ID работы: 12710899

Merry Little Christmas

Джен
G
Завершён
26
автор
Размер:
17 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Когда приходит Рождество

Настройки текста
Примечания:
      «Автоботы не отмечают людских праздников», — так однажды заявил Рэтчет, когда Мико в очередной раз стала удивительно разговорчивой и вопрошающей.       Кто бы мог подумать, что команда Прайм, проводившая на Земле всё своё последнее время, не была знакома с большей частью земных традиций, словно отсечённая от всей их реальности мечом войны и вечных разборок. Пытливый юный ум требовал от автоботского медика ответы, и тогда на выручку несколько раздражённому замедлением работы Рэтчету пришёл Оптимус. Именно он пролил свет на столь разочаровывающий факт: Мико верно подметила их крепчайшую связь с агентом Фаулером, но она была таковой лишь в командном плане. Уильям Фаулер хоть и был связующим звеном автоботов с внешним миром до появления на базе гражданских, однако не спешил посвящать их в устройство своей родной планеты, уделяя больше внимания правилам, ограждающим от фатальных ошибок, не подлежащих исправлению. Когда приходил период праздников, мужчина предпочитал лишь предупредить иноземцев, что может быть вне зоны доступа в силу грядущих «домашних дел».       Открывшийся факт поразил не одну Мико, Джек и Раф, всё это время краем уха слушавшие волну вопросов своей подруги и следовавшие за ними ответы, сидели и сосредоточенно смотрели на Оптимуса. А когда Накадаи обернулась к ним, сверкая знакомым многообещающим взглядом, они сразу поняли — в её светлой головушке точно зрел грандиозный план…       Так уж вышло, что полномасштабное погружение в праздничные традиции выпало на Рождество, а всё потому, что оно здесь и сейчас имело гораздо большую значимость, чем тот же полный красок Хэллоуин, о котором ботам довелось узнать чисто случайно и из-за которого позднее завязался сам разговор. Это прежде всего был семейный праздник, а команду Прайм можно было полноправно называть Семьёй с большой буквы. Мико, намеревавшаяся раскрыть инопланетным друзьям иную сторону своей планеты, была настроена решительно, и её настрой потихоньку заражал двух оставшихся земных товарищей, дальше «праздничная болезнь» грозилась перекинуться на других — никто из детей не мог воплотить свою задумку без помощи взрослых.       Вся праздничная суета началась с самого утра, прямо перед несколькими мучительно долгими часами в школе. Попрощавшись и дождавшись, когда их спутники двинутся обратно на базу, троица стремглав бросилась в противоположную от возвышающегося малопритязательного здания сторону. Времени до первого урока у них было с запасом, потому прямо сейчас хотелось как можно скорее решить самый главный вопрос, который мог вызвать достаточное количество трудностей.       — Агент Фаулер? — Джек держал телефон двумя руками, потому что Мико так и норовила погреть уши возможными ответами. Наверное из-за этого он не только выглядел растерянным, но и звучал точно также. — Да, это Джек. Простите за звонок, но это чрезвычайно важно-. Нет, что вы, никаких десептиконов!       — У нас к Вам ли-ичное дело! — Мико протянула это нарочно громко, подлезая как можно ближе к Джеку, тем самым вызывая у того сдавленное «Мико!», чему вторил и преисполненный терпения Рафаэль.       Фаулер был несколько озадачен таким положением дел и даже немного раздражён, ведь и у него уже начался рабочий день, а на работе не принято болтать по телефону, если для этого нет весомого оправдания, но отступать было некуда. Джек втянул побольше воздуха в лёгкие, собрался с мыслями и напустил на голос будничности, как будто их план не выглядел в глазах занятого взрослого обычным детским баловством.       — Вы, случаем, не знаете, где достать самую огромную ёлку из всех возможных?..

***

      Джек понятия не имел, как им удалось так быстро договориться с агентом Фаулером, но уже ближе к концу учебной половины дня детям пришёл короткий ответ: «будет вам ваша ёлка». Никто из них также не имел ни малейшего понятия о том, где агент Фаулер достанет эту самую огромную из всех возможных ёлку и, главное, каким образом довезёт её до Омеги-1, потому Мико, переполненная благодарностью к этому подчёркнуто серьёзному человеку, высылает ему целую цепочку эмодзи-искорок, а вишенкой на торте оставляет излюбленный ею смайлик из символов. Лицо находящегося на той линии они могут лишь представлять, озаряясь хитрыми улыбками.       Следующим пунктом их плана являлись украшения, и раз ёлка планировалась достаточно большой, им просто необходимо было отправиться по магазинам. Никто из земного коллектива, кроме Джека, не мог позволить себе траты вне семьи, потому к многозадачному плану снова пришлось подключать Фаулера, а вместе с ним и одного достаточно доверенного друга — Уильяма Леннокса, которого команда умудрилась подхватить на капот ещё несколькими месяцами ранее. Капитан Леннокс выслушал идею более глубокого посвящения автоботов в земные традиции без лишних вопросов и охотно согласился поучаствовать в разыгрывающемся представлении, сказав, что поищет столь необходимые украшения у себя дома. Агент Фаулер же был готов поделиться небольшой суммой денег на рождественские траты, что не могло не радовать.       Это определённо точно была самая настоящая большая победа для маленькой идеи.       Теперь им необходимо было посвятить кого-нибудь из автоботского состава, ведь только кто-то из них мог без подозрений завезти несколько коробок припасённых детьми сокровищ прямиком на базу. Выбор пал на Хот Рода, того самого бота, кто без раздумий поддержит тайную операцию. Автобот попал к ним спустя некоторое время после прочного закрепления детей в команде, но уже успел зарекомендовать себя как самого главного любителя таинств, если они не являются чем-то опасным.       Вот только мысль о том, что спортивный альт-мод Хот Рода вряд ли уместит достаточно большое количество покупок в свою кабину, пришла детям слишком поздно, не говоря уже о перевозе сразу троих пассажиров внутри. Джек, обдумывая сложившуюся ситуацию, предложил поехать отдельно от них, так что друзья должны были вскоре встретиться у магазина.       — Извините за то, что моя альт-форма не подходит для ваших затей. — Хот Род звучал искренне неловко и даже в какой-то степени грустно, но в сложившейся ситуации не было его вины.       — Хей, всё в порядке! Мы что-нибудь придумаем. — Мико, чья улыбка сейчас походила на довольную улыбку Чеширского кота, ободряюще похлопала ладонью по обшивке дверцы. В ответ на это красно-жёлтая Lamborghini заурчала движком, отчего завибрировала вся кабина. — Кстати, Родди, а у вас были праздники на Кибертроне?       Дети затаили дыхание. На какие-то пару секунд в кабине повисла мягкая тишина, окутывающая и интригующая, после чего бот довольно усмехнулся, ведь не каждый день именно тебе выпадает возможность рассказать об устройстве своего мира самым маленьким членам команды.       — Вообще-то да… И много, были религиозные и обычные. Например Праздник Миллиарда Искр. Он связан с источником нашей жизни — Колодцем Искр. Или День Праймуса, что уже относится к более религиозным моментам планеты. Для некоторых событий у нас даже есть церемониальные наряды!       — То есть у вас было что-то по типу одежды? — Раф задевает кончиками пальцев очки, тем самым поправляя их, и с некоторым замешательством смотрит на автоботский значок, красующийся на руле и периодически мигающий в такт голосу незримого водителя.       — Почти, — сразу же отвечает Хот Род, в чьём голосе улавливались искрящие нотки смеха, которые выдавал значок, зарябивший в эту самую секунду. — У нас были наплечники, великолепные плащи и даже головные уборы! А ещё дополняли образ церемониальные узоры по всему корпусу.       Потрясающе, — хором, со всем трепетом выдают дети, посылая друг другу восторженные взгляды. Произведённое на них впечатление несказанно порадовало юного бота, и если бы кто видел его лицевую пластину в данный момент, то ни от кого бы не укрылась тёплая, счастливая улыбка. Но не только ему предстояло произвести определённый эффект, Мико всегда была полна идей, которые не могли держаться внутри. Впрочем, прямо сейчас её опередил Рафаэль, подавшийся вперёд в нетерпении, прямиком к рулю.       — Хот Род, а мы можем справить какой-нибудь из ваших праздников вместе? — Мальчишка только сказал это, как Мико начала активно кивать на вопрос, точно болванчик, не способный остановиться лично.       Настал черёд автобота поражаться услышанным, но он готов поклясться, что в эту секунду его искра вдруг затрепетала и засветилась гораздо ярче обычного. Праздновать что-то здесь, на Земле? Да ещё и с её обитателями! Это определённо была просто потрясающая идея.       — Уверен, Оптимус не будет против.

***

      За время похода по магазинам Мико изложила Джеку всё, о чём им довелось поговорить в кабине. Юноша был поражён не меньше них узнанным и действительно хотел бы отпраздновать что-то, что так ценилось на Кибертроне. К тому же, это было бы справедливо, ведь не только им рассказывать друзьям о своей культуре.       Прайму определённо предстояла череда удивлений, но всё это ещё впереди. Хот Род, загруженный покупками, отправился доставлять ценный груз на базу, а дети с чувством выполненного долга отправились по домам, следующий этап должен был начаться тогда, когда на базе наконец появится ёлка.       Это случилось спустя несколько дней после старта плана. Рождество уже топталось на пороге и звенело нетерпеливостью и воодушевлением, играло трепетом в груди, к той поре автоботы уже знали, что люди что-то затевают, ведь их нельзя было оставить не предупреждёнными, однако…       Никто не ожидал, что посреди базы будет стоять нечто огромное и зелёное.       Фаулер таинственно улыбался на все вопросы о том, как ему удалось провернуть авантюру с ёлкой, высотой с двухэтажный дом, а присутствующая в момент доставки груза команда Прайм находилась в настоящем смятении от увиденного. Первым обрёл способность говорить Рэтчет, чьё потрясение перерастало в эмоции, лишь смутно напоминающие возмущение. Эмоционально он был в шаге от вулканического взрыва.       — Что, во имя Праймуса, это вообще такое и зачем оно нам на базе?!       — Ёлка, — невозмутимо заявляет Мико, держа руки за спиной и широко улыбаясь. — А совсем скоро не просто ёлка, а настоящая изюминка предстоящих дней.       Медбот не знал, негодовать ему дальше или задаваться вопросом о том, что же в очередной раз задумали эти юные пылкие умы и как это отразится на месте их обитания. Оптимус, стоящий позади своих товарищей, стойко сохранял молчание, но его взгляд давал понять, что лидер автоботов ожидает объяснений. Тогда заговорить решил сам агент Фаулер.       — Вы уже столько лет на нашей планете, но нам ещё ни разу не доводилось что-то устраивать вместе помимо военных вылазок. И это была моя ошибка. — Мужчина указал жестом на детей, улыбнувшись уголками губ. — Как вам известно, наши «стажёры» решили устроить вам сюрприз и посвятить в одну важнейшую для всех нас традицию. На сей раз я не мог оставаться в стороне, уж больно они настойчивы.       В оптике автоботов потихоньку загорелся интерес, и именно в это время своё молчание решил нарушить Оптимус Прайм.       — Агент Фаулер, я не понимаю, о чём именно вы говорите.       — О Рождестве, — не удержалась Мико, делая широкий шаг вперёд и упирая руки в бока. –Это очень важный праздник, который… Мы бы хотели провести с вами, ведь его всегда празднуют в кругу семьи и друзей.       — Десептиконы не дадут нам времени на празднование! — Начавший было вновь возмущаться Рэтчет вдруг одёрнул себя. Его процессор полностью обработал сказанные девчонкой слова, и автобот неловко потупил взгляд, а после вовсе отвёл его, смягчая тон своего голоса. — Но, может, у нас найдётся время… Изучить праздник?..       — Я не думаю, что более глубокое изучение людских традиций как-то навредит нам. — Оптимус одобрительно заулыбался и наконец вышел вперёд, чтобы затем опуститься на колено перед людьми, желая находиться на их уровне в момент разговора. — Полагаю, земное дерево в качестве символики праздника — не единственное, чего нам стоит ожидать? В чём заключается смысл Рождества?       Дети послали друг другу красноречивые взгляды, всё понимая и без слов, а их лица озарили полные готовности улыбки…

***

      Впервые на Омега-1 всё окружение было пропитано настоящим ощущением праздника. Это не было какой-то кружащей голову суетой, вовсе нет, однако каждый автобот был занят своим собственным заданием, чутко следуя инструкциям своих человеческих товарищей, которые в свою очередь позволяли иноземным друзьям понять и проникнуться событием, ставшим неотъемлемой частью жизни любого человека. Людям хотелось, чтобы грядущее торжество раскрыло все свои грани, потому общими усилиями каждого причастного к автоботам человека был составлен не только план действий, но и список музыки, которая сейчас разливалась по помещению, придавая окружению мерцающее то тут, то там ощущение особенности.       Не все готовы были влиться в приготовление сходу: любящий тишину и покой Оптимус предпочитал держаться на расстоянии от более молодых и инициативных членов команды, пристально наблюдая, вслушиваясь в речи землян, а Рэтчет и вовсе остался стоять за компьютерами, старательно делал вид, что у него ещё есть дела, требующие его внимания.       — Никаких гирлянд на въезде в главный зал! Там активируется мост, это противоречит всем правилам безопасности.       Все его старания развалились, как сдавшийся сквозняку карточный домик. Под недоумевающие взгляды Леннокса, стоящего на манипуляторе такого же недоумевающего Айронхайда и уже было готового закрепить гирлянду над тоннелем, Рэтчет покинул рабочее место и с того самого момента принялся руководить процессом преображения высоченных стен базы. Наблюдающий за происходящим с выделенной людям зоны Джек негромко усмехнулся: разве можно себе представить, что их извечно суровый и несговорчивый Рэтчет действительно может втянуться в бессмысленную для них авантюру? Даже случай с научной выставкой имел больше шансов на успех в привлечении его внимания и разжигании азарта, но здесь ничего научного не было, как ни посмотри. Стоило отдельно отметить то, что ни Леннокс, ни Айронхайд и слова не сказали, когда руководство внезапно перешло Рэтчету: Айронхайд в любом случае не имел абсолютно никакого понятия в украшениях и их положении в пространстве, а Леннокс, чьего опыта в этом могло хватить и на двоих, не возражал, лишь качал головой и усиленно подавлял широченную улыбку, то и дело возникающую на губах. Юный Дарби периодически бросал осторожные взгляды в их сторону, будто боялся спугнуть момент открытости своих товарищей, ставших ему родными.        — Оптимус, может, присоединишься к нам? Никогда не думала, что вырезание снежинок может быть настолько медитативным.       Арси, всё это время вместе со своим напарником преображавшая бумагу в нечто совершенно новое, подняла готовое украшение на уровень своего фэйсплэйта, вытянула манипуляторы и разложила лист, показывая итоговую работу лидеру. Теперь уже и Джек никак не мог сопротивляться лучистой улыбке, видя, с каким удовольствием его подруга трудилась над маленьким листочком бумаги, разрезая лист ещё более маленьким перочинным ножичком, стараясь идти строго нарисованной линии. Дёрнувший плечами мальчишка решил последовать её примеру, ножницы сделали последний щелчок на взятой бумаге, после чего сам лист бережно разложили и также подняли над собой. Фэйсплэйт Оптимуса, привычно застывший в спокойном выражении, ожил. Надлинзовые щитки приподнялись, окуляры едва округлились, в них шевельнулось любопытство, словно лучик солнышка, коснувшийся зашедшейся кругами водной глади. Прайм медленно наклонился к Арси и Джеку, чтобы как можно лучше рассмотреть бумажные снежинки, и его губы дрогнули в несмелой, скромной улыбке, еле уловимой невооружённым взглядом.       — Я думал, снежинки больше похожи на падающие с неба мягкие крошки.       — Только на первый взгляд, — негромко произносит Раф, вместе с Бамблби занятый украшением зоны отдыха. Мальчик останавливается, поправляет свои большие прямоугольные очки и вскидывает голову, чтобы встретиться взглядом с заинтересованными окулярами красно-синего автобота. — Под увеличительным стеклом снежинки становятся не хлопьями, а самыми настоящими резными кристалликами льда. Правда это можно заметить и без сторонней помощи, но гораздо труднее.       Настоящие резные кристаллики льда… Оптимус вновь воззрился на вырезанные друзьями снежинки, а затем и на них самих, занятых новыми будущими «кристалликами» из бумаги. Где-то под толстым слоем металлической брони искра вдруг ёкнула и запульсировала чаще, расплескала тепло, обволакивающее каждую детальку.       — Джек? — Когда до аудиосенсоров донеслось его вопрошающее мычание, Оптимус заговорил тише обычного, будто бы не желал развеять всю сосредоточенность этого ребёнка. — Могу ли я попробовать?..       Взгляд залитых синевой глаз встречается со взглядом чужой оптики, светящей мягким голубым. Джек одаряет лидера добродушной улыбкой и пододвигает в его сторону уже сложенный и расчерченный лист вместе со вторым канцелярским ножиком, принесённым им на всякий случай. Оптимус неосознанно отражает эту улыбку, забирает выданные ему предметы и устраивается рядом с Арси, всё это время украдкой поглядывающей на главу автоботов, отражающей улыбку в одном лишь мягком взгляде.       — Тысяча горелых резисторов! Клиффджампер, ещё раз ты провернёшь эту шутку, утром окажешься с блокиратором на колесе!       Заинтересованные взгляды детей, да и не только их, устремились на другую устроившуюся поодаль троицу. Агент Фаулер привёз на базу не только главный символ Рождества, но и добротную светодиодную гирлянду, которую им предстояло распутать прежде, чем обвешивать ею просторный зал и ёлку. Уилджек, совсем недавно обосновавшийся на Омеге-1, решил, что устроиться рядом с ним и помочь в этом непростом деле будет гораздо лучше, чем играться с удачей в украшении огромного и колючего дерева. У Клиффджампера в процессоре пронеслась та же самая мысль, но ему наскучило сидеть в проводке, и бот решил немного подшутить над своими соратниками, найдя один из концов гирлянды.       Теперь она светилась. Разноцветные огоньки то бегали по проводке туда-сюда, то лениво перемигивались между собой, сменяли друг друга, гасли на долю секунды, чтобы затем ярко разгореться снова. Уилджек, навесивший на себя большую часть распутанной гирлянды, выглядел сейчас не хуже их пушистой зелёной красавицы, лёгкий испуг в его окулярах сменился наигранным возмущением. Фаулер и Клиффджампер, глядя на представшую перед ними картину, обменялись искрящими взглядами, за которыми последовал смех, заливающий помещение: один звонкий, заразительный, другой мягкий, кое-где отдающий лёгкой хрипцой.       — Слушайте, я уже начинаю сомневаться в том, что нам нужна ёлка, — Мико стояла сразу с несколькими шариками в руках и силилась подавить рвущийся наружу смех, поджимая тоненькие губы и щуря сверкающие озорством глаза. — Только посмотрите на Уилджека!       — Прекрасно выглядишь. Джекки, — подхватывает шутку напарницы Балкхед, выглядывающий с другой стороны ёлки. Он пытался казаться непринуждённым, но вид товарища в огоньках и заразительный смех друзей пошатнули его силы, бывалый рэкер сдался и негромко хохотнул.       — Простите за дальнейшее разочарование, но я сомневаюсь, что смогу проторчать посреди зала без движений дольше выделенных на офлайн нескольких часов. — Уилджек стряхнул с манипуляторов часть проводов, закатывая окуляры так, словно силился увидеть потолок, не поднимая для этого голову. Чужой смех заставил его расплыться в лукавой улыбочке, и лучше бы Клиффджамперу в ближайшие несколько дней смотреть в оба, если он не хочет оказаться зарытым в мишуру по самые рога.       — Праймус мне свидетель, а так хотелось бы! — Рэтчет не мог не обратить внимание на случившееся. В какой-то момент ему показалось, что то засветились вовсе не безобидные огонёчки, но царящее в зале прекрасное настроение, лишь усилившееся безвредной шуткой, успокоило его дрогнувшие нервные цепи, вызывая негромкий безобидный фырк. Как хорошо, что им досталась не эта гирлянда, а самые обычные настенные украшения.       Щелчок, сопровождающийся белоснежной вспышкой, то Мико вспомнила про необходимость снять новый материал для своего альбома, чтобы сохранить каждый переживаемый момент в памяти. Телефон откладывается туда, где его легче всего будет достать, и воодушевлённая Накадаи продолжает руководить украшением ёлки, пока к ней и Балкхеду не подходят довольные проделанной работой Раф и Бамблби.       — Нужна дополнительная пара рук?       — Шутишь? Ещё как нужна, Раф!       В хорошей компании, в царящей атмосфере праздника время несётся как Белый Кролик, извечно куда-то опаздывающий. Общими усилиями Омега-1 приобретает торжественный вид, и дело остаётся за малым. Все, кто сейчас находился на базе, обступили нарядное хвойное чудо природы. Такая большая и величественная, она была почти при параде, и финальные рождественские игрушки команда Прайм развесила вместе.       — Знаете, что самое важное в наряде ёлки? — Мико смотрит на автоботов так, словно намеревается раскрыть им самую сокровенную тайну Рождества. Они молчат, будто каждый из присутствующих боится спугнуть эту самую тайну, и девчонка вдруг улыбается. Так светло, немного даже хитро, остальные стоящие рядом с ней люди украдкой переглядываются, отражая эту заразительную улыбку в своей беглой, скромной, но всё такой же искренней. — Звезда!       — Звезда? — Оптимусу на сегодня хватило бегающих огоньков и бумажных снежинок, он думал, приятные сюрпризы на этом закончились, но дети явно умели удивлять.       Джек с готовностью поднял над головой то самое главное украшение любого праздничного хвойного дерева. Взгляд каждого находящегося в помещении был прикован к нему, где-то недоумевающий, где-то ожидающий. Даже Рэтчет и Айронхайд, самые серьёзные боты в составе, невольно начали гадать, как же связана звезда с ёлкой и почему же именно звезда, а не что-то другое.       — Её вешают на самую верхушку, — Джек берёт звёздочку двумя руками и смотрит на неё в задумчивости. — Такая честь часто выпадает самым младшим в семье, это одна из важнейших традиций.       — Кто среди вас самый младший? — Раф окидывает взглядом каждого автобота, пока те переглядываются между собой в секундной заминке.       Вот Хот Род бодает Бамблби, и ярко-жёлтый разведчик выходит вперёд, со всем смущением и неловкостью потирая затылок. Он не представлял, как собирается повесить это странное приспособление на ещё более странный предмет праздничного декора, если ему трудно далось даже развешивание ёлочных игрушек. Но тут сервопривода кто-то аккуратно касается, ласково поглаживает гладкий металл, и Бамблби опускает взгляд вниз. Рядом с ним, совсем-совсем близко, стоял Рафаэль, звёздочка находилась уже в его цепких ладошках, а сам мальчишка смотрел прямо на лучшего друга, запрокинув голову. Смотрел внимательно и добро, улавливая проявившуюся в глазах бота улыбку.       — Мы сделаем это вместе.       Бамблби уверенно кивает и со всей осторожностью берёт Рафа на манипулятор. Когда мальчишка устраивается удобнее и крепко хватается ладонью за один из стыков металла на пальцах, жёлтый бот убирает один из манипуляторов только затем, чтобы прикоснуться пальцами к звёздочке, которую они под пристальные взгляды всех присутствующих поднимают вверх, к самой макушке, где её и вешают.       Вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.