ID работы: 12711722

Дар, смерть и крупица недопонимания

Гет
R
Завершён
61
автор
Размер:
60 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 24 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 11. Бал. Продолжение

Настройки текста
Джарет Начало бала оказалось привычно скучным, но в этот раз его усугубило общество Айне. Я надеялся обойтись простым приветствием, но королева вцепилась в меня словно клещ, а потом ещё и потащила танцевать. Ее болтовню я слушал, старательно удерживая на губах вежливую улыбку. Под конец уже скулы начало сводить. Для такой красивой и богато одаренной судьбой женщины в Айне обнаружилось на удивление много желчи. Почти про каждую из присутствующих дам она ухитрялась сказать какую-нибудь гадость. Эльфиек она называла скучными, гномок — уродливыми, а остальных — «лишенными даже общего понятия о красоте». Причем любезно приветствовать их Айне ничего не мешало. Выглядело это примерно так: — Люсинда, рада вас видеть! Прекрасно выглядите, — а потом, дождавшись, что вышеупомянутая женщина отойдет, говорила уже мне: — На редкость безвкусное платье, я бы такое и своей служанке не позволила носить. Выслушивать эти речи не хватало сил, поэтому при первой же возможности я передал свою партнёршу эльфийскому послу (он мне никогда не нравился), а сам скрылся с максимально возможной скоростью. Сразу же я начал искать Сару. Я чувствовал, что она где-то рядом, хотя не понимал, как это работает. Наконец удача мне улыбнулась, и я заметил Сару, вальсирующей с инкубом. Во мне зашевелились ревность и ярость. Последняя — на Беатрис: ну как можно оставить настолько необученную ведьму одну в такой опасной толпе! Сара, похоже, даже не понимала, что общается с инкубом, о чем я не преминул ей сообщить сразу после приветствия. После моих слов девушка выглядела определенно разозлившейся, причем не столько на инкуба, сколько по неясным причинам именно на меня. А брошенных после этого слов о королях и простолюдинках я и вовсе не ожидал. Возможно, кто-то из присутствующих ее задел? Злиться на Сару я никогда не мог, поэтому постарался все перевести в шутку. К счастью, это сработало, и девушка даже согласилась со мной танцевать. И если во время первого танца между нами ещё ощущалась лёгкая натянутость, то дальше она полностью сошла на нет. Сара выглядела просто обворожительно, после нее все остальные присутствующие дамы сливались для меня в некую пусть и привлекательную, но довольно безликую массу. Разве что во время второго танца мы с Сарой заметили проходящую мимо Беатрис. Разрумянившаяся ведьма показала нам большой палец и направилась в сторону зоны отдыха, и не одна, а под руку с одним из эльфов. Все остальное время я смотрел только на Сару. В полном бальном облачении она казалась старше, я и не заметил, что она так изменилась и повзрослела. Было очень сложно не смотреть немного ниже ее лица, но я сдерживался, как мог, хотя декольте упорно притягивало взгляд. Едва ли Сара оценила такое внимание к некоторым частям своего тела. Я заметил, что девушка немного запыхалась, и поэтому предложил: — Может, пока передохнем? — и показал на свободные места. — Да, пожалуй, было бы неплохо, — согласилась Сара. Бережно удерживая ее за руку, я увлек ее к стоящей чуть поодаль от остальных оттоманке. По пути я прихватил Саре бокал с чем-то безалкогольным: в памяти ещё свежо было воспоминание о том, как на нее влияют спиртные напитки. Сара с благодарностью приняла предложенное питье: — Спасибо! А сам не хочешь? — я бы не отказался принять из ее рук уже ополовиненный бокал, но ограничился только тем, что отрицательно мотнул головой. — Здесь так жарко! — сказала Сара, ее щеки прелестно раскраснелись. — Можем выйти наружу, там есть довольно живописный сад, — предложил я. Сара заколебалась, но затем посмотрела куда-то в сторону и тут же ответила: — Да, давай. Перед выходом я успел заметить, кого же так не хотела видеть Сара — королеву сидов вместе со свитой. Что ж, похоже, не один я терпеть не могу Айне. Контраст между шумным залом и тихим ночным садом ошеломлял. Снаружи было совсем темно, только тускло горели фонари возле входа. — Сиды экономят на освещении? — с нервным смешком спросила Сара. — Большинство фейри видят в темноте, а о чужих нуждах задумываться они не привыкли. Для меня темнота тоже не проблема, так что об этом можешь не беспокоиться, — Сара осторожно ухватилась за мой локоть. Некоторое время мы шли молча, пока Сара внезапно не остановилась возле пруда и заговорила: — Знаешь, в детстве мне всегда казалось, что бал — это что-то особенное, невероятно прекрасное, прямо неземное. Когда я немного подросла и узнала, что сейчас их не устраивают, я была жутко огорчена. Точнее, — поправилась она. — Организуют, конечно, но уже совсем по-другому и не так часто. И вот мне удалось вроде как попасть на самый настоящий был, но… Я с немым вопросом посмотрел на нее, забыв, что Сара этого не видит, но она все равно продолжила говорить: — Оказалось, что за красивой картинкой ничего и нет. — Ты сильно разочарована? — Сложно сказать, — она неопределенно пожала плечами. — С одной стороны, жаль, что мои ожидания не оправдались. Но с другой, если бы я тут не оказалась, так бы всю жизнь мечтала о бале и представляла, как это могло быть. Ну, и тут все же есть свои плюсы. — Например? — я искренне надеялся, что она отнесет меня к положительным сторонам данного мероприятия. — Очень красивая музыка. И исполняют ее великолепно. — И все? — Ну, иногда здесь можно встретить неплохого собеседника, — она бросила на меня лукавый взгляд. В любом ином случае я решил бы, что со мной заигрывают, но это же была Сара. — А ещё ровно в полночь принято устраивать фейерверки. Эту традицию, кстати, мы переняли у людей. Фейерверки и сами по себе вещь очень красивая, а уж с использованием магии… Советую задержаться. — А много ещё до этого времени? Я достал из кармана часы на золотой цепочке: — Чуть больше пятнадцати минут. Можем вернуться в зал, но если ты не хочешь стоять в толпе, можем пройти вон туда, — я аккуратно развернул Сару в нужном направлении, поскольку света там, где мы стояли, было ещё меньше, чем возле замка. — Оттуда тоже открывается прекрасный вид. А, правда, перед фейерверками, ещё в зале, король или королева, устраивающие праздник, произносят поздравительную речь, но это не особенно интересно. По крайней мере, в этот раз точно. — Да уж, — Сара передёрнула плечами. — Ещё и слушать ее… Я почувствовал, как начинаю улыбаться. — Давай тогда пока подойдем поближе, — я снова взял Сару за руку и даже сквозь перчатки ощутил, какие холодные у нее пальцы. — Ты совсем замёрзла, а нам тут ещё долго стоять. С этими словами я стянул с себя камзол (на этот раз — серебристо-серый) и поспешно накинул его на Сару. — Спасибо! А ты как же?.. — За меня не беспокойся, — ответил я с улыбкой. Если быть честным, то, разумеется, я легко мог согреть заклинанием хоть нас обоих, хоть весь парк вокруг и землю на несколько футов вглубь, но ведь иногда ценность имеет не только результат поступка, но и то, как он выглядит. К тому же, этот жест дал мне возможность невзначай коснуться ее обнаженных плеч. Эх, сказал бы мне кто ещё несколько лет назад, что я, король гоблинов, буду рад такой малости, я бы рассмеялся ему в лицо. Как причудливы однако бывают выверты судьбы! — А как прошел твой первый бал? — вопрос был настолько неожиданным, что я ответил истинную правду: — Чудовищно! — Серьезно? — с любопытством спросила Сара. — И что же такого ужасно там произошло? — Все! — Нет, ну все же? — она не отставала. — Расскажи! — Это был бал в честь моего восхождения на трон. Чистая формальность. Как я потом узнал, его вовсе необязательно устраивать, но мне этого тогда никто не сказал. Поэтому я созвал туда всех, кого только можно, — я замолчал, обдумывая, с чего стоит начать. — Пока ничего ужасного не вижу, — сказала Сара. — А зря. Исполнителями всех основных задач я сделал гоблинов, что стало моей первой и главной ошибкой. Они, знаешь ли, не приспособлены к кропотливой работе и часто отвлекаются. Или наоборот, если им нравится что-то делать, их крайне сложно заставить от этого оторваться. В общем, сам я тогда отправился встречать самых важных гостей, наивно полагая, что гоблины со всем справятся. И они постарались на славу! Я начал догадываться, что грядет фиаско, ещё когда мы только подъезжали к дворцу. Нас встречали с плакатами, на которых было изображено мое лицо и написаны всякие поздравительные слова. — Это очень мило! — вступилась за гоблинов Сара. — Могло бы быть, умей они хоть немного рисовать. И грамотно писать. А так почетные гости могли наблюдать ехидно скалящуюся харю, у которой на каждой челюсти располагалось по два ряда зубов, а нос ее находился где-то в верхней трети лица. Догадаться, кто это, можно было только потому, что ее подписали. Умудрились, кстати, даже в имени сделать две ошибки. Не спрашивай, где именно. Сара хихикнула: — А зубов почему так много? — Я потом спросил. Внятного объяснения не получил. Зал украсили тоже весьма авангардно: создание букетов гоблинам не особо удавалось, поэтому они предпочли сплести венки. С подписями. Сама понимаешь, на что это больше походило. У эльфийской делегации ещё на подходе начали дёргаться глаза, а после и уши. Торжественные песнопения мне, к счастью, удалось переорать. Но не раньше, чем спели первые пятнадцать куплетов. Оставалось ещё штук сто, мне их потом все зачитали. — И как у гоблинов с поэзией? — Получше, чем у некоторых сидов, кстати, — я содрогнулся, вспомнив вирши Айне. — С меню тоже учудили. Первейшей доблестью у гоблинов считается какая-нибудь пакость. А в тот раз они расстарались на славу! Эльфам, убеждённо не употребляющим в пищу мясо, подсунули рагу со свининой. Им, кстати, понравилось. Хорошо ещё, я успел перехватить предназначавшиеся вампирам чесночные булочки, а то не миновать международного скандала. И так во всем, представляешь! — Странно, что после такого фиаско, тебя ещё пускают в высшее общество, — развеселилась Сара. — А это тоже заслуга гоблинов. Они так и не признались, откуда доставали выпивку, но действовала она мощно и на всех. На следующий день плохо и стыдно было всем, без исключения. — Даже эльфам? — Им — особенно, они-то к крепким напиткам не привыкшие. В общем, итогом данного мероприятия стало несколько скоропалительных свадеб, более десятка ссор и много ещё чего по мелочи. Ко мне потом не меньше десяти лет приезжать боялись. — Я их понимаю, — глаза Сары искрились весельем. — Я сначала был в ужасе, а потом понял, что свои плюсы в произошедшем тоже есть: меня начали уважать и опасаться. — Ага, если уж ты по такому мирному поводу ухитрился сотворить полный хаос, то страшно представить, чего от тебя вообще можно ожидать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.