ID работы: 12752360

Цвет Венеры

Джен
R
Завершён
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Полиция

Настройки текста
Не смотря на поздний час, окна полицейского участка горели ярким маяком в темноте, охватившей улицы. Курящие снаружи, полицейские спокойно обсуждали события прошедшего дня, надеясь, что ничего не произойдет в их ночную смену. Один из них, вздрогнув от холодного ночного ветра, поежился и заметил свет от фар на стене одного из домов. Из-за угла выехала большая черная ауди и остановилась на противоположной стороне улицы. Из машины вышел невысокий мужчина в теплом пальто. Он лениво потянулся, закутался сильнее и с ненавистью посмотрел на скованную первыми заморозками землю. Неторопливо натянул шапку, надел перчатки и, выдохнув, направился к участку. Войдя внутрь, он сначала застыл, озираясь вокруг, а затем уверенным шагом подошел к дежурному. - Добрый вечер. Вы с визитом или с заявлением? - Здравствуйте. К вам привезли малолетних нарушителей правопорядка? Полицейский поднял голову и посмотрел на пришедшего. - Да. Ваши документы, пожалуйста. А кто вам… - За время, потраченное на болтовню с вами, мне не платят. Не знаю, как у вас делается, - вынул из внутреннего кармана бумажник незнакомец, - но я здесь по поводу освобождения одного из них. - Ваше имя. - Эвери. - Фамилия. - МакАдамс. - Место рождения. - Галифакс. Новая Шотландия. Полицейский ввел данные в компьютер, нашел его профиль и с неудовольствием посмотрел на Эвери – людей с его места работы здесь не любили. Из-за нависших вниз век трудно было распознать то, что творилось в черных глазах корпоративного работника. Это было чувство надменности, что заставляло его вести себя так или чувство неполноценности несостоявшегося в крупной компании человека. Пока они разговаривали по поводу цели его визита, к ним подошел сержант. - Вы как видно мне и нужны. – МакАдамс немедленно за него ухватился. - Я из Alter Ego Incorporated. - Я знаю, за кем вы пришли. Обычно его забирает другой. Следуйте за мной. Полицейский указал ему рукой в конец освещенного коридора, на стульях вдоль которого сидела группа молодых людей. МакАдамс вгляделся в них: молодые, избалованные родителями, недовольные студенты сидели и шёпотом переговаривались под надзором приставленных к ним служителей порядка. Того, кто ему нужен, среди них не было. Мальчик, что находился близко к двери допросной комнаты, перешептывался с товарищами, что-то происходящее внутри заставляло его нервничать. Пройдя в первую из двух дверей, Эвери оказался в скрытой за стеклом комнате, где можно было наблюдать, как того, кого он искал, допрашивал полицейский. - Ну что, ты хотел со мной говорить? Так давай, начинай. - Та маленькая китаянка и американец траванулись той травой, что в сентябре появилась. А ты мне нравишься больше, тебе то я все и расскажу. Грей слишком груб со мной. Поучился бы общаться с малолетними преступниками у психологов. - Не примазывайся ко мне. Кто был распространителем в общежитии? - Конкретно имена тех, кто продают: Джерри Сола и Мак Кордан. Они у вас снаружи сидят сейчас. Кто для них закупает я не знаю. Молодой парень разговаривал за стеклом так, словно сидел не на допросе, а беседовал со знакомым. - Их поймали ночью, разъезжающими в каньоне на мотоциклах. – Повернулся к МакАдамсу сержант. – Один парень врезался во время погони в скалу, он сейчас в больнице в тяжёлом состоянии. Мужчина пристально смотрел на него. - Я не хочу, чтобы такие как он бегали без дела по городам и создавали угрозу. Чтобы мои дети спокойно могли гулять на улице и учиться, без влияния таких. Или заставьте его взяться за голову, или я в конце концов упеку его куда надо и насколько надо. У него какое-то маниакальное желание попадать в авантюры. Если он так продолжит, это лишь вопрос времени, когда парень окажется в местах не столь отдаленных. А там ему придется плохо. И ему тогда отец, не смотря на все свое влияние, не поможет. - Он больше не доставит вам хлопот. – Эвери достал из бумажника наличные. - Я вас понял, так за такую цену его отпустите? Сержант несколько секунд смотрел на деньги, но желание обеспечить детям хорошее, хотя и небезопасное будущее пересилило его гордость. Высокого молодого человека по имени Дайсон Джентри вывели из комнаты. МакАдамс заметил, что лица служителей закона выражали некое презрение к нему. Сам он слышал о нем, но ему теперь предстояло наверстать упущенное. Долг его обязывал знать все про его нанимателей и их семьи. - Извините, Грей, но я решил лучше вашему другу все рассказать, чем вам. Он мне больше нравится. – Махнул рукой парень, когда с него сняли наручники, и улыбнулся сержанту. – Вы мне уж как родной стали, с вами не интересно. А вещи свои я заберу сам. Демонстрируя свою уверенность, он, вперед офицера, подбежал к окошку, и потребовал свою куртку, зажигалку и сотовый. Полицейский, с позволительного кивка сержанта, спросил имя. Услышав его, он поморщился и, отдав вещи, сказал парню что-то напоследок, чего Эвери не расслышал, но тот в ответ со злостью обматерил служащего. Их провожали взглядами остальные молодые люди, за которыми еще не приехали. Они тихо ругались на Джентри, жалуясь на его сговорчивость и отсутствие какого-либо желания их прикрывать. Перед выходом МакАдамс кивнул и сухо пожелал спокойной смены оставшимся полицейским, что больше звучало как издевка. Вежливость стала для него такой обыденностью, что, и как большинство людей, он перестал в нее вкладывать искренние чувства. Витрина должна оставаться чистой и блестящей, чего бы за ней не скрывалось. - За мной обычно Брэд приезжал. – Закрывая дверь, сказал Дайсон, застегивая черную с красными полосами куртку. – Откуда ты такой взялся? - Перед ними не болтай. – Эвери указал на автомобиль, ему хотелось по привычке закурить, но не мог себе этого позволить в сложившейся ситуации. – Быстро залезай внутрь. Пара села в машину, что по команде немедленно уплыла обратно в ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.