ID работы: 12663467

Монстр

Джен
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
63 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 18 Отзывы 19 В сборник Скачать

Результат

Настройки текста
Примечания:
      — Так, а какие у этих кицунэ-ногицунэ способности? — решает уточнить Юджи, пока они поднимаются по лестнице.       — Как минимум управление пространством и временем... В общем, всё что угодно она может сделать, — отвечает Сукуна.       — И зачем я только спросил? — Итадори довольно быстро пожалел о своём вопросе и о том, что получил на него ответ.       — Понятия не имею, — издевательски тянет Рёмен.       — Чёртов демон... — буркает себе под нос бывший сосуд Короля Проклятий.

***

      — Часы... сломаны... — вдруг замечает Дзюнпей.       — Значит нам нужно найти шар, даже если его нет, — вдруг говорит Двуликий.       — Почему? — спрашивает Мегуми.       — Потому что, если ранг ногицунэ понизится или она умрёт, то мы навсегда застрянем в данном моменте времени, — объяснил Сукуна. — Часы магией поломаны, а не просто разбиты.

***

      Юджи каким-то чудом удалось спрятаться в одной из комнат. Да что за чертовщина?! Кошмар какой-то! Какого чёрта ногицунэ вообще существует на самом деле?! Хотя ладно, это объяснимо... В какой-то степени... Не слишком логично, но объяснимо.       Так... Раз он здесь, то стоит осмотреть комнату. Вдруг повезёт найти этот несчастный шар?       И да, действительно, звёздный шар находится крайне быстро.       — Надеюсь, она меня не сожрёт, — бормочет Итадори и выходит из комнаты. Взглядом натыкается на такую картину: в конце коридора ногицунэ преградила остальным все шансы к отступлению. Что ж, была не была. — Отойди от них! — Лиса уже хотела кинуться на наглого парня, но заметила у того шар. Нехотя отошла от других.       — О, паршивец... А тебе, как погляжу везёт на редкие артефакты, — усмехается демон, подходя к своему бывшему сосуду. Все остальные просто лужицей растеклись по полу, ибо у них в принципе сил ни на что не осталось.       — Этот шар не какая-то часть тела ведь? — Юджи прищурился.       — Не, просто сосуд для накопления проклятой энергии, — теперь было ясно, что это за шар хоть.       — Ладно... Эй, — Итадори обратился уже к лисе, — убери свою территорию и время приведи в норму.       Но ногицунэ лишь фыркнула, легла и свернулась клубочком.       — Мне... Мне разбить этот шар? — он не особо хотел угрожать, но всё же ускорить процесс надо как-то было.       Лиса встаёт и с недовольным выражением на морде восстанавливает сломанные часы. Они снова начинают работать. Затем убирает свою территорию.

***

      — Лиса... Девятихвостая... — Маки в шоке настолько, что даже не ругается. — Где вы нашли кицунэ?       — Ногицунэ, — поправляет девушку Сукуна.       — Да без разницы, — отмахивается она. — Где вы её вообще нашли?! — Повторяет вопрос.       Нобара всё подробно рассказала подруге.       — А зачем вы её сюда притащили?! — Теперь нужно было понять это решение.       — Мне кажется ей было слишком одиноко... — выдаёт Юджи.       Йосино лишь кивает.       Двуликий же промолчал, что убрал забор по той причине, что эти двое его нарочно стали бесить. И его хватило лишь на две минуты. Он никогда ещё так быстро не сдавался.       Но ничего, он им отомстит.

***

      Утром ребята обнаруживают, что все часы в колледже сломаны. Даже на телефоне: вместо времени лишь набор символов.       — Что за шутки?! — Кугисаки явно убьёт того, кто это сделал.       Юджи хотел взять шар, но не нашёл его. Ответ нарисовался сам собой:       — Сукуна.       В итоге пока Дзюнпей и Итадори не извинились перед демоном, при этом используя обращение "господин Сукуна", тот им шар не вернул. Фушигуро и Нобара же снимали это на телефон и пытались не смеяться в голос. Это они обязательно покажут сенсею!
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.