ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 89. И я задыхаюсь от токсичной любви.

Настройки текста
Примечания:

И разгорятся пожары, постиронии мало, Забитые фразы и уверенные слова. Вся твоя неуклюжесть доводит до смеха, Такая курьёзность, но напоминаешь меня. Под ночными химиотрассами будем долго гулять, Оставаясь на крыше, мы не вернёмся назад, Мы не вернёмся. Ты — мой новый токсин. Словно Депония отравляется мой внешний мир. Я схожу с ума, поглощая столь сладкий дым, И я задыхаюсь от токсичной любви. «Токсин» AKR

      Мориарти не разбудило даже утреннее солнце. Только ближе к десяти Джим начал пытаться повернуться.       Бок прожгло не слишком приятными ощущениями, и Мориарти постарался сделать всё возможное, чтобы разбудить Шерлока не сразу. Остался лежать, но уже и пить хотелось, и вообще лежать надоело.       — Шерлок… Ты спишь?       — Уже нет… — вздохнул Холмс. Он, как и обычно, не выспался, но сегодня это не настолько сильно проявилось и он довольно легко проснулся.       — Тогда вот что. Пошли в ванну, Шерлок, — Джим начал множество безуспешных попыток подняться и переползти через детектива на другую сторону кровати.       Это заняло целых минут пятнадцать, по итогу он всё же встал с постели и, слегка пошатываясь, дошёл до кухни, чтобы найти там графин с холодной водой. А дальше до ванной.       Мориарти посмотрел на повязку в зеркало, коснулся её пальцами и нахмурился. Ну… Они и так задержались здесь. Сейчас нужно уезжать из Венеции.       Обе руки расположились на раковине, а Джеймс глянул на Шерлока, стоящего позади с лёгким вопросом.       Шерлок поднялся и последовал за ним. Наблюдал, но не вмешивался. Если бы Джим не удержался, то Холмс рядом и подхватил бы.       — Перевязку сделаю, потом завтракаем и идём жечь лодку. После собираемся и уезжаем куда подальше.       — Ага. Только сначала душ. А уже потом перевязка, лады?       Мориарти коснулся Холмса спиной, отошёл в сторону, снял одежду и сполоснулся под тёплыми струями. Бок за горячую воду спасибо не скажет.       — Ну вот. Другое дело. Давай сделаем перевязку и пойдём за бельгийскими вафлями.       Джим накинул халат на плечи и зашагал в комнату.       Шерлок подготовил аптечку и сделал партнёру перевязку. Рана выглядела не слишком хорошо, и он скривил губы.       — Как уедем подальше, надо найти врача, чтобы посмотрел. Я не настолько специалист в медицине, а это выглядит как-то не очень.       Мориарти наблюдал за действиями Холмса, подняв одну руку вверх, а другую расположив на его плече, потом, когда тот почти закончил, начал вертеться, но разглядывать под бинтом было уже нечего.       — Как «не очень»? Насколько «не очень»? Что это вообще значит? Я же не вижу. А в зеркало на неё открытую не смотрел. Покажешь? Покажи… — половина монолога прошла возле детектива, а часть, когда Мориарти попытался надеть боксеры и при этом не сильно отдаляться от Шерлока, — Это будет очередной шрам, и торшер из меня уж точно не захочет никакой маньяк. Как и из тебя. Таким темпом целой останется только татуировка, и то потому что она близко к сердцу.       Джим трепетно коснулся тыльной стороной ладони татуировки Шерлока, потом решил всё же надеть нижнюю часть одежды. Это немного приблизит их к походу за завтраком.       Шерлок поджал губы снова и поморщился, решив, что отправит Джима в больницу сразу же, как появится безопасная возможность.       До того, как оказаться в больнице, нужно было ещё сжечь улики. Лодку с остатками ДНК. А в больнице Мориарти и вовсе оказываться не хотел.       В тот день всё было ещё не так плохо, состоялся и завтрак, и сам акт сожжения в закрытых дворах каких-то построек. С самозабвением Мориарти обливал керосином своё творение, смотрел, как оно горит, а потом танцевал на едва остывшем пепелище. Очередная доза героина работала как надо, и ничего слишком уж неприятного Джим из симптомов не ощущал… Ну тянуло под повязками, и те престранно мокли — в этом же ничего необычного. Правда?       Когда пришло время ехать, а для этого Мориарти снова выбрал личный транспорт, ощущения стали меняться. Он больше уставал и всё время хотел спать, но можно было сослать это на нехватку внутривенных инъекций.       Шерлок позволил тому ширяться, хотя сам держался трезвым, наблюдая за состоянием партнёра. Ему было завидно, но… Здоровье Джима важнее. Он успокаивал себя тем, что вообще-то не очень привязан к героину, а ещё у него в сумке пять порций любимого кокса.       Он видел каждый симптом ухудшения состояния у Мориарти, но пока…       Пока они жгли лодку, пока они выезжали подальше от Венеции, где и так достаточно наследили, пока он нашёл и ехал к подходящей (с молчаливым за отдельную плату персоналом и качественным обслуживанием) больнице — Джим уже был совсем плох. Хоть и отрицал.       К счастью, Холмс уже наловчился балансировать на настроениях ирландца, словно профессиональный сëрфингист на волнах.       На одной из ночëвок, на вторые сутки после ранения, героин кончился. Это как-то совпало с нарастающими симптомами, пульсирующей раздражающей болью и разгоревшимся нагноением.       — Нужно найти больницу.       — Не хочу я ни в какую больницу. Там опять эти врачи и потерянное время и…       Джим сидел, укутавшись в плед, потому что эта ночь давалась тяжелее предыдущих. У него была температура, лихорадило, зубы стучали друг об дружку. И всё это не повод, чтобы направиться к людям в белых халатах. Виноват героин…       — Хорошо. Иди тогда сюда.       Мориарти недоверчиво проводил детектива взглядом в коридор и сидел, пока тот не поманил его пальцем.       Холмс осторожно размотал повязку и поставил Джеймса перед зеркалом.       — Смотри. Нравится?       Сощурив глаза, Джим осторожно приоткрыл их, и увиденная картина ему совсем не понравилась. Он опëрся о детектива спиной, закрыл ненадолго глаза и сглотнул.       — Ла-адно. Это более чем убедительно…       «Как-то не очень» превратилось в нагноение. Температура в дороге у консультанта повысилась, он побледнел, особо не шевелился и Холмса не трогал.       Наконец они оказались в клинике. Пока Джима зашивали и всё прочее, пока он выходил из-под наркоза, Шерлок взломал какие-то счета брата и достал достаточно денег наличкой. Потому что… ну здесь не принимали иначе. Зато он точно знал, что все будут молчать и забудут и их лица, и их историю болезни, как только они покинут это место.       Бывал он в таких заведениях. Майкрофт прятал его там, когда нельзя было показываться своим политическим противникам.       Джима держали под наркозом половину суток, завершая необходимые манипуляции с раной. Это и дренаж, и растворы и, в конце концов, рану зашили.       А потом только пациента перевели в палату обычную.       — Не принёс мне воздушный шарик?       — Да… Он всё время твердил об этом шарике. Состояние стабильное, завтра можно будет выписать Маккоя из больницы, а сейчас ещё нужно понаблюдать, как швы поведут себя.       Медсестра кивнула Шерлоку и вышла из палаты.       — Шарик тебе? — фыркнул Холмс, усаживаясь рядом. — Обойдëшься. Вот уедем отсюда, и хоть шарик, хоть мячик. Сам себе возьмёшь.       — Они тыкали в меня трубкой, Шерлок, — с самым серьёзным видом, словно это была информация о межрасовых конфликтах, сообщил Мориарти.       Вообще не удивительно, что в его воображении возник шарик. Это с героином-то в крови и наркозом. Могло и не такое возникнуть. И с этим связано было и то, что он пару раз «просыпался» во время того, как его зашивали.       Оттуда и… вид на трубки.       — Они тебя лечили. Конечно, они будут тыкать тебя трубками, — закатил глаза детектив и помог партнёру сесть.       — Ага… Лечили, да. Но лучше бы я этого не видел. А ты не хочешь принести шарик? Он должен быть большой и голубой… — ирландец потянул руку к руке детектива и слабо сжал. Потом ему непременно стало необходимо подняться хотя бы немного в сидячее положение.       Разговоры про шарик британец игнорировал. Он всё сказал. Выйдут, и будет Мориарти и шарик, и мячик, и кубик, и параллелепипедик. Если захочет.       — Наличные? Почему не с моих карт снял? — Джим оттянул уголки вниз, повернулся на левый бок, поджал обе ноги к себе и уткнулся головой в Холмса.       — Было удобнее со своих. Тем более Майк специально открыл тот счёт, чтобы я брал оттуда на жизнь. Я периодически перебрасывал деньги оттуда на другие счета, чтобы он не нервничал.       — Помнится, в начале нашего путешествия у тебя совсем не было средств, — преступный консультант сощурил глаза, слегка улыбнулся в ответ на помощь британца и медленно начал спускать обе ноги с постели. Сначала вытянул из-под одеяла носочки. — Так это значит, что детектив Шерлок Холмс — самая настоящая врушка? — Джим наклонил голову чуть набок, не прекращая своих попыток спуститься. Он хотел посмотреть на новую, теперь зашитую, дырку в боку, умыться, вообще по всяким делам сходить.       Шерлок фыркнул и сморщился:       — Тогда их и не было. Если ты забыл, то я на тот момент с Майкрофтом вообще не контактировал. А займись я тогда денежным выводом, он бы мог засечь.       — Забыл, — Джим хохотнул и спустился с койки. Ему всё ещё было слегка весело после наркоза. Он, конечно, хватался ладонями за плечо Холмса, чтобы не так заметно шататься, но стоял вполне ровно. — Пойдём со мной покурить сходим? К тому же, завтра уже выпишут. Значит, ходить не запрещено.       Мориарти пошарил бесцеремонно по карманам детектива, выудил зажигалку и сигареты и всё равно двинулся к выходу из палаты, даже если Шерлок будет против.       — Да мне не жалко. Ты же знаешь. Наоборот, я и сам не прочь воспользоваться чужим счётом. Особенно, если это счёт Майки. Вообще его бы обобрал подчистую, а потом спустил бы всё в пару дней.       Шерлок снова закатил глаза и недовольно пробурчал что-то вроде: «Если хочешь, могу возместить все затраты», но не сопротивлялся обыску и последовал за консультантом на улицу, чтобы перекурить.       Тот был активный, ходил и не морщился, значит, и правда, уже почти здоров.       Да и в ране, по сути, не было почти ничего страшного. Разве что то, что они её не обработали сразу. Вот она и загноилась.       — Не хочу, — Мориарти прижался к Холмсу, пришлось идти от него слева, чтобы не задевать швы с правой стороны. Он охватил Шерлока рукой, будто бы не мог идти самостоятельно. Ну… Ещё была возможность построить из себя инвалида и поездить на ручках.       — Нас же ждёт очередное дело, так? Подожду до завтра, прежде чем окунуться в него головой. Или хотя бы до ночи.       Джим вышел на крыльцо, отцепился от детектива и поджёг сигарету, с наслаждением затягиваясь.       Шерлок пожал плечами. Он был слишком занят беспокойством за партнёра, чтобы вникать в новое дело. Точнее, он искал по файлам, куда можно было бы отправиться дальше, но, откровенно говоря, этот эпизод в его памяти остался слишком размытый.       Он закурил тоже, выпустил дым в небо, и наконец его отпустило окончательно.       — Надо будет сделать коррекцию, когда заживёт. Люблю шрамы, но этот оставлять на долгую память не хочется, — Джим отбросил сигарету в урну и шагнул к Шерлоку, обнимая его. Он вообще хотел прицепиться к тому, забраться сверху, совсем прилипнуть, но был не слишком уверен, что повязка не собьëтся.       Мориарти тогда уткнул в детектива щёку и просто стоял.       — Во времени потеряны ровно два дня, но это не критично. Хочется немного поспать и дальше уже поднять новые файлы. Только не в больнице. В отеле лучше поспать.       — Мы всё равно никуда не торопились. Там осталось не так много. В таком темпе мы к новому году уже закончим, — Шерлок приобнял его в ответ и слегка улыбнулся, докуривая сигарету. — К вечеру тебя выпишут. Тогда в отель, и всё как запланировал — без проблем.       — Хочу, чтоб выписали сейчас, — Джим скрестил руки на груди и куснул детектива чуть ниже плеча, когда тот его приобнял. Затем он отстранился, завертелся, вывернулся и отошёл на крыльцо, задумчиво сканируя открывшийся глазам вид.       — А что дальше? Ну закончим мы со светлячками? Поедем домой? Буду ходить к тебе на Бейкер в гости.       — Не знаю. Я пока не вижу смысла и возможности возвратиться, — пожал плечами Холмс. — Посмотрим, когда время придёт. Всегда можно продолжить путешествовать, чтобы искать новые нити для паутины.       — Рано или поздно я захочу в Лондон. И ты не удержишь меня нигде… Ну кроме, может, Сейшельских островов.       — Против Лондона ничего не имею. Но Бейкер и моя прошлая жизнь…       На этом детектив решил закончить разговор. Он думал об этом уже много раз. Но… выбирая между Бейкер и Джимом…       Да и способа вернуться не видел.       — Угу. Твоя прошлая жизнь… Можем жить в Найтсбридже.       Впрочем, Мориарти не то чтобы сам видел лояльный способ возвращения. Он хотел с Шерлоком. А это продумать пока не удавалось.       Джим вернулся к детективу, чтобы затем утащить его обратно в палату.       И там начался комикс из серии скучающего Мориарти.       Он остро ощущал нехватку героина, расчëсывал сгибы локтей. Хотел приставать к детективу, но не мог сидеть на одном месте ровно больше десяти минут. В конце концов он забрался тому на колени, сгруппировался и попробоввл замереть хотя бы так.       — У нас совсем-совсем не осталось героина, Шерли?       Время клонилось к вечеру, но слишком медленно по ощущениям Джима.       — Героина не осталось. Ты весь заюзал, как обезбол. Есть только кокаин. Но это в отеле, не здесь.       — Ше-е-ер-лок, — Мориарти спрятал лицо в детектива и просто прикрыл глаза. Ему удалось просидеть так минут сорок, впрочем… На больше его не хватило.       Потому он просто собрал вещи и сел на койке обратно.       — Мне кажется, хватит тут сидеть. Возьмём то, что надо там для обработки, а потом останется только швы снять.       Пока удавалось сдерживать раздражительность, или Джеймс настолько привык к ней, что не замечал в общих симптомах.       Когда Шерлок увидел, что Джиму уже неймëтся и это начинает переходить все границы, Холмс уже подозвал к себе медсестру и поговорил с ней насчёт выписки. Так что к моменту, когда Джим уже точно собрался уезжать, документы были уже готовы.       Два часа спустя в отеле Шерлок смотрел на партнёра и почти чувствовал, как жужжат в его голове мысли. Джим, оказавшийся на кровати с балдахином в номере отеля, поглаживал Бейлис, забравшуюся на постель, и пробовал себя отговорить принимать что-либо.       — Не думаю, что у тебя получится. Зависимость уже начала развиваться. Надо медленнее слезать.       Или дело в том, что британцу тоже хотелось закинуться, а без Джима он этого делать не стал бы?       — Конеш-ш-шно. Это же героин внутривенный, — Джим вздохнул, завернулся в плед, как гусеница в несколько слоёв, пододвинулся к Холмсу и шмыгнул носом. — Ага. Ты же про кокаин… Давай его сюда. Будем слазить, не торопясь.       Шерлок хмыкнул, потянулся за сумкой, достал две порции кокса и принялся разводить их.       — Пару дней внутривенно, потом будем переходить на интраназальный способ и постепенно уменьшать дозу.       Он вколол Джиму, затем подождал пару минут, отслеживая его состояние, чтобы быть трезвым на случай ухудшения самочувствия. Но так как всё осталось в норме — он закинулся сам.       Из кокона на время инъекции пришлось выпутаться. Все процедуры Джим снёс спокойно, а когда в реальность ворвались картинки с персонажами Дисней, Мориарти понял, что доза была выбрана правильно. Он не узнавал Холмса, но всё равно сидел рядом с ним, не собираясь гоняться за вариантами, подкинутыми реакцией.       — Вот… Всё время ты в меня чем-то тыкаешь, — ирландец слегка улыбнулся, смещаясь на пол и останавливаясь возле коленей Шерлока.       Желание расчëсывать руки ослабло, как и вообще любое желание двигаться. На второй план отошло всё нервное, и Мориарти встал на колени, чтобы свеситься с другой стороны Холмса. Тот удержал Джима от падения, любуясь расцветом собственных галлюцинаций. Они не формировались в определённые образы сегодня, а просто летали разноцветными пятнами.       Очень медленно в реальности и быстро в собственном разуме Джим переполз к Шерлоку на колени, удобно устроился, а потом потянулся за планшетом, который выложил при входе, на тумбочку.       Телевизор в номере, совсем неплохом на вид, оказался допотопный. К такому сеть не подключишь, так что приходилось пользоваться своими устройствами для просмотра мультфильма. На этот раз Шерлоку предстояло увидеть красочный диснеевский мультик про двух медведей-братьев.       И все полтора часа, пока шла полнометражка, Джеймс никуда не двигался. К концу просмотра у него затекла рука, и он слез с Холмса, устраиваясь на постели.       — Хочешь, Звёздные Войны посмотрим? Там только довольно длинные серии. А ещё немного кокаина можно? Самую капельку.       Звёздные войны Шерлоку не зашли. А мультфильм, который он смотрел краем глаза (большая часть его внимания была отдана Мориарти), вызвал чувство, похожее на зубную боль.       После просмотра самой первой (не по списку, а по началам событий, самую подходящую на то время) части Звёздных Войн Мориарти удалось поспать. Он выбрал для этого сдвоенное кресло, потому что в прямом положении уснуть не выходило.       Утром в черепную коробку долбил синдром отмены. Больно было смотреть на свет, казалось, что в глаза подсыпали раскалëнного песка, выводила из себя любая мелочь. Не подходящий по вкусу чай, отсутствие любимого печенья, севшая не вовремя зажигалка. Это всё, несмотря на следующую дозу днём.       Хотелось и плакать, и смеяться. Джим временами не понимал, что происходит. Приходилось заземлять себя календарём наручных часов.       Джеймс ещё пробовал занять себя делом, но длительно сосредоточиться на чём-то не выходило. Он садился с компьютером, но одновременно хотел писать и новую легенду, и смотреть дело следующей жертвы, и решать, как именно ей предстоит уйти со сцены. Но и это мимо. Пара открытых сайтов, куча из смятых бумажек да способ с передозировкой — вот и всё, что получилось сделать до вечера.       Шерлоку было не настолько плохо. Он упоролся героином лишь раз, да и то ему не слишком заходил этот наркотик. Кокаин тоже уже привычное зло. Да и после перерыва не так цепляло. Так что отходняк у него длился только пару часов. А вот Джим весь в синдроме отмены выглядел… несчастным. Не жалким, что противно, а таким, что хотелось заботится, как-то помочь. Только вот всё, что он мог — это поддержать и не дать упороться до неадеквата.       Периодически он давал партнёру дозы, постепенно снижая количество.       Ночью стало немного проще. Джим утомился бесцельно проведённым днём и лежал на кровати. Нервные окончания время от времени словно током прошибало, а дыхание сбивалось.       — Почитаешь немного? — хрипло попросил ирландец, скомкал одеяло в руках и посмотрел на Шерлока. — Только не Стивенсона… Лучше Зюскинда, Парфюмер. А ты сможешь на ирландском читать?.. пожалуйста…       — Что-то кроме Стивенсона мне придётся читать с носителя, — Холмс потянулся за телефоном и нашёл нужную книгу, — ложись.       Ирландец кивнул и лёг поперёк Шерлока на бок. Он всё ещё был уверен, что неудобное положение заставит его лежать спокойней.       Джим надеялся завтра избавиться от излишних симптомов и приступить, наконец, к работе. Сейчас… Ну сейчас это слабо было похоже хоть на что-то. Офисный планктон и то делает больше за свой рабочий день.       Мориарти приготовился слушать, зевнул, вздрагивая в очередной раз, и притянул к себе одеяло.       — У тебя глаза не опухнут с телефона читать? Представляешь себя в очках… Таких прямоугольных? — ирландец хмыкнул, упорно отвлекаясь от одинаково кружащих мыслей. — Профессор Холмс, а во сколько лет вы защитили докторскую?       Шерлок хмыкнул.       Ну конечно, Джим не может просто слушать книгу.       Хотя в этом состоянии это как раз понятно и ожидаемо.       — Мне не пойдут очки, — усмехнулся Шерлок, — я в них похож на школьного ботаника. Тебе бы пошли.       — Да брось. Надо подобрать правильную оправу, тонкую, с металлической вставкой, — Джим улыбнулся уголком губ, повернулся, слегка поморщившись, на спину и постарался замереть. Сейчас бы помогли все эти практики с замедлением сердечного ритма. — А мне-то, конечно, пойдут, — Джеймс вспомнил конкретный момент с вертолётом и раскинул руки, вторя своему образу из прошлого. — Книга. Книга равно спокойный сон на остаток ночи.       Приготовившись воспринимать строчки, прочитанные спокойным голосом детектива, опять, ирландец посмотрел на него и шмыгнул носом.       Шерлок слегка посмеивался, но вскоре успокоился. Он читал весь остаток ночи, позволяя Джиму вертеться, оплетать его телом (никакой он не паук. Змей-питон, чёрт его дери). Под утро партнёр наконец заснул, и Шерлок тоже задремал, но просыпался от каждого шороха. К счастью, Джим проспал достаточно долго и спокойно, чтобы в следующий раз, когда проснулся, втянуть интраназально четверть дозы (они снизились уже до такого количества. Пора уже сводить её на нет, а то скоро она перестанет ощущаться вообще и смысла почти не будет) и наконец отправиться дальше.       Джим был не так бодр, как мог бы быть, но чувствовал себя вполне сносно. Из неприятных симптомов остались мигрень и лёгкая слабость — все эти сопутствующие низкого давления. Джим снова шутил про возраст и про то, как он стар. А ещё ранение, и поэтому он не может нести вещи до машины.       Зато ничего не мешало Мориарти в дороге вести себя вполне приемлемо для обычного состояния. Доставая Шерлока и Бейл. В маленьком городке он вспомнил про шарик и… новый триггер дня — лягушку. Её-то Джим видел только в зоосалоне, в котором Бейл приводили в порядок.       Джим быстро договорился с персоналом салона, чтобы ему показали лягушку.       Он коснулся её пальцем, взял в руки и слегка округлил глаза. Мокро, холодно… Что вполне понятно, но… Склизко.       — Шерлок… Это что? Они все такие… Такие… На-ка, подержи, — ирландец переложил осторожно животное в руку детектива и словно не знал, что делать со своими выводами.       Холмс держал в ладонях лягушку и пофыркивал. Ну хоть не та, что из ядовитых. Ну… скользкая, склизкая. А как иначе?       Хорошо, что хотя бы спокойная. Если бы она вырвалась и стала скакать по всему салону… кончилось бы плохо.       Мориарти обтëр обе руки о джинсы Шерлока, показательно поморщился, но… Тыкнул земноводное самым кончиком пальца и захохотал. После этого, впрочем, интерес к лягушке пропал, и Джеймс отошёл в сторону, наблюдая за тем, как сушат собаку.       Она всё это довольно терпеливо сносила.       Как только интерес Джима к земноводному сошёл на нет, Шерлок вернул её на место, чуть поглаживая по спинке на прощание. Холмс любил животных. Любых. Да и брезгливости в нём не осталось за жизнь. Когда-то рвота казалась ему противной, а потом… а потом он повидал такое, что теперь это было по большей части неловко, и то только из-за мыслей, что «людям обычно противно».       Затем детектив вернулся к партнёру.       — Почему ты не сказал, что лягушки такие… Склизкие? Туда же и улитки, и… — натруженно вздохнув, консультант прицепился к Шерлоку, ему снова стало скучно, а трогать лягушек больше не хотелось. Как, впрочем, и смотреть на другие аквариумы.       — Это, по-моему, очевидно. Они земноводные, им нужно быть влажными, чтобы не погибнуть. И скользкими для удобного перемещения в воде. Для этого у них есть поры.       Мориарти закатил глаза, фыркнул, вздохнул, опустил плечи, как-то уменьшился словно. Речь Шерлока действовала на него почти как успокоительное по венам. Он взвешивал, что ответить, но часть его слов не была серьёзной.       — М-м-м. Ты бы стал отличным профессором биологии. Но ты же должен был знать, что мне она понравится, — ирландец пожал плечами, уткнулся в Холмса головой, а потом потянулся губами к подбородку. С его положения, если не вставать на носочки, получалось только так. Он, конечно, опять не хотел ничего говорить, а только намекал.       — Если тебе что-то втемяшилось в голову, тебя не остановить. Лучше дать тебе потрогать интересующий объект, если это ничем не угрожает, — пожал плечами Шерлок. «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не вешалось», — но более научно. — А ты бы стал прекрасным профессором математики. Но не стал же. Так и я. Учить — скучно.       Британец намёк поймал, приобнял Мориарти и чмокнул в губы. Пока легко, но потом собирался восполнить пробел.       — Уверен, у меня ещё появится возможность. Да и… Приходилось пробовать. Это был довольно интересный опыт, — Джеймс помотал головой, а потом уже удивлëнно поймал поцелуй и потянул детектива за руку в сторону собаки. Он уже сделал селфи с двумя рыбками, отправив Себастьяну.       — А не завести ли нам большую пиранью?       Холмс окинул взглядом аквариум и хмыкнул:       — И как ты себе это представляешь. Нам таскать с собой не только Бейлис, но и огромный аквариум и кучу корма. Причём наверняка живого.        — Зачем таскать. Заведём заочно. Как… Люди коней скупают. На торгах, — Мориарти хихикнул и слегка сощурил глаза. Это тоже едва ли настоящее.       Зато он взял руку детектива в свою, заскользил по ней мизинцем, поглаживая.       — И куда ты её денешь? — посмеивался Шерлок, — отправишь куда подальше и будешь платить, чтобы кормили? А смысл какой?       — Хм-м-м… А ведь и правда. Нет, ну с подарком ты вполне справлялся, хотя мне о-о-очень хотелось, — ирландец поджал губы, а потом надул щёки и быстренько выскользнул за дверь заведения, поджигая сигарету.       Он уже был готов идти пешком, потому что пятая точка стала квадратной от бесконечного сидения в машине. Хотя это… Несомненно, была комфортная машина.       Да и идти сорок километров пешком — сомнительное удовольствие.       Шерлок проследил за Джимом взглядом, но отпустил его покурить одного. Во-первых, оставлять Бейлис — плохая идея. Во-вторых, Джим покурит и придёт (куда денется?), а Шерлоку курить не хотелось. Пока что.       Когда Джим вернулся, Бейлис уже была готова к дороге. На неё пришлось надеть намордник в целях безопасности, а все процедуры она расценила как необходимость, видимо. К тому же, её хозяева находились довольно близко.       — Мы с тобой вполне сможем побыть и профессорами математики, и биологии, и даже химии. Желательно только иметь хотя бы один похожий атрибут. И постель, — Джим прыснул со смеху, а потом дождался, пока Холмс возьмёт собаку, и снова вышел на улицу.       — Ты или я? — он остановился возле машины.       — Как хочешь, — Шерлок пожал плечами, дал Джиму сесть в машину на то место, которое он хотел, а пока занимался усаживанием Бейлис. А потом занял оставшееся. — Скучно. Учить. Одно и то же по кругу. Изо дня в день. Дети, которым нафиг не нужно. Я ненавижу общаться с идиотами. Ненавижу учить идиотов. Так что, если это будет больше, чем прикрытие для дела и дольше, чем на несколько недель… я против.       — Возможно, так и есть. Мне бы нервов не хватило работать в такой стезе… Но для дела это, конечно, другое. Ради дела и побриться налысо можно, и детей потерпеть.       Джим дразнился, он предпочёл сесть назад и теперь высовывался между сидениями, а в местах, где нужно постоять, лапал Шерлока руками, закрывал ему глаза и весь изнемогал целых сорок километров.       Он уже хотел приехать, лечь в постель, вытянуться, принять адекватный душ и отдохнуть так, чтобы ничего не двигалось за окном.       — А скоро мы приедем? Ше-е-ерлок.       Его последняя поза — в стоячем положении и почти протиснувшись между сидений.       Холмс уже привычно игнорировал все попытки Джима мешать ему вести машину. Это было не сложно, если тот не закрывал обзор, да и то тоже терпимо для Шерлока, который может запомнить действия минут на десять вперёд и вести это время с закрытыми глазами, а к тому времени Джим сам отлип.       Вскоре они наконец достигли места назначения, и теперь он мог спокойно отдохнуть, пока Джим занялся наведением красоты. Почти час времени без партнёра… не то чтобы детективу надоедал Мориарти, но порой всё-таки хотелось немного тишины. Это казалось подарком небес. Особенно после недавнего периода всплеска активности из-за ломки.       Джим сделал именно то, что хотел. Сначала он выбрал ванну, зависнув там на добрых сорок минут, а затем прошёл в комнату, которая тут была единственная и почему-то с двухъярусной кроватью. Сам номер не был похож на придорожную дешмань, потому Джима особо не смутило спальное место.       Впрочем, отдых длился недолго. Хотя этого времени, казалось бы, хватило.       После ванной Джим снова прилип к нему, и британец не без удовольствия ответил на поцелуй.       На нём были только лёгкие летние шорты, и сразу по выходу из ванной Мориарти нашёл детектива, зацепил его конечностями, как мартышка, и потянулся за поцелуем. То, что было в салоне для животных, только раздразнило. А сейчас, несмотря на общую усталость, ему не хватало Шерлока, да и работать не получится, пока это не восполнится.       — Ты устал, — заключил Джим по каким-то микродвижениям Шерлока. Он сделал выводы, пока ещё шагал к нему, и этого было вполне достаточно, чтобы после поцелуя просто сесть рядом на нижний ярус кровати, втянуть туда детектива и подложить под спину подушку. — Ла-адно. Наверное, пора приниматься за работу, раз так.       Джим ещё потянулся и поискал взглядом сумку с ноутом или бумагу и карандаш.       Холмс ведь и правда мог устать от него за время, пока случился отходняк. Но всё это время он приставал скорее морально, но не физически.       — Немного, — пожал плечами Холмс. Не настолько он и устал. Утомился слегка, потому что Джим был активнее обычного, но это всё вполне терпимо.       Но всё-таки идея приняться за работу ему понравилась. Мозги уже чесались без работы, да и хотелось реабилитироваться за недавний недопровал.       Джим вздохнул, поднимаясь за вещами и большой кружкой кофе, чтобы сразу приступить к рабочим моментам.       Так перед ним возле кровати возникли столик, кружка, пепельница с пачкой сигарет, стопка листочков и ноут.       — Наша следующая цель в Роттердаме. Нидерланды. Там сейчас летний тропический карнавал или карнавал в карибском стиле. Что-то потянуло нас на празднества. Много перьев, полураздетых женщин, шума барабанов. У них там конкурс, — выложил детектив спустя минут двадцать поиска информации. — Есть какие-то идеи?       — Роттердам… Нам туда ехать ещё часа три, сахар. А я уже не могу никуда ехать, — Джим поднялся, скрестил на груди руки и начал расхаживать возле кровати, сменив ноутбук на смартфон.       — Нет. Сейчас мы никуда не поедем, это и так ясно, — Холмс пронаблюдал за партнёром, у которого был почти что зуд в пятой точке, потому что он решил переждать и не трогать его. Шерлок был благодарен, хотя тому не обязательно идти на такие жертвы, чтобы он отдохнул.       Мориарти не мог отделаться от желания касаться детектива везде и вообще. Он хотел его, но вместо того, чтобы идти на поводу у потребностей, Джим начал мельтешить в пространстве комнаты.       — У-у-у… Полураздетые женщины… — в конце концов ирландец забрался на вторую полку и свесился оттуда, — а в чём заключается конкурс?       — Просто несколько оркестров идут из разных частей города в центр, и лучшим дают «золотой барабан». По крайней мере, так написано в справке о карнавале.       — Много красивых мальчиков, значит. Ага-ага. Вот уж на чём я никогда не пробовал играть — так это на барабанах. А нам… Только на руку будет весь шум. Можем проникнуть в какую-то лавку и, когда всё начнётся, подловить клиента. Или даже так. Устроиться разносчиками воды… У них есть доступ в самый эпицентр событий. Надевать на себя перья желания нет… Или нет, знаешь… Всё это похоже на бред. Теперь от меня не добиться ни одной стоящей идеи… — Джим спустил конечности ещё больше и некоторое время пялился в потолок, жестами отодвигая любые признаки мысли, начинающиеся на букву «Ш». В конце концов он фыркнул, вздохнул, слез с кровати и побрëл на маленькую кухню.       А там принялся мыть и без того чистые стаканы. Он просто включил кран и полоскал кружечки или тарелки, пока… Побросав всю несчастную звякнувшую посуду в раковину, не возвратился к детективу. Сел к нему на первый уровень, опасаясь задеть и пальцем, словно тот был раскалëнно-плавящий.       — Что, если один попадёт в самую гущу толпы, а второй будет в платформе? Вся идея очень проста — вычислить нужного клиента и оставить его в передвижной платформе… Мёртвым. Вот только для этого нужен будет костюм. Карнавальный, яркий, с блёстками. Толпа орущих людей там… Веселье, радость…       Не трогать Шерлока оказалось совсем невозможно, и, как только Джим свернулся на свободном пространстве, он потянул к Шерлоку кончики пальцев ноги в чистом носочке.       Холмс выслушал всю эту кучу идей для устранения светляка и чуть пожал плечами.       — Задушить — оптимально. Хочу сделать это сам. Позволишь?       Пускать Джима близко к врагу не хотелось, он только-только выздоровел. Да и… хватит ли ему сил? Хотя зависит от цели.       — А мне предлагаешь быть снаружи всей процессии? Рядом с мальчиками и женщинами в перьях? В фешенебельном блестящем костюме… Под макияжем… — едва только начавшее разгораться раздражение стихло, когда Джим представил в той же роли Шерлока. Он поморщился и вздохнул. Стадия принятия только-только начала свои обороты.       Шерлок недовольно пофыркивал на слова, но эти лёгкие тычки ногой свели его недовольство на нет.       — Смотрю, ты уже не настолько против этой идеи, — усмехнулся он, затем перехватил чужие ноги и уложил на своих коленях. Начал бы ещё массировать, особенно зная реакцию Джима, но пока у них шёл важный разговор. — Да, ты снаружи, ищешь его. Я хватаю, тащу под платформу и душу там.       — У меня нет выбора, — обречённо произнёс Джим, скатил руки с кровати и погладил расположившуюся внизу Бейл. Она бы с удовольствием легла на постельку, да вот только там слишком мало места. — Хм-м-м… И оставишь его под платформой?       Хотя ирландец и не смотрел, что там делает Шерлок, он несколько озадачился. Ему было прекрасно известно о точках, да и Шерлоку тоже… Но, видимо, Холмс не будет поступать так грязно, как сделал бы Джеймс.       — А обнаружит его маленькая девочка. Она такая… «папа, смотри, там рука…», и всё. Конец празднику, шум, неразбериха… М-м-м… Маловероятно, что можно вытащить труп сквозь всю толпу. Да и я не слишком уверен, что стоит.       Джим нашептал Бейлис несколько слов, и та тут же начала трепать гостиничный Шерлоков тапок с очень довольной мордой.       — Ну, значит, нужно его как-то закрепить внутри платформы, чтобы он не вывалился по пути. А потом вывезти платформу и после всего избавиться от тела, — легко пожал плечами Шерлок. Как закрепить? Да хоть верёвкой привязать к внутренним перегородкам. Что угодно, на самом деле.       — Фу-у. В своё время я таким занимался. Чтобы они оставались на поверхности в нужном месте. Это как… о… Не знаю, запомнил ли ты, как Уилл Тёрнер оставлял след для Беккета? — Мориарти подëргивал уголком губ, переместился обратно на постель, потянулся в сидячее положение и всё ещё не трогал детектива. — А задушишь чем? Удавкой… Цепочкой… Просто рот заткнëшь, пока не задохнëтся? Хочу глазное яблоко в формалине, если оно будет с красивой радужкой.       — Если тебе яблоко, то мне череп, — ухмыльнулся кровожадно Шерлок, — и раз уж пошёл такой разговор, то, может, всего на запчасти разобрать? Я бы хотел себе бедренную кость или рёбра.       Шерлок слегка посмеивался, успокаиваясь. Ему всегда нравились части тел. Только вот забрать себе вот прям насовсем удалось только череп-Билли. Он был завещан Молли, а она подарила его Шерлоку. А остальные части тел, что были у него дома, возвращались в морг.       — Фу-у… Мерзости какие. Копаться в человеках? — Мориарти помотал головой, но сам уже едва сдерживал смех. По большей части Джиму было наплевать. Действо посмотреть не дадут, а если это развлечëт детектива, то отчего бы и нет. — Всё-таки мой муж — маньячина. Только и дай возможность покопаться в человечишках. Только знаешь… Это не тот череп, который нам нужен. Неа. А что такого в ребре или бедренной кости? К тому же… Ну извлечешь ты её, обработаешь, так она всё равно будет отдавать этим запахом.       Джим сместился поближе к Холмсу, устраивая голову возле его ноги. Ему очень нравилось наблюдать за этими маньячными нотками, за тем, как Холмс весь загорался.       — Ну почему же. Если обработать правильным химическим реагентом — запах тоже уйдёт. Если он не психосоматический, конечно. Тогда всегда вонять будет. И почему это не тот череп? Что в нём не так? Или ты хотел какой-то особенный? — Шерлок начал поглаживать Джима по голове. — Ну, в любом случае, это только если у него будет красивая радужка, так?       — Да. Красивая радужка. Буду очень доволен, если это будет необычный зрачок, но таких… Восемь процентов из ста… Так что ограничимся радужкой. О-ох… Психосоматический вечно будет меня преследовать, — Джим неопределённо хмыкнул, а потом замурчал от действий Шерлока и, конечно, не хотел, чтобы тот прекратил. Наоборот, подал голову немного назад. — Это не тот череп, потому что… Смотри. Вот твой я хотел когда-то вытащить и рассмотреть. И мозг — естественно. Человек, череп которого я хочу видеть на полке, должен хоть что-то значить. Хотя бы небольшую, связанную с ним историю.       — Ну до особенных черепов нам не добраться. Мой не вариант. Твой — тоже. Себастьяна ты не дашь. Какие ещё там варианты? — Шерлок прикинул ещё пару людей, но никто из тех, с кем у них есть история, не подходил в качестве черепа на полку.       — Ромул. Идеальный череп. О! Он мне очень нравится. Но ведь, та-а-акой полезный. Наши, конечно, не вариант. Мне будет скучно говорить просто с твоим черепом, — Джим коротко рассмеялся, забираясь головой к детективу на колено.       — Ромула ты тоже не дашь. Или Себастьян не даст. Но без разницы. Нужен ещё кто-то, кого не жалко, — Холмс продолжил поглаживать голову, даже когда та оказалась на его коленях.       — Как это не даст? Мне только попробуй не дай… Вообще-то он очень сильно прокололся, и я уже рассуждал на тему, что бы такого с ним провернуть. Но потом это, знаешь… Вытащить меня с аварии… И дурацкие человеческие факторы. И Себка как назло привязался, — консультант шипел и вертелся, но никуда не слезал. Он повернулся лицом к животу Холмса и остался говорить там.       — Поэтому Ромул тоже не вариант. Сантименты и прочее, — детектив чуть сморщился, словно ему противно, но сам был такой же. И он это знал и почти не отрицал.       — Если в следующий раз его заденет смертельно, я не буду сильно расстраиваться и отдам труп тебе, — усмехнулся Джим. — Ладно. Для начала первые стадии дела. А потом уже глазки, носики и кости.       — В любом случае, если радужка не будет красивой, придётся искать другое тело, — подвёл итог Шерлок.       Мориарти пожал плечами и, наконец-то потянулся рукой вслед:       — А бывают они… Не красивые? Твоя вот разная, зависит от освещения, и иногда похожа на ту серую толстовку, что ты подогнал мне на День Рождения.       — Может, и бывают. Красота, знаешь, в глазах смотрящего. Мне вот твоя нравится.       — Что интересного в обычной карей радужке? Вот когда она затмевается зрачком, да… А так куда интереснее серый, который переливается в свете. Или зелёный, с вкраплениями.        Шерлок мягко улыбнулся.       — Они у тебя почти чёрные. Да и когда карие, они на цвет как коньяк. Такой, знаешь, хороший, выдержанный.       — О-о! Отличный цвет — отличный вкус. Хорошо. Это как… М-м-м. Благородный дубовый стол. Или бочка.       — Так… с планом всё понятно, по-моему. Нужно решить, будем мы этого расчленять или нет?       Мориарти слегка улыбнулся и лёг на бёдра Шерлока обратно, подбирая к себе его руку и просто удерживая.       — Будем расчленять, если глаз понадобится. А так… Какой смысл? Или ты хочешь попрактиковаться? А вообще, хочется — так режь, конечно.       Джим сложил руки домиком у подбородка, прикрыл глаза, мотнул некстати возникшие картинки в Чертогах. Они уже не пугали, но передавали неприятные ощущения.       — Ладно. Посмотришь глаза и решишь. Тогда душу, привязываю внутри платформы, а потом мы дожидаемся возможности и вытаскиваем его оттуда и избавляемся от тела.       Холмс скользнул рукой на шею Джима и начал поглаживать там, чтобы отвлечь партнёра от дурных мыслей и картинок.       Джим глубоко задышал, а визуализация медленно улетучилась из разума. Он даже не старался её держать, приподнимая в улыбке кончики рта. Мурашки распространились по спине, а сам Джеймс заелозил и снова повернулся на бок.       — Чтобы проверить в действии всю эту хрень с психоло… Психо… практиками, надо бы самому этого клиента вскрыть. А то так, знаешь… Кровь больше не является элементом, приводящим к фобии… А с… с-с-собственной так и не пон… нятно. Но ты же заберёшь всё самое интересное себе.       Спустя ещё примерно час вялых разговоров и сопротивлений Джим заснул, вытянувшись на всей нижней части кровати, и ещё держал Шерлока, пока захват не ослабился. Вообще он хотел лечь на второй ярус, а в итоге так и не добрался туда.       На этот раз и выспаться толком не удалось, снились то багровые реки, то особо впечатляющие разборки наркобаронов. Джим часто вскакивал с места, курил и снова прижимался к Шерлоку, засыпая. Британец, которому удалось занять оставшуюся часть кровати, чтобы тело не затекло, просыпался каждый раз вместе с Джимом и наблюдал, как тот нервно курит, а затем оплетал его руками и снова задрëмывал до следующего раза, как Мориарти подскочит.       Так что невыспавшимися с утра были оба. Ранним утром Мориарти вывел Бейлис на прогулку, раз уж со сном не вышло, потом принёс кофе в стаканчиках и несколько булочек на кухню. Пора было завтракать и отправляться к нужной точке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.