ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 33. Терпеть нет больше сил.

Настройки текста

Это терпеть нет больше сил Я повторялся и просил В твоих мыслях смысла нет Счастье не познать тот бред Чем меньше хочу я знать Тем больше хочешь сказать,

И так всегда… Всё, что говорила мне Разрывает, я зашёл за грань, впереди обрыв Мне нужно отдышаться с тем, То что я зашёл уже за край, впереди обрыв «One Step Closer» Linkin Park (Перевод взят с ютуб канала RADIO TAPOK)

      Сейчас Джим прокрастинировал, расположившись на нижней полке. Он был расслаблен не в меру и просто ждал хоть какого-нибудь эффекта. И ужина. Этим как раз занимался Шерлок. Сходил в магазин, купил продуктов, вернулся и стал готовить, а затем накрывать на стол. Поднимаясь с постели, Джим потянулся, разминая шею и проводя по волосам, сделал несколько шагов до стола. Выдохнул.       — Давай я тебе почитаю. А то эта женщина на устройстве слух режет со своим коверканием. «Другим распространённым способом психологического давления и хронической вербальной агрессией является поведение, при котором обидчик хочет, чтобы его партнер, будь то мужчина или женщина, действовал и думал именно так, как он сам»… Да я и то лучше скажу, — Джим фыркнул, усмехнувшись, и сел на стул, начиная вальяжно покачиваться на нём, — Скажи что-нибудь такое, чтобы я поверил, что этот твой метод сработает. Слушаешь там уже всю ночь и половину утра. Я скоро ревновать начну к механической женщине.       Джим втянул воздух носом, потом задел его рукой дополнительно и расположился на столешнице, поворачиваясь лицом к Холмсу.       — Сухие методички для правительственных агентов всегда такие. Этот параграф кстати бесполезный, его пропустить можно, — Шерлок вернул себе телефон и выключил воспроизведение, — Мне больше нейропрограммирование нравится, но оно основано на этом, и это тоже надо изучить. Вот и слушаю, — он убрал мобильный и стал ставить тарелки на стол, — А ещё с тобой не сработает. К тому же, когда ты ожидаешь. Так что ничего «такого» не скажу.       — Мне вообще кажется, что аудиоинформация трудна для восприятия, а ты умудряешься её фильтровать? Похвально, Шерлок. Я ставил голосовое воспроизведение допом, всегда с видео, всегда с нескольких источников. И только так всё откладывалось в нужном месте. Ну, а раз… Теперь ожидаю, то, когда это будет внезапно, получится? Или уж… Чёрт с ним, потерплю демонстрацию вашей работы для нашей проблемы, — Мориарти придвинул тарелку с горячей едой ближе. Как же он соскучился по ней. Не эти всякие снеки, картошка на углях, а нормальная еда в тарелке с вилками и ложкой, — Tá sé seo iontach. B’fhéidir go bhfágfaidh mé an gradam ag do chócaire. — изобразив и сделав довольство реалистичнее некуда, Мориарти на мгновение прикрыл глаза.       А потом, наконец, эффект того, что он принял, дошёл. И вместе с тем, как он прикрыл глаза, его слегка развезло. Этот порошок он взял ещё на вокзале, перед тем, как пойти в длительный пеший поход, и думал, что он пригодится. Но потребить решился только сейчас.       Он довольно быстро расправился со своей порцией и теперь сидел, лениво потягивая чай и смотря на всё ещё погружённого в работу Холмса.       Тот оставался со своим механическим голосом, а Джима это раздражало. К тому же, ему стало несколько весело (других эффектов не наблюдалось). И… В общем, детектив подвергся серии преступных домогательств из разряда: посидеть на столе перед Шерлоком, заползти на его колени и свеситься, отодвинуть и убрать стул, потом возвращая обратно, и прочее. Джим пробовал забирать наушник, загораживать от Холмса текстовые данные и даже лежал на столе. Шерлоку это словно бы не мешало. А спустя несколько часов Мориарти стало клонить в сон, слишком уж… Подозрительно. Он списал это на порошок и лёг, закутавшись на диване в плед. Собирался подремать, но его словно отключило. Если это порошок, то действие у него какое-то запоздалое.       Ночью, часа в три, его разбудил дождь. Да не какой-то там… А проливной, настоящий ливень. Он тарабанил по крыше со страшной силой, смотрелся сплошными полосами в отсвете окна. И… Совсем не утруждаясь в объяснении сего процесса, Джеймс поднялся и вышел на крыльцо, а затем и под сам дождь. Он уже давно избегал такой непогоды, и в Лондоне ничего не заставило бы его выйти под ливень, чтобы мгновенно продрогнуть. Но… Первые пару минут Мориарти ещё ощущал тепло, накопленное в домике. Потом он просто смотрел на пустую улицу, дома внизу, разглядывал горные хребты, огромные тучи и… Потерял счёт времени.       Когда Шерлок утянул его обратно в домик, он был мокрым и холодным насквозь. Можно было отжать с него половину дождя.       Детектив принялся раздевать Джима, но мокрая одежда не снималась, приходилось рвать некоторые вещи, чтобы стянуть их с ирландца. А тот просто стоял, как столб.       Когда вся мокрая одежда оказалась комком сложена в прихожей, Мориарти, оставшийся в нижнем белье, осмотрел синие с тыльной стороны ладони и произнёс:       — Я… мокрый…       Шерлок на это только хмыкнул, не собираясь комментировать.       Консультанта он отогрел сначала под душем, затратив на это всю воду из нагревателя, потом растирал полотенцем и в конце концов укутал в одеяло.       Под утро неугомонный ирландец всё равно не стал оставаться в кровати. На самый простой и логичный вопрос: «Ты в порядке?» Джеймс, словно бы вообще ничего не произошло за ночь, ответил:       — А есть причины сомневаться? — а затем, одевшись, он вышел к домику «клиента».       Если бы Шерлок сообщил ему о вчерашнем, Мориарти был бы очень удивлён.       Спустя какие-то пару часов, Джим сидел на стуле, уперев оба локтя в бедро и положив сверху голову. На столе перед ним лежал тонкий, не слишком современный нож, теперь уже чистый.       Мориарти просто игрался, правда с человеком вместо игрушки. Со связанным, но осознающим происходящее, человеком. Что он там пытался вложить — накопившиеся эмоции, скуку, раздражение, или всё вместе — оставалось не очень ясным. Да и сам Джеймс был не со слишком трезвой головой и почти характерно классическому злодею упивался беспомощностью. Правда, наслаждаться «процессом» долго у него не получилось. Несмотря на все предпринятые попытки отстраняться, его поднакрыло ещё с первым запахом крови, ударившим в нос. Больше в комнате резких запахов не было, а Джеймсу казалось, что запах и даже металлический привкус, были повсюду. Сейчас он завершил серию экзекуций и просто сидел, не планируя, впрочем, вернуться к ним. Несколько раз его уже тянуло в уборную с характерной слабостью и дрожью в ногах, но он оставался на месте.       Спустя ещё половину часа Джим вышел на крыльцо, шаря по карманам в поисках сигарет, и отыскав наконец-то пачку, достал сигарету, поджёг её и затянулся.       Холмс занял его место, как только Джим вышел из комнаты. Наворачивая круги вокруг крысы, говоря то холодно, то добавляя в слова различные нотки, он медленно сводил бедного парня с ума и программировал на определённые действия.       Чего он хотел?       Ему было любопытно.       Во-первых, он потребовал с парня, чтобы тот выдал всю информацию, что сдал.       Во-вторых, чтобы слил кучу бреда под видом правдивой.       Это всё, не считая всего того, чего хотел добиться Джим.       Ну и напоследок, запрограммировал его сигануть со скалы, если только попытается снова крысятничать.       Проверка на возможности. Эксперимент.       Джим сидел на веранде почти всё то время, пока Шерлок был занят «клиентом». Он завернулся в плед, игнорируя холод, не занимался абсолютно ничем, только наблюдал за пустынной в это время суток улицей. Руки его пахли мылом, и кроме того, чтобы торчать без дела на веранде, он успел натереть их до такой степени, что медовый ароматизатор впитался под кожу. Только так она перестала отдавать металлическим привкусом. В комнату, где находился детектив, Мориарти не входил по этой же причине. Не мог избавиться от ощущения, что кровью пропахли стены и пол. И хотя действовал ирландец весьма профессионально, не мог избавиться от ярких картинок.       Шерлок остановился рядом, достал сигарету и закурил:       — Будешь? — протянул пачку и зажигалку Джеймсу.       Он не хотел ничего говорить про то, что случилось с консультантом. Они оба знали. И Шерлок не хотел обвинять Джима ни в чём или заставлять его чувствовать себя ещё хуже.       А это бы определенно случилось, если бы он заговорил на эту тему в попытке хоть что-то исправить.       — Нет. Не хочу, — пачка консультанта опустела больше чем на треть, и впихать в себя очередную дозу никотина было выше сил.       Джим остановился рядом с детективом, уткнувшись в плечо того головой, и так стоял, взвешивая цену молчания. Одобряя.       — Ты закончил с ним? Или нужна будет повторная сессия?       — Закончил. Теоретически, одного раза должно быть достаточно, — Шерлок приобнял Джима, позволяя скрывать лицо, — Если же он сбежит, то будем считать, что на такое нужно больше сеансов. У нас есть возможность проследить. Случится это, или его нужно поискать?       — Я найду его. Никто не сумеет прятаться от того, кто придумал правила игры в прятки, так?       Завуалировав этой фразой весь криминал с подменами или полным уничтожением личностей, Джим потянулся к шерлоковой сигарете, притянул её вместе с рукой, сделал затяжку и отстранился.       — Если ты закончил, то я, пожалуй, намерен вернуться поскорее поближе к цивилизации. Желательно, в тепло и к морю, — сделав шаг с веранды, Мориарти подставил лицо «солнцу», откинул со спины плед и мечтательно улыбнулся, — Есть предложения? Выслушаю любое, где сейчас больше двадцати пяти градусов тепла. Ну… Почти любое.       — Можно на Хвар. Как у тебя с хорватским? Курорт малоизвестный, народу будет немного, но я много хорошего про него слышал. Или хочешь куда-то, где будет много людей, и можно затеряться? Тогда Лазурный берег, — Шерлок посмотрел в сторону. Прежде им ещё нужно вернуться к цивилизации, а потом уже решать, какой следующий пункт их пути. Но, может, когда впереди будет курорт и отдых, у Джима появится больше мотивации и выносливости?       Стоит проверить.       — На фоне других европейских хорватский выучится также легко. А отсутствие множества туристов сыграет нам на руку, — кажется, этим Мориарти утвердил первый вариант. Накинув плед обратно, Джеймс вернулся за вещами.       Спуск прошёл легче. Как говорится: «дорога домой всегда быстрее». И хотя времени ушло столько же, ощущения от дороги были более положительными. Идти вниз оказалось куда легче, чем забираться наверх. И всё это было куда резвее, на каких-то непонятно откуда взявшихся резервах. Не без трудностей конечно, в некоторых местах склон был слишком крутым, но чаще всего дорога была довольно пологой.       Но… Запал пропал так же быстро, как и появился. Спустя, может быть, сутки, Джеймс выглядел уже не слишком весёлым, перестал язвить, просто молча шёл за Шерлоком. В этот раз хотя бы не задерживал их.       Запах приближающейся цивилизации поддерживал его весь остаток пути.       Автобусная станция почти вернула Джима в привычное состояние, он снова лез к Холмсу, шутил, правда, создавая только вид.       А остаток пути до аэропорта, все эти сменяющиеся автобусы и электрички — просто спал.       Так что в зале ожидания аэровокзала пришлось бодриться кофе.       — А у тебя-то самого как с хорватским, м-м? — казалось, в эту простую по звучанию фразу, Мориарти вложил слишком много. Теперь он по крайней мере не притворялся, — Je li još moguće odabrati hotel?              Стулья аэровокзала были неудобными. Пришлось сидеть, вытянув ноги. Так что Шерлок занял место в конце зала ожидания, чтобы не привлекать внимания к их персонам. Кофе и спать не хотелось. А от никотина уже тошнило. За их поход он слишком много курил. Хотя уже больше месяца не под приглядом, ранее так много курить он себе не позволял.       — Ne bih savjetovao da ne znam jezik. Pripremao sam se prije «Lazarus». Hrvatski nije kompliciran, sličan je mješavini europskih i slavenskih jezika, — легко переключился Холмс, хотя и сам был вымотан. Но так как вымотан он был физически, то такая умственная разминка была в самый раз, — Naravno. Možeš odabrati hotel. Siguran sam da će vaš izbor biti odličan              — Lazara? Koliko si imao? Međutim, ne zanima me.— Мориарти ехидно шикнул, потягиваясь, убирая подлокотник и опираясь о детектива, — Ты какой предпочитаешь? Люкс-отель на берегу моря или виллу-люкс на берегу моря? Я вот тоже выбрал бы второй.       — Могу даже не отвечать, да? — детектив усмехнулся в ответ. Вилла устраивала его абсолютно, это Джим верно подметил.       — Ну, конечно. Я же предложил два варианта, из которых один точно понравится нам обоим, сhuisle. Во-первых, никаких соседей, а это немаловажный факт. Во-вторых, индивидуальный выход к морю, а делить купальное место с кем-то ещё я против. В-третьих, личный штат персонала. М-м. Вот только даже при самом хорошем раскладе мы протянем там дня четыре. Ну, может… Пять. С тобой ведь скучно не должно быть? — Мориарти лукаво подмигнул и посмотрел на табло: скоро должна быть посадка.       Показывая своё мнение короткими кивками, Шерлок не спорил с выбором Джима.       — Придумаем, чем развеять скуку. Так что где-то около недели сможем посидеть. В ирландской глуши же нашли, а там и цивилизация будет.       — В ирландской глуши, дорогой мой, у нас была собака, я два раза передознулся, поранился и выстрелил себе в руку. Ничего не забыл, нет? А-а. Ещё у нас был кокс. И, кажется, морфин. Которыми собственно я и передознулся, — Джим приподнял вверх обе брови и коротко, в себя, рассмеялся. Слегка прищурившись, ирландец откинулся, как ни в чём не бывало, обратно, пуская обе руки на шерлокову шею, — Устал, да? Я вот спал столько, что кажется создал существенный запас.       Мышцы детектива расслабились под руками Джима.       — Не то, чтобы я прямо устал. Бывало и хуже. Но в последнее время я сдал немного, — Шерлок в очередной раз пообещал себе возобновить тренировки. Вот прилетят, снимут виллу, и он займётся. Нужно привычку выработать.       Табло пиликнуло, и Джим остановил массаж, протягивая руку за билетами и поднимаясь. Номер их рейса был объявлен только что. Шерлок слегка повёл плечами, разминая спину, и отдал билеты.       — Добираться… Ещё день. С двумя, чёрт побери, пересадками. Вот уж охереть не встать. Да то, что от зада моего осталось, станет квадратным… Ладно. Отдых. Отдых… Ну, по крайней мере, у меня будет отдых. А вот ты, старая развалина, приводи себя в форму, — Джеймс, заранее уворачиваясь, наклонился, чмокнул детектива в щёку и отскочил на безопасное расстояние.       — Это кто это тут ещё развалина? — позволив себя поцеловать, Шерлок потратил секунду, чтобы подобрать под себя ноги, а затем рывком поднырнуть под консультанта, подхватить того за талию в захват и поднять над полом. И никакое тактическое отступление не помогло.       Обычно после этого захвата шло перекидывание через плечо или падение назад, но Холмс лишь слегка покрутился, чтобы «противник» потерял координацию.       Джеймс не стал сопротивляться. Да и не смог бы. Он даже позволил себе удивиться, но в тот момент, когда детектив поднял его над собой, укусил того в поясницу, свешиваясь, впрочем, и намереваясь уронить если не себя, то Шерлока.       Вот нечестно это, использовать силу против человека, который не сможет сопротивляться.       — Ладно-ладно. Пусти. Вот вечно вы так. Тыкаете в самое уязвимое, — Джим, перестав пытаться перевеситься вниз, ущипнул Шерлока за бок.       — Если ты будешь так свешиваться, то упадёшь головой в пол. А потом я рухну следом и собой задавлю всё, что останется, — Холмс всё же поставил Джима, довольно усмехаясь, — Да ладно. Сам виноват. Нечего меня развалиной называть. Мне до этого звания нужно ещё годик поваляться, не вставая, — он вернулся обратно на неудобный стул, вытягивая ноги, — Да, и если хочешь, могу обучить парочке приёмов как раз против таких захватов. Хотя ты наверняка не хочешь. Тебя вроде всё устраивает, — он потянулся, слушая похрустывающие позвонки, — Но вот мне позаниматься точно надо. Это ты правильно подметил.       — Я, может быть, на это и рассчитывал, — фыркнул Мориарти, осмотревшись. Перед стойкой регистрации собралась маленькая любопытная и недовольная очередь. Джеймс скромно улыбнулся на публику, тут же приблизился к Шерлоку, злобно прошептал: — Есть у меня два любимых средства. Одно называется глок, а второе — личный снайпер. И нечего так хвалиться. Покажешь потом, — следом злостное выражение снова сошло на нет. Все эти вздувшиеся, даже и возле виска, вены, разгладились, сменившись чем-то более свойственным для туриста, — Это ведь ладно со мной. Я же не сопротивляюсь. А вот встреться тебе сейчас противник посолидней, а? Однозначно нужно заниматься, — на этом Джим припустил вперёд быстрым шагом. Ну мало ли.       Холмс лишь пожал плечами, улыбаясь. Джим прав. Хотя, конечно, на адреналине он смог бы и Голема удержать где-то пару минут, но хотя бы для собственного спокойствия стоит поддерживать форму приличной. Он подхватил оставленные вещи и последовал за Джимом.       Он сделал это больше шутки ради, не желая того обижать или обижаться самому. Хотя неудивительно, что Джиму это было довольно неприятно.       Стоило подумать заранее?       Пожалуй.       Но Шерлок не жалел.       Они шли в тишине, пока не достигли самолёта.       — А вообще, я не сторонник кипиша. Как и говорил тебе до этого. И в случае чего-то, реально похожего на угрозу, скорее, драпану. А на адреналине это ещё и получится.       Джим пожал плечами, неопределённо хмыкнул. Потом занял место в салоне, потихоньку начиная осознавать, насколько дальним будет этот перелёт.       Первые часа четыре прошли вполне продуктивно. Джеймс изучал скачанные файлы с хорватским, слушал, чертил что-то на многочисленных скомканных бумажках. Потом ему надоело. Он то и дело ёрзал на сидении, устраиваясь, ходил по салону, пытался не доставать детектива.       — Ше-ерлок… — протянул Мориарти, вымученно укладываясь поперёк своего кресла и претендуя на половину соседнего. Спустя четверть суток он уже не мог ни сидеть, ни лежать. И курить хотелось.       Холмс стойко выдержал весь перелёт. Скука начала поедать его к первой пересадке, но он держался, не заявляя о ней, как это делал Джим. Привычка. Если у Мориарти почти в любой момент была возможность найти занятие для своих мозгов, то Шерлок часто месяцами ждал хорошего дела, которое бы заставило его мыслить. Так что перелёт, пусть и такой длинный, был некритичным для него испытанием.       Хотя он всё равно больше терпел.       Спасли Чертоги. Там давно стоило слегка поменять интерьер. Передвинуть папки в связи с его новыми увлечениями (проектированием преступлений и готовкой), создать каталог практик нейропрограммирования.       Пусть и не слишком долго, но мозг его был занят этим. Остальное время он просто ждал и терпел.       Джим явно не мог усидеть на месте, но детектив абсолютно не представлял, что можно сделать, чтобы это прекратилось.       Пересадку, в которую тоже особо не выползти из аэропорта, Джим провёл в курилке и баре. Предпочитая восполнить нехватку никотина, а алкоголем ускорить дальнейший перелёт. Впрочем, пить много не стал, ограничившись виски. Его потом и в салон вынес.       Ещё половину суток Джим пробовал концентрироваться на деле, но так как с сидением на одной точке всё стало плохо, как только зажёгся сигнал о снятии ремней, он начал бродить по салону. В наушниках и с планшетом в руках.       Наконец полёт был завершён, и они оказались на твёрдой земле. Долгожданный Сплит. Наиболее близкий к нужной точке.       Ощущать почву под ногами было очень приятно. Фобии или страха у Шерлока так и не было, но он определённо лучше бы выбрал корабль или поезд. Хотя тогда они бы ехали ещё дольше. Впрочем, жаловаться было не на что.       Наловчившись с языком, Мориарти быстро провёл их с детективом по досмотру и остановился на выходе, в поисках транспорта. Такси он не рассматривал.       — Ты опять взял машину? Как она выглядит?       — Угу. Серебристая ауди.       Помимо затёкших спины и шеи, Джеймс ощущал, как ныла пятая точка. И это он ещё половину полёта не сидел.       Это занятие теперь настолько не хотелось повторять, что даже кресло в машине презентабельного класса казалось экзекуцией. Ну да ладно. Потерпеть ещё полтора часа. Должно же это стоить того.       — Вон она. На парковке, — Джим указал на стоящие рядом машины, подхватил вещи и пошёл в указанном направлении. Потом поколдовал в приложении с открытием и сгрузил вещи в багажник, — Поехали?       — Поехали, — Шерлок, тоже чувствующий, как затекло всё тело, кивнул, укладывая вещи, что нёс сам, и закрывая багажник, — Поведёшь?       Очевидно, Джиму нужна была любая деятельность, так что Холмс не хотел забирать у него хоть какое-то занятие.       — Конечно. А по приезде найму массажиста на сутки. Нет. Сначала в ванной засяду. Ты со мной?       — Найми, — британец, сложив руки в замок, щёлкнул костяшками пальцев, разминая, — Составлю тебе компанию в ванной, раз так хочешь, — он слегка усмехнулся.       Мориарти ехидно подмигнул Шерлоку, потягиваясь и устраиваясь, наконец, в кресле. Он тронул машину с места, едва детектив смог усесться. И в этот раз выжимал из неё всё, что мог. Не лихачил, но скорость держал близкую к недопустимой. Так что вместо полутора часов они проехали час. Затем пришлось снизить скорость через несколько туристических посёлков. Их был самый крайний. И дома в нём разительно отличались.       Быстрая езда всегда нравилась Холмсу. Хотя он хотел испытать её другим образом. Нужно попытаться взять в аренду мотоцикл. До Рея ему не добраться, так что можно и другой взять.       На въезде их встретила охрана, проводила на парковку, а дальше пошли уже привычные моменты с оформлением.       Джим в этот раз не кривлялся и Шерлока не трогал, понимая, что тот и без того вымотался.       Спустя бесконечно долгое количество времени (на самом деле клиента с платиновой картой обслужили минут за пять) Джеймс открыл дверь двухэтажной виллы.       Наконец оказавшись в доме, Шерлок потянулся, буквально слыша, как суставы и позвоночник хрустят после долгого сидения.       Джим небрежно кинул вещи в прихожей, осматривая помещение. Вот оно. Грёбаный запах цивилизации, ароматизаторов, клининга, новой мебели.       — Ты обещал составить мне компанию, — Джеймс прошёл вперёд, через гостиную, и открыл дверь с выходом в небольшой садик. Потом отыскал ванную, оставляя дверь открытой, сразу стал набирать воду.       Холмс только кивнул, но сразу присоединяться к преступнику не стал. Сначала отнёс вещи в комнату, осмотрел дом, запоминая пути отхода на всякий случай. Было ли это важнее, чем ванная, или он просто морально себя подготавливал, чтобы в очередной раз не зависнуть, словив системную ошибку?       У Джима промелькнула мысль, что прежде, чем пускать сюда Шерлока, стоило бы и себя в порядок привести. Но, может, это не так важно. Вообще он не знал, что на самом деле ему нужно.       Одежду скинул с себя так же небрежно, как и вещи в коридоре, залез в саму ванну, раскинул обе руки по бортикам и прикрыл глаза. Привычный комфорт захлестнул настолько, что даже непосредственная близость к морю не заставит его покинуть домик, пока Джим не пресытится. На второй план отошли и связь, и все текущие дела.       Закончив, Холмс присоединился к Джиму в ванной. И всё же разум слегка подвис, хоть и ненадолго. Слишком уж расслабленным и блаженным выглядел Мориарти, наслаждающийся цивилизацией и горячей водой.       — Наслаждаешься?       Приоткрывая левый глаз и сощуривая его от яркого света, Джим хмыкнул:       — Виснешь? — в свою очередь отозвался, улыбаясь.       — Слегка, — признался детектив, раздеваясь и забираясь в воду.       — Ну да. Не в пример тому зависанию в китайском номере. Я думал не пускать тебя сразу. Привести себя в порядок. Но передумал, — признался Джим, — И раз уж я решил, что сейчас «пойдёт и так», то потом всё равно сделаю, как нужно.       Шерлок пожал плечами, погружаясь в воду и окидывая Джима взглядом. Даже такой, уставший и не слишком ухоженный, он казался Шерлоку произведением искусства. Почти мелодией.       Мориарти устроился подле Холмса, как только тот занял место в ванной. Джим всё ещё был слишком спокойным, двигаясь плавно и раскрепощённо. Может, тому виной была лавандовая соль, а может, слишком уж насыщенная неделя, начиная со спуска и заканчивая перелётом. Обе руки Мориарти запустил к Шерлоку, стал водить пальцами по плечам и груди, словно бы не видел того сотню лет. И теперь хотел удостовериться, что детектив никуда не исчезнет. А тот лишь прикрыл глаза, позволяя касаться себя и гладить. Ощущение было прекрасным и очень расслабляло уставшие мышцы. Он слегка наклонился, чтобы прижаться к Мориарти плечом.       Джеймс улыбнулся лишь глазами, потянувшись за маленькими бутылочками на полке. Открыл одну из них, прежде убедившись, что пахнет приятно. Развернул Шерлока спиной и, нанося небольшое количество геля себе на руки, стал массировать его плечи. И пусть у Джима не было огромного опыта массажа, но Шерлоку сейчас это было абсолютно неважно. Просто ощущать его руки на своих плечах и спине было расслабляюще. Потрясающее ощущение.       — Вообще-то я и звал тебя помыться. Но просто «помыться» у нас явно не получится, — Джим ткнулся носом в заднюю часть шеи детектива, тут же поморщившись от горьковатого привкуса на губах, — И это всё, — ирландец провёл рукой по подбородку детектива, — тоже нужно убрать.       — Да. Ты прав. И с бородой я уже примелькался. Надо что-то новое придумать, — Шерлок улыбнулся, прикидывая варианты.       Волосы стоит изменить. Цвет и форму. Длину стоит оставить, пожалуй.       — В смысле, новое? — Джеймс выглянул из-за спины, внимательно смотря на детектива, и нахмурился: — Ты же тогда совсем изменишься. Нет, ну ясное дело, в том и смысл, но… — откинувшись обратно, Джеймс продолжил растирать пену по торсу любимого бывшего врага, но уже с долей задумчивости. Несколько механически, — Если ты их выпрямишь или покрасишь, это будет уже другой человек. Вовсе не Шерлок. То же самое, если мне взять и надеть линзы.       — Ты правильно сказал, что в этом и смысл, чтобы был не Шерлок. Чтобы никто не узнавал. Иначе зачем вообще маскировка? — Шерлок взглянул на него, вскинув бровь, — И я всё ещё считаю, что внешность не определяет человека. И линзы не изменят твой характер, не заберут ум.       — Пф-ф. Зато не будет адского чёрного взгляда, — Мориарти передёрнуло, будто он где-то поймал провод с высоким напряжением. Возможно, это было оттого, что вода уже поостыла. Потому сначала он прижался к детективу, а затем взял лейку душа и стал смывать пену, — Да, конечно, нет. Главное, что внутри. И… Тем не менее. Иногда как раз-таки внешность определяет суждение: а может ли этот человек вообще совершить преступление. Ну-у… Не так разве?       — Скорее, суждение определяет внешность, и именно поэтому дедукция работает. Ты сам знаешь. Здесь от частного к общему идёт.       Мориарти ловко выскользнул из-под Холмса и уселся на бортик ванны. Смотрел теперь на него сверху вниз, явно наслаждаясь этим.       — И насколько же ты хочешь измениться? В чёрный покрасишься? Волосы выпрямишь? Может, вообще подстрижёшь? Виски тебе сбреем и шишечку заплетём, — мотнув головой, ирландец едко захихикал, да так, что едва не съехал назад. Шерлок обернулся на Джима, лукаво улыбаясь.       — Наоборот, думаю. Ну, увидишь. Может, тебе так даже больше понравится, — затем чуть откинулся в воду.       — Ну ладно. Пока ты будешь экспериментировать со своей внешностью, я, пожалуй, реально запишусь в спа. Ну, знаешь, там… Побриться. А массаж ты возьмёшь на себя. Вечером.       — Хорошо, — Шерлок согласился абсолютно на все планы Джима.       Джим покачал головой, оттягивая уголки губ вниз. Как ни поверни… Всё одно.       — Ты что? Заранее это придумал? — нахмурившись, ирландец выпустил воздух из лёгких, машинально потянувшись к крану и включая горячую воду, — Станешь блондином, значит? А как же тогда… — левая рука легла на шерлокову макушку, поглаживая, зарываясь в кудри и оттягивая их, распрямляя.       — Нет. Только что идея пришла, — Шерлок прикрыл глаза, наслаждаясь рукой в волосах. Разум уже привычно поплыл.       — Я с собой на такие глобальные изменения не пойду. Вовсе не для того был придуман стиль любителя Вествуда.       Выключая, наконец, поток горячей воды, Джеймс снова опустился, приближаясь к Шерлоку, на этот раз оставив его у стенки ванной, прильнул к нему, словно тот говорил не о смене внешности, а о переменах куда более глобальных.       — Тебе и не надо. Ты официально мёртв. А у меня внешность приметная, к тому же я в бегах.       А затем чуть улыбнувшись уголками губ, Холмс утонул в чёрных глазах преступника.       — Угу. Ну, раз уж ты говоришь, что мне должно понравиться, переживать не буду. Да и ты, вроде, тоже не слишком-то живым ушёл, для всех, кроме Большого Брата, м-м? Пошли, давай. Хочу и дальше купаться в комфорте.       Для себя Мориарти решил, что не будет больше поднимать тему того, как будет выглядеть его детектив. Ну ладно, кроме бороды, как у Барбоссы.       Выскользнув из ванной, Мориарти натянул халат только на плечи и остановился в дверях.       — Да, знает, что я жив только брат, но он уже разослал ориентировки на меня повсюду, — Холмс выбрался из ванной и, накинув халат, последовал за Джимом.       — Да и он, наверняка, знает о твоём мастерстве перевоплощаться. Впрочем, с разосланными вариантами новый ты не совпадёшь.       — Не настолько.       — А что дальше? После отпуска. Моих крыс осталось не так уж и много.       — Сколько ещё? — уточнил Шерлок, раздумывая. Затем дёрнул плечами: — Можем заняться подчисткой концов. Узнать, какие из твоих нитей видны Майку, и убрать.       Эта фраза заставила консультанта остановиться. Он повернулся к Шерлоку, затягивая халат, словно это действие могло приземлить мысли. Потому что те не только рвались наружу, пробиваясь сквозь завесу из ленной неги, но и… Часть из них была не слишком доступна.       — Зачем нам чистить то, что весьма прочно стоит? Видные Майкрофту как раз лежат в основе. Разрушая её, я оставлю пустое место.       Джеймс нахмурился, пока, впрочем, оставаясь вполне адекватным. Он ещё был способен взвешивать, но однозначно готов был отвергнуть идею в самом её начале. Потому что… Одно дело — понатыканные и удалённые точки, а другое — чёртовы радиальные нити.       Шерлок остановился, наблюдая за недовольством преступника. И что он так взъелся, как будто первый раз слышит об этой затее? Они же вроде говорили об этом. Мельком, но обсуждали, и Джим ничего не высказал против.       — Затем, что из-за одной видимой нити он может размотать всю вязку? — он склонил голову набок, — Откуда-то же у него была уверенность, что эта моя «командировка» приведёт к успешному уничтожению всей сети. Я же предлагаю только спрятать концы.       Словив взглядом первую попавшуюся вещь, о которую можно было опереться пятой точкой, Джим откинул со столика парочку лишних вещей.       — Всё так просто, да? Бац — и разбилось. Да и с чего вообще старшему Холмсу лезть в дела, которые были для него недоступны? Думаешь, теперь из-за того, что отсутствую я, всё резко стало так просто?.. Нет. Ни хрена. Я не согласен. Не буду ничего уничтожать. Этого мы не обговаривали. Была идея завоевать мир, кажется, а не рушить систему.       Собрав на груди обе руки, консультант зашипел, сбросив со столика ещё один предмет.       — Да никто не предлагает тебе рушить систему. Наоборот избавиться от того, что плохо работает, и заменить на что-то получше, — в голосе Шерлока прорезалось раздражение. Джим даже не пытался понять, что детектив пытается ему сказать. Просто отказывался, потому что его что-то не устроило, — Ведь эти части уже были засечены, и теперь за ними ведётся наблюдение. Если всё останется, как есть, то возникнут ненужные подозрения.       Антиквариат на столике закончился. Остался один довольно искусно сделанный будильник, который Джеймс сжал в руке, но выпускать не стал.       — Как элементы, которые отработали своё? — внезапно довольно тихо спросил Джим, некоторое время просто смотря на Шерлока, — А что-то получше ты, может, найдёшь? — убрав все эмоции из голоса и поставив будильник на место, будто тот и до этого стоял тут один, Джеймс слишком уж спокойно поднялся. Нашёл лестницу на второй этаж и ушёл в комнату.       Там уже можно было дать себе волю и разрушить всё, до чего дотянулись руки. А после Джеймс опустился на кровать, свернулся калачиком и завис вне этой реальности. Где-то же был момент, что упущен слишком давно. И вообще-то, та часть его сети, что попалась, была виновата сама. Отработанные кадры сбрасываются. Но что-то получше…       Холмс вздохнул, когда Джим ушёл. Даже хорошо, что конфликт не продолжился. Шерлок уже был на грани срыва. А он не любил такого. Прикрыв глаза ладонью, он ещё раз вздохнул и ушёл в другую комнату, усаживаясь на кровать и стараясь остыть.       Для этого пришлось погрузиться в Чертоги и взять воображаемую скрипку. Это было куда хуже, чем настоящая, но на безрыбье, как говорится… Вскоре он всё же смог погасить злобу.       Он знал, что Мориарти так психует, и как нужно в таком случае поступать. Подождать немного и пояснить свою точку зрения снова. Нужно быть спокойным и холодным, чтобы преступник взял свои эмоции под контроль.       Но так злило, что Джим не пытается осознать, что ему говорят, а просто отказывается из-за одной глупой мысли.       Да, может, Шерлок плохо подбирал слова, но Джим ведь далеко не идиот, чтобы ему всё разжёвывать, как Лестрейду или Джону. Он должен понимать.       Так почему не понимает?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.