего я точно не хочу, — ответил Бакет, внимательно изучая текст. Было определённо сложнее с тем, чего он хочет. Казалось, что ему просто достаточно того, что это будет с мистером Вонкой, поэтому он не беспокоился. — «Повезло оказаться в надёжных руках».       — Разные цифры, написанные чёрными чернилами, – это мои ответы. — Вилли покачал головой. — Если наши предпочтения в чём-то не сойдутся, то мы это обсудим, тем не менее, так-же обрати на них внимание. — Вонка тем самым давал понять, что его желания, как и желания Чарли, важны в равных процентных соотношениях.       Бакет кивнул, готовый к тому, что этот серьёзный разговор займёт больше времени, чем могло показаться изначально.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.