ID работы: 12707809

Zero Catalyst

Джен
NC-17
В процессе
23
Горячая работа! 2
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1.19. Защитник.

Настройки текста
В богато украшенном кабинете очередного высокопоставленного чиновника собрались важные люди. Все были недовольны провалом попытки похищения семьи Кагами. - Вы нас подставили, Теруо, - выкрикнул недовольно один из чиновников. – Ваша охота на эту семью нам сегодня очень дорого обошлась. - Это вы мне смеете заявлять?! – выкрикнул громче Теруо. – Вы даже не представляете кого я сегодня потерял!!! – Теруо говорил о Мантоку. Хотя на сына ему в большей степени было плевать. Надо было как-то оправдать провал. - Не делайте вид что вам есть дело до смерти Касукабе-сана, - внезапно проговорил важным голосом старик, который вошёл в сопровождении двух громил. Все встали и поклонились ему. Старик прошёл и уселся на место главы. Даже чиновники не смели грубить старику, ведь они все были в его руках. Старик в сером кимоно сел и за ним сели все остальные. - Господин, - начал чиновник, - из-за Теруо наше предприятие под угрозой. Мы можем. - Дофуку, - обратился старик к другому члену заседания, сидящему в противоположной стороне. – Как там охота на семью Фудживара? - Приготовления почти завершены, мой господин, - заявил Дофуку. – Вначале мы подставим отца семейства и избавимся от него. А после захватим его жену и двух дочерей, - говорил он абсолютно хладнокровно. Старик облизнул губы. - С ними можете повеселится, только особо не увлекайтесь, - сказал старик довольно. – А по возможности, оставьте мне младшенькую. - Простите, господин, - Дофуку опустил взгляд. – Но этого я обещать не могу. Сами понимаете. Послышались злобные смешки. Только вот Теруо было не до смеха. - Теруо, - вдруг позвал его старик. – Объясни нам, почему Кагами всё ещё не у нас в руках? – голос его был очень недовольным. - Нам помешали, - ответил Теруо и встал. – У Кагами появился защитник. - Один человек? – ещё недовольнее спросил старик. – Вы не способны справится с одним человеком? - Это не человек, - парировал Теруо, - Он мутант. После слов Теруо в кабинете наступила тишина. - Как такое возможно? – недоуменно спросил другой чиновник, единственный осмелившийся нарушить тишину. Начался гомон последующий час все только и обсуждали внезапное вмешательство мутанта при попытке надругаться над женщинами Кагами. - И вы заявляете нам о таком только сейчас? Как вы могли об этом умолчать? – вопросы от недовольных потекли со всех сторон. - А что вы знаете о его способностях? – спросил старик спокойно, под удивленные взгляды собравшихся. - Мы точно знаем, что он обладает невероятной физической силой, - ответил Теруо. - И только? – старик засмеялся. – Раз так нам просто надо найти кого-нибудь кто с этим разберётся. - Господин, тут всё не так просто, - начал молодой финансист, сидевший неподалёку от главы преступного синдиката. – Сейчас в нашу страну приходят био-технологические корпорации. Влияния у них куда больше чем у нас. – тревожно говорил он. – В правительстве уже вводят меры по выявлению и контролю сверхлюдей. - Ты поведаешь мне об этом позже, - проговорил старик, имитируя заботливого дедушку. Хотя слова о том, что у кого-то появилось больше власти чем у него самого сильно его разозлили. - Господин, - позвал главу Теруо словно последний подхалим. – Что насчет семьи Кагами? Вы разрешите продолжить за ними охоту? - Это охота нам дорого обошлась, глупец! – недовольно заявил старик. – Из-за твоей авантюры и личной выгоды мы потеряли много людей. Я уж молчу про дочку Ноборо. – старик недовольно посмотрел в сторону на убийцу Марико. – Объяснись, какого черта ты сделал?! - Девчонка сама напросилась, - невозмутимо ответил человек в деловом костюме. – А ведь только надо было промолчать и потерпеть пока её женщиной делают. - Ты ещё больший глупец, чем Теруо, - злобно проговорил старик. – Идиоты, из-за вас нам придётся снизить нашу деятельность. И наши партнеры очень недовольны нашими действиями, - под партнерами глава имел в виду их покровителей. Если бы не эти «партнеры», то все находящиеся здесь не сидели бы за одним столом. – На сегодня окончим, - заявил старик устало, – приглашаю вас на «священный обряд», - все довольно вздохнули ведь под «обрядом» имелось в виду изнасилование захваченных девиц. Однако и тут бандитам не дали хорошо провести время внезапно старику позвонили и сообщили о том, что на одного важного члена их группировки было совершено нападение. Человек этот был очень важным и много знал о делах синдиката. Недовольный глава выгнал всех, приказав залечь на дно каждому и не высовываться пока проблема не решиться. Этой ночью несколько представительниц прекрасного пола облегченно вздохнули, осознавая, что над ними не будут совершаться надругательств. Были среди пленниц и совсем недавно похищенные девственницы, которых ещё не успели тронуть. Они молились высшим силам об освобождении, в то время как другие уже изнасилование девушки ни на что не надеялись. И всё же то, что над ними сегодня не надругались дало им слабую надежду. … Время было уже позднее, однако семья Кагами ещё не спала. Как только она зашли за порог дома Саёко заперла дверь на все замки, которые у них были. Лишь придя домой Харука окончательно выдохнула. Она слезла со спины Томаса и улеглась на диван. Вид у Томаса был не презентабельный, мягко говоря. Однако сестры чувствовали себя в безопасности с этим мужчиной. Фубуки это тоже касалось. Саёко вошла в гостиную, где были её дети и гость. Она оценила внешний вид Томаса. - Томас, вам надо бы привести себя в порядок, - сказала она, совсем не желая его обидеть. - Ну, извините, - проговорил мужчина саркастично улыбаясь. – Когда живешь на улице последние пять лет о внешнем виде особо не задумываешься. - Пять лет, - грустно произнесла Мию. – Пойдемте за мной, - девушка протянула гостю руку. – Я проведу вас в ванную. - Нет, - остановила её Фубуки. – Лучше я. Идем, - сказала она холодным тоном. Фубуки пошла вперёд а Мейз немного постоял и обратил внимание на Саёко. Она виновато смотрела на мужчину. Однако тот по-доброму похлопал её по плечу, давая понять, что не держит зла. Он прошел вслед за блондинкой в ванную. Зайдя туда, он оценил приятное убранство. Куча косметики и различных средств личной гигиены. Фубуки покопалась среди всего этого и нашла то, что могло подойти мужчине. - Используйте вот это, - она протянула ему четыре тюбика. - Спасибо конечно, но… - Мейз сделал паузу. – у меня нет сменной одежды. - Я что-нибудь придумаю, - ответила блондинка. – А пока наденьте халат. - Я в него вряд ли помещусь, - смешливо сказал ей мужчина. - Потерпишь, - заявила Фубуки развернулась и ушла, закрыв за собой дверь. Фубуки постояла немного и отдышалась. Ей было нелегко принять тот факт, что в их доме появился мужчина и сейчас пользуется их ванной. Она зашла обратно в гостиную. Там было необычное оживление. Мию начала ставить на стол приборы словно готовилась к торжеству. В 22 часа вечера. - Мам, а где ещё тарелки? – спросила Мию из кухни. Саёко не сразу сообразила, о чем говорит дочь. Она сидела на диване и гладила младшую дочь по голове. Там вновь засопела, положив голову на мамину ногу. Затем поняла, что у них в шкафу тарелок только на четверых персон. - Они в другом шкафу, - сказала Саёко указав на нужный. – На верхней полке. - Спасибо, - улыбчиво поблагодарила Мию. - Только не упади доченька, - добавила мама нежно. - Так что происходит? – недоуменно спросила Фубуки родных. Саёко и сама не понимала к чему Мию составляет стол. Ужинать было поздно, а до нового года ещё пара месяцев. - Но я бы хотела поблагодарить Томаса за то, что он нас снова спас, - ответила Мию воодушевленно. Фубуки возмутилась после таких слов. - Мию, родная, - позвала мать. – Я думаю, что для благодарностей сейчас не время. Нам нужно лечь спать. – Мию хотела что-то сказать, но взглянула на время и поняла, что сейчас момент действительно не подходящий. – Кстати, как он там? – спросила Саёко старшую дочь. – Ты ему помогла? - Да, - ответила Фубуки. – Но ему не во что переодеться. Поэтому придется пожертвовать какой-нибудь халат. - Погоди, - проговорила Саёко и отвела взгляд в сторону. – У нас есть что ему предложить. Саёко нежно разбудила Харуку попросив дать ей встать. Мать семейства ушла к себе в комнату, оставив дочерей в гостиной. В своей комнате она открыла шкаф и достала из полки вещи что когда-то принадлежали главе семейства. Саёко достала красную спортивную рубашку и черные шорты. Такаяки их надевал, когда отправлялся на пробежку. Она прижалась лицом к вещам погибшего мужа и мысленно молила его о прощении. Она подошла к двери в ванную откуда исходил звук работающего душа. Саёко постучалась. - Томас-сан, вы там в порядке? – позвала она из-за двери. - Да, - послышался оттуда мужской голос. - Позвольте я войду, - попросила она и открыла дверь. Мейз сидел в воде, расслабляясь после прошедших злоключений. Саёко удалось увидеть его только со спины. Шрамы многое могли поведать о прошлом мужчины. Но Саёко решила, что сейчас лучше не лезть с расспросами. – Я принесла вам одежду, - она положила вещи на стиральную машину. – Прошу не стесняйтесь. – сказала она и вышла из ванной. Мейз посмотрел на принесённую ему одежду, тяжело вздохнул. Ему было не по себе от такого гостеприимства. Хотя дело было в другом. Он не гость, он телохранитель. Саёко недолго постояла за дверью. Ей также было как не комфортно. Нет, мужчину в доме она не боялась. Ведь это был Мейз, то есть Томас. «Том», - думала Саёко с улыбкой на лице. – «Красивое имя». Мать семейства услышала движение за дверью и поняла, что мужчина скоро выйдет. Она вышла в гостиную и обнаружила что Мию и Фубуки что-то обсуждают. Говорили они тихо, чтобы не разбудить Харуку. Но младшая всё равно проснулась. Саёко подсела к дочке и обняла её. - Мам, - начала Харука устало. – А Мейз… то есть Томас, останется с нами? - Да, - ответила Фубуки за мать. - Поэтому нам придется потесниться. - Во-первых: он ещё ничего не решил, - улыбчиво пояснила дочерям мать, - А во-вторых: если он останется, то со многим придётся смириться. Фубуки недовольно потерла пальцами брови. Харука прижалась к матери, думая о будущем. Мию смотрела на них и хотела присоединиться к ним. В комнату вошёл Мейз и Мию остолбенела. То же самое случилось и с Фубуки, когда она обернулась и обратила внимание на мужчину. Красная кофта и черные спортивные шорты, которые носил Такаяки Кагами. Мию на секунду показалось что перед ней стоял отец, живой и здоровый. Но спустя секунду она пришла в себя и осознала, что это был чужестранец. Фубуки возмущенно смотрела сначала на Мейза потом на мать. Саёко ощутила на себе осуждающий взгляд дочери. Фубуки также показалось что отец вернулся домой. Да как он посмел дать им такую надежду и так бессердечно её развеять. - Откуда ты взял эти вещи? – сдержанно спросила блондинка мужчину. - Мне их дала твоя мама, - невозмутимо ответил Мейз. Он не знал, что вещи принадлежали бывшему главе этого семейства. – Что-то не так? – спросил Мейз почувствовав нарастающую злобу старшей дочери. - Всё в порядке, - вмешалась Саёко. Она встала с дивана, оставив Харуку. – Я думаю все устали. Давайте спать. Томас, ложитесь здесь. Я принесу вам постельное бельё. - Подождите, - остановил Мейз женщину и ещё раз посмотрел на Фубуки. – Давай говори, что опять случилось. Что я опять сделал? - Эти вещи, - начала холодным тоном она. – Папины… - выдавила она через силу. После этих слов Харука также посмотрела на Мейза и также спутала его со своим папой. Томас стоял в неловкой паузе, понимая, что для девушек было несколько обидным тот факт, что какой-то незнакомец просто так взял и надел на себя вещи их любимого отца. Правда сама Саёко дала ему эти вещи, да и незнакомцем он уже не был. - Прости, - виновато произнес мужчина. – Если бы я знал, то… - Ничего, - сказала Мию с грустной улыбкой. – Не голым же вам ходить по дому. – Мию говорила искренне хоть и внутри отчасти также была зла. Мейз подошёл к ней и взял за руки. - Прости что посмел взять его вещи, - говорил Том от чистого сердца. Мию посмотрела в честные глаза мужчины и кивнула одобрительно. Мейз посмотрел на Фубуки, та прилагала все усилия чтобы не смотреть на него. Мужчина потянулся к блондинке, но почувствовав его приближение резко повернулась. - Не трогай меня, - резко и пронзительно потребовала она. Взгляд её был как всегда полон отвращения и гнева. - Так, хватит, - недовольно выкрикнула мать, напугав Мию и Харуку. – У всех был трудный день. Девочки, ложитесь спать. Том подождите пожалуйста здесь я принесу вам вещи. – Саёко закончила и не успела Фубуки возразить как мать развернулась и ушла к себе. Атмосфера вновь была подпорчена. Фубуки ушла прочь из гостиной в свою комнату, думая о том, что в ближайшее время переедать. Мию хотела пойти за сестрой, тут взглянула на Харуку, подавленную и расстроенную. Мужчина заботливо взял младшую дочь на руки и вместе с Мию пошел в комнату девушек. В их спальне Фубуки стояла у окна. Присутствие мужчины она сразу почувствовала и предпочла не оборачиваться. Мейз не стал беспокоить старшую дочь семейства и уложил Харуку на нижний ярус её с Мию кровати. Мейз не стал задерживаться и начал уходить. - Чего ты хочешь? – спросила внезапно Фубуки. – В качестве оплаты, что ты с нас планируешь брать? - А у тебя есть предложение? – поинтересовался у девушки Мейз. Сначала она помолчала и постояла с закрытыми глазами размышляя о своём. Когда девушка открыла глаза она хотела что-то сказать. – Оплату телом я не возьму, - серьёзно произнес Мейз. – Даже думать об этом не смей. Это не то, что хотела предложить Фубуки. Но в искренность мужчины она не верила - Да ну, - недоверчиво произнесла она. – В самом деле? – она издала ехидные смешки. – Ну раз так, то ты не будешь против если мы тут будем ходит периодически голыми? – Мию и Харука внезапно покраснели. - Обещаю, что буду отворачиваться, - также стойко говорил Мейз. Фубуки внезапно оскалилась. - Я тебе не верю, - сказала она злобно. – Не верю. Вам только одно и надо. Похотливые животные. – после этих слов Мейз начал подходить к Фубуки. – Что уже не терпится? – грозно произнесла она. Девушка яростно посмотрела на подошедшего к ней мужчину. Он был в их доме, посмел надеть вещи отца и плюс ко всему являлся мутантом. – А ты знаешь, что мой отец боролся против таких отродий как ты. Чудовище. Монстр. Вы… - она н успела договорить. Мейз обнял её. Вначале девушка впала в ступор. Потом подумала дать наглецу коленом по паху. Но в его объятии было так тепло и спокойно, что на Фубуки это произвело эффект некоего успокоения. - Ты сильная, - начал Мейз. - Храбрая и готова на в любой момент защитить любимых. Но я знаю, что за этой сильной и независимой девушкой есть маленькая и испуганная девочка, незнающая что ей делать, как ей быть, кому доверять. Не верь мне, если тебе так будет легче. Но верь своим родным, – голосе не было ни капли осуждения, но много сочувствия. – Я тебе клянусь, что сделаю всё чтобы защитить вашу семью. - Почему? – спросила Фубуки отчаянно, ткнувшись в рубашку её отца. – Почему ты хочешь нас защищать? - Потому что вы спасли меня, и я хочу хотя бы попытаться вернуть долг, - ответил её Мейз. Внезапно они услышали плач из спальни Саёко. Мейз подумал, что он снова сделал что-то нехорошее. Мию и Харука сидели на нижнем ярусе кровати и взгляды и них были поникшие. Мейз вопросительно на них посмотрел. - Это из-за отца, - тяжело выдавила она. – Они убили его. Понимаешь. Этот ублюдок признался в этом. Так цинично. Так подло. Так… - Фубуки сжала пальцами рубашку, которую Томас сейчас носил. – Он сделал это чтобы добить нас. И ему сегодня это удалось. Понимаешь? Ты понимаешь отродье что мы сейчас чувствуем? Они разрушили нашу семью. Охотятся за нами чтобы надругаться. Для них мы не более чем мясо. А для тебя чем мы являемся? ТЫ кто такой? – Фубуки говорила и незаметно для себя перешла на свой родной язык. Она продолжала говорить, изливая душу голосом полным отчаяния. Фубуки проклинала всё. Мужчин, мир, Мейза. Но мутант не оттолкнул её. Он продолжал обнимать её. Гладил по голове. Фубуки старалась не замечать этой искренности. Но в итоге сдалась. Она прекратила говорить и посмотрела в глаза Мейзнеру. Её глаза были также полны слез. Очередная девушка, которую он посмел довести. Мейз смотрел то на Фубуки то на её младших сестёр. Мию подняла взгляд. Ни у неё, ни у Харуки сил плакать больше не было. Обе сестры уже были готовы сдаться. - Я не считаю вас мясом, - внезапно начал мужчина. – Я вот как скажу. В мире полно всякого дерьма и по хуже. Уж поверьте мне. Я повидал не мало. И я прекрасно понимаю какого вам сейчас. Но у вас есть люди, которые заботятся о вас и стараются вам помочь. То, что произошло это ужасно и, к сожалению, это не исправить. Нам не вернуть потерянное время. Не вернуть любимых. Но ради близких кого уже нет с нами и тех, кто рискуют, помогая вам, вы не должны поддаваться этому отчаянию. Вы сильнее чем вы думайте. Вместе мы сможем найти выход из этого кошмара. Эти слова восхитили всех сестер без исключения. Мию и Харука словно оживились. Слова были безусловно банальными. Но сейчас эти слова многое для них значили. - Поклянись, - тихо прошептала Фубуки. – Поклянись, что не посмеешь даже тронуть нас. – Она определённо имела в виду вещи интимного характера. Мейз выпусти девушку из своих объятий, взял одну её ладонь в обе руки и поднес её к своей голове, сам при этом немного присев. - Клянусь, - твердо произнес Томас Мейзнер, словно обозначая клятву. – а теперь ложитесь. Утром нас ждет много работы. – Мужчина отпустил руку Фубуки и вышел из комнаты. Фубуки ошарашено осмотрела свою ладонь. Она действительно не ожидала получить столько заботы от незнакомого ей человека. Мию и Харука смотрели на неё воодушевленно. Хотя Мию огорчилась от того, что Мейз не обратил на неё своего внимания. Харука не поняла ничего из того, что сказал Мейз. Лишь по интонации почувствовала, что говорил он искренне и ему можно верить. Мейз зашел в комнату к Саёко. На лежала на полу съежившись и прижимая к себе вещи погибшего мужа. Она бормотала себе под нос, умоляла о прощении, плакала и не могла найти себе покоя. Она сломалась, когда достала ещё несколько вещей Такаяки, чтобы предложить их Мейзу. Внутри всё было разбито. Она лежала так уже несколько минут и до сих пор не могла успокоится. Она внезапно обнаружила перед собой Томаса. Одетый в вещи Такаяки, она чуть с ума не сошла на мгновение увидев перед собой погибшего отца своих детей. Саёко оцепенела, не зная, чего ждать от человека, которого она впустила в их дом. Женщина приготовилась к тому, чтобы начать «платить» за покровительство Мейза. Она подумала об этом, когда мужчина начал гладить её по голове. Он гладил её. За время отсутствия в её жизни хоть какого-нибудь мужчины она и забыла, как это приятно. Она дрожала и в то же время успокаивалась. Они оба молчали. Слова были не нужны. Достаточно было искреннего сочувствия и поддержки. - Что с девочками? – наконец спросила она, выдавив из себя хоть какие-то слова. - Они в порядке, - ответил Томас. - Я могу для тебя кое-что сделать, - прошептала женщина. – В качестве оплаты… - Не смей, - грозно осек её Мейз и Саёко испугалась. – Не нужно. От тебя ничего не нужно… Они недолго лежали на полу глядя друг на друга. Саёко в какой-то момент захотела подвинуться поближе к мужчине, но тот встал и бережно взял мать семейства на свои руки. Он также бережно уложил её на кровать. Саёко с благоговением смотрела на него прекрасно осознавая, что он ничего с ней сделать не посмеет. Она упала в сон почти сразу, как только Том накрыл её одеялом. Мейз не сразу ушел из её комнаты. Он убрал в шкаф все вещи, которые валялись на полу обратно в шкаф. Если бы он заглянул в гардероб по внимательнее, то обнаружил бы вещь что когда-то в прошлом принадлежала ему. Дочери Саёко тоже уснули сразу, как только легли в кровать. Каждая из них немного поразмышляла над словами их защитника. Вспомнили отца, родителей Оробе, Тенжи. Вспомнили о Рёте, о Кёске, полицейских что шли на риск ради них. Людей что помогли им материально чтобы семья могла свести концы с концами. И как-то сразу они осознали, что оказывается не все стремятся сделать им больно, а кое-кто, наоборот, стремится их выручить. … Томас не спал всю ночь. Не из-за мутагенов (хотя в этом была немалая их заслуга). Мейзнер продумывал разные варианты развития событий. У себя в голове он обрисовал имена тех, кого встретил в злосчастной деревне. Все, кто был убит, и те, кто был ещё на свободе. Из всех, кто был Мейзнеру известен оставался только лысый толстяк в зелёном кимоно. Двоих он уже убил первого в деревне. Второго этой ночью. Но на вряд ли тот толстяк единственный. Шао-тонг. В последний раз, когда Том с ними сталкивался их влияние не распространялось дальше Шанхая. Видимо за пять лет всё изменилось. Им удалось выйти на международную арену. Нет. Ученый сказал, что они дочерняя компания. Видимо продались крупному гиганту и теперь представляли интересы своих господ. Но кому они принадлежат. Мейз провел в раздумьях до самого рассвета. С первыми лучами солнца он почувствовал, что ему надо чем-то уколоться. В вещах Мию должны были остаться инъекторы с дипоксипом. Мейза уже начало потряхивать от жажды. Вот они – проблемы. Беспокоится надо было не о том, что Томас может изнасиловать мать и дочерей, а наркомании. Мейз лег на пол и съежился. Он прикусил губу до крови, стараясь сдерживаться. Как же сильно хотелось уколоться. Хотелось развить всю мебель и стены, найти и забить тех бандитов до смерти чтобы хоть как-нибудь унять боль. Но Том твердо решил вколоть себе отраву, пусть в его состоянии она была необходима. Нужно было только продержаться. Два часа прошли мучительно долго. Это время ему показалось целой вечностью. И слава богу что только два часа понадобилось чтобы перетерпеть боль от воздействия на его организм мутагенов. Его тело расслабилось, хотя двигаться было всё ещё тяжело. Он полежал на полу некоторое время. На часах было шесть утра. Но Саёко встала полная сил, хоть вставать было ещё рано. Выйдя из спальни, она на цыпочках пошла в гостиную и, к своему стыду, вспомнила что так и не дала постельного белья Томасу. Она выглянула из коридора и увидела, как Мейз делал отжимания, причем по виду, отжимался он уже продолжительное время. Внезапно он поднял свое тело в вертикальное положение встав перпендикулярно полу. Так он продолжил отжиматься на руках. Это длилось минут 15. И всё это время Саёко подсматривала за мужчиной. Завороженная она потеряла счет времени и не смела сдвинуться с места. Томас закончил упражнения и встал в нормальное положение. Он в быстром темпе начал разминать свои руки. - Я на пробежку, - внезапно заявил он. Не мог он не знать, что за ним наблюдают. – Вернусь через час. Можешь не волноваться. Он посмотрел в дверной проем, где стояла ошарашенная Саёко. На лице её была улыбка. Мейз не дождался ответа женщины и быстро ушел из дома. Когда он вышел за дверь хозяйка дома только и смогла что помахать ему рукой. Второй в дому проснулась Фубуки. Она также была бодрая и полная сил без проблем смогла встать из кровати. Будить сестёр она не стала, те ещё мирно спали. Фубуки вышла в гостиную и обнаружила мать, стоящую у окна. Старшая дочь забеспокоилась и подошла к женщине. Саёко наблюдала за тем, как Томас шел на 10 круг во дворе их жилого комплекса. Фубуки сначала смутилась. Саёко не сразу обнаружила рядом с собой дочь. Она испугалась, когда Фубуки дотронулась до маминого плеча. Удивление, потом добрый смех, пожелание доброго утра. Жизнь понемногу начинала налаживаться. Пусть и не сразу и не всё, но то, что осталось придёт в норму. Фубуки пошла на кухню, готовить завтрак, а Саёко осталась стоять у окна в ночной рубашке и завороженно наблюдала как Мейз делает упражнения. Он вернулся, как и обещал, через час. У этого времени завтрак был готов и две младшие Кагами тоже встали. - С возвращением, - радостно проговорила Саёко, встретив мужчину. - С добрым утром, - ответил ей благодарно Томас.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.