ID работы: 12681793

И вспыхнет пламя. Игра Королей

Гет
NC-21
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 832 страницы, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 654 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 96. Эхо войны.

Настройки текста
Примечания:

Тебе не сбежать и не скрыться,

Задержи дыхание и закрой глаза.

Обрати слух к небу:

Ты больше не в безопасности.

Это звук войны.

Недалеко от Рва Кейлин, май, 373 г. от З. Э.

Дни наполнились непроглядным, едким смогом и запахом, не только сожжённых лесов, поселений, полей, но и запахом обгоревших животных и человеческих тел. Видеть вокруг себя одну лишь черноту стало привычным делом, а хмурое небо словно создавало эффект замкнутого пространства. Вечное ощущение, что ты находишься в собственном гробу, где с каждым днём на крышке становилось всё больше и больше гвоздей. Нападение драконов не прекращалось, оно даже стало больше похоже на периодически повторяющийся ритуал. Поэтому вопрос о ликвидации одного из них встал ребром. Было не так-то просто всё реализовать, но спешка в этом деле могла только всё усугубить. Пока план приходил в действие, северянам оставалось уповать лишь на то, что они дотянут до следующего утра, не сгорев в пекле посреди ночи. И без того напряжённый король, заваленный ворохом неразрешимых проблем, вынужден был тратить своё время и на семейные дела. И пусть эта семья сейчас состояла только из Тео и Брандона — этого было вполне достаточно, чтобы потерять всякое терпение. — Ты из ума выжил? Я тебя спрашиваю, Брандон! Что это такое?! — кричал Ксандр, да так громко, что его вполне могли слышать далеко за пределами шатра. Мужчина помахал в воздухе клочком письма и в очередной раз потребовал от брата объяснений. — Хотя бы иногда нужно включать голову! А если бы это письмо не успели перехватить мои люди? — А что прикажешь мне делать? Я должен хоть что-то написать ей! — Бран был куда спокойнее короля, но только потому, что струсил перед его тоном и ужасно рассерженным взглядом. Он вообще не надеялся попасться, когда вдруг решил незаметно выкрасть ворона и отправить послание на Пайк. — Что делать? Думать, Брандон, думать! Ты уже не ребёнок, а ведёшь себя как пятилетний! Ты хотя бы осознаёшь, что мог подставить даже не себя, а её? Если бы это письмо перехватил кто-то другой, а? — Старк попытался успокоиться, но кровь в нём уже закипела до самого предела. Вся эта история с Элис Грейджой стояла у него поперёк горла, он уже готов был женить брата на ней, только бы тот успокоился. Но сейчас было не место и не время. — Ну… тут, да, я не очень подумал, — прошептал себе под нос принц. Ему было крайне странно стоять перед братом и отчитываться за свои проделки, ведь тот кричал куда хуже покойного отца. — Не подумал он! Почему я должен тратить время ещё и на это! У нас война! Или ты ещё не понял? Мы можем завтра все просто передохнуть как мухи, а ты ещё смеешь устраивать такое за моей спиной! — От крика Короля Севера весь шатёр ходил ходуном, а Брандон только сильнее съёжился, думая, что ещё немного и его просто убьют на месте и тут же закопают. — Просто Элис… — Ни слова больше об этой девушке! Уйди с моих глаз! — Принц незамедлительно послушался, решив больше не рисковать своей болтовнёй. Что ему было делать? Любовь окончательно одурманила его голову, а девушка с вражеского стана засела глубоко в мыслях и сердце. На этой почве он готов был совершить какую угодно глупость. Вылетев пулей из шатра он сразу столкнулся с Тео, который терпеливо поджидал внука на улице. — Вот это мне прилетело, охренеть просто, — выдохнул принц. — Я даже не знал, что он умеет так кричать. — Балбес ты, Бран, — Тео хлопнул внука по шее и они вместе пошли как можно дальше от разозлённого короля.

***

Ксандру потребовалось время, чтобы успокоить самого себя. Он швырнул письмо брата на стол, а сам рухнул на стул и закрыл лицо ладонями. Его одолевала дикая усталость, не физическая, а больше моральная. Тот кто считал, что королём быть очень просто сильно заблуждались. Постоянное давление со стороны окружающих, страх поражения, боязнь не оправдать ожидания — всё это преследовало любого правителя, если, конечно, ему было дело до своего положения. Обречённость, с какой Старк сделал глубокий выдох, пропитала все его внутренности. Он налил себе немного вина, чтобы смочить горло и окончательно утихомирить колотящееся сердце. Сделав глоток красного дорнийского напитка, его взгляд скользнул к уже другому письму со сломанной печатью Мартеллов. Сестра Ксандра была крайне тактична в каждой строке и свой отказ преподнесла как само собой разумеющееся. Не то чтобы король так сильно рассчитывал на её поддержку, но маленькая надежда теплилась в нём. Впрочем, положение у Дианны было тоже не простым и она поступила правильно, поставив выше страну, а не семью, таков был удел хорошего правителя. Когда вино помогло до конца расслабиться и забыть инцидент с братом, Ксандра в очередной раз потревожил вошедший гвардеец. Он склонился перед королём и вывел из-за своей спины приземистого мужчину средних лет. — Этот человек потребовал срочной встречи с вами, Ваше Величество. — Да, оставьте нас, — приказал Старк и тут же поднялся со стула. — Ваш Величество, — заговорил мужчина, кланяясь как можно ниже. — Всё сделано. Затравили зверюгу. Старк округлил глаза, не веря до конца, что вообще слышит такие слова. Он уже потерял счёт времени с того момента, когда небольшой отряд из десяти человек был отправлен в стан врага для исполнения обговоренного плана. — Рассказывайте как всё было. — Как приказывали, всё-таки и сделали. Добрались, значит, до тудова, забили два бычка. Чуть не попались, Ваш Величество, а всё этот Йоркан! Болтуном ещё тем оказался. Это ж дело какое, надо тихим быть. Ну и Боги с ним! — Мужчина закашлялся, да так сильно, что Ксандру пришлось отвлечься и угостить докладчика вином. Сам он снова был на нервах в ожидание продолжения истории. — А что с ядом? — Ну так сделано было на два зверья. Чего там было, шас вспомню. Болиголов значит, бешенница, немного бзницы, красавки, ну и для пущего дела добавили блекоты. Бычков напичкали этой гадостью ну и дальше ночи ждать стали. Оно же как бывает, ночью то темень стоит, меньше внимания бы привлекли. Повозились с этими ихними старожилами, но мы то мужики сильные, лихом вырубили их. Ну а дальше всё пошло нормально. Накормили это чудище. Оно за раз два бычка то и проглотило. — Погодите, то есть отравили только одного? — Ну так второго не было, Ваш величество. — Надеюсь, чёрного? Мы с вами это обсуждали, что первая цель — это самый крупный дракон, чёрный. — Ксандр заметил в глазах мужчины какое-то смятение и его это насторожило. — Оно ж в темноте всё чёрное. Да чёрный, Ваш Величество, не сомневайтесь. Большой, да, большой был, наверное с ваш Винтерфелл. — Пусть он и сильно преувеличил, но откуда простому человеку, прожившему всю жизнь рядом со здешними местами, знать какой Винтерфелл на самом деле. — Ну и о чом я говорил, накормили зверьё и стали опять ждать. Отрава то для двоих делалась, посему быстро его схватило одного. Оно же как работает, пасть всю сушить начинает, внутри бурлить, а потом так вообще он трястись начал как в лихорадку. Зверь то не глупый, пополз к воде, ну там то мы его и забили до конца. Шоб вы в моих словах то не сомневались, вот, — и мужчина протянул королю что-то размером с небольшой кинжал, завёрнутое в тряпку. Ксандр аккуратно развернул свёрток и обнаружил там драконий зуб. То что он принадлежал именно дракону сомнений не было, у какого бы ещё зверя нашёлся зуб такого размера. — Признаюсь, у меня были сомнения, когда поручал вам это задание. — Дело привычное, Ваш Величество. Ну а так чаво, вы что-то про награду тогда толковали. — Не переживайте, не обделю вас и ваших людей. Вас проводят к деснице, там и получите награду. — Шоб Боги были с вами, Ваш Величество! Помолюсь за вас. — Мужчина попятился назад, пока не уткнулся в грудь вошедшего по приказу гвардейца. — Сопроводите его к лорду Толхарту. Скажите, что дело сделано. Оставшись снова в одиночестве, король улыбнулся. Он не рассчитывал, что этот день приобретёт куда более яркие краски, чем извечная чернота и серость. И пусть ещё один дракон был жив, но так или иначе сторона Таргариена потерпела первое крупное поражение. Просто Ксандр не знал какого дракона убили в конечном итоге и даже в страшном сне не мог предвидеть того, какое возмездие последует за этим.

Ров Кейлин, июнь, 373 г. от З. Э.

И оно действительно последовало. Таргариен не смог оставить безнаказанным то, что сделали с его драконом. А может это стало долгожданным для него поводом, чтобы наконец-то показать свою силу перед ничтожностью племянника. — Мой король, армия противника движется в сторону крепости! — Не зря мы усилили южные ворота лучниками и арбалетчиками! — лихо ответил Брандон. — В считанные минуты вражеские воины будут похожи на ёжиков, а уцелевшие побегут, сверкая задом. — Боюсь, всё не так просто, Ваше Высочество. — Солдат перевёл взгляд на своего господина. — Государь, вам стоит это увидеть! С вершины Детской башни, где и проходил совет, можно было разглядеть Королевский тракт. Увиденное немало удивило защитников твердыни. Войска Пяти Королевств двигались по дороге, пустив перед собой крытый смоченными шкурами и кожей таран. В мирийскую трубу, любезно предоставленную лордом Ройсом, Ксандр смог разглядеть пехотинцев и древка копий. Враг наступал медленно — ему некуда было торопиться. — Готовьте требушет! — рявкнул король. — Следить за трактом! Лорд Алек, два отряда пехоты Долины Аррен на защиту южных ворот. Лорд Десмонд, вы с вашими людьми возглавите отряды копейщиков Севера и вместе с нашими союзниками будете держать оборону на юге! — Прежде чем оба лорда ушли, Ксандр добавил — Не стоит геройствовать, милорды. Отвага отвагой, но нам нужны живые войны, а не трупы. — Несомненно, Ваше Величество! — ответил Мандерли, легко кивнув. Преимущество северян на суше было очевидным. Узость Королевского тракта сковывала движение неприятеля, позволяя северянам обстреливать его из луков и арбалетов. Идея поставить требушет принадлежала Теодору Старку. «Против мертвяков сгодилось, и тут сгодится», — сказал он как-то. Установка орудия давала возможность накрыть вражеское войско на дальних подступах — стоит только подождать. Малоприметные камешки на обочине, на которые не всякий путник обратит внимание, служили вешками и обозначали границу, «линию смерти», как промеж себя называли её воины. Нужно лишь пропустить хотя бы четверть войска за линию и начать стрелять, думал про себя Старк. Единственное, что уравнивало две армии — это отсутствие конницы. Болотистая местность не располагала к применению этого рода войск. Наступать по болотам кони ещё не научились. Однако всё хорошо может быть только на бумаге. На войне никогда не знаешь, что предпримет противник, на какую хитрость пойдёт. «Король-дракон — дурак и пропоица, — в сердцах говорил лорд Ройс, — но вот Киван Марбранд, его мастер над войсками, совершенно не такой. Нужно ожидать чего угодно». Так оно и случилось. Краем глаза Ксандр заметил, что на южных стенах начинают падать воины, сражённые стрелами. — Какого хрена! — возмутился Брандон. — Дядюшка что, утопленников с болот призвал? Или у него на службе отряд боевых львоящеров? — Хуже, м’лорд! — ответил запыхавшийся посыльный. — Вражеские лучники установили деревянные помосты на болотах и обстреливают наши позиции. По три отряда с каждой стороны от тракта. Часть из них скрываются за старыми блоками. На мгновение присутствовавшие потеряли дар речи. Наверное впервые за столетия вторженцы с Юга додумались до такого хода. — Прикрывают наступление основных сил, — прокомментировал Теодор, постукивая по шлему. — Отвлекают внимание на себя. — И что дальше? — Брандон терял остатки весёлости. — Лошади по топям поскачут? — Навряд ли, — отрезал король. — Таргариен не волшебник, равно как и его командиры. — Немного поразмыслив, Ксандр скомандовал: — Направьте дополнительные отряды лучников и арбалетчиков! Брандон, возглавишь юго-западную часть обороны! — В Пьяной башне? Не боишься, что навернусь оттуда? — Но всем было видно, как принц сразу же распетушил свой хвост. Ему было приятно, что брат верил в него, несмотря их недавнюю ссору. — Не этого боюсь, братец, а твоей храбрости. — Старк положил руку на плечо брата. — Не лезь на рожон! Береги себя! Если дело станет плохо — отступай к северной части. — Не извольте беспокоиться, мой брат-король, — с ухмылкой ответил Брандон, надевая шапель. — Смерть — единственная женщина, от чьих объятий я бегу и чьего поцелуя избегаю. Сам не полезу и другим не дам. Да хранят тебя Старые Боги, брат! — С этими словами младший в роду Старков быстро скрылся. — И тебе того же, — тихо сказал Ксандр и вернулся к наблюдению за противником. Скоро дядя на своей чешуе познает наше северное гостеприимство. Тем временем армия Пяти Королевств двигалась к вратам. Шедших позади тарана пехотинцев возглавлял лично король Бейлон. Таргариен пребывал в дурнейшем расположении духа: желание умертвить коронованного племянничка смешалось с жаждой мести за дракона и похмельем. Король шёл во главе войска, но не острие атаки; за защиту монарха отвечали Марбранд и Эстермонт. По бокам шагали копейщики. — Кто принесёт мне голову короля-волчонка, тому Винтерфелл с окрестными землями отдам! — прокричал Бейлон солдатам. Он уже видел, как его войска заходят в твердыню Королей Зимы, как знамёна с лютоволком падают в грязь, а окрестности предаются грабежу. Идею подхватили радостные, даже злобные, возгласы воинов. — Никого не щадить! Пленных не брать! Маршировавший неподалёку Деймон не разделял настроя отца. Ему хотелось быть как можно дальше от всего этого действа, рядом со своей семьёй. Но и тут была его семья, сколь бы прискорбным ни был этот факт. Его собственные принципы вместе с реальностью стали молотом и наковальней: кронпринц был против бессмысленного кровопролития, но продолжал шагать под чёрно-красными знамёнами, потому что надо. Размышления принца прервал грохот и суматоха спереди. — Ваше Высочество, осторожно! — прокричал сир Давен, бросаясь к Деймону. — Сир Коннингтон, прикрывайте принца! — В мгновение оба гвардейца окружили наследника престола и начали продвигаться к безопасному месту. — Что происходит? — спросил Таргариен. — Северяне стреляют по нам из требушета, мылорд, — отвечал юный оруженосец. — Что король? — Приказал перегруппироваться. Пехота Пяти Королевств начала рассредотачиваться по разным сторонам от тракта. Благо, что помосты были положены и можно было разместить там пехоту, прикрыв лучниками. Король с гвардейцами, копейщиками и небольшим количеством пехотинцев остался позади тарана, явно желая ворваться в бой в числе первых. Воины немедленно окружили своего короля, лишь небольшая часть принялась помогать двигать таран. Деймон под прикрытием щитов шёл в середине строя. В самом конце рядовые солдаты тащили осадные лестницы и кошки. С неба на наступающих продолжали лететь камни, стрелы и арбалетные болты, на что сами наступающие отвечали градом стрел и болтов. Две армии начали спешить: северяне хотели быстрее разгромить войска южан, а те, в свою очередь, желали скорее подойти к стенам, где снаряды требушета их не накроют. — Подготовились, твари! — сквозь зубы прорычал Бейлон. — Лорд Киван, каковы шансы удачного исхода нашей затеи? — Если отряды Винча подоспеют вовремя, то шансы возрастут, государь. Пока же нам нужно тянуть время и ждать поддержки с воздуха. — Если бы не эти козлы, уже давно оставил бы от них рога да копыта! — В голосе короля звучала досада от потери питомца и дополнительного преимущества. Всё-таки на драконе воевать сподручнее: стрела не достанет, вражеских солдат можно перебить в сотни раз больше, да и обзор на поле боя лучше. Сейчас же приходилось находиться среди всего хаоса и ждать, когда план, разработанный на военном совете, окупит все ожидания. Командовать обороной во все времена было непросто. Особенно непросто это делать из башни, которая грозит рухнуть в любой момент. Брандон понял это ещё при первом взгляде на Пьяную башню, а посему, несмотря на приказ брата, находился прямо на стене. В его распоряжении было несколько отрядов: два из Долины, за которые отвечал Нестор Уэйнвуд, и три северных. На восточном участке лучниками командовал дед Теодор. С высоты укреплений молодой принц смотрел на маневры врага и контролировал вверенный ему участок. Замысел неприятеля был предельно ясен: забраться на стены и оттуда уже вовнутрь. И всё бы ничего, если бы не прикрытие в виде лучников и арбалетчиков. — Стреляйте по лучникам! — командовал Брандон. — Уложим их, тогда и за парней с щитами и мечами приниматься можно. — Хороши бойцы! — словно между делом сказал лорд Уэйнвуд. — Слаженно работают. — Несомненно! Но… — Старк повёл плечами. — Скучно вот так стоять и командовать. Неинтересно. — Щёлкнув пальцами, он приказал: — Принесите мой арбалет и болты! Хочу сам во врагов пострелять, размяться. — Уместно ли это, мой принц? — спросил один из воинов, защищавших самого Брандона — А ну как попадут! — Смерти бояться — на войну не ходить! Арбалет! С мирийским арбалетом Старк почувствовал себя иначе, по-особенному. Он был единственный на своём участке, у кого имелся арбалет. Да и со стрелковым оружием принц управлялся ловчее, чем с мечом. Умение стрелять сейчас было как нельзя кстати, поэтому он принялся пускать болты в наглых захватчиков. Стрелки — вот первая цель. И всё бы ничего, да только не дураки супротив северян воевали, а потому догадались снабдить лучников и арбалетчиков большими щитами. Нужно только выждать момент, когда будут целиться. В это самое время, на другом участке обороны Теодор старался не допустить приближение войск противника к стенам. Приходилось укрываться за стенами Привратной башни, чтобы не словить вражескую стрелу или болт. Иногда бывший дозорный поглядывал на Пьяную башню, переживая за внука. И если на участке Брандона неприятель пока не продвигался к стенам, то на участке Тео ситуация была иной. Солдаты, под прикрытием щитов и стрелков, несли осадные лестницы. Устанавливать пришлось на небольшие клочки земли. Подойти вплотную мешала насыпь и непрерывный град стрел, оттого лестницы превратились в трап. Когда установка была завершена, Бейлон, наблюдавший за этим, приказал: — Вперёд, на стены! Всё так же прикрываемые лучниками солдаты полезли на укрепления. Арбалетчики стали высматривать вражеских воинов, которые попытаются отпихнуть лестницы и сбросить наступающих. Однако солдаты короля продолжали находиться под обстрелом; несколько человек уже пали от вражеских стрел, а кто-то по неосторожности упал в болото. Между тем таран подошёл к вратам и начал долбить по ним. Хоть ворота и не выглядели новёхонькими, старыми и трухлявыми их тоже нельзя было назвать. Потому таран был необходим. К тому же крыша над ним давала защиту от камней и горящей смолы, которые незамедлительно применили защитники Рва. Несколько слоёв смоченных шкур и кожи спасали от огня. Сквозь шум боя Бейлон расслышал редкие возгласы северян, решивших, что скоро с недругами будет покончено. Воздух разрезал драконий рык. Ксандр отвлёкся от происходящего внизу и перевёл взгляд на небо. Он знал, что на одного дракона у неприятеля стало меньше, но драконобойцы с большим сомнением утверждали, что убили дракона принцессы, а на деле всё оказалось совсем наоборот. Впрочем, это не имело значения — оружие против крылатых тварей ещё не было готово, а значит и противопоставить им было нечего. Дракон летел с юга, стремительно приближаясь к крепости. Через несколько мгновений его очертания стали яснее, и Старк понял, что убили не самого большого дракона, как он рассчитывал. Тварь имела чёрную чешую и широкий размах крыльев. Если он правильно помнил рассказы деда, это чудище когда-то принадлежало его бабке и в своё время жгло полчища мертвецов. — Дракон! — донеслось до него со стен. Лучникам, оборонявшим надвратные укрепления, был отдан приказ: — Стрелы наложить! Ждать команды! Что дракону ваши стрелы? подумал Старк. Лишь царапину оставит. Или думаете убить всадника? — Передайте лорду Толхарту, чтобы готовился к возможному отступлению. — Приказ звучал чётко и холодно. — Пусть приготовят моего коня, а также лошадей для моего брата и деда. Когда здесь станет слишком жарко, мы должны отступить с наименьшими потерями. Лордам Ройсу и Мандерли сообщите о необходимости пресекать панику, а всех паникёров и трусов убивать первыми. Всякого, кто оставит свою позицию без приказа, будет ждать смерть. — Ксандру не хотелось напоминать о таких прописных истинах, особенно седовласым воинам вроде лорда Белой Гавани. Но лучше уж он лишний раз напомнит об этом, чем допустит панику в своих рядах. В том, что придётся отступать, король был уверен. От дракона его отвлёк лязг мечей с восточной стороны. Наступающие солдаты неприятеля смогли таки забраться на стены, и завязался бой. С западного участка послышались крики о забирающихся на укрепления недругах. Боги, храните деда и брата от вражеской руки! Висенья направляла Балериона в атаку на укрепления противника. В воздухе у наездницы была полная свобода действий, одобренная отцом. Посеять панику в лагере врага — вот её цель. Но при этом нужно не задеть огнём свои войска, что на таком пятачке, как Ров Кейлин, было трудно. К тому же нельзя дать кузену возможности и повода отправить людей на северную часть твердыни. Недолго думая, принцесса повернула дракона вправо, чтобы налететь с восточной стороны. Там практически нет лучников. Их стрелы — щекотка для Балериона, но рисковать нельзя, а не то сама могу стрелу получить. Вместе с поворотом дракон начал набирать высоту, чтобы обрушиться на головы врагов. Когда высота стала достаточной, Висенья развернула ящера на запад и начала стремительно снижаться. — Dracarys! — выкрикнула принцесса, когда до земли оставалось чуть меньше четверти мили. Балерион повиновался и выпустил по северянам мощный поток огня. От драконьего пламени занялась крыша казарм. Требушет был практически уничтожен; по крайней мере, стрелять больше не мог. Среди армий Севера и Долины начали слышаться взволнованные голоса. Тем временем таран пробил ворота укреплений и армия Пяти Королевств бросилась в атаку. Сверху их продолжали обстреливать лучники, но большая их часть была связана боем на стенах. Войска Таргариенов разделились надвое: Бейлон атаковал левый фланг, а Деймон и сир Киван правый. Для кронпринца это был первый в жизни бой, и он мог только радоваться, что рядом с ним Марбранд, умелый военачальник, и его гвардейцы, один из которых был самым старым из всех семерых. Деймон отражал атаки северян достаточно ловко, хотя и уставал: всё-таки это не тренировка во дворе с тренировочным мечом, а самый настоящий бой. Если принц сражался спокойно, то Бейлон рубил врагов с яростью и злобой. Он хотел прорваться к заигравшемуся в короли племяннику и снести ему голову. Он видел свою цель — башню, что возвышалась над всей крепостью. Там-то наверняка и засел «король Севера», нутром чую! Эдриан и Генри Эстермонт защищали своего короля по бокам, не подпуская к нему никого. Марбранд пытался отговорить Бейлона от безрассудных поступков, но глас гнева и ярости, как всегда, заглушил голос друга. Теперь перед гвардейцами стояли две задачи: защитить короля и, по возможности, выжить самим в этом кавардаке. Меж тем Висенья сверху высматривала следующую цель. Внимание её привлекла косая башня, возле которой был один из очагов боя. По вылетающим оттуда стрелам принцесса поняла, что там сосредоточено больше одного отряда лучников. Могут погибнуть некоторые из наших солдат… Но да ладно! Война всё спишет! С такими мыслями принцесса направила крылатое чудище в сторону башни. Не долетая до цели, Балерион завис в воздухе и дыхнул пламенем по строению. Тут же изнутри начали разбегаться охваченные огнём люди; воины Таргариенов, как и предполагала принцесса, тоже пострадали от падающих обломков. Дракон же полетел к донжону крепости. Но вместо того, чтобы поджечь его, приземлился на него и, осмотревшись вокруг, снова поджёг Пьяную башню. Отряду копейщиков Долины под началом Амброза Мелколма также не повезло — драконье пламя накрыло их практически полностью. Висенья смотрела на пылающие укрепления и воинов с некоторым превосходством. Ей было не впервой видеть горящих людей и дома — несколько недель полётов над Перешейком сделали принцессу более циничной к жизням противников. Переместив взгляд влево, она скомандовала Балериону: «Dracarys!» — и тот охотно выполнил команду, направив столп огня по Привратной башне, где также шли бои. От дальнейшего поливания огнём Висенью отвлекла пролетевшая мимо стрела. Справа от неё два отряда лучников стреляла по дракону, и все стрелы приходились на толстую чешую чудовища. Не желая оказаться в объятиях Неведомого, всадница с драконом покинули своё «гнездовище» и начали кружить над Пьяной башней.

***

Чёрный флаг с окровавленным полумесяцем реял на ветру. Два небольших отряда в спешке высаживались на берег. Группа мастеров принялась собирать небольшой требушет на помосте. — Такой шибко далеко каменюгу не запустит, господин, — пояснял главный мастер, — но с такого расстояния что-нибудь за стены да перелетит. Старый лорд Уррос Винч слушал плотника безо всякого интереса. С куда большей охотой он хотел бы быть подальше отсюда и вместе с остальными грабить Барроутон и его окрестности. Уж сколько они кнорров с награбленным отправили обратно на острова… Но приказ сюзерена не обсуждается, поэтому Винч и оказался здесь с небольшим флотом в два драккара и пять небольших ладей. — Сколько времени твои парни будут возводить эту хрень? — прохрипел он, смотря в сторону крепости. — Скоро будет готов, не сумневайтесь! Когда требушет был готов, Уррос отдал последний приказ: — Как заберёмся, дадим сигнал. Стреляйте немного левей вон той башни. Уяснили? — После этих слов лорд повёл своих людей в сторону северных ворот, оставив у шлюпок племянницу Хельгу. Их задача была, казалось бы, проста: атаковать северян с севера и застать врасплох. Если верить письму короля, на северных воротах людей не будет, ибо все силы сосредоточатся на защите южных укреплений. «Когда-то железнорождённые смогли захватить эту груду камней, — писал светлейший, — так повторим же вновь славный подвиг пращуров наших!» Взобравшись на насыпь, железяне закинули кошки и начали лезть на стену. Уррос пропустил вперёд нескольких солдат, чтобы убедиться в отсутствии солдат. Когда все оказались на стенах, отряд двинулся вдоль западных стен, стараясь не сильно шуметь и не привлекать внимания. Одного человека послали к надвратным укреплениям, дабы тот известил команду требушета о начале обстрела. — Сейчас здесь станет ещё-о-о-о жарче, — почти шёпотом произнёс Винч, крепче сжимая древко топора.

***

Ксандр продолжал командовать из Детской башни. Из-за дыма уже было не разглядеть творящееся на стенах. Собственно, ему это и не требовалось: громкие приказы об отходе раздавались с обоих концов. Сидеть на месте уже не было никакого смысла. К тому же сейчас присутствие короля было необходимо для поднятия боевого духа. — Подайте мои шлем и меч! Я иду вниз! — Государь, разумно ли это? — отвечал Старку лорд Слейн, похожий на жабу в доспехах. — В Вас бурлит ярость, я понимаю. Но нужно мыслить трезво: в таком пекле мы можем потерять Вас. — Я, кажется, не спрашивал вашего мнения, милорд, — отчеканил Ксандр, чем заставил Слейна потупить взор. — Мои люди гибнут там за меня под градом стрел и драконьим пламенем. Я должен быть с ними! Не говоря больше ни слова, король направился к выходу. Но не успел он дойти до двери, послышался грохот и звук обваливающейся кладки, а с потолка посыпалась штукатурка. — Что такое? — словно самому себе сказал Старк. — Стража! — Двое стражников немедленно ввалились в комнату. — Что происходит? — С-с-снаряд, Ваше Величество! — сбивчиво отвечал один из солдат. — Каменюга прилетела прям в угол! Требушет… С севера… Железяне! После этого послышался ещё один грохот. — Н-н-нам нельзя здесь больше оставаться, мой король! Не львоящер-переросток спалит, так каменюка придавит! — Верно мыслишь, солдат. Лорд Слейн, ступайте с десятью моими воинами к лорду-деснице. Передайте ему, чтобы не посылал наши резервы в бой, а ждал у северных ворот. И пусть соберёт отряды как можно плотнее! — Конечно, государь! А…а вы куда же? — К своим солдатам.

***

— Ваше Высочество…кха-кха…мы должны отступать! — Приставленный к Брандону воин пытался продышаться от дыма и гари. — Посыльный короля только что передал приказ. Башня может упасть прямо нам на головы. Задержимся — зажаримся. — Что лорд Уэйнвуд? — поинтересовался принц. — Ожоги, м’лорд, — ответил солдат. — Боюсь, не выкарабкается. — Кто сейчас командует отрядами Долины? — Марстон Стоун, его брат-бастард. Старк мотал головой из стороны в сторону, пытаясь сообразить, что делать. Ему хотелось и дальше вести бой, но ослушаться приказа брата он просто не мог. Сейчас было важно понять, как вывести людей из этого пекла в безопасное место. — Отходим по западным стенам! — приказал Брандон, пытаясь перекричать шум битвы. — Перегруппируемся за Детской башней. — Он обратился к своему посыльному: — Сиру Марстону передайте приказ об отходе, пусть следует за нами. — Принц окинул взглядом полыхающую башни и занявшиеся постройки. Надеюсь, дед Тео не сгинул в пламени. Хотя…он не раз горел в пламени страсти и ничего, живой. Лязг мечей и парящая над головой тварь явно не располагали к подобным мыслям, но Брандон не был бы собой без шуток к месту и не к месту. Если всё удачно сложится, он расскажет эту шутку деду, получит подзатыльник, а потом они оба посмеются над этим. Только выживи… Внизу дела шли не лучше. Двор Рва Кейлин был заполнен людьми, мёртвыми и живыми. Сильный натиск армии Бейлона немного отодвинул отряды союзников, окончательно отделив их друг от друга. Теперь левый фланг под командованием Алека Ройса был зажат между Детской башней и южной стеной; правый же фланг, которым командовал престарелый лорд Десмонд, занимал позицию между Привратной башней и обугленными останками требушета. Отряды Мандерли пополнились за счёт части отходящих отрядов Теодора Старка. Теперь приходилось держать оборону с обеих сторон и медленно отступать к северной части. Десмонд сражался, словно ему сейчас не седьмой десяток идёт, а только лишь четвёртый. Возможно, дело в доспехах, в которых он сражался ещё тогда, в войне с Иными. А возможно и в самом лорде Белой Гавани, носившем эти самые доспехи. Как бы то ни было, дрался Мандерли отважно. Что ему, седовласому просоленному вояке, эти юнцы, у которых пушок вместо бороды! Вот и сейчас какой-то мелкий пескарь в чёрно-красном сюрко набросился на него с топором. Бедолага сообразить не успел, а уже оказался проткнутым и упал замертво. С двумя другими была похожая ситуация. Но следующий противник оказался, как понял Десмонд по доспехам, межевым рыцарем, на лице которого были видны прожитые годы и пережитый опыт. В руках детины был шестопёр. Лорд атаковал первым, но получил отпор щитом. Затем рыцарь предпринял ответный удар, от которого Мандерли смог уйти. Так они и сражались, парируя удары друг друга. В какой-то момент бывший десница почувствовал усталость в руке, что несколько отвлекло его и чем незамедлительно воспользовался соперник. Удар шестопёром пришёлся прямо в бок, от чего лорд согнулся и получил новый удар — умбоном щита в забрало снизу. Обессилевший, он опёрся на меч, собирая остатки сил. Следующий удар стал для него последним. Межевой рыцарь остановил удар сверху и свободной рукой выхватил кинжал Десмонда, висевший на правом боку, и вогнал его в щель между шлемом и доспехами, после чего бросил умирать. Захлёбываясь кровью, Мандерли перевернулся на спину, чтобы в последний раз увидеть небо. В этот момент он понял жестокость судьбы: он умрёт там же, где много лет назад умерла его дочь. А может это не жесткость, а простое лишь совпадение? Уже неважно. Я иду, моя родная… После смерти лорда Десмонда командование левым флангом возглавил Тео, уже отступивший со своих позиций. Он незамедлительно отдал приказ об отступлении. Копейщики Севера прикрывали отход войск Долины и собственных мечников. Союзники отходили, держась поближе к восточной стене. Хоть и пришлось идти рядом с горящей казармой, это было всяко лучше, чем попасть под обломки от башни. Никто ещё не знал, что происходит в до того безопасной части укреплений. Побоище не думало завершаться. Войска Таргариенов продолжали теснить неприятеля, отвоёвывая пространство для манёвра. Лучники к тому времени уже были на стенах и стреляли по воинам Севера и Долины, стараясь не попадать по своим. Бейлон всё так же продолжал рубить солдат направо и налево. Он будто не чувствовал усталости, словно это был не бой, а простое избиение деревянных болванчиков на тренировке. Ощущение собственного превосходства придавало сил. Краем глаза король увидел белое полотнище с лютоволком, развевающееся на ветру. Последовавшие возгласы подкрепили догадку Таргариена — его племянничек сам показался на поле боя. Желание покончить с обнаглевшим щенком охватило Бейлона. Он стал прорываться всё дальше, движимый кровожадностью и ненавистью к лишним родственникам. Марбранд и Эстермонт неотступно следовали за королём, прикрывая фланги. Остальные воины воодушевились примером Бейлона и последовали за ним. Сеча стала ещё ожесточённее. Оба войска как две стаи зверей, закованных в доспехи и ощетинившихся мечами, рвали друг друга в клочья. Но если люди Ксандра сражались за независимость своих земель, то воины Бейлона преследовали захватнические цели. Висенья, наблюдавшая за побоищем с высоты, решила внести ещё одну лепту в ход битвы. Балерион, круживший над Рвом Кейлин, приземлился на Детскую башню и издал громкий рёв. Но войска были больше заняты друг другом, а посему не стали обращать внимание на дракона. Тогда принцесса отдала известный приказ и Балерион выпустил столп огня по неприятелю. Ей не хотелось сжигать сразу всё войско, только посеять ещё больший страх среди союзников. Та часть армии, что была ближе к конюшне, вспыхнула как соломинки; люди начали разбегаться в стороны. Дыхнув пламенем ещё раз, крылатая тварь вновь взмыла в небо. Ксандр понимал: оставаться здесь больше нельзя, иначе он со своими людьми сгорит подобно Мерну Гарденеру или Харрену Чёрному. Жить хотелось всем. — Трубите отход, — сказал он одному из гвардейцев. Когда тот исполнил приказ короля, Старк громко скомандовал: — Отходим! Сколь бы ни было велико желание сражаться в первых рядах, Ксандру пришлось покинуть передовые позиции и под защитой личной гвардии выводить людей из этого Пекла. Передние ряды перешли в оборону, прикрывая отход. Король вёл солдат к резервным частям, чтобы армия отступала не как стадо баранов, а как дисциплинированное войско. Надеюсь, что с дедом и братом всё хорошо. Боги, пусть это будет так!

***

В северной части крепости его уже ждали Брандон, Тео, Толхарт и лорд Слейн. Алек Ройс был тут же и сжимал руку на плече, откуда шла кровь. — Братец, что за хрень? — спросил Брандон, забыв о всех приличиях и субординации. — Мы бы смогли и дальше сдерживать их на стенах! — По-моему, я говорил тебе не геройствовать, разве нет? — Ксандр был готов повысить голос, но сдержался. Им хватало и того, что происходило вокруг, не время для семейных всклок. — Ну, вообще-то ты говорил не лезть на рожон и беречь себя. — Младший Старк широко улыбнулся. — На рожон лезли они, — он указал на войска Таргариена, — а себя я сберёг, как видишь. Это Ройсу и Мандерли ты наказал не геройствовать. — Кстати, где лорд Десмонд? Что-то я его не вижу. — Пал, — ответил Тео, — от руки какого-то межевого рыцаря. Тело мы не взяли с собой, ибо отступали в спешке. При отступлении мы почти оставили Пять Королевств без наследника. — Ой, какая жа-а-а-алость! — протянул Брандон. — Неужто и кузен сражается на поле боя? И почему «почти»? — Его защитил Сантагар, — произнёс лорд Алек сквозь зубы. — Ценой своей жизни спас засранца. Вон, — он повёл плечом, — оставил мне на память, паскуда! — Нужно уводить людей, государь. — Билли поправил шлем. — Атака с тыла внесла свои коррективы в нашу оборону. — Знаю, лорд Толхарт! — Старк был в шлеме, но каждый чувствовал на себе взгляд обсидиановых глаз. — Железнорождённые будто бы знали, что все наши силы стянуты к южным укреплениям. Но прежде всего виноваты мы, что не оставили на стенах десяток-другой лучников. — Железяне здесь? — спросил Брандон. Поди и Харлон сейчас где-то тут сражается против нас? Вот бы ему передать послание для Элис! Так, Брандон, что за мысли? Ты же в пеклище! Какая Элис! — Странно, что мы ещё не столкнулись с ними. Вряд ли они приплыли на своих лодчонках, чтобы из требушета по нам пострелять. — Сейчас не это важно. Наша главная задача — вывести войско и отойти к нашему лагерю. — Немного подумав, Ксандр обратился к деснице: — Отправьте ворона или гонца: пусть Форрестер сворачивает лагерь и отходит несколько севернее, поближе к Торрхенову Уделу. Таргариен не поведёт своих людей против конницы, да и мы будем иметь пространство для манёвра. — Никто не сказал ни слова поперёк. — Лорд Ройс, вы с кронпринцем и Теодором Старком возглавите колонну отступающих. — Не буду врать, что не польщён таким приказом, Ваше Величество. — Алек насупился, показывая недовольство. — Но меня с детства учили выполнять приказы. Кого мы сначала выведем? — Тех, кто был в первых рядах и ещё может ходить. Резервные войска будут прикрывать наше отступление, после чего покинут укрепление. Я и лорд Толхарт покинем Ров в числе последних. План короля реализовывался как надо. Часть раненых уже покинула крепость и брела по тракту. Их собратья, что до того были в резерве, задерживали противника как могли. Лорд Толхарт сражался полуторным мечом в первых рядах, кося недругов направо и налево. Теперь два фланга армии Таргариена вновь соединились и продолжали рубить союзников. Солнце медленно катилось к закату, окрашивая небосвод в оттенки розового. — Боюсь, что ночь мы встретим уже на тракте, — тихо произнёс Ксандр, посматривая то на небо, то на отступающих солдат. Дальнейшие рассуждения прервал запыхавшийся гонец. — Мой король, железяне атаковали! Их лучники начали стрелять по отступающим из-за каменных блоков. — Что с возглавляющими колонну? — Целы, государь. — Юнец даже немного улыбнулся. — Лорд Старк скомандовал левофланговым сомкнуть ряды и поднять щиты, чтобы была стена. Соседние ряды подняли щиты над головами, чтобы защититься от стрел сверху. — Хорошо, боец! — Ксандр похлопал парня по плечу. — Ступай обратно и передай, чтобы продолжали двигаться в таком порядке, пока не выйдут из-под града стрел. Не успел он упомянуть стрелы, как рядом с ним просвистела одна. Конь встал на дыбы от страха. Старк посмотрел туда, откуда прилетела стрела и увидел спускающихся со стен воинов. По доспехам он без труда узнал в них воинов Железных островов. Видимо, они специально ждали, пока армия короля Бейлона оттеснит нас в эту часть укреплений. Хороши вояки, ничего не скажешь! Хоть железнорождённых было немного и сильного перевеса не случилось, Ксандр не спешил недооценивать свежие силы противника. О свирепости жителей островов ходили легенды, большую часть из которых король знал. Пример такой свирепости показывал предводитель островитян, косматый седовласый воин, орудующий секирой. Некоторые железяне бросались на воинов, кусая щит и дико крича. — Последние отряды раненых уходят, государь, — сказал десница. — Прикажете основным силам отступать? — Приказываю, лорд десница.

***

Принцесса продолжала кружить над древней крепостью, лишь иногда поджигая ту или иную башню. Труды Висеньи были точно не напрасны — часть укреплений горело ярким пламенем, а дым от горящих болот грозился затмить солнце. Наездница уже привыкла к запаху гари и пота, что исходил от неё. Передохнуть было негде, да и не время. — Не волнуйся, здоровяк! — обратилась Висенья к питомцу. — Сейчас кузену шерсть подпалим и покормим тебя как следует. Наверное отродясь человечинки не пробовал, а? — Дракон помотал шеей, что принцесса приняла за подтверждение своих слов. — Давай, родной, ещё немного осталось. С этими словами Висенья развернула дракона к северным укреплениям. Она чётко видела, куда нужно наносить удар. Один плевок Балериона и всё, Север обезглавлен, армия обезглавлена, враг бежит, а мы побеждаем, войне конец. Вот уже они пошли на снижение, и всё отчётливее видны вражеские войска. — Давай-давай, — произнесла принцесса, готовая отдать приказ. — Dracarys! Балерион начал палить огнём, превращая в пепел солдат Севера и Долины. Ксандр же смог избежать той доли, что ему уготовила кузина. Висенья была в бешенстве из-за неудачи. Дракон завис в воздухе; принцесса быстро пыталась сообразить, что делать дальше. На ком бы выместить злобу и досаду от провала?. Так думала всадница, пока взор её не упал на колонну отступавших. Вот на ком! — подумала Висенья, злобно улыбнувшись. Безо всякого колебания и сомнения она направила Балериона на раненых солдат. Неважно, что об этом подумают или напишут потомки об этом поступке. Принцессе уже давно не было дела до человеческих жизней, а уж до жизней врагов тем более. Никто и среагировать не успел, когда на отступающих обрушилось пламя. Что двигало Висеньей не могла сказать даже она сама. С одной стороны, ей хотелось превратить армию Севера и Долины в пыль. С другой же стороны было желание растянуть удовольствие, поиграть с противником, вселить страх и ужас в сердцах тех, кто выживет и доживёт до следующей битвы. Отцовская жестокость передалась ей, не иначе. Балерион налетал волнами, выкашивая лишь часть из общей массы неприятеля. Когда колонна закончилась, Висенья поднялась выше и посмотрела на результаты своих налётов. Под крики сгорающих людей, вся в копоти, верхом на драконе она ощущала себя той самой королевой-завоевательницей, в честь которой и была названа. Принцесса ощущала полнейшее превосходство. Это был её триумф.

***

Войска Севера и Долины отступали. Раненые солдаты — по семь человек в шеренге — шли по Королевскому тракту. В крови, поту и в саже они отступали на север, надеясь выжить. И хоть им пришлось уступить врагу, дух их не был сломлен. Они отступят, соберутся с силами и вдарят по неприятелю так, что мало не покажется. Ксандр, ехавший в конце, обернулся. В сумерках Ров Кейлин, над которым уже реяло знамя с драконом, казался огромным костром. До его слуха долетали победные крики, наполненные злобой. Пламя выхватило силуэт на стене. Сквозь дым король смог разглядеть лишь шлем с короной. Дядя… И хоть Старк не видел его глаза, он чувствовал этот горделивый, надменный и насмешливый взгляд. Празднуй-празднуй, король Бейлон. Сегодня победа осталась за тобой. Но клянусь, она будет последней.

***

Полностью разбитые, со значительными потерями, не лучше побитых псов, северяне отступили, обосновавшись недалеко от перепутья дорог между Винтерфеллом, Торрхеновым Уделом и Чёрной Заводью. И если бы не вынужденный побег, то от них всех могло уже давно ничего не остаться. Они в полной мере прочувствовали силу своего врага и были вынужденны окончательно признать, что в этой войне им способны помочь только Боги, если те вообще существуют. Скованные молчанием лорды во главе с королём ютились в шатре. Им стоило всё подробно обсудить, но ни у кого просто не поворачивался язык. Совершенно измученные, наполненные безнадёжностью, все переглядывались между собой и крутили в руках полупустые бокалы с выпивкой. Практически каждый, кто присутствовал здесь, уже успел испытать боль от потери близкого человека. Кому-то довелось оплакивать сына, кому-то внука, кому-то брата, а король и вовсе скорбел по детям, ведь каждый поданный являлся его ребёнком в той или иной степени. — За лорда Мандерли! — поднял вверх бокал лорд Родрик Флинт. — За лорда Мандерли! — вторили ему все остальные. Это единственное, что произносилось за последние несколько часов. Каждый произносил имя, решив почтить память, а присутствующие без притворства поддерживали. Казалось даже, что общие потери сплотили северян куда сильнее, хотя между многими из них раньше сквозила неприязнь и скрытая вражда. — Мы не выстоим, Ваше Величество. И ведь у них теперь лишь один дракон, а что же было бы, если бы их было два, — наконец-то заговорил по существу лорд Барроутона. — Может стоит и вашим новым вассалам присоединиться к нам в полном составе? Или мы будем прикрывать их задницы, пока они там прохлаждаются в своих горах? — высказался в грубой форме уже другой Флинт из Кремнего Пальца. Он сразу же обратил взгляд к лорду Аррену и лорду Ройсу. — Вы лично, милорд, переправить всё войско из Долины, никого при этом не потеряв? — поинтересовался лорд Ройс. Даже перестав быть десницей только он и отстаивал честь Долины вместо своего сюзерена Аррена. — Да тьфу! — Флинт харкнул и плюнул себе под ноги. — Может снова провернуть повторно план с отравлением дракона? — предложил Брандон Рисвелл. — Если мы не можем использовать «скорпион»… — Да почему не можем? Какая ерунда! Предоставьте мне это оружие, Ваше величество, и я подарю вам голову зверя вместе с головой Таргариенской девки! — Это уже сказал Рикон Рисвелл, лорд Родников, считавший себя самым умным из всех. — Попробуйте, милорд. Обещаю, что потом сложу о вас чудную потешную песенку: родниковый лорд игрался, с чёрной жопою остался… — стал напевать принц, чем вызвал смех у многих. И это были первые улыбки на лицах с момента начала не просто битвы, а бойни. Только один лишь лорд Рисвелл и Ксандр не сильно остались довольны таким сочинением. Король считал неприемлемым так выражаться при всех, да ещё и задевать честь вассала. -Не думаю, что прежний план сможет сработать. Они могут этого ждать и быть готовыми, — заговорил Ксандр. От него ждали действий, слов поддержки, но всё это застряло где-то в лёгких. Ему трудно было озвучить окончательную правду о том, что ещё одно такое нападение и больше не будет никакого Севера. Кому было приятно проигрывать? — А может нам… — начал говорить лорд Ройс, но тут в шатёр вошёл гвардеец. — Простите, Ваше величество. Только что мне поручили передать вам письмо, — молодой человек подошёл к королю и передал ему не просто маленький свёрток, а приличного вида бумагу, скреплённую просто сургучом, без всякой печати. Ксандр, под влиянием многочисленных взглядов, развернул письмо и молча стал читать его про себя. Он, по своей привычке, не выражал явных эмоций на лице, но каждое предложение вгоняло его в смятение и устраивало внутренний переворот. Идеально ровные буквы хлестали не хуже розги по спине. — Что-то важное, Ваше Величество? — поинтересовался любопытный лорд Ройс. Хотя не только ему было интересно выяснить что же так увлечённо читал Старк. Дочитав всё до конца, Ксандр прижал бумагу к столу, написанным вниз и забегал глазами по полу. — От кого письмо, мой король? — спросил уже десница. Старк медленно поднял взгляд на Толхарта. — От Тайвина Ланнистера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.