ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 42. Соври, что всё в порядке.

Настройки текста
Примечания:

Взгляни в глаза мне, Соври, что всё в порядке, Что здесь люди счастливы, И что жить здесь так сладко. Жаждал свободы, Но система проста тут. Здесь навесят оковы, Как услышишь ты в дверь стук. Мы все взаперти, Скованы болью, И вся вода В миг окрасилась кровью. Что сделаешь ты? И как справишься с болью? Если вода Вся окрасится кровью? «Blood \\ Water» Grandson (Перевод взят с ютуб канала Музыкант Вещает)

      Холмса утащили вполне сознательного. Он проснулся, пока ещё забирали Джима, но не ожидал, что за ним самим придут всего-то через полчаса.       Первое время Шерлок говорил. Обо всём и ни о чём. Они хотели, чтобы он говорил — вот он и нёс бред, перемежая его с нейропрограммированием и важными фактами. Но ни разу не затронул то, что их интересовало. Им был нужен код. И даже если бы тот действительно существовал, и Шерлок знал его, он ни за что бы не сказал. Таким идиотам нельзя давать в руки подобные разработки.       Мучители злились, но были вынуждены слушать. Шерлока ещё раз избили, причём со всей аккуратностью, даже не оставляя кровоподтёков, но так, чтобы всё болело. Затем достали калёное железо. И стали прижигать кожу.       А Шерлок продолжал говорить. Срывался на крик, охрип, но говорил. Рано или поздно хотя бы один из тех парней, что сейчас его слушают, будет перепрограммирован. И тогда, при лучшем исходе, они смогут выбраться.       Или попробуют ещё раз.       Давно потерявший счёт времени детектив, весь покрытый ссадинами и ожогами, всё же был возвращён в камеру.       Его втолкнули и захлопнули дверь. Шерлок с трудом устоял на ногах. Сделал несколько шагов и присел рядом с Джимом. На этот раз руки ему сковывать не стали. В этом не было смысла. После суток фиксации и побоев они почти не работали, так ещё и без еды он довольно сильно ослаб.       — Ну и как ты? — почти прошептал. Горло было сорвано и громче говорить он был попросту не способен. Или тут же сорвался бы на кашель. А от этого стало бы только хуже.       Джеймс, который до этого сидел на крышке единственного предмета мебели в камере, медленно подошёл к Холмсу. Он не знал, сколько времени так просидел, но ноги затекли точно, отдаваясь теперь тысячами жалящих иголок. Джим посмотрел на Холмса округлёнными, чуть влажными глазами, будто до этого не осознавал, где они находились. А теперь вдруг его осенило. Мориарти потянулся рукой к щеке Шерлока, но не стал его касаться. Руки были измазаны той же самой чёрной землёй, на которой они сидели. Он снова рисовал картинки, знаки, не несущие особого смысла. И отвечать Шерлоку не стал: не хотел слышать свой осипший голос.       Да они и так понимали, где был каждый, что с ними делали. Джим мог бы сказать по количеству оставленных ожогов, сколько времени длилась пытка, но смысла в этом не было: времени у них в избытке, а возвращаться туда и проживать заново было выше его сил.       Шерлок слегка подался к Джиму, прижимаясь боком к его ногам, и закрыл глаза, позволяя своему телу наконец расслабиться. Всё время до этого он был сильно напряжён, и мышцы от этого болели только сильнее. И это если не считать следы ударов и ожогов. А сейчас он словно забыл обо всём и, глубоко дыша, отдыхал. Спать не хотелось, но и говорить или двигаться тоже.       Джим осторожно присел на корточки, чтобы не потревожить свернувшегося у его ног Шерлока. Так же мягко положил руку на его шею и повёл к спутанным волосам. Он стремился навести в них хоть отдалённый порядок. Смотрел в одну точку, зафиксировав взгляд на одной из картинок.       — Они посмели оставить следы на этой идеальной коже. И… О-о. Я уверен, что они поплатятся. Наши пытки станут ничем. По сравнению с их карой, — мстительные нотки в севшем, усталом голосе едва ли были громче шепота. Джим знал, что Шерлок его слышал. Он злился, и злость помогала оставаться в ладах с рассудком.       Шерлок улыбнулся уголками израненных губ. Было приятно, что за него так рвутся мстить. Даже мило. А ещё приятно, что сейчас Джим разговаривал, когда ему было это необходимо.       Спустя какое-то время дверь приоткрылась. На этот раз Мориарти не слышал шагов, задремав, но теперь напрягся.       В камере появился поднос с какими-то склянками, после чего дверь снова закрылась.       — Сколько, ты там говорил, человек может существовать без еды? А напился я за сегодня вдоволь.       — До месяца в лучшем случае. Но чаще меньше. Обычно не больше двух недель, — устало отозвался Шерлок, приоткрывая глаза и глядя на склянки. Если они не выпьют, то их заберут? Вероятнее всего, да.       — Ну нет. Я на такое не подписывался. Месяц. Как-то это мне не нравится. Хочу что-нибудь съесть уже сейчас, — возможно, надежды Джима на поесть с его-то специфическим вкусом не будут оправданы. Но некоторое любопытство заставило его приподняться, — Думаю… Что их не оставят, если мы не тронем. Стекло. Satan naofa… Стекло, siucra…       Придерживая детектива, ирландец поднялся, пошатываясь, прошёл к подносу, придирчиво всё осмотрел, поднял вполне адекватный шоколадный батончик, сунул в карман. Остальное не тронул, но пару склянок со странной жидкостью захватил с собой. Первую пустил сразу в дверь. Вторую принёс туда, где сидел.       — Что за неосмотрительность. Если правильно сломать горлышко, то мы обзаведёмся оружием.       — Они считают, что я слишком ослаблен для этого. А ты вообще невинный актёр, который случайно попал сюда. На счёт меня они даже слегка правы. Хотя я мог бы что-то попробовать. Но если мы попытаемся сделать склянку оружием, то они сразу увидят и придут с пушками. Я бы на их месте и в первый раз пушку прихватил. Хотя меня бы она не остановила от попытки им врезать.       Холмс осмотрел поднос и склянку, кинул взгляд на видеокамеру, прикинул, готов ли он сейчас есть и хочет ли есть что-то что из этих склянок.       Понял, что не очень.       Вздохнул.       Джим тоже вздохнул, несколько расстроенно, запустил вялым движением склянку в стену, прикрыл глаза. Звук бьющейся посуды казался отголоском далёкого прошлого.       Снова пустил руки в волосы Шерлока.       — Такой уж и невинный? Почему ты вообще потащил меня в Венгрию? Должна же быть у нас легенда.       Наклонившись, Джеймс оставил поцелуй на щеке детектива.       Шерлок лишь пожал плечом. Вторым он даже не пытался двигать. Ничего больше «ну, я поехал по делам, а ты со мной как мой любовник и лицо организации» не было в голове.       — Давай всё-таки посмотрим, что есть на подносе съедобного для тебя? Я вытащил шоколадку. Могу поделиться, к ней меньше шансов подмешать препараты.       Пока, впрочем, Мориарти никуда вставать не спешил, продолжая массировать черепушку Холмса.       — Приди они с пушками в первый раз, у нас могла бы быть пушка. Не знаю, помогло бы это, там неизвестно, сколько этажей.       Руки в волосах заставили забыть обо всём и потеряться в ощущениях. Как давно они делали тоже самое, но в полном комфорте? Как давно Джим такими же движениями мыл ему волосы? Сейчас те уже наверняка свалялись грязными колтунами.       В какой момент Шерлок перетёк в сон, он не осознал. Просто вот сейчас он лениво размышлял о том, как бы перестрелял этих ублюдков отобранным пистолетом, чувствуя пальцы в своих волосах, а вот уже поднос забрали, и Джим завывал от скуки и потери времени.       — Ску-учно. Скука, — Джим съехал по стене в расслабленной позе, опять раздосадованно вздохнул. Возле двери ничего не было, — Сколько времени? Какой день недели? Где потерялся Себастьян?       — Понятия не имею. Возможно, дня три. Может, пять. А может, вообще один. Хотя для одного дня мы слишком много спали. Так что, скорее всего, всё-таки между тремя и пятью, — голос уже перестал хрипеть. Хорошо. Значит в следующий раз он продолжит своё выступление. Может, ещё удастся кого-нибудь перепрограммировать.       В худшем случае это хотя бы уменьшит поголовье врагов.       — Нельзя. Нельзя так долго забирать своего босса из переделки. Это заставляет сомневаться в его компетенции. Я склоняюсь к трём. Есть хочется так, будто голодал три дня, — Джим повернулся, потягиваясь, и достал из кармана батончик. Нет, будь он из бельгийского шоколада с воздушным рисом и прослойкой тёмного, было бы лучше. Но сойдёт и так. Он откусывал его по маленьким кусочкам, прежде придирчиво осмотрев и надеясь, что тот не полезет обратно.       — Н-надо? — протянул батончик Холмсу.       — Давай немного, — он отвёл руку вбок, морщась от вспыхнувшей в мышцах боли. Шипение сдержал с трудом, но показывать свою слабость не хотелось. Хотя куда уж там… Но всё-таки.       Джим оставил часть батончика Шерлоку, вкладывая сначала ему в ладонь, но потом улыбнулся, забрал обратно и мотнул головой.       — Всё равно не скроешь, — он подносит батончик к его рту и просто ждёт, — Ужасно скучно. Надо отвлечь мозг от пустого обрабатывания информации. Уже надоело составлять однотипные способы казни, перебирать наши косяки и возможные выходы. Морской бой? Шахматы, нарды? Разработка химического оружия?       Кажется, в этот раз им дали передохнуть побольше, или это значит, что следующие пытки будут невыносимыми… Какая разница, если у их мучителей нет мозгов на изощрённые идеи?       — Боюсь, шахматы — не слишком хороший вариант. В последний раз, когда я играл в типичные шахматы, и пусть это было с Майком, мы либо выходили в ничью, либо оба с первого хода уже знали, кто победит. Так что это бесполезно. Морского боя тоже ненадолго хватит. Спустя пару игр мы уже будем разгадывать тактику друг друга через один выстрел. Нарды — ещё куда ни шло. Там хотя бы на удаче. Но воображать рандомно выпавший кубик я ещё не научился, а ты? Последний вариант звучит заманчиво, но дальше теоретических выкладок мы не продвинемся, а это приведёт к ещё большей скуке. Впрочем, больше никаких идей нет, так что выбирай любое, и посмотрим, оказался ли я прав.       — Я уже говорил, что тоже сыграл бы с Майки? Про морской бой… Ну, тут даже не знаю. Тактик-то много. Ладно. Начнём постепенно с какого-нибудь варианта. С нардами прокол, да. О-о… Я бы ещё в блек-джек с тобой сыграл. Особенно на желание. Но там не поможет воображение, — Джим отсел от стены, оставив всё же батончик в руке детектива, нарисовал между ними прямоугольник. Видимо, для достоверности. Значками же изобразил шахматы.       — Мои же чёрные? — он хмыкнул. Руки было нечем вытереть, мыть их в унитазе не позволяла гордость, хотя плен заставил его замарать их вопреки брезгливости, — Погнали.       Шерлок закинул остатки батончика в рот и принялся жевать. Этого было очень мало, но он смирился. Лучше так, чем совсем ничего.       Он слегка подвинулся и осмотрел начерченное поле, визуализируя шахматную доску в своей голове. Вообще он думал, что они могут обойтись только Чертожной визуализацией, но раз Джим решил, что лучше с наглядностью, то пускай будет так.       — Хорошо. Твои чёрные, тогда я хожу первым. D2-D4, — и нарисовал пешку на нужной клетке, смазав прежнее её положение.       — 7С-5С. Это какая-то неинтересная партия, солнышко. Ты сначала выведешь из строя мою даму, останется два короля, две твоих пешки, моя пешка и слон. Позиция после G7-F7 — ничья.       На всё просчитывание партии ушло три минуты. Джим усмехнулся, потёр запястьем переносицу и «перевернул» доску.       — А, да! Ты же любитель нестандартных ходов. Как я мог это забыть? — усмехнулся Шерлок, прикрывая веки.       — Давай. Теперь мой ход. 2А-4А. Покажи мне тридцать седьмую позицию. Там будет ясен исход игры.       Шахматы в руках Джеймса были, конечно же, из слоновой кости. Оба короля помечены неимоверно ярким маркером цвета фуксии. Доска тоже не обычная, чёрно-белая, а благородных древесных оттенков.       — D1-G4, и это опять ничья на сороковом ходе.       Шахматы Шерлока были железные и минималистичные на мраморной блестящей поверхности. Такие были дома в Масгрейв-холле, и на них он учился играть.       — Да чтоб тебя… — импровизированные шахматы полетели вместе со взмахом руки на пол, — Ну-ка… Не думай… Про мои нестандартные ходы… — Джим скрестил на груди руки, нахмурившись. Теперь он отвлёкся от доски, начерченной на полу и провёл такую же мысленно, — 7H-5H. Это должно кончиться падением твоего короля. Либо… Да, либо никак.       Чуть сощурив глаза Мориарти посмотрел на Холмса, просунул кончик языка между губами и шипел, пока детектив обрабатывал версии и сводил их к единственному правильному исходу.       Он не хотел верить, что такая вот игра всегда будет заканчиваться ничьей. Зато это хоть занимало, помогало поддержать нужный уровень азарта, бороться со скукой, в конце концов.       Холмс ухмыльнулся, просчитывая ходы один за другим, а затем расплылся в ещё более пакостной улыбке.       — Нет, если я на двадцать пятом схожу 1D-2E, то партия затянется до сорока девяти ходов, где я схожу на 2 °F-4E и тогда мы закончим ничьей на сто третьем ходу, — подметил он, на пальцах демонстрируя свои действия, пока в Чертогах фигуры с огромной скоростью меняли свое положение. Его глаза светились от азарта.       Выигрывать он даже не пытался. Бесполезно. Но показывать Джиму, как выходить в ничью, было его маленькой победой, ведь того это так раздражало.       Джим просто просчитал версию, где он побеждает, и обрадовался, игнорируя, что на двадцать пятом Шерлок может пойти иначе. Всё же это шахматы. Тут психологией не перекроешь пути.       Потому шахматы и казались скучными лет с шестнадцати, когда он научился их так легко просчитывать.       — Сто три хода? Ты только представь себе, как это долго. Я бы не вытерпел. Я и сейчас уже не выдерживаю.       Нечестно! Кто же так играет без единого намёка на победу? Но Холмс выглядел так… Заманчиво, разогнав свой разум до максимума, что консультант недолго был обиженной принцессой.       Снова раздосадованно засопев, Джим наклонился вперёд, пододвигаясь к Шерлоку и на этот раз вкрадчиво начал:       — А если на твой двадцать пятый ход я сделаю вот так… — он наклонился ещё и коснулся губами потрескавшихся губ, садясь следом обратно, — Тогда у меня появится шанс?       — Думаю, да, — шумно вздохнул детектив.       Коротко хохотнув, Джеймс снова собрался поворачивать доску, но доиграть следующую партию им уже не дали.       Дверь со скрипом открылась и вошли похитители.       В этот раз Мориарти не стал стоять в стороне или ждать, пока подключится Шерлок. Он полез на рожон. Как только дверь отворилась, партия в шахматы ушла в прошлое. Он вспомнил всё, о чём думал, пока детектив отходил от побоев. Занял собой сразу двух человек, используя то, что нечасто было в ходу. Но… В этот раз и похитители оказались подготовленными. Джим быстро обмяк в их руках после вколотого. Его вынесли, а остальные пришли за Шерлоком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.