ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 19. Грезы опасны и грешны.

Настройки текста
Примечания:

Мечты сладки как сны, Грёзы опасны и грешны. Я обошёл этот безумный мир, Каждый ищет что-то и хочет. Кто-то ждёт унижения. Кто-то сам хочет унижать. Кто-то ждёт искушения. Кто-то сам хочет искушать. «Sweet Dreams» Marilyn Manson (Перевод взят с ютуб канала RADIO TAPOK)

      Пока мыслительный процесс детектива не стих, а кровать не опустела, Мориарти никак не мог погрузиться в сон. Он находился на грани: очень тупое состояние, когда спать хотелось, но внешние звуки никуда не пропадали.       Потом стало тише. Накрытый пледом, консультант распрямился и, как был поперёк кровати, уснул.       В царстве Морфея продержался недолго. Проснулся от того, что находился в комнате один. Слишком тихо, никто мерно не дышит рядом, холодно, морфин больше не работает. Пошатываясь, Джим прошёл на кухню, осознавая, что детектива совсем нет в номере. Связь с ним отсутствовала, а искать по придорожным забегаловкам совсем не было желания.       На кухне он поставил себе кофе, принёс ноутбук из сумки, чтобы отвлечься, а не для работы. Вышел на связь со снайпером, и несмотря на то, что было уже достаточно поздно, тот отвечал.       Сначала Шерлок обошёл все ближайшие аптеки. Он на ломаном английском, переходя на немецкий, просил какое-то лекарство, которое продаётся только в Германии. А сам изучал ассортимент.       В общем, теперь он знал, где и что купить.       Заодно смотрел расписание работников. Чтобы, когда завтра они пойдут покупать, его здесь никто не узнал. Ну и камеры.       Закончив с этим, он ещё недолго промаялся по улицам, находясь больше в своих Чертогах. Думал о том, чтобы драку какую найти и сбросить напряжение. Адреналин должен был помочь связно мыслить. Но здесь было так тихо и спокойно, что Шерлоку казалось, будто он попал в другое измерение, где вообще не существует преступлений.       Обратно в отель идти не хотелось. Тогда он заметил барбершоп. Ну, это хороший вариант. Средств у него было немного, но разве это проблема для того, кто почти жил на улице и торчал?       В общем, ещё через половину часа он вышел уже бритый. Джим оказался прав, и ему так шло куда больше, нежели заросшим.       За это время мысли систематизировались. Хотя ни к какому выводу Холмс так и не пришёл. На все запросы разум отправлял его к Джиму из Чертогов или к Ирен, которая, хихикая, дразнила Шерлока его собственной фразой. «Секс меня не беспокоит.» Он ляпнул это Майкрофту в Букингеме, чтобы тот перестал смотреть на него, как на несмышлёныша. Впрочем, на тот момент это было правдой.       А сейчас? И как это вообще связано с тем, что произошло под морфием?       Этот вопрос он отложил на потом, потому что время было уже позднее. Джеймс наверняка проснулся.       Он вернулся в номер, так ничего и не решив.       Заслышав шаги на лестнице ещё задолго до того, как детектив поднялся, Джим напустил на себя сонный вид, растирая глаза, зевнул, волосы взъерошил и завернулся в плед. Компьютер он выключил и убрал в сумку, только потом открыл дверь.       — Ага. Здрасте. Ты вообще куда пропал? — Джеймс вздохнул, опускаясь на пол и смотря теперь на детектива снизу-вверх, — Я уж подумал, обнаружили! Ни связи с тобой, нихрена. Блядь… Какого хера ты вообще творишь? Ладно мы в глуши были, но теперь-то?       Опустив в пол чёрные глаза, где зрачки почти затмевали радужку, ирландец зажал в ладони плед и замер.       — У тебя от морфия мозги совсем поплыли? — рефлекторно ощерился в ответ Шерлок, — Телефон ты мне для чего дал? Не пеленгуемый! Просто так?       «Шерлок. Стоп.»       Он глубоко вздохнул, успокаиваясь.       — Меня отпустило, — продолжил он уже спокойнее, — Пошёл прилив энергии на деятельность, а ты спал. Я пошёл проветриться, посмотреть аптеки и побриться, — он принялся снимать куртку. Как было непривычно без родного белстаффа, — Если бы нас обнаружили, то тебя бы тоже замели. Смываясь, чтобы тебя не схватили, я дал бы тебе знак.       Подняв взгляд на Шерлока, Джим довольно долго просто молчал, прогружая упущенные файлы, занимался поиском ошибки. Вот опять. Такие простые вещи в памяти не откладывались.       — Поплыли. Далеко и надолго. Мог бы разбудить, — Джеймс, поразмыслив, просто оскалился и поднялся с пола.       Подошёл ближе, снова потянул правую руку к аккуратной шевелюре детектива, не коснулся, но повис на нём, падая вперёд.       Ничего он не хотел пояснять. И извиняться за этот внезапный выход злости тоже.       Телефонов два, и связь не потеряна. Но в номере было пусто до безумия, а спать стало нереально.       От недокасания Джима детектив ощутил себя котом. Хотелось податься за рукой, всё же заставить это свершиться.       Под усмешку Этой Женщины из Чертогов он удержал себя на месте.       Джеймс, конечно, не пропустил мимо ни одно из микродвижений детектива. Он так и не разобрался в причинах своей престранной тяги к нему, однако вдаваться в них тоже не собирался. Да и ему-то что? У него сформировалась одержимость ещё давно. Морфий разогнал её.       — Мог бы. Но не подумал, — признал ошибку Холмс.       Укрыть пледом подумал, а разбудить — нет? Ври дальше. С Джимом нельзя было не подумать обо всём этом. Он ушёл один сознательно.       Но объяснять это не собирается.       — Не подумал… Я вот тоже не подумал, что у тебя есть телефон. Проветрился?       — Проветрился. Побрился, изучил аптеки.       Джеймс выдохнул. Холмс будто снова по венам спокойствие пустил. И даже стоять вот так, прижимаясь к нему, было лучшим, что можно придумать.       Нехотя отстраняясь, Мориарти вернулся за ноутбуком.       — А тебе идёт, кстати. Завтра дойдём до аптеки и сделаем яд. Я подготовлю рецепты. А то сегодня, как ты выразился, я расплавлен.       — Тебе сказать названия лекарств?       Холмс вернулся к прерванному занятию. Но так и не успел закончить.       Консультант включил ноутбук повторно, оставив на кухне. Но садиться за него не спешил. Он снова вернулся в коридор, не давая Шерлоку раздеться дальше, снова прильнул, пуская руку в кудри и затем по шее, вниз.       — Ничего не буду объяснять, считай, что мне не хватает ощущений.       Джим вернулся и снова на нём повис. Шерлок замер статуей, когда чужая рука зарылась в волосы.       Нет, ну он явно издевается. Видит, как Холмса глючит с этого, и издевается.       Ещё и вниз повёл.       Тоже, может, поиздеваться? Знать бы ещё, как.       Да и Чертоги снова словно из стекловаты.       Мысли зависли. И стало жарко.       В глазах детектива почти был виден системный сбой.       — Что? Завис компьютер? — оставляя пальцы у сгиба шеи и чуть ниже затылка, Мориарти встал на цыпочки и коснулся губами шеи. Едва дотронулся, после отстраняясь, — Никто не мешает тебе отодвинуть меня, даже если систему глючит.       Снова оставив руку на ключице, Джим словно пытался её согреть. И, несмотря на видимую мягкость действий, он был напряжён, готовый на полном серьёзе отскочить. Впрочем, это слабо по нему считывалось. Пульс и так был учащён, зрачки здоровые, лицо держало многозначительную маску.       Шерлок вис ровно до касания губ. Это заставило его экстренно включиться, но так и не помогло с пониманием ситуации.       — Putain de bordel de merde, — шумно выдохнул он ругательства.       Английский почему-то прогрузил позже.       Ага. Никто не мешает отодвинуть. А он хочет этого, а? Отодвинуть?       Нет. Не хотел. В этом и проблема. Потому и завис.       — Неужели все непристойные слова звучат на французском так красиво? Больше похоже на поцелуй, — Джеймс передвинулся к шерлоковой шее с другой стороны и сделал с ней тоже самое, правда задержался подольше. Ему отчаянно не хватало второй руки, которую тоже хотелось использовать. Он всё ещё был напряжён, но это не помешало оттянуть ворот одежды и прильнуть губами к кадыку, выше, по подбородку и до щеки. Дальше достать не удалось. Чёртов длиннющий, как палка, Шерлок.       Мориарти надеялся, что тот крепко стоит на ногах. Обрушиться вместе с ним не хотелось.       Шерлок сам себе напоминал шоколад. Он буквально плавился. Внутри. Снаружи он оставался прямым, словно палка. Будто шпагу проглотил.       Остановить Джима было выше его сил. Ему не хотелось, чтобы тот перестал.       Но и сделать что-то в ответ он не мог. Хотя чувствовал, что должен.       Губы.       Боже блядь, губы.       Его в тот раз вело, как пьяного, от пальцев. От касания губами он вообще терял всё. Чертоги просто отказывались функционировать.       — Fils de pute, — единственное, что вообще прогружалось — это маты на французском.       Джеймс понемногу перестал напрягаться, как кот перед прыжком. Осторожно пихнул детектива назад, к пуфику, внимательно наблюдая. Банально потому, что тянуться к нему было неудобно. На кровать укладывать тоже слишком откровенно. Потому, первое, что подвернулось, казалось самым удобным.        Шерлок, как зачарованный, отошёл и уселся на пуфик. Он бы в этом состоянии и на пол сел, если бы Джим захотел. Да, в общем-то, его такого куда угодно можно было перетащить. Он бы сопротивляться не стал.       — Маму мою не обижай.       С сидячим Холмсом было попроще, разница в росте не так мешала.       Правая рука скользнула под футболку вполне откровенно вниз, по спине, так что пришлось притянуть себя к Шерлоку. Потом Джим и вовсе сел, начиная целовать без разбора, что попадалось. Но он опять-таки слышал и в любой момент готов был остановить процесс. Подобравшись к лицу, Мориарти улыбнулся.       — Так куда приятнее, правда?       Сознание постепенно начало включаться, хотя и не слишком. Поцелуи всё ещё отдавались взрывами в голове. Шерлок посмотрел на Джима неуверенным и растерянным, может, совсем каплю испуганным взглядом. Но вместе с тем в глазах плескалось удовольствие, а дыхание было сбито.       Джиму нравилось то, как плавился детектив в его руках и вообще от его действий. Но он не хотел настаивать и делать всё резким. Наоборот, сам хотел прочувствовать. С Себастьяном такого не было. Там всё проходило как-то по-зверски.       Он смотрел в серые глаза, в которых всё перемешалось. Его собственные слабо отражали эмоции, а если те и просвечивались, то только похотью. Как бы он ни старался её задвинуть подальше, она всё равно пускала свои щупальца.       Джеймс потянул за низ футболки детектива, желая избавить его от этой части одежды. Но не торопился.       Вернулся к начатому, потянувшись губами сначала к скуле, а затем и к его губам. И тоже не настойчиво.       — Я ведь сказал, что поцелую тебя, когда побреешься.       — Да, ты говорил… — слегка потерянно ответил Шерлок. Да уж. Материться в этом состоянии выходило куда лучше.       Так это всё потому, что он побрился?       Всё-таки Джим над ним издевается. Иначе зачем это?       Чтобы мысли не перешли на панические, Холмс заставил себя думать о другом. Гадать о причинах можно и позже.       Сейчас — наслаждайся тем, что получаешь.       Чем бы оно ни было.       Шерлок шумно выдохнул.       Желание сократить расстояние между их губами было довольно сильным.       Но пугало.       Он абсолютно не представлял, что делать потом.       — Можешь ничего не делать. Только не кусай, прошу.       Ничего не делать.       Не кусать.       Последняя мысль, скользнувшая в голове, прежде чем мозг снова отключился.       Правая рука легла сзади шеи, Джеймс приблизился, надавил языком на чужие губы и проник внутрь, задевая верхнюю стенку нёба. Он не ждал отклика, как и действий со стороны. Попробовав детектива на вкус, отстранился, стягивая-таки с него футболку.       С новой силой он стал исследовать участки кожи то пальцами, то проходясь губами в точках, будто на пианино играл. Знал, как всё работает от и до.       Сам, впрочем, он не спешил снимать с себя одежду, хотя знал, что касание кожей к коже — чуть ли не высшая степень мучений.       Пока осознавал происходящее, Шерлок оказался без футболки.       Затем снова касания. Пальцами, губами.       С ума сходил.       Больше в голове не терялся. Хотя был на грани этого. Но заставлял себя быть здесь и чувствовать.       И это было потрясающе.       — Джим, боже… — на выдохе, почти стон.       Сам не знал, что может такие звуки издавать.       — Боже?! Джим Боже?       Мориарти рассмеялся надрывно, сумасшедше, коротко.       — Сукин сын тебе понравился… — Шерлок сорвался на середине фразы, переходя на стон, но всё же заставил себя закончить, хотя голос подводил: — Больше?       Язва, он и возбуждённый язва. К тому же, приступ сумасшедшего смеха у Джима дал слегка оклематься. Но ненадолго.       — М-м... — промычал Джеймс, мотнув головой, — ответ неверный. Не меньше, чем дьявол.       Прильнул к шее Холмса, втягивая воздух губами. Он нарочно сделал это в том месте, которое можно перекрыть воротом рубашки. Сам с себя стянул домашнюю футболку, не обратив внимания на неприятно отозвавшуюся левую руку. Снова приблизился, расстояние свелось до минимума. Правая рука скользнула между ними, останавливаясь в районе низа живота.       Джим вообще всё время елозил на коленях Шерлока, но сам при этом не завёлся. Оставаясь руководящим, он только следил за ощущениями второй стороны. Когда ещё Холмс будет таким податливым?       Когда Джеймс избавился от футболки, Шерлок заставил себя снова посмотреть на него. Нужно было тоже что-то сделать. Он ощущал себя ведомым, и ему, несомненно, это доставляло удовольствие. Но что-то всё равно было неправильно. Нужно было хоть что-то сделать.       Но что?       Очередной след Джим поставил чуть ниже ключицы, на этот раз легонько захватив кожу зубами. Шерлок снова выругался на французском. Он и предположить не мог, что укус может быть настолько приятным. Вспышка боли тут же перешла в удовольствие, сравнимое только с кокаином. Он также себя чувствовал, когда кололся. Вспышка и разливающееся по телу удовольствие.       Замечая взгляд Шерлока, Джим усмехнулся. Да, он знал, как выглядит. Сейчас ещё и похудевший, с очерченными контурами.       То, как смотрится Шерлок без футболки… Вот уж у кого мышечной массы хоть отбавляй. Весь такой жилистый и этот его прямой позвоночник… Мориарти завидовал.       Нужны были две руки… Так, снова приблизившись он протиснул между ними левую, а правой вел по позвоночнику вниз и под брюки.       Одновременно с этим успевал ещё и целовать Холмса.       — Джим… Я сейчас с ума сойду…       — Ну-у… нет. Не сойдешь. Разум твой нужен мне целым и здоровым.       На какой-то промежуток времени переставая действовать, Мориарти просто лёг на его плечо.       Холмс воспользовался этой передышкой, чтобы немного привести в порядок голову. Точнее, просто снова начать думать в масштабе больше одной мысли.       — Напоминает приход, да? Можно переместиться на кровать. Там будет удобнее. И… Я могу не продолжать, если ты не готов.       Ирландец снова начал вырисовывать какие-то только ему понятные узоры пальцами на коже. Шерлок был тёплым, и трогать его хотелось, не переставая.       — Да… Похоже на приход… — дыхание всё ещё было сбито. Почему он раньше этого не делал? Потому что никто, кроме Джима, такую реакцию не вызывал, — Я… Calice… Не знаю я… — даже просто от того, как Джим водит пальцами по его телу, он вспыхивал, теряя дыхание и нить мысли, — Готов… Не готов… Не знаю…       Джеймс прикрыл глаза, выдохнул, слушая учащённое дыхание, поглощая его. Сам он был относительно спокоен и отчасти не верил. Холмс же мог оттолкнуть его в самом начале, вообще не допустить, но на протяжении недели становился всё ближе, и потому Мориарти сорвался.       Шерлок бы оттолкнул, если бы ему было неприятно. Но дело в том, что его нестерпимо тянуло к Мориарти. А он сам этого не понимал. Закрывался в своей привычной раковине, собственного желания избегал. Верил, что просто глючит от свободы. Но сам же помнил и замечал, как шальные мысли прятал в укромном уголке. Как заглядывался на Джеймса. Даже без каких-то причин. Просто взгляд отвести не мог.       — Ладно. Просто… пойдём туда? — обхватив обеими руками лицо детектива, Джим поморщился, убирая левую, потом поднялся и потянул Шерлока за собой, — Хочешь правду? Я тоже ни в чём не уверен, но отлипать от тебя не собираюсь. Пока мы не будем вынуждены отсюда уйти.       Шерлок послушно поднялся.       — Идём, — он последовал за Джимом в комнату, — У меня ничего подобного никогда не было, — признался в ответ.       Чего именно «подобного», стоило ещё выяснить.       Джеймс пожал плечами, улыбаясь уголками губ. Напрашивались всякие сентиментальности, но ирландец отмёл их в сторону… Да и долго идти не пришлось. Джеймс лёг на кровати, утягивая за собой Холмса. Он, впрочем, пока просто ждал, раскинув обе руки и смотря в натяжной потолок.       — Всё когда-то бывает в первый раз, — посмотрев на Шерлока, консультант ехидно ухмыльнулся, приподнимая голову согнутой в локте рукой, — Ты знаешь, все эти твои рубашки под костюмами частенько натягивались так, что я думал обо всём этом раньше… Гораздо раньше. Но в тот момент меня интересовали только разумы, их противостояние.       — А теперь, когда битва разумов закончилась, ты снова обратил внимание на мои рубашки? — хмыкнул уже куда более спокойный Шерлок.       Нельзя сказать, что Холмс прямо целибат держал. Но всё же, секса прежде в его жизни не было. Пару раз под кайфом с какими-то людьми обжимался, но дальше дело не пошло. Тело Шерлока на их поползновения никак не реагировало. После этого и пытаться перестал. Эта часть жизни его особо не интересовала.       Потому внезапно возникшая реакция на Джеймса так шокировала детектива. Он-то был уверен в своей полнейшей асексуальности.       Хотя, с самим мистером Сексом это неудивительно.       Впрочем, основная проблема всё равно была в том, что он абсолютно не знал, что делать. Теории в его голове хватало, но когда Джим начинал трогать его, то до неё в Чертогах было просто не докопаться.       — На твои рубашки я обратил внимание, потому что ты проводишь со мной двадцать четыре на семь. А сегодня под морфием ещё и про поцелуи заговорил. Так что уж простите, но больше я держать себя в стороне не смог.       Прекрасно зная, что делают с детективом его касания, и как приятно было думать, что именно его имеют положительное действие, Джеймс провёл плоскостью ладони по всей груди Шерлока. Затем навалился на него, правую руку завёл под брюки, пока просто трогая бельё, глаза сощурил, наблюдая и не забывая время от времени фиксировать губы на ключицах.       По себе он заметил, что былой контроль сохранять стало труднее. Но не позволял себе давить, как и по-прежнему, не ждал ничего со стороны.       Шерлок так и не успел придумать ответ. Он снова потерялся в касаниях.       Последняя мысль заметалась. Нужно было что-то делать. Хоть что-нибудь.       Рефлекторно выгнувшись за чужой рукой, он простонал. Голос дрогнул, когда рука скользнула в брюки. Там уже было тесно. Давно было, но прежде он не обращал на это внимания.       Мориарти оставил левую руку на груди Шерлока. Ну и пусть не чувствовал её, как подобает. А о том, что она болела, он как-то подзабыл. Надо же ему было оставить детектива на месте. Стон едва не выбил его из привычной колеи.       Дальше он стал действовать ещё осторожнее. Медленно расстегнул ширинку на брюках, пуговицу, стянул их вниз, но полностью снимать не стал. Вернулся обратно, сначала сжимая достоинство Шерлока через бельё, а затем пуская руку под боксеры, и провёл по вставшему стволу. Руки к этому моменту уже согрелись, не настолько, как у Шерлока, но ледяными не были.       Сам Джеймс оказался поверх детектива, расцеловывая шею по миллиметрам, не желая пропустить там и кусочка. Он словно запоминал расположение родинок, неровностей кожи, что по сути так и было.       Нависший сверху Мориарти не позволял Шерлоку выгибаться вслед за его действиями. А хотелось.       Продлить касания. Сделать их более серьёзными.       Все казалось каким-то поверхностным. Холмсу было мало.       Словно он был в пустыне, а Джим был водой. Он капал по капле, не давал больше. И было недостаточно.       Он, застонав, запрокинул голову, то ли давая больше доступа Джиму, то ли просто от удовольствия хотел метаться по кровати, но двигать мог лишь головой.       — Больше тебе нужно? — Джим опустился к самому уху, проходясь по мочке языком, но на этом, видимо, его терпение лопнуло.       Потому что с Холмса полетели боксеры, застрявшие в приспущенных штанах, а с консультанта брюки.       Рука, скользившая по члену, теперь обхватила его пальцами, легко, но с нажимом.       Идеально сидящее марочное бельё стало тесным.       — Так… А теперь… У меня есть вопрос, Шерлок. Это твой первый раз с мужчиной? И быть ведомым — не совсем твоё? Потому что мне без разницы.       Вместе с тем, как Шерлок освободил шею, выгибаясь, Джеймс отпустил его и больше не держал.       Ему нужен был трезвый ответ, но правая рука оставалась на месте.       — Да… — голос сорвался на полуслове. Шерлоку потребовалось некоторое время чтобы привести дыхание и голову в порядок. Затем он снова попытался: — Да… У меня это вообще первый раз… Ранее дальше поцелуев не заходило… — ещё немного времени потребовалось, чтобы осмыслить второй вопрос и собственное к нему мнение, — Не знаю… Думаю, мне тоже всё равно… Но я абсолютно не представляю, что делать… Поэтому… Ты опытнее, поэтому веди…       — Ох. Я подозревал, — Джеймс пожал плечами, прицокнув языком, — Что-что? Наслаждаться.       С себя Джеймс тоже стянул белье, причём своё-то он полностью откинул. Недолго подумав, швырнул подальше и вещи детектива.       Будь он осведомлён об этом действе раньше, несомненно бы подготовился. Банально обзавёлся бы смазкой… Но кто ж знал? Может, размялся бы. Заниматься этим теперь не хотелось абсолютно. Не думать. Нужно было отключить разум, мешавший, борющийся с желанием.       — Не шевелись какое-то время.       Шерлок чуть кивнул.       Не шевелиться.       Хорошо. Не шевелиться, так не шевелиться.       Казалось бы, что в этом трудного?       За неимением других средств, Джим воспользовался слюной. Он, конечно, был мазохистом, но как минимум полторы недели прошло с подобного действа такого рода. Размер Шерлока казался вполне себе не хилым.       Поставив обе ноги, согнутые в коленях, по сторонам от Шерлока, Джим упёрся правой рукой в кровать возле его плеча и левой направил член в себя. Только насадился на него и замер, надеясь, что Шерлоку не сорвёт крышу. Он не мог использовать вторую руку адекватно, и это теперь ужасно раздражало.       — Tabarnac…              Казалось бы, что в этом трудного? Как оказалось, всё.       Однако Холмс удержал себя на месте. Захлебнулся стоном, воздухом, собственными мыслями. Но с места не двинулся. Чувства захлестнули его полностью.       Хотел больше? Получай.       Казалось, больше уже некуда.       В голове только отборный мат. Языки разные, и Шерлок сам не в состоянии их определить.       — Да грёбаный ты портовый матершиник.       Шерлок держался и не двигался, хотя давалось это ему с трудом.       Подождав ещё несколько секунд, хотя это было тем ещё мучением, Джеймс на выдохе опустился ниже. Принимая Шерлока в себя, едва сдержал полустон-полувскрик, прикрывая глаза. Попытки выровнять дыхание успехом не увенчались. Затем он снова поднялся, опустился и теперь был уверен, что выдержит что угодно.       Да и угол он сменил совсем не просто так.       — Можешь… Можешь теперь отключить мозг. Просто толкнись. Всё остальное проще некуда.       А затем Джим разрешил толкнуться. Или скомандовал? Не имело значения.       И Шерлок, поддавшись желаниям, инстинкту, Мориарти, сделал это.       Джим был абсолютно прав. Дальше всё стало понятно.       И губы на его губах. И то, что дальше делать.       Пригибаясь ближе, потому что одной рукой держать себя стало сложно, Джеймс втянул Холмса в поцелуй, зная и так, что тот теряет связь с дыхательным центром. Делить с ним один воздух на двоих было чуть ли не более интимным, чем акт.       Холмс слегка неуверенно ответил на поцелуй, стараясь не думать, а просто делать.       Толкался в тесноту, слегка постанывая в чужие губы. Рука сама легла на талию Джеймса.       Он не спешил.       Но было так хорошо.       С Джимом всегда было хорошо.       Джеймс отдавался с наслаждением, как никогда. Он в первый раз настолько тонко чувствовал партнёра. Лаская того рукой, он словно нажимал на кнопки, но вовсе не на автомате. В конце концов, снова задержавшись возле уха детектива и обводя его языком, повторяя неторопливые фрикции, Джим шепнул:       — Сахар, я не хрустальный. Ты вообще-то тоже. У тебя там такой потенциал. Давай, покажи, — усмехнувшись так, будто совсем не находился в компрометирующей позе, Мориарти развёл ноги чуть дальше в стороны, правой рукой обвёл ореол соска и оставил её на животе Холмса.       Получив новое разрешение-приказ, Шерлок ускорил движения.       Он и сам думал толкаться быстрее, но неуверенность его останавливала. Всё же раньше у него не было даже желания такого, не то что партнёра. Он вполне сознательно отдал командование Джиму, позволяя вести. Чтобы не натворить дел. Чтобы не растеряться в ненужный момент.       Джеймс коротко, ёмко постанывал или забористо матерился в зависимости от ситуации. Переставая в краткосрочный момент руководить процессом, он неосознанно зажимался, а Шерлок, с каждым толчком попадая по нужной точке, заставлял того выгибаться.       Впрочем, хватило Холмса ненадолго. Удовольствие стало нарастать, сознание вновь уплывать. Только тело знало, что делает, продолжая двигаться в партнере, пока эйфория не захватила его полностью, выплёскиваясь семенем наружу.       То, что Холмс излился чуть раньше, удивило, но… Джим достаточно поиздевался над ним долгой прелюдией, да так, что и сам под конец завёлся. Так что он кончил спустя несколько секунд, соскальзывая с детектива на бок и находя силы лишь на то, чтобы стереть с его живота остатки семени.       Хотелось в душ. Снова. Но абсолютно не было желания двигать ногами.       — Ты жив, Шерлок?       Фразу консультант произнёс после того, как восстановил дыхание.       Сначала Холмс только промычал на фразу. Он лежал с закрытыми глазами и осматривал погром Чертогов. Там словно ураган пронёсся. Память не затронул особо, но главный зал весь будто перевернули, потрясли и поставили на место.       — Да, — уже сказал он, когда открыл глаза и взглянул на Джима, — Ощущаю себя, словно с того света вернулся.       Было ли это шуткой или правдой — даже Шерлок не мог определить.       Но было потрясающе.       И он не капли не жалел.       Осталось надеяться, что Джим тоже не жалеет.       — С возвращением.       Джим придвинулся ближе, коснулся подбородком плеча и замер. Спать хотелось неимоверно, а ещё принять душ и сменить бельё. В таких люксах, обычно, имеются комплекты. Джеймс вообще был любителем поговорить после близости. Но… То, что произошло, обыденным не назовёшь. Джеймсу, понятное дело, проще было объяснить это самому себе, и всё же у него остались пустые, не окрашенные ни во что пробелы.       — Сейчас приду, — нехотя поднимаясь, Мориарти пошёл по направлению к ванной. Ноги не слушались. Но он придерживался за стену.       Шерлок проследил за ним с лёгкой усмешкой.       Джим сейчас выглядел так потрясающе, что его снова повело, но он быстро взял себя в руки.       Думал помочь, да знал, что тот это скорее всего в штыки примет. Да и сам был не в лучшей форме.       Чертоги сами собой принимали нормальный вид. Шерлок лёг, снова осматривая свои владения. Может, они даже лучше стали. Как после никотина и долгой работы по уборке и упорядочиванию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.