ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 31. Твой ум такой красивый.

Настройки текста
Примечания:

Иногда ты поражаешь меня, Полностью, когда я кайф получаю Иногда ты понимаешь меня, И я полностью тебя понимаю! Чёрт возьми, твой ум такой красивый Я остолбенел, не знаю что делать. Чёрт возьми, ты интеллектуальный Я ошеломлён, как это исправить? Теперь, когда ты попал в мой мозг Почему бы не забраться между ног? Чёрт возьми, твой ум такой красивый Я онемел, я хочу любить твои мозги «Brains Out» Kim Cesarion

      Спустя несколько минут, выбираясь у себя в голове из-под земли обратно на поверхность, Джеймс понял, что чужая рука всё ещё держала его якорем, а Шерлок продолжал поглаживать. Как во время прихода, так и теперь — полностью уйти не получалось. Сопротивляться было невозможно, расслабляться — и подавно. Так можно было не выдержать.       Рука под подушкой сжимала простынь, оттягивая её и комкая.       — Ш-ш… Шерлок.       Джим выразительно посмотрел на детектива тёмными глазами. Там очень много было намешано, нет, обычного вожделения не было. Помимо него куча всякой дичи, которая не желала распихиваться по местам, а, напротив, слеталась, как светлячки к фонарю.       — Прекратить? — прохладно спросил тот, словно ничего толком и не происходило. Посмотрел в ответ. Серые глаза столкнулись с чёрными, и Шерлок снова ощутил, что его затягивает. Не так сильно, как в возбуждении, но ощутимо тянет, — Давно бы сказал, — и поднял руку, отпуская. Моргнул и заставил себя отвернуться.       Когда его затягивал водоворот возбуждения — это было логично и понятно, но сейчас-то всего этого не было. Было странно и напрягало.       — М-м… — отрицательно промычал консультант, мотнув головой. Он несколько раз моргнул, возвращая себе привычный вид, — «Шерлок» вовсе не значило «прекрати». Так состояние полностью не контролируется. Когда ты делаешь что-то с шеей или вот, как сейчас. Но это и не плохо, — Мориарти отбросил подушку в сторону, посчитав, что теперь она будет лишней. Потом подполз к детективу ближе, обхватывая его обеими руками. Правую просунул под ним, а левую положил на колени, поглаживая, — Невозможно тебя не трогать. Ну, или для этого надо быть полностью погружённым в работу.       Шерлок не сдержался и улыбнулся. Но отвернул голову, чтобы Джим не заметил этой до странного настоящей и тёплой улыбки. Шерлоку и самому от неё было не по себе. Как и от чувств, бурливших внутри, словно газировка.       — Ну вот о каком чистом эксперименте идёт речь, если от касания до руки тебя срывает? — он приобнял его в ответ, положив руку на спину. Второй накрыл ладонь на коленях. Хотелось бы — снова мог начать поглаживать. Но пока и без этого было неплохо.        Джим на Шерлока не смотрел. Он находился лицом где-то на его боку, причём лицо выглядело напряжённым: признавать свою слабость было не просто.       — Просто потому, что это твои касания. Я за собой раньше такого не наблюдал. Вообще про точку на руках не знал до этого. Раньше… Раньше всё было легко. А тут ты начинаешь вытаскивать какие-то куски настоящей личности, и всё трещит по швам, chuisle. Оно мне нравится, но очевидно, что эксперименты с воздержанием будут даваться труднее, — Джим поморщился.       Кто? Сейчас? Тянул его за язык?! Он просто стиснул Холмса в объятиях сильнее и легонько куснул.       Холмс вздохнул. Откровенность на откровенность.       — Я тоже за собой такой тяги к тактильному контакту не замечал. В детстве родители привыкли и не лезли, а вырос я… Сам знаешь, каким закрытым социопатом. Но раньше и не хотелось, а сейчас… — он слегка огладил пальцами плечо, — Раньше было легко. Но мы были поодиночке, и это скучно. А теперь так не будет. Да и никому оно, твоё воздержание, не нужно. Пока можно. А если будет нельзя, то мы оба будем друг друга удерживать от контакта.       Мориарти проследил взглядом за рукой, которая перебралась на плечо. Потёрся носом, улыбнулся. Про своё детство распространяться не стал. Про само возникновение идеи «трогать других людей» тоже.       — Ну, знаете ли… Поодиночке. Просто не с теми. А какие ситуации вдруг заставят меня от тебя отлипнуть? — Джеймс поднял взгляд на Шерлока, смотря теперь исподлобья, — И вообще, надо забыть про слово «воздержание» и, пожалуй, проклясть того, кто его придумал.       — Ну, ты может не с теми, а я больше поодиночке. И не имею представления, какие ситуации. Но мало ли. В жизни всё бывает, — Шерлок пожал плечами, позволяя Джиму улечься на свои колени. Тот подполз ближе, занимая больше пространства, и тогда уже затих, слушая стук колёс быстрой электрички. Затем Шерлок снова положил руку на спину Мориарти.       — Хм, пожалуй, найдётся. Да хоть и вариант с прессой. «Злодей-консультант и консультирующий детектив. Преступник века и светило общества»… Это если вперёд заглянуть. Ты же помнишь, что я люблю прессу? А если не заглядывать, то у меня уязвимых точек не было. До тебя, — Джим ухмыльнулся, снова высовывая кончик языка промеж пересохших губ. Потом, ухватив детектива за ворот одежды, потянулся ближе и тронул коротким поцелуем, — Уже можно пускать акцию, которую ты рассматривал? С банком? По сути, повторение старой. Очень старой и совсем не моей. А то в горах связи не будет.       — Можешь запускать и сейчас. Я свои лучшие варианты выложил, ты их исправил, и мы пришли к итоговому плану. Ничего лучше я всё равно не придумаю, только буду переливать в голове, как воду.       — Ла-адно. Как скажешь. Надо всего-то сделать пару звонков.       Усаживаясь на колени к Холмсу, Джеймс достал смартфон из кармана и набрал номер.       Шерлок улыбнулся, позволяя Джиму с удобством разместиться, и обнял его, положив руки на поясницу. Для удобства. Он ожидал, когда Джим закончит звонить и раздавать указания, склонив голову на бок, и слегка улыбался. Сейчас не хотелось прятать настоящую улыбку.       Джеймс хмыкнул, задержав трубку у уха до гудков. Вот только что он буквально разрушался по кусочкам, чередуя страшные ругательства в речи, или оставляя голос таким безэмоциональным, что можно было задуматься, не каменный ли он.       Второй звонок был уже проще. Там были только непосредственно указания, информация и прочие довольно сухие факты.       — Приятно слышать, что хоть где-то я у тебя первый, — съязвил Шерлок, когда Джим закончил. Тот хихикнул, причём ещё не завершив разговор. Потом отложил телефон в сторону.       — Первый ты, потому что с тобой я решил не скрываться. Дать себе ощущать, что хотелось. А ты, оказывается ещё и массажист. Потому, несмотря ни на что, гасить эмоции сложно. Но не то… Чтобы…       Джеймс прижался к Холмсу, обхватывая его спину руками, и улыбнулся.       Шерлок слегка наклонился вперёд, чтобы руки Джима спокойно протиснулись между ним и спинкой дивана. Он слегка свёл брови и подумал ещё губы надуть, но понял, что это скорее смешно получится. У Джима выходило куда более натурально.       — Хочешь сказать, я не первый и не особенный? — притворно обиделся детектив, хотя глаза его смеялись, блистая внутренним серебром, — Я вот честно признался, что до тебя вообще никого подобного для меня не было. Не вижу смысла прятать то, что и так очевидно, тем более от второго себя, — затем не выдержал и фыркнул, — А вообще, у меня ещё много скрытых талантов, о которых никто, даже ты, не подозревает. Массаж — лишь один из многих.       Джим, в свою очередь, нахмурился, оставил руки за детективом, но отдалился, чтобы на него посмотреть.       — Ты же знаешь, что нет. Я вовсе не жил, как аскет, до тебя. Просто иначе было. Последним был… Себастьян. Да. Точно, — Джеймс усмехнулся, после коротко рассмеявшись. Уж таких подробностей он мог выложить много, это не детство и не жизнь… До. Но оно вроде и не требовалось, — Как и ты о моих.       — Знаю. Но всё же, только я стал твоей точкой, а не он, — Шерлок фыркает, отбрасывая внезапную вспышку странных чувств. Разберётся позже, — Ну, я, кажется, уже упоминал о фигурном складывании салфеток.       Джим снова прижался к Шерлоку, отгибая ворот одежды и прикладываясь туда губами, нежно целуя, а потом вытягивая воздух, словно своего не хватало. Серьёзно. Скоро эти следы перестанут скрываться рубашками и толстовками.       — О-о. Это что, ревность? Да, ты. И только ты подпущен так близко. Сомневаюсь, что то же самое получится у Морана, — Мориарти с силой провёл пальцами от лопаток и вниз к позвоночнику, выдыхая на этот раз горячий воздух куда-то в шерлокову шею.       Холмсу хотелось запрокинуть голову, чтобы открыть Джиму больше пространства на шее, но он и так откинулся на спинку, и дальше уже некуда.       — Какая ревность? О чём ты? — фыркнул детектив и сам верил в то, что это не она.       Руки подобрались к складкам одежды, ныряя за них. А Джим, сидя всё также близко, двигался поцелуями к мочке уха, но тормознул на ключицах. Впрочем, заходить дальше он не планировал. Нет. Однозначно.       — Самая обыкновенная. Ты много раз делал так, когда я заикался про Кису. И, будь он в данный момент здесь, и проделывай я тоже с ним… Наверняка ты бы испытал именно её. Это чисто гипотетически.       «Гипотетически он бы испытал ревность». Ну да, конечно. Шерлоку проще признать, что свиньи летают, чем то, что он может ревновать. Ведь для ревности нужны основания, а у них с Джимом взаимовыгодное сотрудничество и немного удовлетворения потребностей. Шерлока никто, кроме Джима не заставляет так забываться и отключать мозг.       «Нет тут никаких чувств. И никакой ревности.» — уверил себя мысленно детектив и сам же себя ненавидел за то, насколько неуверенно прозвучал в голове собственный голос.       — О чём ты там думаешь? — Мориарти усмехнулся, мотая головой. Сам себе тоже никак не мог объяснить это. Что, если не привязанность? Одержимость? Слабость? Во многом, увлекаясь игрой с Холмсом раньше, Джим пренебрегал осторожностью. В конце концов это привело к крыше. Себ, будь он поумнее, пристрелил бы его сам.       Пуская пальцы в непослушные мягкие пряди, Мориарти приблизился к уху детектива.       — Да ничего сложного там нет. Не сложнее, чем подушка.       — Знаешь, нас ведь может ограничить вовсе не пресса, — вопрос Шерлок проигнорировал, возвращаясь к прежней теме. Ещё он будет выкладывать свою неуверенную позицию Джиму… Тот и так знает слишком многое. Он прикинул ещё варианты: — Мало ли всяких форс-мажоров. Поедем в страну, где могут возникнуть проблемы из-за нашей легенды, и придётся её менять и держаться раздельно.       — У-у. А я заранее узнаю про нетолерантную страну и не поеду туда.       — Даже если будет очень-очень надо? Вот убежит крыска в Турцию, например. И что делать? Законом там не запрещено, но на улице могут избить.       — Ой. Ну там-то я что-нибудь придумаю. Да и почему ты о Турции такого мнения, Шерли? Они там вполне лояльные ребята. У меня был охранник оттуда. Сладкий такой, — Джим притворно вздохнул и надул губы, как это думал сделать Холмс. Развёл ноги в стороны, вжимаясь в детектива, потом снова замер. Хорошо быть компактным в таких случаях.       — У меня тоже есть знакомый оттуда. Рассказывал много интересного, когда я его вытащил, — Шерлок чуть откинулся назад, облокачиваясь на спинку и слегка приподнимая голову. Вспоминать то дело не слишком хотелось. Оно было скучным, и он взялся скорее из любопытства к обвиняемому. Или обвиняемой. Для клиента разницы не было.       — В том числе и про избиение за однополые отношения?       — В том числе. И однополые отношения, и, как в случае моего знакомого, трансгендерность. Ну… Откровенно говоря, жестоких идиотов везде полно, просто в нетолерантных странах они более смелые, так как вслух их никто не осуждает.       Жестоких идиотов везде полно. Только у каждого жестокого идиота своя «причина».       — Фу. Трансгендер — это странно, — Мориарти пожал плечами, затем откровенно поморщился. Хотя, конечно, по существу ему было плевать. В данном случае его привлекал не пол. Или он… Сложно сказать.       — Люди разные, и у каждого свои тараканы, — философски отметил Шерлок. Ну, был его клиент трансом, и что дальше? Обычный человек. Даже более хороший, чем большинство идиотов, хотя бы потому что признавал своих тараканов. Не занимался самообманом, выбирая только один пол, с которым родился. К тому же, смелый, так как находился явно не в подходящей для этого атмосфере.       — Конечно. Кто-то псих, кто-то социопат. Я, в принципе, ко всем отношусь одинаково. Не замечаю, пока не нужны. Но в случае с твоим клиентом… Не знаю. Мне это странно.       — Тебя это и не касается. А у меня было исследование. Знаешь, для меня обычная практика сначала кого-то вытащить, а затем исследовать в качестве пособия. Мне было любопытно сознание таких людей, вот я и нашёл, к кому прицепиться. Или помочь кому-то, а затем собирать долги, которые они никогда не вернут. Миссис Хадсон и Анджело — простейшие примеры, — Шерлок пожал плечами. Впервые он говорил о этом так открыто. Все считали, что он или такой добрый, или такой сочувствующий, или такой справедливый, что спасает всякие заблудшие души. Даже Майкрофт.       Джеймс снова фыркнул, потом поджал губы, оттянув уголки вниз, и так и остался на некоторое время.       — Не касается… — он прицокнул языком несколько раз подряд, — Ой… Какой ты, оказывается… Знаю я такую практику. Со школы ещё практиковался. А закончилось всё… Центральным кругом паутины.       — Ну, вообще, — Холмс снова вернулся к прежней теме, — я, конечно, могу и врезать, если пристанут. И победить, если их немного будет. Но лучше всё же не светиться, согласен? Так что с нашей легендой надо поаккуратнее местами.       — Ну да. Ты-то, конечно, у нас всех уложишь. Но для чего? Если есть Беретта? Сомневаюсь, что нас занесёт в Турцию. Ла-адно. Десять часов я без тебя смог, проверено. Справлюсь в случае чего.       — Беретта тоже внимание привлечёт. Простой мордобой и то менее заметен. Ну, а Турция — это просто пример, который мне хорошо известен из-за знакомств. Даже если мы туда не поедем, то может быть другая страна с похожими порядками, — Шерлок фыркнул и прекратил занудствовать.       Джим оторвался от своего занятия, чтобы вновь нахмурить брови и задуматься.       — Хорошо, хорошо. Хочешь вручную — пожалуйста, никто не мешает. Я не собираюсь скрываться только из-за каких-то порядков. Что это вообще? Порядки… — он фыркнул, приложившись губами к виску Шерлока, убирая руки из-под толстовки и медленно пуская их в волосы.       — Не из-за порядков, а чтобы не привлекать внимания. Напомнить тебе, что у нас на хвосте спецслужбы, некоторые из твоих бешеных псов и чёрт знает, кто ещё? Нам лучше не светиться. А драка или стрельба привлекут внимание. Люди дадут показания, появятся фотороботы, если не фото с каких-нибудь камер, и ориентировки. И сам понимаешь, что это будет будто большой белый флаг, — руки в волосах, пусть и заставили сбавить обороты, но на этот раз не слишком отключили голову. И хорошо. Прерываться на середине фразы не хотелось.       Джим напрягал или расслаблял пальцы в такт мыслительному процессу, при этом теперь не смотря на Шерлока. Он выбрал какую-то точку, полностью расфокусировал взгляд и едва ли дышал в этот момент. Но разговор поддерживал.       — Что ты там знаешь про моих бешеных псов? С чего эта мысль? По моим людям должно быть чисто. Остальные-то кто? Агенты правительства? Не дорого там обойдётся Майкрофту такая слежка? — Джеймс мотнул головой, сползая с колен детектива и как-то весь сжался, — Слишком очевидные вещи — раз. Моих людей среди них нет — два. И, кажется, я обещал не трогать Майкрофта, пока ты не сконтактируешь с ним — три. Но тронул инспектора.       — Знаю, потому что везде есть гады, Джим. И в твоей паутине. Те, кто придумали себе что-то и решили для себя. Те, кто, чувствуя, что могут, делают вещи, которые не должны. Бешеные псы. Сначала верные и преданные, но теперь опасны, и в основном для хозяина, который держит их на поводке, — Холмс наблюдал за Джимом, утопающим в безрадостных мыслях. Перехватил его ладонь и снова стал гладить, заземляя и давая поддержку. Стоит отвлечь.       — Не так это всё работало. И работает по-прежнему, я не сомневаюсь в этом. Иначе бы весь Лондон по швам треснул. И несколько других стран. А про собак — это… Ну, пусть так. Допустим. Есть рисковые, крупные. Но я же не такой уж глупец, чтобы не предусмотреть то, что моя мордашка мелькнула на телевидении. Был же ещё Ричард. Помнишь? — Мориарти выдохнул, снова лёг, смотря ещё перед собой, но не напрягаясь. Он и разговаривать стал мягче, снова вкрапляя в речь привычный акцент, — Настоящего Мориарти знают… — Джеймс посмотрел на Шерлока, оценивая, видимо, — Четверо. Остальные — это посредники. Они видели одного из четырёх. И при этом, никто из этих четырёх друг друга не знает. Ладно. Есть Моран. Он вне конкуренции. Но тоже среди четырёх.       За время разговора консультант снова вернулся к Шерлоку. Протискивая свободную руку за ним.       — Как скажешь. Если считаешь, что со стороны твоей сети нам не стоит ждать ничего плохого, то пусть, — согласился Шерлок, — Рич — хорошее прикрытие. Не удивлён, что у тебя такая система. Я подозревал подобное, когда пытался до тебя добраться. Все сведения о мистере «М» слишком разные, порой кардинально. Знаешь, первое время после нашей встречи в бассейне я гадал, настоящий ты там был или очередной поддельный. Но я рад, что ты всё же удостоил меня такой чести. До того, как я стал появляться в газетах, меня в сети бездомных тоже мало кто знал в лицо. Точнее, знали, что работают на меня, но видели редко. Все распоряжения раздавал Билли.       Шерлок расслабился, но ладонь из пальцев не выпускал ни на мгновение.       — Не считаю! — внезапно утвердил консультант, в свою очередь сжимая пальцы левой руки, переворачивая её так, что собственная рука легла сверху ладони Шерлока, и требовательно погладил большим пальцем, — доверие остаётся у одного из квартета, — в остальном с Шерлоком он согласился, улыбаясь довольно открыто, — А иначе я бы прогорел. Люди, как правило, алчны. Но крысы — это же совсем не новость. В большинстве случаев они прогорят, задевая только точку звена над ними. Да и ты, однако, не промах, — хмыкнул консультант.       — Ладно. Допустим, нет среди наших преследователей твоих людей. Но Майк… Он точно ищет нас. Мы его отвлекаем, чтобы он не напал на след. И не надо думать насчёт «дорого». Он умудряется уже пять лет держать слежку за мной. Ему многое доступно, без всяких оговорок про «дорого». Он слишком нужный правительству специалист, чтобы ему отказали в нескольких маленьких превышениях. И да, мы договорились, что ты можешь трогать его сколько угодно, но не до смертельного исхода. Так что полный карт-бланш. Даю даже отмашку на месть. Ты имеешь полное право, я считаю.       — Всё сойдёт с рук Майкрофту, получается. Но ты же мёртв. Значит, он не может задействовать много официальных лиц, так? Хотя это не делает его менее опасным. Я помню, что обещал его сильно не мучить.       — Официальных не может. Но у него достаточно неофициальных сил. К тому же никто не станет задавать вопросов. Он даст распоряжение — они выполнят. И я думаю, распоряжение на поиск людей с моими чертами лица он уже выдал.       — Исполнители — тоже хорошая тема. Особенно качественные. Но этих-то, пожалуй, мы не подпустим близко, — Джим остановился, прислушиваясь. Поезд начал сбавлять ход. Это их поездка закончилась так быстро?       Холмс тоже стал осматриваться, почувствовав, что поезд стал замедляться. Он посмотрел сначала в окно, но это не дало ровным счётом ничего, а затем взглянул на время.       — Рановато, — фыркнул он, переводя взгляд на Джима, а затем вернулся к теме беседы, — Подпустить-то не подпустим, но светиться всё равно не стоит. Если Майк высчитает, что вероятность словить меня превышает пятьдесят процентов, то отправит большее количество качественных исполнителей. А если ещё и сам заявится, то нужно будет рвать когти с удвоенной силой. Он, конечно, не сыщик, но если след будет свежий… Хотя он редко занимается полевой работой. Ленится. Это нам на руку. Но, как я уже упоминал, я для него — приоритет. Может и сорваться, если никаких других важных дел не будет.       Джим скользнул большим пальцем к центру ладони, попадая по линиям и начиная кружить там.       — Можно сходить покурить. Если само понятие «сходить» уместно, — Джеймс, впрочем, не двинулся ни на дюйм от Шерлока, да и фраза его отдавала некоторой леностью, — То есть, при вероятности найти тебя меньше пятидесяти процентов, он не сдвинется с места так же, как я сейчас? Но мысль я твою понял. Не светиться, в драки не встревать и держаться подальше от крупных мест преступлений.       Холмсу сейчас курить не хотелось. Или не хотелось вставать и тащиться куда-то ради этого. В любом случае — нужда в никотине была не настолько сильной, поэтому Шерлок просто пожал плечами.       Свободную правую руку Джим приподнял, но не над собой, а также за Шерлоком, просто расправил ладонь. Потом ему, видимо надоело лежать в одном положении. Он перевернулся на другой бок, снова принимаясь устраиваться.       — Давай здесь покурим. И ещё я есть хочу. И вообще много чего хочу, но об этом тебе говорить не буду.       — Думаешь, тут можно курить? Маловероятно. Или ты можешь себе позволить это замять или заплатить штраф?       Пожимая плечами, Мориарти потянулся, зевая, уткнулся в Шерлока носом, как делал до этого, молча и нагло зашарил по его карманам, пытаясь нащупать там пачку сигарет.       — Нельзя. Нельзя, но я в вип-купе и подкупил проводника. Нам тут можно и алкоголь, и сигареты. И душ. Нужно пользоваться моментом напоследок. Восхождение лишит меня привычного комфорта, начнётся стресс, — для этого пришлось оторвать лицо от шерлоковой одежды, но оно того стоило.       Молча стерпев «обыск», Холмс лишь закатил глаза.       — Может и дёрнется, если начнет слишком сильно нервничать. Но чтобы этого не случилось, мы с тобой иногда будем бросать ему кость с моим ложным местоположением или с намёками, что я в порядке и занят. Тогда он будет сидеть в своем кабинете и молча набирать вес, переживая. Но никуда не поедет, — он слегка подвинулся, чтобы Джиму было удобно, и чтобы у него ноги тоже не затекали.       Стоит и правда дать Майку знак, что он следует плану, а то начнёт копать. А если накопает смерть тех крысят… Это даст ему нить.       «Держаться подальше от мест преступлений?» Сложновато, когда они сами создают эти места там, куда приходят.       — Да, я помню это. Ты тогда говорил, что будешь подавать маячки, будто придерживаешься вашего прежнего плана. Сколько сейчас? Плюс кило? Это было до того, как мы уничтожили крысят или после?       — Думаю, полтора или два, — фыркнул Шерлок, — Нужно будет, когда вернёмся с гор, ещё один маячок дать, а то он станет нервничать, — Дай, тоже тогда перекурю.       Раз уж не надо никуда идти, то почему нет?       Джим приподнялся, весьма довольный, что удалось найти пачку сигарет и зажигалку.       — Ментоловые не нравятся тебе? Я вообще предпочитаю длинные и тонкие, как братец твой, но такие не всегда можно найти. Потому и вкусы в этом вопросе не столь завышены, — Джим хмыкнул, зажимая сигарету между губами, и поджёг, затянувшись. Потом сразу протянул её Шерлоку и лёг обратно. Стоило устраивать столько шума ради одной затяжки… Но пока сигарета была в руках детектива, Джеймс пересел с другой от него стороны, прижимаясь, пуская холодные руки под толстовку снизу, но, впрочем, не делая ничего.       Взяв сигарету, Шерлок тоже затянулся. Довольно прикрыл глаза, выпуская дым. Чужие руки скользнули по коже, и детективу потребовалось всё его самообладание, чтобы не напрячься и не отстраниться от резкого холода.       — Курю любые, потому что в последнее время мне и сигареты было почти не достать. Но предпочитаю чистый никотин. Хорошо помогает в отходняке. Никотин и кофеин. А мятный привкус в таком состоянии только провоцирует.       Мориарти улыбнулся своим мыслям, продолжая исследовать кожу Холмса по миллиметрам. Не слишком удобно было делать это под вещами, но пока, видимо, не так было важно.       — Ладно. Спустимся — я найду новый ноут. Этот, конечно, надёжный, но лучше такие вещи чередовать. И счёт пора будет подправить. А для этого мне нужен будет Киса. Полтора. Я думаю, что полтора, потому что видел последнюю фотку из Принцессы.       — А, да, точно. Там же ещё Грэм. Делим калории на полтора.       — И что у нас, Грег. Так его зовут, Грегори, является фактором не нервирующим? Он в интенсивной, мясник перестарался, но снайпер его утихомирил. Было бы странно, если бы они пересеклись. Благо, Киса тоже не так глуп, — как только руки согрелись до нужной температуры, Джим скользнул ими к пояснице и ниже, пока только под пояс.       — М-м… Если Джордж в терапии, то я удивлён, что не два с половиной. Вообще, я предполагал, что из-за него у Майка пониженное потребление, потому что он старается ради него держать себя в рамках, и повышенная трата калорий из-за физических нагрузок. И без разницы, на дорожке он там или в компрометирующей.       — Компрометирующая? — Джим нахмурился, опуская одну бровь, — они там, satan naofa, до поглаживаний под столом добрались. Какая там физика. Не мы с тобой, — он слегка погладил детектива, словно подкрепляя свои слова, — Смутишься? Если я разведу тебя здесь?       — Думаю, это будет довольно неудобно, но кроме нас тут больше никого нет, так что… — Шерлок вздохнул. Пока не слишком тяжело, но всё равно уже слегка начинал плавиться.       — Есть список неудобных мест для акта. Купе электрички в их числе, — Джеймс оттянул уголки губ вниз. Весьма честная позиция насчёт места не помешала ему отнять почти посаженную сигарету у Шерлока, сделать затяжку и пихнуть Холмса вправо, чтобы тот оказался под ним. Со своими ногами сам как-нибудь разберётся, куда их тут пристроить, — Полки узкие, потому что азиатов в Китае много, и они не могут себе позволить широкие полки в скоростном поезде. В душ приходится бежать, спешно приводя себя в порядок. Но далеко не на первом месте. А я держался целых десять часов и теперь не хочу есть, пожалуй.       — Но у меня такое ощущение, что тебя всё это неудобство не остановит, если ты для себя что-то решишь, — Шерлок посмотрел на нависающего над ним Джима. Он забрал сигарету обратно и затянулся.       — Да, ты прав. Можно и без душа обойтись, — Джим и продолжил бы нависать, но… втиснутая с левой стороны коленка ещё помещалась, а вот правой уже везло поменьше. Потому он просто сел на вытянувшегося детектива, куда уж пришлось. Провёл одной рукой по впалому животу и ниже, снова пробираясь под брюки, поглаживая достоинство одним только пальцем, и тут же лёг, переплетая обе ноги, чтобы ненароком не съехать, отнял другой рукой сигарету, прицокнул языком, возвращаясь к прежней теме.       — Так вот. Грег. На два с половиной не похоже. Может быть, переживание за инспектора — своего рода катализатор, пускающий обмен веществ?       Теряя нить дыхания, Шерлок слегка выгнулся вслед руке. Старался двигаться плавно и не резко, чтобы не скинуть Джима с себя.       Изверг. Ещё и разговаривает.       — Джефф… Может быть. Хотя я сомневаюсь. Все прежние переживания запускали только процесс набора веса. И мне всё равно, дошло у них там с Гевином до постели или нет. Майк в любом случае будет загоняться и насиловать себя на дорожке и велотренажёре.       — Нет, я тоже люблю стебаться, но для этого нужно живое общение. Сколько имён ты знаешь на G? — Джим улыбнулся этой реакции и затушил, наконец, сигарету. Несколько затяжек не помогли ровно никак.       — Сотню. Может полторы, — Шерлок пожал плечами.       — Пф-ф. Это ты изверг. Моё же имя не коверкаешь. Там была какая-то причина. Не говори, сам дойду, — вернувшись к начатому, Джеймс потянул одежду, намереваясь её снять и, как только ему это удалось, продолжил составлять у себя в голове карту тела Холмса. В одном месте пальцы, в другом поцелуй или сразу засос. Сам никуда не торопился и будто бы оставался спокойным, — Не замечаешь его будто. Может, дело в работе, мол, они стали слишком полагаться на твои очаровательные мозги, а сами не слишком пользуются своими? Но тогда… Так не только Грега можно не замечать.       — Твоё не коверкаю, потому что ты этого заслуживаешь, — подкинул подсказку Холмс, слегка усмехаясь уголками губ. Хотя улыбка держалась недолго, так как все эмоции тускнели на фоне чувств от касаний Джима, — Мыслишь в нужном направлении.       Боже. Теперь он понимает Ту Женщину. Ум — это и правда сексуально. То, как Джим размышляет, будто читая его мысли и причины, заводит так же, как и его руки и губы.       — О как! Заслуживаю. Много людей разделят твоё мнение и, может, Майкрофта? Для остальных я дьявол во плоти. Джонни спроси своего. Все мои дела пакостные.       Джим приложился к груди детектива, засовывая пальцы почти под ребра, отмечая, что тот как-то сдал. Ну-у… Не то чтобы это было плохо. Потом он так же сжимая, повёл руки вниз, приспустил нижнюю часть одежды, пока оставляя всё вполне цензурным. Давление не прекратил и потом только посмотрел на Холмса.       — Не смотря на направленность твоих дел, ты достоин уважения за них. Уважения за звание Дьявола. И те, кто занимаются криминалом, тоже вполне тебя уважают. Проверял.       Шерлок похудел относительно начала их пути. За неделю в глуши он поправился, регулярно питаясь, а сейчас, взявшись за дела, снова стал есть через раз и вернулся в прежнюю форму «пять-минут-до-анорексии».       Холмс шумно выдохнул, глядя на Мориарти в ответ.       — Конечно, уважают. Не меня, правда, а имя «Мориарти», или ирландским бесом кличут, а где и дьяволом.       «Испытываю острое желание тебя покормить» значил взгляд, направленный на Шерлока после того, как Джим снова оторвался от него.        Шерлоку подумалось, что стоит снова взяться за физические занятия. Чтобы быть поджарым, а не тощим. Раньше ему хватало пробежек по Лондону и драк, хотя каждую неделю он обычно выполнял комплекс упражнений. Сейчас жизнь была куда более спокойной и упражнения забылись. Потом эта нетренированность может стать фатальной.       — Заслуживаю. Уважение. Коверкать. Ты думаешь, что он не глуп и может больше. Но стал так на тебя полагаться, что свои способности не видит. Так? — впрочем, отстранился Джим ненадолго. Он таки стянул с него белье, сам же раздеваться не торопился. Крайне неудобное место на полке заставляло согнуться. Это его-то! Что бы тут с детективом было… Усевшись на Шерлоковы лодыжки, Джим пожал плечами.       — Именно. Бегал ко мне по каждому простейшему делу. Не хватало ещё фразы по типу «Шерлок, я правильно решил?», — Холмс слегка прикусил губу, чтобы собраться с мыслями. Они разбегались, и он чудом поддерживал диалог, — А ещё у них какая-то лажа в секретариате, и у него вечно ошибки в удостоверениях.       — Но вообще-то я к чему? Лестрейд вовсе не дебил. Мне он даже нравится, — Джим пожал плечами, — Ошибки ошибками, но это же невежливо, в конце концов. Я ведь не просил тебя запоминать все планеты в нашей системе. Но Грег. Родственник твой почти, — хихикнул Джеймс, опускаясь, невзначай задевая рукой член детектива и начиная водить по тому, пока не добился нужного отклика.       — В том-то и суть, что он не такой идиот, как остальные. Но думает, что такой. И именно поэтому, пока он сам себя уважать не начнёт, и я не буду. В общем, чтобы я «запомнил» его имя — заслужить надо, — Холмс шумно вздохнул, но вновь заставил себя продолжить говорить, — И что, что родственник? Это ничего не меняет. Вот поживёт без меня пару лет, сможет сам дела решать, а не звать меня на каждое сомнение — станет обратно Грегом. А пока Габ… риэль… — он задохнулся последним словом и задержал дыхание на пару секунд, чтобы не издавать громких звуков.       — Вот ведь… Противная ты язва, однако. Главное, хрен ведь что забудешь, когда оно действительно надо. А то твердишь всё: «стираю лишнюю информацию». Ага. Как же… Чего стоят полторы сотни имён. Ему и придётся без тебя. Между прочим, твоё присутствие в Лондоне не помогло бы ему не очутиться в больнице, — Мориарти подул на головку и лизнул самый кончик, спускаясь по вене вниз. Пожал плечами, посмотрел на Холмса, то ли спрашивая, то ли выжидая чего. Рука при этом предусмотрительно легла в область впалого живота. Детектив зажмурился, закрывая рот рукой и простанывая. Джим облизнулся, уловив долгожданную реакцию. И ведь он сам прекрасно понимал, что в поезде, даже и в купе, слышимость отличная. Его бы это вряд ли смутило. Но Шерлок…       Решая на этом разговор закончить, Джим нагнулся, обхватывая головку губами и не двигаясь дальше. Руку с живота так и не убрал, хотя… Можно было. Не первый же раз.       Решил переместить её себе в помощь.       Брать глубже тоже не торопился. Смотрел при этом прямо на Шерлока, улыбался аметистовыми глазами, в которых зрачок почти затмил радужку.       — Лишнюю стираю. Но понятие лишней информации сильно изменилось за последнее… — Шерлок снова закусил губу, обрываясь на полуслове и проклиная себя за привычку говорить такими долгими фразами. Мысли о язвительности и Греге вылетели из головы с первым касанием губ и больше туда не стремились. Да и не нужны они там сейчас были.       Выгибаться не стал, хотя хотелось.       Удержался.       — Последнее что? Время? — Джим снова хихикнул. Правильно. Что ему? Разговаривать ничего не мешало. Мысли, правда, тоже начинали принимать только одно слишком узкое направление.       Не рискуя снова открывать рот, Шерлок просто кивнул и сжал руки в попытке за что-то схватиться, но только скользнул ногтями по обивке полки.       Сохранять остатки сознания с каждым движением Джима было всё сложнее. Да и чем дальше, тем меньше хотелось его сохранять.       Он слегка прогнулся в спине, перенося вес на лопатки, но вскоре вернулся обратно в прежнее положение.       Ничего такого сверх особенного Джим тоже не делал. Спустя примерно минуту, стал брать глубже, не ускоряясь, но подключив пальцы. Можно было оставить всё, как есть, но у него же были другие планы. Своя одежда внизу стала лишней, тяжёлой, так что простонал он, а не Шерлок, пуская дополнительную вибрацию, прежде чем отстраниться и подышать. Чёрт. Непредвиденное обстоятельство. В это самое последнее время тело слишком часто подводит.       Дальше терпение подвело. Шерлок, цепляющий пластик стены в отчаянных попытках смолчать, сносил крышу.       — Всё… Больше не буду, — промурлыкал Мориарти, стягивая с себя одежду. Часть он просто почти сдёрнул, несмотря на треск ниток, — А то потом же не хватит. Давай, подключайся уже, детка, — хмыкнул Джим, наполовину сарказничая. Сам-то он недалеко ушёл от детектива в плане сдерживаний. Снова опустившись к Шерлоку, Джеймс устроился на корточках чуть выше него, опускаясь, но пока не туда, куда так хотелось, — Я ничего не взял из отеля. Но… Можно и так обойтись, да?       Шерлоку пришлось потратить пару лишних секунд, соображая, но затем он обхватил Джима за поясницу.       — Уверен? — он снова закусил губу, но не был готов сдерживаться долго, потому потянул того чуть ниже и ближе к желающей плоти. Он, может, и подготовил бы, и выдержки хватило, если бы Джим предоставил, чем. А соображать и искать сейчас что-то хотелось в последнюю очередь.       Сам не зная откуда выудив информацию, детектив смочил пальцы слюной и скользнул ими к входу, чтобы хоть немного его смазать. Член уже был влажным от слюны преступника, так что на этот счёт он не стал слишком заморачиваться.       Джеймс кивнул, улыбнувшись и задевая языком верхнюю губу. Ещё бы не быть уверенным. Он прикрыл глаза и сдавленно простонал от пальцев внутри. Неосознанно сжался, напрягаясь, но через пару секунд требовательно выгнулся.       — Возьми уже. Без церемоний, — Мориарти надавил ладонями на грудь детектива, поглаживая, но добавляя тому ощущений в виде впивающихся в кожу коротко стриженых ногтей.       Сам подался назад, придерживаясь, опускаясь и задыхаясь в немом крике. Стоило размяться, но не стоило последующего прилива ощущений.       — Сейчас…       То, что происходило дальше, иначе, как безумием, не назвать. Вся эта затея была безумной, но Шерлок и Джим об этом не думали. Мориарти просто без тормозов, а Холмсу рядом с ним последние срывало, и не только в сексе. И Шерлок об этом ни капли не жалел, ведь наконец перестал скучать. Почти.       Спустя время, глядя на расхристанного Джима, детектив прикусил губу и улыбнулся. За окнами поезда уже виделся город. Скоро они приедут, нужно было собираться. В душ их пустили. Пошли по очереди, иначе бы они никуда не вышли.       Но к моменту, когда поезд остановился, они уже были полностью собраны и спокойны.       После того, как Шерлок и Джеймс приехали на автобусе, второй задержал их ещё на половину суток. Не хотел покидать цивилизацию, но и открыто не говорил об этом. Сам абсолютно не знал, как вести себя пеших походах и просто надеялся здесь на свою теорию и знания Холмса. Напоследок приобрёл в туристической лавке кепку и вроде как смирился с обстоятельствами.       Джеймс в последний раз оглянулся на здание автобусной станции, прежде чем устремить взгляд вперёд, к тропе, полностью скрытой зеленью.       Надеяться на Шерлока — это зря. У него самого знаний на тему походов в горы — пшик. Опыт ночёвки на побережье, в двух шагах от дома, несколько операций в засадах, теория из интернета насчёт подъёма в горы, да пара лекций от Майкрофта и его людей для «работы в поле». Отработки теории — ноль. Теории к практике — столько же.       Но он уверенно шагал по склону, не сомневаясь, что из любой ситуации найдёт выход.       Выход не раз находился под дулами пистолетов. Часто — в подвалах с наручниками. Куча случаев — в драке.       Чем отличается такой поход?       Самый удобный, подогнанный по размеру рюкзак уже давил на плечи, а Джим смотрел только под ноги, задумавшись. Морально он был вымотан, и не без своего в этом участия. То, что не выражалось открытым текстом, превращалось в резкие ответы или непонятно откуда взявшуюся раздражительность. Сейчас эмоций не было, Джим упорно шагал, смотря то на следы детектива, то просто на пейзаж. Если бы у него было творческое настроение, он непременно бы любовался, оценивал многогранность зелёных оттенков и разнообразие небесных. Но сейчас это не вдохновляло, потому он просто пропускал Шерлока вперёд и молча шёл.       Выбранная экипировка пока себя оправдывала. Кроссовки, трекинговые, не утомляли ступни, да и одежда терпела температуру. Но это пока. Стоит подняться выше — и всё это потеряет свои функции.       Джим шагнул ещё, протягивая руку к пальцам Холмса и сплетая их. Похоже, им обоим придётся узнать, на самом ли деле они могут справиться с чем угодно.       — Шерлок?.. Последним сообщением мне со стороны туманного Альбиона было то, что они так и не нашли твой тайник. Я раздал указания, но никто не смог найти её. Потом Кису попрошу.       — Любой наркоман его находил, а твои люди — нет? Не знал, что ты нанимаешь идиотов. Если не смогут — скажи мне, я передам Билли, чтобы он сам её достал, — Шерлок фыркнул. Он бы сейчас позвонил, но здесь всё равно не ловит.       Лёгкое беспокойство, что его тайник нашли, вытащили скрипку и залили. Майкрофт бы мог, если бы знал, что и где искать. Но это маловероятно. Скорее всего, просто не везёт с исполнителями. Майкрофт даже не заметил, когда Шерлок приходил и забрал инструмент. Если вообще обнаружил пропажу. И уж точно не выяснил место, куда он её унёс.       Шерлок слегка сжал чужие пальцы своими, подтверждая, что прикосновения не прошли мимо него.       — Все вокруг нас — идиоты, тебе ли не знать. С ними очень трудно порой, и всё же, я мог не так подробно описать место. Значит, нужно было уточнять, — Джеймс хмыкнул, ни капли не задетый комментарием.       — Но не настолько, чтобы мои наркоманы были умнее их. Это же даже не моя личная нычка. Просто сама удобная и лучшая из всех, что я использовал в своё время.       Джеймс просто пожал плечами в ответ на слова детектива.       Спустя примерно пару часов хода он начал замедляться. Или отвлекаться. Судя по навигатору, они прошли слишком мало. Говорить о том, чтобы сделать остановку, Джим, конечно, не стал. Он просто потягивал руку детектива на себя и чуть сильнее сжимал пальцы, чем следовало.        Шерлок тащил Джима за собой, чувствуя себя локомотивом поезда. Неужели тот уже устал? У Холмса даже дыхание не сбилось, хотя подниматься уже становилось тяжелее. Вероятно, из-за лишнего веса груза за спиной.       Ещё через час это превратилось в ощутимое сопротивление. Теперь Мориарти почти полностью вверил себя руке Шерлока. Потом начал сбиваться или шипеть, но всё ещё молчал.       Протащив его, полуспотыкающегося, ещё полчаса, детектив всё же остановился.       — Перекур, — уведомил и уселся прямо там, где стоял. Погода была неплохая, хоть и холодноватая для конца лета. Но для гор это нормально, а земля была тёплой и сухой.       Шерлок изъял из кармана пачку сигарет и прикурил. Он купил несколько блоков: им должно хватить, если они не будут останавливаться ещё больше.       Джеймс стянул рюкзак, садясь на него. Протянул руку к сигаретам, жалобно посмотрев на Шерлока. Но мгновение спустя это уже был другой взгляд, жёсткий и колючий.       В очередной раз он видел, что Холмс не выдохся, даже с дополнительным грузом.       — Я не… — Мориарти оборвал себя на полуслове. «Вовсе не слабый, не устал, не выдохся». Джим даже поднялся за пачкой, прикуривая от сигареты Холмса и устроился обратно на рюкзак. За сегодня пройти нужно было ещё как минимум десять километров, а там уже встать на стоянку. Темнеет здесь быстро, а идти в ночи по каменистой тропе — такое себе удовольствие.       — Ты не бегал и не прыгал по крышам за преступниками, — легко согласился Шерлок. «Не слабый. Не устал. И не выдохся. Просто менее привычен к таким нагрузкам. Всё в норме». Он чуть улыбнулся уголком губ, протягивая пачку и зажигалку. Курил медленно, растягивая. Давая отдохнуть криминальному консультанту.       Пройти-то они пройдут, но… На завтра будут ноги болеть. Непривыкшие к нагрузкам мышцы.       Джим настороженно прищурил глаза, смотря на едва заметную улыбку Шерлока. Потом так же медленно затянулся, выдыхая дым под себя и опуская голову ниже. Свободная рука под углом легла на правое колено.       — За одним всё же бегал. Но это были условия комфортные.       Стоит что-ли попытаться приобщить Джима к его тренировкам? Тогда должно стать легче.       Хотя…       «Leg work», как говорил Майкрофт, это явно не стиль Джима. Ему бы сидеть в кресле с ноутбуком, а за спиной огромное окно во всю стену, за которым открывается вид на город.       Но это сведёт его с ума.       Представив себя лежащим на парапете крыши, Мориарти слегка ухмыльнулся.       — И не так уж я далёк от спорта, как ты думаешь. Да-а… Чем бы я мог заниматься?       Джим посмотрел на Шерлока, затягиваясь поглубже. Не так уж и трудно это выяснить. Да и наверняка детективу приходило это в голову.       — Плавание в основном развивает мышцы рук и спины, а не ног, — просто пожал плечами детектив. Это было очевидно, и давно. Первая встреча прошла не где-нибудь, а в бассейне. Правда, тогда была иная причина привести младшего из братьев Холмс туда. Но он знал это ещё до бассейна. На деле Пауэрса. Сначала понял это, будучи ещё подростком. Затем, когда догадался, что Мориарти и убийца из его первого дела — один человек, — Я развиваю все группы мышц. Это было необходимо для бартитсу и осталось привычкой. Сейчас я правда сбился со своего режима.       Возможно, Джим видел его по камерам. Хотя чаще всего он занимался в комнате, откуда все камеры вычищал. Но, может, он пропустил одну, и Джим мог его видеть?       Или же ту драку с арабом с мечом, после которой на столе в кухне осталась трещина?       — Ну и что? — возразил было Джим, хотя спорить тут уже было нечего. Тогда он просто улыбнулся, — Да понятно, что ты у нас умничка. Пошли давай. Не обещаю, что пройду слишком много, — поднимаясь, Джеймс достал из бокового кармана рюкзака железную банку и кинул окурок туда.       Холмс направился дальше в гору, ведя за собой Джима. Он не был уверен, что они дотянут до запланированной точки, учитывая всё происходящее. Но надеялся приблизиться к ней достаточно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.