ID работы: 12756740

Выбери меня

Слэш
NC-17
В процессе
562
автор
Melissa W соавтор
Kkkkororo соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 342 Отзывы 292 В сборник Скачать

20.

Настройки текста
      Снитч — эта мордредова золотая вспышка. Он непредсказуемый, неуловимый, его почти невозможно заметить на фоне чистого, словно слезинка, неба. Для кого-то он просто цель игры: догнать, поймать первым, удержать, чтобы не выскользнул из руки, трепеща своими маленькими крылышками. Раньше так было и для Драко, но теперь… теперь он стал олицетворением чего-то большего.       — Сзади! — кричит кто-то из команды, и Драко пригибается как раз вовремя. Прямо над его головой, устрашающе близко пролетает бладжер.       Он выдыхает напряжение, за секунду скопившееся в солнечном сплетении, и тянет древко метлы наверх, медленно, но стабильно набирая скорость. Ему нужно подняться выше, чтобы видеть всё поле. Выше, выше, ещё…       Где-то слева, на самом краю зрения, мелькает золотым. Драко резко дёргается, набирая скорость засчет гравитации, и устремляется к своей недостижимой цели. Нужно двигаться быстрее, быстрее, ещё быстрее…       Пальцы скользят по самому краю, сверкающего на солнце, золотого бока, и тот резко скрывается из поля зрения, за спину, задевая крылышками правое ухо, словно в очередной раз поддразнивая непутёвого ловца.       — Мордред! Проклятые Мордред и Моргана! Чтоб его!.. — рычит Малфой, едва не падая на землю с метлы, отбрасывая её в сторону так сильно, что в ней кажется что-то хрустит. Но он даже не оборачивается для того, чтобы убедиться: в порядке ли метла? Плюёт в этот момент на всё: на тренировку, которая остановилась из-за него, на удивленные взгляды в спину, на матч, который пройдёт всего через неделю. На то что, Мордред, на поле даже не было Поттера, а он не смог поймать чёртов снитч! — Достало! Достало!..       — Ты куда собрался?! — окликает его Монтегю с нотками то ли злости, то ли удивления, но Драко продолжает идти вперёд. Он просто не может больше, не может…       Сколько времени он потратил на тренировки? Сколько денег ушло на лучшую метлу? Сколько попыток починить шкаф оказались неудачными?!.. Быть лучшим, быть первым, быть впереди… может ли быть такое, что наследник рода Малфой — просто неудачник? Слабак, слюнтяй, бесполезный кусок дерьма…       — Драко!       Малфой лишь сильнее сжимает кулаки и жёстким шагом устремляется вперёд.       — Эй, Драко! Ты в порядке?..       — Не сейчас, Поттер! — протискивает он сквозь зубы, ощущая как злость от присутствия Генри начинает перетекать в нечто иное. Колет в сердце и стремится к горлу, пережимая так сильно, что плывёт в глазах.       — Эй! — выпаливает Поттер у самого уха и разворачивает его к себе. Малфой напрягает руку, вырываясь из захвата, но ничего не может поделать. Они встают намертво почти у самой его цели: в двух шагах от западной двери, ведущей к спортивным душевым. — Что произошло? — нахмуренно спрашивает очкарик, а Драко лишь стискивает зубы крепче, приказывая себе молчать. Как же хочется выплеснуть в это лицо всё, что накопилось за долгие годы проигрышей. Про осточертевшее второе место. Про долг. Про то, как он, Мордред, устал. Но это — бессмысленно, абсолютно. Он просто покажет очередную слабость своему врагу. — Эй… — ладонь разжимается неуверенно, и Драко ловит возможность, возобновляя путь.       Ему нужно уйти. Срочно. Побыть одному, иначе…       — Драко, милый… — шепчет Поттер, заключая вдруг его в объятия, со спины. — Не рассказывай, если не хочешь, просто… твой взгляд… прости, не могу отпустить тебя в таком состоянии.       — Отвали…       — Нет.       — Свали я сказал!       — Извини…       — Свали нахрен, Поттер! — его голос ломается в самый последний момент. А вслед за ним и весь Малфой: внутри что-то хрустит, совсем как в метле, и он чувствует, что больше не может держать спину прямо. Он больше не может держать всё в себе.       Из груди рвётся громкий всхлип, и он кусает губу, до боли, не позволяя себе ещё один. Только все старания бесполезны: сдержать накатившие слёзы кажется выше его сил. Он обмякает в чужих руках, чувствуя тёплое дыхание на своей шее, и снова судорожно вдыхает.       — Всё хорошо, всё нормально, — бормочет Генри, поглаживая его по плечу, все ещё крепко удерживая: то ли чтобы не сбежал, то ли чтобы не упал… это уже неважно. Он слабак, и на матче это увидят все. — Иди сюда, — тянет он вдруг куда-то вправо, и Малфой следует, потому что на анализ и возражения больше не остаётся сил.       Они проходят сквозь заросли, к стене замка, с выступающим внизу фундаментом: наверное, раньше он скрывался под землёй, но время и непогода подточили грунт вокруг, и каменная платформа обнажилась.       Генри сбрасывает свою мантию, прежде чем усадить на неё Малфоя, и тот едва заметно морщится: мантия на удивление хорошая, и ему жалко портить такую вещь.       — Ты же не сам её себе купил? — спрашивает он вдруг, хотя вообще-то собирался молчать.       — Почему ты так думаешь? — удивляется Генри.       — Поттер… то есть Гарри, бедный, как церковная мышь, и вещи у него затасканные.       — Ха, — выдаёт Генри вдруг кривую ухмылку. — Странные у тебя представления о бедности.       — Хочешь сказать, я не прав?       — В каком-то смысле прав, но не о нашем финансовом положении. Вообще-то, семья Гарри не бедная. Они тратят огромные деньги на содержание уютного домика в спальном районе и машину. Каждый год покупают целую кучу подарков на Рождество и день рождения. Серьёзно, кучу — в прямом смысле. Если сложить все подарки вместе, то можно отстроить новый Букингемский дворец, вот только… все они достаются родному сыну. А племянник, то есть Гарри, всегда получал лишь объедки с этого праздника жизни. Так было раньше… после одиннадцатого года жизни всё изменилось. У нас… то есть у Гарри, появились свои финансы, а привычка жить так — осталась. Мне понадобилась помощь друга и несколько лет, чтобы осознать, что тратить деньги на себя — не страшно, не стыдно. У Гарри не было этого времени, всегда находились другие заботы. Выжить, например…       — Выжить… — повторяет Драко, без вопросительной интонации. И правда… Поттер всегда умудрялся влипать в неприятности. Смертельно опасные неприятности. И возможно, отчасти, Малфой теперь понимает его.       Он так стремился угодить отцу, с самого детства: учился, тренировался, завоёвывал авторитет среди своих одногодок, что совсем не обращал внимания на обычные для детей и подростков вещи: настольные игры, вылазки в город, посиделки до ночи, без оглядки на то, что завтра на уроках придётся туго. Отношения… какие уж тут к Мордреду отношения, если невесту родители ему выберут также, как парадную мантию, если у него, конечно, ещё будут родители к тому времени, как он станет совершеннолетним. Учитывая, как плохо идут дела с починкой шкафа, вполне вероятно, что через пару недель он станет сиротой. Совсем, как Поттер…       — Но тебя же не материальное положение будущего парня беспокоит, да? — врывается в мысли голос, и едва до Драко доходит смысл вопроса, он задыхается от возмущения:       — П-парня?! — Генри улыбается в ответ, да ещё проказливо и панибратски тыкает ему локтем под рёбра.       — Не делай вид, что не думал об этом.       — Я уже говорил, что не собираюсь…       — Да-да, я помню, — перебивает Генри и откидывается назад, опираясь на локти, глядя в кусочек голубого неба, между кронами деревьев. — Но ты ведь хочешь этого, верно? Ходить на свидания, флиртовать. Доверять кому-то…       — Не знаю, на что ты рассчитываешь, но я не буду отвечать.       — Ладно, — легко соглашается Поттер и поворачивает к нему лицо, поглядывая поверх линз. — Можем не обсуждать это, если не хочешь, просто… Предлагаю немного отвлечься.       — На что ты намекаешь? — настороженно дёргает он бровью. В голову лезут всякие глупости: начиная от странного, неудавшегося свидания в башне с обсерваторией, и заканчивая тем случаем в заброшенном классе, когда оба Поттера оказались слишком близко… Драко дёргает головой, пытаясь прогнать навязчивые образы, но они кажется плотно засели там, не желая покидать обжитое пространство.       — Приглашаю в Хогсмид, завтра.       — Мне есть с кем бродить по деревне, — фыркает Малфой, скрещивая руки на груди.       — А я и не претендую на обычную прогулку, — подмигивает Генри, кажется совсем не замечая тех колючек, что Драко из себя старательно выдавливает. — Пойдём на свидание?       Их прошлое «свидание» закончилось весьма горячим, но неловким поцелуем, и Драко пока не был уверен, хочет ли повторения…       — Тебе не кажется, что это немного невовремя? — шмыгает он носом, прекрасно понимая, как выглядит со стороны: растрёпанный и потный после тренировки, с влажными, красными глазами и таким же носом. Ему бы должно быть стыдно за собственный вид: он даже лучшим друзьям не позволяет видеть себя таким, но Мерлин, какая уже разница… это ведь Поттер. Кажется, он видел его в худшем из состояний.       — А по-моему в самый раз, — улыбается Генри спокойно, но его выдаёт перестук пальцев, по каменному блоку. — Обещаю, что не будет ничего, чего бы ты не хотел. В любой момент можешь уйти, если не понравится.       — Мы… только вдвоём?       — Если хочешь.       — А есть другие варианты? — удивляется Малфой.       — Есть один, — усмехается Поттер и вдруг прижимается к нему сбоку так, словно проделывал подобное тысячу раз: опираясь на руку слишком близко к левому бедру Малфоя, укладывает подбородок на правое плечо, едва не уткнувшись носом в шею. Тонкие волоски у отворота водолазки щекочет тёплым дыханием. — Можем взять Гарри, если ты не против.       — Эм, — ловит Драко ступор на секунду. — Если я не против? — выделяет он интонацией «я». Ещё свежа память о том, как Генри и Гарри едва не перегрызлись за крохи его внимания.       — Угу. Потому что я — за.       — Но почему? — Поттер пожимает плечами, прежде чем ответить.       — Потому что хочу, чтобы свидание тебе понравилось. Это не обязывает тебя разбираться с чувствами прямо здесь и сейчас, если что, — поспешно добавляет он. — Просто свидание с героями Британии. Два по цене одного. Всё для тебя, крассавчик, — лукаво подмигивает он, а Драко не удерживается от того, чтобы демонстративно закатить глаза, слыша в ответ заливистый хохот.       Что ж, Малфой вынужден признать, что звучало неплохо. Конечно, он все ещё переживает, не будет ли это слишком неловко, но от одной мысли провести субботу как обычно: давить улыбку в кругу друзей, делать вид, что всё под контролем… уж лучше слушать дурацкие шутки Генри и ловить на себе тёплые взгляды Гарри. Уж лучше так…       — Ладно, — кивает он все ещё неуверенно. — Но я понятия не имею, куда можно пойти, чтобы не слишком выделяться…       — Не переживай, — дёргает уголком губ Поттер счастливо, до ушей и, на радостях потираясь щекой о его плечо, словно огромный книзл. — У меня всё схвачено.

***

      — Я понятия не имею, что делать! — паникующе стонет Гарри, останавливаясь прямо посреди коридора.       — Так, — сжимает Генри переносицу, разворачиваясь. Картина, возле которой останавливается гриффиндорец, любопытно подаётся «вперёд», насколько это возможно сделать сплетнице, нарисованной маслом. — Хочешь обговорить всё ещё раз?       — Нет, но… Мерлин! Мы столько всего не продумали! А что если Волдеморту доложат о прогулке, и у Драко будут неприятности?! Что если кто-то из слизеринцев решит, что мы его заставляем и полезет в драку? Что если…       — Стоп! — прерывает двойник поток его мыслей, прежде чем это не зашло слишком далеко. Он подходит к нему, берет его лицо в ладони и приближается, едва не прикасаясь носом. — Повторяй за мной: все будет хорошо.       — Но что если…       — Повторяй!       Гарри недовольно сопит, сжав губы. Подобная близость все ещё волнует и то, что он чувствует тёплое дыхание на своих губах тоже вовсе не способствует душевному равновесию, но по крайней мере эффективно отвлекает. Он всё же бурчит, стараясь не смотреть вниз:       — Всё будет хорошо.       — Мы отлично проведём время вместе, и плевать на остальное.       — Мы отлично проведём время… слушай, это обязательно?       — Повтори, — настойчиво тянет Генри и для убедительности легонько стукает его лбом.       — Мы проведём время вместе, и плевать на остальное.       — Вот так, молодец, — хвалит его Генри и слегка сжимает щёки, из-за чего Гарри нелепо выпячивает губы вперед. — Зря я что ли уговаривал Снейпа вас отпустить на эту субботу? Даже пришлось кое-что пообещать взамен, совсем не ценишь моих стараний, — ноет он, продолжая сминать его лицо, как чёртов пластилин.       — Пфх, отлипни уже от моего лица, — толкает он Генри локтём и вырывается, чтобы вдохнуть воздуха и остудить горящие щёки.       — Не могу! Ты такой очаровательный, когда придумываешь отговорки, чтобы не пойти на лучшее свидание в своей жизни, — ещё раз треплет его за красную щеку Генри, прежде чем отпустить.       — Это с чего оно вдруг будет лучшим?       — Конечно, потому что в нём участвую я! — притворно-возмущённо восклицает Генри, и Гарри прыскает в кулак. Ему хочется по-малфоевски закатить глаза, но напускное самомнение Генри выглядит очаровательно.       Они оба такие очаровательные и идут на свидание с Малфоем. Мерлин, Драко будет просто в восторге.       — Надеюсь, он сбежит хотя бы не сразу, — они видят лестницу, ведущую на первый этаж, и решают подождать, пока иссякнет поток студентов, спешащих в том же направлении. Вокруг уже нарастает гомон, чувствующих свободу, детей.       — Если что, я мастерски владею заклинанием «Инкарцеро», — доверительно шепчет Генри в ответ.       — О, ну конечно, верёвки придадут нашему свиданию особый шарм, — Гарри нервно дёргает уголком губ, а его голос приобретает ядовитую язвительность. Кажется, общение со слизеринцами не прошло бесследно.       Сплетница с картины нелепо, возмущённо охает в ответ на подслушанную реплику и скрывается за веером, выглядывая лишь покрасневшими кончиками ушей, нелепой конусовидной шляпкой с нежнейшей вуалью на конце и обритыми надбровными дугами. Гарри неловко улыбается ей, когда очередь на лестницу наконец двигается вперёд.       — Прости. Наверное, лучше сегодня обойтись без шуток, да?       — Как это без шуток?! — серьёзно возмущается Генри, запрыгивая на последнюю, уже отъезжающую вбок ступеньку. — Нет, я не позволю этому дню быть серьёзным! Это наше первое свидание с Драко. Мы просто обязаны шутить! — он замолкает, задумываясь на секунду. — Может быть, не всегда шутки будут удачными, но… лучше извинится за неудачную шутку, чем потерять вероятность второго свидания. Так что… постарайся не воспринимать всё, как очередное сражение, ладно? — Гарри в ответ громко фыркает. — Просто расслабиться и будь собой.       Если бы это было так просто! Ему хочется стукнуть своего, порой уж слишком общительного, брата, хоть и понимает, что Генри ни при чем. Просто это первое полноценное свидание, а если брать в учёт то, что они идут втроём… конечно же он загоняется! Гарри делает глубокий выдох, заставляя себя собраться.       — Ладно, — кивает он, а потом кидает взгляд сквозь высокие арочные окна на затянувшееся тучами свинцовое небо.       В голове мелькает мысль, что это свидание не должно быть страшнее встречи с Василиском, верно? Но почему сердце бьётся как безумное? И не устаёт оно — всё время так стучать? Он пытается думать о хорошем, покидая стены Хогвартса, вдыхая головокружительный весенний воздух, наполненный запахом травы и влажной почвы, пытается акцентировать внимание на веселых голосах студентов, что проходят мимо, пытается улыбаться, насильно приподнимая уголки губ.       Но, всё, что у него действительно хорошо получается: крутить мысли по кругу и цепляться за образ сердитого Малфоя. Сердитого и прекрасного. И это немного помогает. Вести себя как обычно, верно? До сих пор у них отлично получалось. Он вспоминает тепло на кончиках пальцев от тех чудесных искр, которым научил его Драко. Внутри снова возникает чувство лёгкости, и улыбка уже не такая натянутая, а вполне искренняя и свободная.       Они подходят ближе к воротам, когда Гарри полностью успокаивается и уже действительно готов. К чему-либо.       — А ты точно уверен, что нам стоит сразу заявиться обоим? — и неважно, какой будет ответ, скорее этот вопрос задан лишь для того, чтобы почувствовать поддержку.       Генри сперва приподнимает уголок губ, глядя на него краем глаза и стараясь одновременно следить за толпой детей вокруг, чтобы не врезаться в кого-то. А потом берёт его за руку, притягивая поближе.       — Мы нужны ему, вместе. Он сам сказал, — отвечает Генри, а потом добавляет, довольно щурясь на солнце: — Предчувствую, это будет чудесный день.       Гарри не может не улыбнуться в ответ:       — Заделался прорицателем?       — Почему нет? Треллони будет просто в восторге.       После отметки у Макгонагалл, они выходят на дорогу к Хогсмиду. Здесь посвободнее: ученики разбредаются вокруг, и нет больше необходимости держаться за руки. Гарри отпускает руку Генри, чувствуя себя немного неловко: все же, они не дети, чтобы вести себя так. Чтобы скрыть вновь набегающий на щёки румянец, Гарри прокашливается и уточняет:       — Мы встретимся за «Тремя метлами». Что дальше? — он знает план, они с Генри обсуждали его почти всю ночь, но все равно чувствует необходимость проговорить его снова.       — Украсть его у друзей, конечно же! — фыркает слизеринец, прекрасно понимающий сложность задания. — Если они увяжутся за нами, я вряд ли смогу так быстро изменить чары приватности. Ты же взял оба плюй-камня?       Гарри запускает руку в правый карман, нащупывая круглый камешек: красный, с прожилками руды, зачарованный для него нехитрым, взглядоотталкивающим волшебством. В левом кармане он чувствет второй: изумрудный с желтинкой, и незаметно выдыхает. Он правда стал рассеянным в последнее время, но не сегодня.       — Да, — кивает он, а потом решительно поворачивает голову в сторону намеченного места. — Пошли.       Гарри обещает себе, что так будет всегда. Больше ни капли сомнений, лишь только вперёд.       Возле трех мётел как обычно толпа: популярное местечко у школьников, чтобы провести время с друзьями. Правда, у них намечается не совсем обычная прогулка, поэтому Поттеры не задерживаются у входа и сразу заворачивают в проход между зданиями, на задний двор. Там обычно хранится всякий хлам, старая мебель, и довольно удобно спрятать одного, весьма приметного слизеринца.       — Драко! — кричит шёпотом Генри, не понятно правда зачем. В гомоне отдаленной толпы их все равно никто не услышал бы. — Драко, ты здесь?!       — Да тут я, тут, — ворчит Малфой, пробираясь между развалившимся книжным шкафом и садовой тележкой. — Так и знал, что свидание с Поттером… ми… — плохая идея. Должен был догадаться, что у вас странное представление о романтике.       — Извини, что выбрали это место, — смущается Гарри, а потом вытаскивает из кармана мантию-невидимку и протягивает её Драко. — Мы подумали, что будет лучше улизнуть от твоих друзей и… вот.       Гарри хотел сказать слово «слежки», но вовремя вспомнил, что это не совсем удачное слово. Всё-таки начинать общение с намёков, что кто-то из его друзей служит Волдеморту, не лучшая идея. Он застенчиво опускает взгляд, ощущая себя каким-то преступником.       — Это что?.. — ошарашенно бормочет Малфой.       Генри многозначительно прокашливается, прежде чем шёпотом поведать о назначении странной, переливающейся отражённым светом, ткани:       — Это мантия-невидимка, прошу любить и жаловать. Одна… вернее, теперь две в своём роде, — он подходит ближе, подталкивая Гарри к Драко, чтобы последний наконец решился прикоснуться к ней протянутой рукой. — Она нужна лишь на время, пока мы не дойдём до первого пункта в нашем списке мест на сегодня.       — У вас есть список? — теряется Малфой, голос его смягчается на тон или даже два, и принимает мантию из его рук. Их пальцы слегка прикасаются, и это снова вызывает новый приступ смущения. Ведь свидание подразумевает под собой уже что-то большее, чем друзья, пусть и друзьями они никогда и не были. — То есть… это та самая мантия-невидимка?       Они решили заранее: всё должно быть тихо и скрытно. И опять же — не накручивать себя, не накручивать. Он заставляет себя взглянуть в глаза Драко и улыбнуться, а потом перевести взгляд на Генри и словить одобрительный кивок.       — И вы… вы правда даёте её мне? — продолжает сыпать вопросами Малфой, бережно трогая пальцами прохладную ткань. — А что если я надену её и просто уйду?       — Ну, — пожимает плечами Генри, отступая на шаг. — Тогда ты не увидишь новенький Нимбус четыре тысячи, серии Юпитер.       — Что?! Его что, уже завезли в Хогсмид?! — подпрыгивает Драко от удивления, и его глаза наполняются восторгом. Теперь он становится похожим на ребёнка, которому пообещали конфетку. От такой аналогии Гарри закусывает губу, чтобы не расплыться в идиотской улыбке.       А Генри незаметно толкает его в бок и подмигивает: Малфой определённо у них на крючке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.