ID работы: 12740353

Восхождение Разие Султан

Гет
NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава I: Начало.

Настройки текста
1534 год       Разие вышла из кареты и огляделась вокруг. Перед ней величественный дворец Топкапы, который она едва помнила. Лица отца, братьев и сестер у нее уже не было в памяти. Но она никогда не забывала своего брата и матери, с которыми росла в Эдирне, в этом уголке земли, где каждый день казался настоящим райским благословением. — Султанша, вас ожидает Повелитель. — Как твое имя, ага? — спросила Разие. — Али госпожа моя. — Али ага, мои покои готовы? — Да госпожа, Валиде Султан сама следила за их подготовкой.       Разие кивнула, когда из кареты вышла Махидевран Султан. Проведя много лет в Старом дворце, она из эмоциональной и ревнивой женщины превратилась в мудрую и сдержанную личность. За ней последовал шехзаде Мустафа. Вместе они вошли во дворец, где все рабыни поклонились перед наследником, его сестрой и матерью. Одна из рабынь встретила взглядом шехзаде и, ошеломленная эмоциями, упала в обморок. Махидевран довольно улыбнулась и направилась дальше. Разие встретила взглядом Михримах. Старшая дочь султана буравила её недовольным взглядом. Несмотря на это, Разие проигнорировала сестру и пошла за матерью. — Махидевран, Мустафа, Разие. Какое счастье что вы вернулись, мы ждали вас. — с улыбкой произнесла пожилая женщина. — Валиде, мы тоже рады вас видеть. — Дети мои, наконец-то мы встретились. — Сулейман вошёл в покои матери.       Султан встретил своих детей после долгих шести лет разлуки озадаченными чувствами. Он был рад видеть, как они выросли, и гордился их достижениями. В то же время в его сердце звучали отголоски тоски за потерянным временем.

•••

      Церемония вручения сабли была торжественной. Все важные члены двора собрались в парадной зале дворца. Султан Сулейман лично взял меч, держал его перед собой. Он произнес речь о значимости этого момента в жизни своего сына и о его будущем. Затем с соленой крайностью он передал меч Мустафе, поклонился и поцеловал его в щеку в знак благословения и поддержки. После торжества Разие вошла в свои покои. — Айше Хафса Султан выбирала самое лучшее для вас госпожа моя. Многие вещи прямо из её покоев. — с почтением поведал ага. — Али, ты будешь служить мне? — с пронзительным взглядом спросила султанша. Евнух удивлённо поднял голову на девушку. Разие говорила без усмешки, спокойно. — Госпожа, это великая честь для меня… — Ты человек моей матери, шпионил для неё во дворце, теперь служишь мне. Где Фериде? — Она готовится стать вашей служанкой госпожа моя. — Разие задумчиво кивнула. — Оставьте меня.       Султанша вышла из своих покоев, шагая по мраморным коридорам дворца. Её взгляд был настойчивым, а лицо выражало решимость. Подходя к стойлам, младшая дочь султана заметила, как лучи солнца играли на гривах лошадей, стоящих в ожидании. Разие подошла к своей любимой кобыле, и нежно погладила её. Она всегда любила лошадей, всегда любила ухаживать за ними. — Госпожа, вам чем-нибудь помочь? — Перед ней стоял конюх Рустем ага. — Да, Валиде не разрешает выезжать без сопровождения. Прошу помочь мне. Рустем ага помог госпоже взобраться в седло и сопровождал её по дороге.

      Михримах и её мать Хюррем Султан находились в просторных и изысканных покоях, освещенных теплым светом свечей. Хасеки, сидя напротив своей дочери, обратилась к служанке: — Нора… Ты помнишь мои советы? Помнишь наставления? — спросила рыжеволосая с ноткой настойчивости в голосе. — Да, Хюррем Султан. Я всё помню. — Шехзаде Мустафа умрёт. Он не должен мешать моим сыновьям. Да и Махидевран поплатится за всё. — продолжала женщина, попивая сладкий щербет.       Михримах внимательно слушала каждое слово матери, ощущая тяжесть и серьёзность их разговора. Она всегда считала свою мать не только родительницей, но и своим наставником, мудрой женщиной, которая всегда знала, что делает. Взгляд Михримах был полон уважения и восхищения перед Хасеки. Она стремилась быть похожей на неё — сильной, умной и уверенной в себе.

•••

      Девушки в гареме выстроились в аккуратные ряды, ожидая прибытия Махидевран и Разие. Те прошлись по рядам, внимательно всматриваясь в каждое лицо. — Нора, ты бывшая служанка Хюррем? — спросила Махидевран, указывая на одну из девушек. — Да, госпожа, — ответила девушка с немного дрожащим голосом. Махидевран подумала о том, чтобы взять её в гарем своего сына, чтобы вызвать раздражение у Хасеки. Она начала уже просить её присоединиться, но её дочь, Разие, сделала важное замечание: — Ты слишком старая и страшная для моего брата. — султанша перевела взгляд на другую рабыню. — А как тебя зовут? — Я не идти в ваш гарем. Хюррем Султан сказать, что я должна быть в гареме её сына, — с гордо поднятой головой, заявила девушка. — Кто ты такая? — Сесилия, я из очень знатного рода…       Разие была впечатлена Сесилией с самого первого взгляда. Девушка выглядела примерно такого же возраста, как и она, и производила впечатление смелой и решительной личности. В то время как большинство девушек в гареме склонны были следовать указаниям и ожиданиям, Сесилия проявила независимость и уверенность в своих действиях. Она открыто заявила, что не желает вступать в гарем сына Махидевран Султан, осознавая, что вся власть принадлежит Хасеки Хюррем Султан и её сыновьям. Сесилия была не только решительна в своём отказе, но и сознательно выбирала свой путь, не желая служить врагам могущественной султанши. Разие, стоявшая рядом, была впечатлена этой девушкой не только её отвагой, но и её умом. Она улыбнулась ей с уважением, видя в ней единомышленницу и возможную союзницу. Разие задумчиво смотрела на неё и неожиданно сказала: — Мне как раз нужна была служанка. — Что? — Да. Иди за Али он тебе всё объяснит. Даю тебе новое имя, Нурбану. Сесилия, теперь Нурбану, шла за евнухом, ошеломленная неожиданным поворотом событий.       Махидевран продолжала выбирать наложниц для гарема своего сына, но Разие уже ушла в свои покои, не участвуя в этом процессе. — Как тебя зовут, откуда ты и сколько тебе лет? — спросила дочь Султана, обратившись к девочке. — Я из очень знатного рода. Меня зовут Сесилия Веньер Баффо. Мне девять лет. Я из Венеции, — ответила девочка с решимостью. — Совсем молоденькая, — проговорила Разие, задумчиво взглянув на неё. — Нурбану, если ты не будешь создавать проблем и сотрудничать с Хюррем Султан, ты будешь счастлива. Возможно, я даже помогу тебе попасть в покои моего брата. — Но Хюррем Султан… — Нурбану Хатун, тебе нужно слушаться свою госпожу. И ты будешь исполнять мои приказы — заметила султанша строго. — Я поняла вас, госпожа. Я не подведу, — заверила девочка. Нурбану почувствовала, что перед ней стоит сильная, но юная султанша, настоящая госпожа Османов. У Разие Султан были твёрдые убеждения, и свои принципы. Слухи о её схожести с матерью и оценка её как «глупенькой» дочери султана распространялись среди людей во дворце. Нурбану, однако, видела Разие лично, и её впечатления были совершенно иными.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.