ID работы: 12760590

Проводи меня до рая

Гет
NC-17
Завершён
48
Размер:
191 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 54 Отзывы 12 В сборник Скачать

Письмо о помощи и ложь во спасение

Настройки текста
Забрезжил рассвет. А в моей голове крутилась только одна мысль: "Как убежать отсюда?" Это казалось невозможным. Ведь я - пленница Собора. И при выходе из храма я рискую попасть на виселицу,  а это очень страшно!  Да и Джали погибнет тоже... Наконец я вспомнила про дядю Анхеля и его кочующий цыганский табор. Нужно написать ему, чтобы он срочно забрал нас обеих из злосчастного Парижа! В эту же ночь! Проблем возникнуть не должно - ведь Квазимодо показал мне все тайные коридоры Собора,  и мне ничего не стоит выйти на улицу через чёрный вход, где меня уже будет ждать дядя - герцог египетский. Я не лягу спать, буду  ждать его приезда. И с табором я навсегда уеду отсюда - от страданий и любви! Хватит искушать Клода да ещё и мучить Квазимодо! Таким девушкам, как я, не место в храме! Это уже решено! *** Но как я буду жить без любимого,  когда даже дышать без него не могу?! Научусь.  Справлюсь.  Ему будет лучше без меня! Он станет прежним - верным служителем Бога!  Вместе нам нельзя.  Иначе наши судьбы разобьются одна о другую, точно столкнувшиеся волны бескрайнего Океана... И останутся лишь мелкие осколки. Если бы все случилось по-другому, он не был бы священником, а меня не украли бы цыгане, все сложилось бы совсем иначе... Мы могли бы быть так счастливы, оставаясь добрыми христианами, и наша любовь не была бы мерзостью в глазах Бога. Да, и для нас возможно было бы спокойное счастье,  ведь и в эту минуту есть на свете счастливые пары, воркующие под сенью апельсинных деревьев, у журчащих ручьев, при сиянии заходящего солнца или звездной ночи... И я, если бы Богу было угодно, могла бы составить с ним одну из таких благословенных пар... При этой мысли сердце мое разрывалось от нежности и отчаяния. Я  должна бежать от него, не простившись,  не оглядываясь. Если я буду далеко,  он со временем забудет меня... Я заплакала от мучившего душу горя, напрасно убеждая себя в том, что  должна быть сильной... *** Раздался осторожный стук в дверь. Это верный Квазимодо, как всегда, принес завтрак. - Ты сегодня, должно быть,  спала плохо,- заметил он. - Да. Сон дурной снился, - немного схитрила я. - Это всего лишь сон, - попытался успокоить меня добрый юноша,  не имея никакого понятия, что происходит сейчас в моей душе. - Ты знаешь,  Квазимодо,  - вкрадчиво начала я. - Я очень давно не видела своих друзей из Двора Чудес и моего дядю - герцога египетского... - Хочешь, я сейчас же поеду туда и передам им от тебя поклон? - предложил мой догадливый друг,  даже не дослушав фразу. Это именно то,  чего я добивалась... - Да-да! Хочу!!! Только дядюшке я хочу написать ласковое письмо! Как ты думаешь,  он обрадуется?! - Конечно! - поддержал Квазимодо. Он быстро вышел из комнаты и через несколько минут принёс мне чернила и бумагу. Я написала письмо следующего содержания: "Дорогой дядя Анхель! Помнишь, ты обещал моей покойной матушке - а твоей сестре - всегда заботиться обо мне и любить, как родную дочь? Сейчас,  как никогда,  мне нужна твоя помощь.  Как ты, верно, знаешь из людской молвы, я приговорена к смерти за преступление,  которого не совершала. Сейчас я нахожусь в Соборе, словно пленница. А недавно дошёл до меня прескверный слух, что, по исключительному постановлению, суд требует у епископа Парижского и архидьякона Жозасского выдать меня правосудию, и в этом случае через 3 дня меня могут казнить. Как ты видишь,  я  в неволе, и моей жизни угрожает реальная опасность. Все, что я хочу, дорогой дядюшка, чтобы ты поскорее забрал меня из этого проклятого Парижа,  в котором я задыхаюсь и дрожу от страха! Я хочу уехать с нашим милым табором как можно дальше от этого ужасного места и жить, как раньше! Пожалуйста,  приезжай за мной и Джали к Собору нынче в полночь.  Я буду ждать тебя.                          Эсмеральда". Разумеется,  про постановление суда о моей выдаче и казни через 3 дня, - это была чистейшей воды манипуляция, а вернее - ложь. Да и Клод никогда бы не выдал меня и спас любой ценой.  Но, если честно,  цыгане очень не жаловали предмет моей любви (что, надо сказать,  было абсолютно взаимно), и чтобы вынудить моих друзей из табора подъехать к его Собору и забрать оттуда меня,  нужен был серьёзный повод. Вот я его и придумала! Ну, в самом деле,  не говорить же им истинную правду,  почему я хочу оттуда сбежать! Так что нечего думать  - это ложь во спасение! Когда чернила высохли, я аккуратно сложила письмо и вручила его Квазимодо со словами: - Передай им от меня поклон, - сказала я. - А когда вручишь письмо герцогу египетскому, немедленно спеши обратно. Хорошо? Квазимодо согласно кивнул и, сев на коня, поскакал по направлению Двора Чудес. Я ждала возвращения друга с нетерпением,  и он скоро вернулся с довольным видом. - Передал? - спросила я. - Сделал все, как ты велела! - гордо отчитался Квазимодо. - Спасибо! При этом слове я обняла его. Первый раз за все время. Если бы бедняга имел понятие, во что я его втянула, он никогда бы на это не пошёл - во-первых, не захотел бы отпускать меня из Собора...Но он не знал, и я просто воспользовалась его безграничной преданностью и нежной любовью. Правильно ли это? Снова ложь во спасение? На тот момент план побега казался мне просто идеальным! И, заметно приободрившись, бесконечно гордая собой, я стала с нетерпением ждать полуночи...
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.