ID работы: 12704988

Конец Священных Двадцати Восьми / Ending The Sacred Twenty-Eight

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
763
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
763 Нравится 208 Отзывы 378 В сборник Скачать

Часть 1. Май 2003

Настройки текста
Примечания:

Май 2003

      Ещё одно торжественное мероприятие Министерства. Подумала Гермиона Грейнджер. Она стояла в красиво оформленном главном зале атриума Министерства Магии в окружении выживших на войне волшебников и бойцов, от авроров до гражданских лиц, все собрались, чтобы отпраздновать пятилетнюю годовщину окончания Второй войны волшебников.       Героиня войны нарядилась в длинное официальное бархатное платье, уложила свои беспорядочные локоны в элегантный пучок на затылке, добавила несколько украшений в уши, на пальцы и шею и заставила себя остаться на празднике хотя бы на час… После прошедшего дня она хотела только вернуться домой и приготовиться к битве иного рода, которую ей предстояло вести этой ночью: битве со своим сердцем.       — …очевидно, я сказал ему, что мне всё равно, что скажут другие люди, — Гарри разговаривал рядом с ней, хотя она понятия не имела, о чем он говорит.       — Прошло пять лет с тех пор, как закончилась война! — Гарри продолжил. — Даже Малфоев снова приветствуют на публике.       — Да, — Гермиона ответила с улыбкой, но она едва обратила внимание, потому что пять минут назад высокий блондин вошёл на вечеринку с красивой брюнеткой под руку, и всё внимание было обращено к ним, включая её.       Наследники трёх влиятельных семей Священных Двадцати Восьми, Драко Малфой и Астория Гринграсс, были названы «Парой года» в утренней газете «Ежедневный пророк», и о их предстоящем бракосочетании было объявлено на первой странице социального раздела газеты.       Гермиона взглянула на блондина, одетого в аппетитный смокинг, который, казалось, был сшит специально для него — а зная его, она уверена, что так оно и было.       Быть в такой форме должно быть незаконно. Она вздохнула и отпила шампанского, едва не выплюнув его, когда оно попало в её вкусовые рецепторы.       — Тебе не понравились пузырьки, Миона? — спросил Рональд Уизли.       Она подавила желание закатить глаза, чертовски ненавидя это прозвище.       — Нет, Рон, он не достаточно сладкий для меня. И я всё ещё восстанавливаюсь после желудочной инфекции, мне всё равно не стоит пить. — Она поставила свой фужер на стол, и он тут же перенесся на кухню, чтобы его отмыли и наполнили снова.       Она продолжала оглядывать зал, не в силах игнорировать «Пару года», поскольку все смотрели на них или подходили, чтобы выразить свои наилучшие пожелания.       Чёртова тупая обесцвеченная сучка. Мысленно прорычала Гермиона, вовсе не имея в виду Асторию. Она знала, что наследник Малфоев — натуральный блондин, но ей нравилось дразнить его, говоря, что он обесцвечивает волосы.       Она смотрела, как он расхаживал по вечеринке, весь такой вежливый и уравновешенный — изображая идеального Лорда, каким его воспитали.       Гермиона сжала руку в кулак, подавляя желание просто наброситься на него и трахать до тех пор, пока он не будет выкрикивать её маггловскую фамилию.       — Миона? — услышала она чей-то голос и почувствовала руку на своей руке. — Гермиона?       — Что? — ответила она, прочищая горло и понимая, что погрузилась в свои мысли.       Она посмотрела на Гарри.       — Что? Что такое?       — Пришло время для речи, — сказал он с обеспокоенным видом, бросив короткий взгляд на то место, куда она смотрела до этого.       Да, ещё же эта чёртова речь. Она внутренне пожаловалась, внезапно осознав, что после нескольких лет знакомства с Принцем Слизерина она постепенно превратилась в ворчливую старуху.       Она просто кивнула Гарри, и они с Роном последовали за ней на сцену возле Фонтана.

***

      Скучно, скучно, отупляюще скучно. Думала Гермиона, стоя перед сценой и слушая речь министра Кингсли Шеклболта. Неужели мы не можем просто оставить войну позади? Ради всего святого, я не хочу заниматься этим ещё пятьдесят лет! Я покончу с этой глупостью, как только стану Министром Магии.       — Отличная речь, мисс Грейнджер, — услышала она знакомый голос, прозвучавший рядом с ней. — Очень… вдохновляющая. Хоть и знакомая.       Гермиона медленно повернула голову в его сторону, и если бы взглядом буквально можно было убивать, то Драко Малфой был бы уже мёртв.       Она знала, что не может ответить ему грубо, они на публике, вспышки камер мелькали каждую секунду, а репортеры подслушивали на каждом углу.       — Спасибо, Мистер Малфой, — она говорила с улыбкой, но он мог услышать сарказм в её тоне. — Она действительно прекрасна, ваша невеста. Ваш отец сделал правильный выбор.       Он осмелился ухмыльнуться, и перед её мысленным взором возник образ того, как он лежит на полу, выкрикивая её имя, а его дурацкие идеальные волосы растрёпанны.       Она хотела ударить его, но Теодор Нотт спас своего друга от багровой щеки.       — Привет, Лорд Малфой, — насмешливо сказал Тео. — Что за дерьмо я слышу на вечеринке о том, что ты помолвлен с Гринграсс? — он перевёл взгляд с Гермионы на своего друга. — Я думал, что буква «Г», которую я увижу в твоём свадебном приглашении, будет…       — Хватит, Теодор! — воскликнул Драко, прикрыв рот своего друга рукой и посмотрев на удивлённое лицо Гермионы. — Да, он знает, — прошептал он, прежде чем увести Тео с вечеринки, чтобы убедиться, что тот благополучно доберётся до дома через камин.

***

      Гермиона была удивлена, узнав, что Драко рассказал Нотту об их отношениях — или бывших отношениях после недавнего объявления.       Она раздражённо вздохнула, увидев Драко, возвращающегося из каминной зоны, его серые глаза остановились на её глазах медового цвета. Но на пути к ней его остановила невеста.       — Они действительно красивая пара, ты не находишь? — спросила Джинни, стоявшая рядом с ней.       — О, да. Просто прекрасная. — Кивнула Гермиона, взяв стакан апельсинового сока с соседнего столика с напитками, и постаралась до конца вечера не отвлекаться на «красивую пару».

***

      Драко знал, что Гермиона в ярости — и он не стал бы отрицать, что у неё нет на то причин.       Он надеялся, что она не проклянёт его на месте, как только он вернётся домой, и даст ему шанс всё ей объяснить.       За те два часа, что ему пришлось провести на вечеринке, он видел, как она танцевала с одним из старших Уизли — тем, который любил животных и работал под её началом с тех пор, как она стала Главой Отдела по защите прав магических существ.       Чарльз Уизли, так звали рыжего, который всегда был рядом с ней.       Гермиона не раз говорила Драко, что Уизли просто хороший друг и коллега, но Драко знал какие мужчины — свиньи, а Гермиона была самой идеальной ведьмой, которую любой волшебник хотел бы назвать своей — только она этого не замечала.       И ревнивый разум Драко беспокоился, что она может бросить его ради рыжего мужчины. В конце концов, деньги не были тем, что ценила Гермиона, и если Уизли смог бы заставлять её смеяться и грубо трахать, Драко знал, что есть шанс потерять её.

***

      После трёх песен Чарли ушёл, а Гермиона села на табурет в причудливом баре, который был организован специально для вечеринки в одном из углов атриума, и заказала газированную лимонную воду, избегая алкоголя, поскольку, казалось, она всё ещё восстанавливалась после пищевого отравления, которое у неё было неделю назад.       — Привет, Грейнджер, — услышала она слова женщины, сидевшей на табурете рядом с ней. — Давненько тебя не видела. — И из всех возможных людей это должна была быть Астория Гринграсс, и она смотрела на Гермиону с самодовольной улыбкой.       — Здравствуйте, мисс Гринграсс. — Улыбнулась Гермиона в ответ. — Поздравляю с вашей помолвкой.       — О, да. — Астория перевела взгляд вниз на правую руку, где красовалось большое кольцо с изумрудом и бриллиантами. — Удивительный брак! Драко примет титул своего отца, как только мы поженимся. Я стану Леди Малфой, — похвасталась женщина.       И Гермиона почувствовала потребность ударить кого-нибудь во второй раз за этот вечер.       — Отлично. Если это твоё жизненное стремление, — усмехнулась она. — Передай мои наилучшие пожелания Мистеру Малфою. Хотя соболезнования имели бы больше смысла. Добавила она мысленно.       — Ну, ты можешь сделать это сама, — сказала Астория, глядя куда-то за спину Гермионы. — Вот он.       Гермиона постаралась ничего не выдать своим лицом и повернулась, чтобы посмотреть на него. Чёрт бы побрал его и его привлекательность! — подумала она, изо всех сил стараясь не пускать слюну, пока бегло разглядывала его тело.       — Мистер Малфой, — сказала она с фальшивой жизнерадостностью и милой улыбкой. — Я как раз говорила вашей невесте, что хотела бы передать вам свои наилучшие пожелания. — Она вновь повернулась к Астории. — Не забудь прислать мне приглашение.       — О, я не забуду, — ответила брюнетка.       — Мисс Грейнджер. — Драко кивнул головой, чувствуя, что его шансы не быть заколдованным только что резко упали.       — Я узнала о вашей помолвке сегодня утром из Пророка, как и многие другие, — продолжила Гермиона, не в силах сдержать свой гнев в более приватной обстановке. — Честно говоря, я не могу выразить, насколько я была удивлена.       Драко сжал руки в кулаки, но не сводил с неё глаз.       — Для меня это было таким же сюрпризом, мисс Грейнджер, — сказал он тихим голосом, который, как она позже узнала, он использовал, когда считал, что она ведёт себя неподобающе.       — Ну, — продолжила Гермиона. — Сюрпризы закончились, я желаю вам двоим счастья.       Был ли это сарказм? Это точно был он.       Драко улыбнулся в ответ, но его серые глаза пристально смотрели в её глаза.       — Спасибо вам, мисс Грейнджер, — ответил он, почти стиснув зубы. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Асторию. — Ты готова уйти?       — Да, Дрейк, — ответила женщина, взяв его за руку и пожелав Гермионе спокойной ночи.       Дрейк. Гермиона фыркнула, она знала, как сильно он ненавидел это прозвище.       Гриффиндорка наблюдала, как прекрасная пара слизеринцев рука об руку подошла к месту аппарации и исчезла.       Чёрт, это будет долгая ночь. Расставание с любимым человеком никогда не было лёгким. А расставание с Драко Малфоем, который, конечно, не видел никаких проблем в том, чтобы согласиться с выбором невесты для него отцом, должно было быть болезненным.       Она допила лимонную воду, желая, чтобы это было что-нибудь покрепче, и пошла домой.

***

      Гермиона с минуту стояла в тёплой и уютной гостиной, которая встретила её тишиной, и вздохнула, этот дом был свидетелем всего счастья, которое выпало на её долю после войны. И всё же, этой ночью, это же место должно будет стать свидетелем её боли, её гнева и разбитого сердца.       Она купила этот дом в Хогсмиде на деньги, полученные с Ордена Мерлина I степени и денежной компенсации, которую правительство выплатило Золотому трио и всем тем, кто добровольно участвовал в войне.       Гермиона сняла туфли на высоких каблуках и прошла на кухню, поставив чайник, чтобы вскипятить воду, она в ожидании оглядела зал с открытой планировкой.       Здесь не было ни одного места, где бы они не трахались. Драко много раз перегибал её через кухонный островок, на том диване она обессилено скакала на нём.       Не говоря уже о тех случаях, когда он садился на стул во главе стола и притягивал её к себе на колени, заставляя её согревать его член, пока они ужинали.       Чёрт, да она могла намочить свои трусики только при одном воспоминании об этом.       Но её мысли были прерваны активацией камина, и она сразу увидела, как причина её гнева и печали (и испорченных трусиков) вышла из зелёного пламени, бросив сшитое на заказ пальто на её диван, сбросив свои дорогие ботинки из драконьей кожи и ослабив галстук, как будто он только что вернулся домой — что в некотором смысле для него и было, учитывая, что половина шкафа в главной спальне, а точнее аккуратная сторона, хранила его одежду в течение последних двух лет.       — Привет, любимая, — поприветствовал её Драко. — Твоя палочка при тебе?       Она покачала головой, прежде чем успела понять сам вопрос.       — Хорошо, — выдохнул он, широко раскинув руки, приближаясь к ней.       Но Гермиона помешала ему прижать её к своей груди.       — Что ты здесь делаешь, Драко?       Он нахмурился.       — Я вернулся домой, после того как провёл два часа на отвратительном мероприятии, на котором меня заставили присутствовать.       — Верно. — Скрестила она руки на груди. — Чтобы присутствовать вместе со своей невестой. — Пристально посмотрела она на него. — Пожалуйста, скажи мне, Дрейк, как ты думаешь, что я почувствовала, когда сегодня утром села в своём кабинете, чтобы почитать Пророк, и первое, что я увидела, было объявление о твоей помолвке?       У него хватило наглости поморщиться.       — Именно по этой причине родители вызвали меня вчера домой. Отец составил брачный контракт с Гринграссами, ничего мне не сказав. Я пытался найти выход, но… брачные контракты этих чистокровных полны правил и…       — Подожди, — прервала она его. — Ты пытался… с каких пор ты знаешь об этом?       — С прошлой недели. — Драко поморщился, зная, что она будет ещё больше злиться из-за этого.       — Значит, ты знал об этом целую неделю и не сказал мне?       — Я не думал, что ты захочешь знать. Я собирался рассказать тебе всё, как только аннулирую его, любимая.       — И как далеко ты от того, чтобы аннулировать его?       — По словам моего адвоката… пять лет. - Поморщился он.       — Пять… лет? — нахмурилась она в замешательстве.       — Да. Есть пункт о пятилетнем сроке, который гласит, что брак автоматически аннулируется, если за это время не будет произведено наследников. — Он начал расстегивать пуговицы на манжетах. — Я не хотел беспокоить тебя с…       — Беспокоить меня? — прорычала она, начиная повышать голос от ярости. — Ты не хотел меня беспокоить тем, что женишься на другой женщине? Ты что, блядь, издеваешься?       Драко, который совсем не выглядел взволнованным из-за этой ситуации, начал объяснять спокойным тоном.       — Послушай, мой отец дал мне срок до прошлого месяца, чтобы я представил ему невесту по своему вкусу. Когда мне не удалось этого сделать, я думал, что он просто сдастся, но вместо этого он взял дело в свои руки.       Прошло несколько тяжёлых секунд молчания, и Гермиона поняла, что они, наконец, достигли решающей точки этого разговора.       — И почему же, Драко, — спросила она с тяжелым сердцем, — ты не смог представить невесту по своему выбору своей семье?       — А что я должен был сделать? — он посмотрел на её серьёзное лицо и разразился смехом, как будто она сошла с ума. — Ты хочешь сказать, что я должен был взять тебя? Они никогда не примут тебя, любимая!       Она слегка вздрогнула, наблюдая за его смехом, сердце разрывалось от его полного пренебрежения к её чувствам.       Она знала, что не должна удивляться, что до этого дошло. Их отношения были тайной, о них не знали даже самые близкие друзья, и Драко никогда не выказывал желания предать их огласке — за исключением, очевидно, Теодора Нотта.       Он открыл холодильник, как обычно выискивая в нём что-нибудь сладкое, как будто они не обсуждали его предстоящую свадьбу с какой-нибудь чистокровной девицей.       — Правильно, — Гермиона кивнула, поворачиваясь к раковине и продолжая заваривать чай. — Твои родители никогда не примут меня.       — По крайней мере, Гринграсс хорошо выглядит, — заговорил Драко, наливая себе бокал вина. — Мы будем хорошо смотреться на фотографиях вместе в течение следующих пяти лет, — игриво добавил он.       Но Гермиона не повернулась к нему лицом, его слова позволили ей подумать, что он не считает, что она будет хорошо выглядеть на фотографиях рядом с ним.       Это говорила её неуверенность в себе? Да.       Разве она не знала, что законы чистокровных заставят его найти Миссис Драко Малфой до его двадцать пятого дня рождения? Знала.       Но он даже не рассматривал её на эту роль, хотя они были влюблены и провели последние четыре года, выёбывая друг другу мозги.       — Итак, — наконец заговорила Гермиона. — Ты здесь, чтобы забрать свои вещи?       Драко перестал улыбаться, его бокал с вином застыл в руке в нескольких сантиметрах от губ. Он опустил его на кухонный островок и, нахмурившись, посмотрел на неё, всё его тело напряглось.       — Что?       Она решила разложить ему всё по буквам.       — Ты только что объявил о своей помолвке, Драко. С кем-то другим. Ты думаешь, я буду продолжать трахаться с тобой, пока ты играешь в семью с Асторией?       — Это не моя вина! У меня не было права голоса в этом вопросе, любимая! Ты не можешь говорить серьезно!       — Это не твоя вина? — она начала шепотом. — Это так типично для Малфоя! — её голос стал громче. — Кажется, ты никогда ни в чем не виноват! — кричала она с сарказмом. — Бедненький!       Он посмотрел на неё в замешательстве.       — Я не понимаю твоего гнева. Ты знала, что мои родители собирались заставить меня жениться в течение следующих двух лет!       — Да. Я знала! — она продолжала кричать на него, желание ударить его снова усилилось. — И я думала, что это буду Я!       — Они бы не приняли тебя! — повторил Драко, нерешительно глядя на неё. — Пожалуйста, любимая, выслушай меня… Я не думал, что мой отец сделает это…       — Забудь об этом, Драко. Перестань вспоминать своего отца каждый раз, когда у тебя возникают проблемы! Начни признавать свои ошибки! — она почти кричала. — Я очень хорошо знаю, каким стервозным ты можешь быть, когда что-то идёт не по-твоему, ради Мерлина, я видела, как ты впал в ярость из-за того, что Тео съел твои бельгийские шоколадные конфеты в квартире, а ты, похоже, только раздражён тем, что тебя заставили заключить брачный контракт. — Она повернулась к нему спиной и отхлебнула чаю. — Собирай свои вещи и уходи.       — Ты действительно хочешь, чтобы я ушел? — спросил он, видя, как закрываются её глаза и дрожат руки, но голос был твёрд, когда она ответила.       — Хочу. Ты помолвлен и должен жениться на другой женщине.       — Ты действительно бросаешь меня? — спросил он взволнованным голосом, его нерешительность превратилась в страх.       — Да, мы расстаёмся.       — Грейнджер… любимая. — Сделал он шаг к ней.       — Нет! Не смей прикасаться ко мне! — она снова повысила голос, отбрасывая его руки и свирепо глядя на него. — Собирай свои вещи и уходи из моего дома, Малфой. Даю тебе один час.       Сорок минут спустя       Драко вышел из зелёного пламени в своей квартире и сел на большой современный диван перед камином, пытаясь понять, что только что произошло.       — Хозяин Драко, — поприветствовал его домашний эльф.       — Привет, Илай, — слабо ответил он.       — Может ли Илай что-нибудь сделать для хозяина?       Драко покачал головой.       Илай замешкался, переводя взгляд со своего хозяина на камин.       — Придёт ли сегодня любовь хозяина? Должен ли Илай убраться с глаз долой? — эльф знал, что девушке его хозяина не нравилось видеть, как эльфы работают — она называла это "рабством".       — Нет, Илай, — сказал Драко, проводя рукой по волосам. — Она не придёт сегодня. И никогда больше не придёт. И ты должен перестать называть её моей любовью.       — Но… она. — Эльф был сбит с толку.       — Чёрт, Илай, ты что, не слушаешь? — прорычал он, гневно посмотрев на эльфа. — Она для меня ничего не значит! — он поднял свою уменьшенную сумку из кармана и бросил её в эльфа. — Положи мои вещи в мой шкаф.       Илай поднял сумку с обеспокоенным взглядом.       — Сию минуту, хозяин Драко.       Драко опустил голову на руки, чувствуя себя несчастным.       Он потерял её.       В очередной раз семья вынудила его пойти по пути, которого он не хотел, и он обнаружил, что не в состоянии контролировать свою жизнь.       Он провёл рукой по волосам, его сердце болезненно билось, несмотря на то, что боль сжимала грудь.       Он подошёл к шкафу с алкоголем и налил себе двойную порцию огневиски, потом вернулся на диван с бутылкой и позволил своему разуму отключиться от событий этой ночи, отправившись в путешествие по лабиринтам памяти, в те времена, когда его жизнь была под его контролем, а его глаза были устремлены на красивую ведьму, которую он не должен был хотеть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.