ID работы: 12662657

Нечто золотое / Something Golden

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
119
Горячая работа! 66
переводчик
monshery бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 66 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
      Очнувшись в лазарете, Драко почувствовал, как над ним нависла мадам Помфри, осматривая его торс, а Блейз и Тео в сторонке посмеивались над тем, насколько нелепо он выглядел, когда падал с метлы.       — Ты выглядел как настоящий болван, — комментирует Блейз. — Твои руки дёргались, как переваренная лапша.       Тео издает смешок, а Малфой устремляет на него взгляд.       — Над чем ты смеёшься, Нотт? В этой постели должен быть ты, — произнёс Драко.       Он прочищает горло и возвращает серьёзное выражение лица, его рука хватает Малфоя за плечо.       — Спасибо, приятель, я твой должник.       — Это уж точно. Вот тебе глупая идея: спи с девушками, у которых нет парня.       Блейз рассказывает, что Харпер провёл расследование и подтвердил, что бладжер был подменён, но мадам Хуч отказалась его выслушивать и наказывать Инглби и Кроули. Очевидно, очень немногие были свидетелями того, что привело к падению Драко. Все были слишком сосредоточены на игре, которая разворачивалась на другом конце поля.       — Мы же не позволим им уйти от ответственности? — спрашивает Тео.       Мадам Помфри протягивает Малфою стакан, тот выпивает его содержимое и присаживается, слегка поморщившись при этом.       — Полегче, милый, — говорит она, забирая у него пустую чашку и ставя её на поднос позади себя. — У тебя сломаны три ребра и проколото лёгкое. Зелье тебе поможет, но для этого нужно больше отдыхать.       Как только она отходит, чтобы осмотреть другого ученика, юноша хватает слизеринцев за мантии и тянет вниз.       — Схватите их обоих сегодня перед комендантским часом и приведите на астрономическую башню, — приказал он, не повышая голоса. — И, Тео, отправляйся ко мне в спальню и возьми нож из верхнего ящика моего комода.       Те кивают головами, и Драко ослабляет хватку.

      ***

      Близится одиннадцать вечера, и мадам Помфри как раз собирается идти отдыхать. Целительница на ночную смену должна появиться только через десять минут, что предоставляет Малфою прекрасную возможность улизнуть незамеченным. Ему требуется некоторое время, чтобы встать с кровати, так как каждое движение вызывает колющую боль в груди и правом боку. Как только ему удаётся одеться, он хватает свою палочку и направляется к астрономической башне.       Поднявшись на верхнюю ступеньку лестницы, он отчётливо слышит пару голосов, кричащих:       — Отвали от меня, Забини! Ты видел, что случилось с Малфоем, когда он связался со мной!       Драко пропускает эти слова мимо ушей, звук слабых угроз отскакивает от стен.       — Несколько сломанных рёбер и пробитое лёгкое — это не то, что я бы классифицировал как успех, — объявляет Драко, переключая их внимание на свои шаги. — Скорее неудобство. Если бы вам удалось парализовать, ослепить или убить меня, я бы отдал дань уважения, но, увы, я всё ещё здесь.       Глаза Кроули расширяются, в то время как глаза Инглби сужаются, его брови опускаются и сходятся вместе, пока его крошечный мозг пытается понять, как слизеринец стоит на ногах.       — Мы должны прекратить такие встречи, Инглби, — ухмыляется он.       — Они сказали, что ты в медпункте, — говорит Джейсон, по-прежнему пытаясь вырваться из «объятий» Блейза.       — О, я был, но сегодня такая прекрасная ночь, что я не мог пропустить прогулку при лунном свете.       Драко посмотрел на Кроули, который, похоже, перестал сопротивляться. Вместо этого он застыл на месте, низко свесив голову, а Инглби невозмутимо продолжал разглагольствовать. Малфой щелкнул запястьем и наложил на него Оскауси , пока приближался к Кроули.       Наклонившись, Драко кончиком палочки приподнимает его подбородок и фокусирует взгляд на его глазах, прокладывая себе путь в его разум.       И вот оно: Инглби подходит к Кроули в большом зале несколько дней назад и использует его состояние, узнав, что его милая девушка изменила тому с Тео.       — Мы можем заставить их заплатить за то, что они сделали с нами, Оуэн.       — Я не хочу никого заставлять платить, я просто хочу сидеть здесь и дуться, пока ем свой пудинг.       Инглби отодвигает свою тарелку.       — Нотт и Малфой бегают по школе и делают всё, что хотят, считая, что они неприкасаемые. Мы намерены это изменить.       Кроули вздохнул и посмотрел на него.       — Что ты задумал?       Драко моргнул, разрывая связь.       — Совет Кроули: никогда не стоит поддаваться давлению сверстников. Особенно если оно исходит от того, у кого сломана рука, — сказал он, похлопав Инглби по щеке.       Встав, он спрашивает Тео, взял ли он то, что Драко просил. Нотт лезет в карман и достаёт нож, бросая его Малфою. Нажав на него, лезвие вылетает и фиксируется.       Схватив правую кисть Инглби, он осматривает плохо зажившее место, где когда-то была его рука.       — Выглядит довольно простенько, — он нахмурился. — Возможно, нам стоит придать ему немного больше характера. Ты случаем не владеешь русским?       Засучив рукав, Драко начинает погружать кончик лезвия в кожу, и его крики заглушаются, так как он всё ещё находится под действием заклинания Оскауси.       Когда он заканчивает, то протягивает его руку перед собой, чтобы полюбоваться своим мастерством. Чуть ниже его запястья выгравировано русское слово «неудача».       — Подарок тебе от меня, — ухмыляется парень. — Так ты никогда не забудешь, кем ты являешься.       Инглби пытается говорить, но ничего не выходит, вместо этого он просто вертит головой. Драко снимает заклинание и тот тут же плюёт ему в лицо. Левая рука Малфоя быстро обхватывает его за шею и поднимает вверх, при этом его ноги свободно болтаются над землей.       — Это не способ отблагодарить кого-то, Инглби.       Он опускает Джейсона на землю, а левой рукой захватывает его запястье, пока тот пытается встать. Инглби делает резкий выпад, но Малфой просто отступает в сторону, полностью уклоняясь от него. Он поворачивается на пятках и снова сталкивается с Драко.       — Знаешь что, я дам тебе один шанс.       Он закатывает второй рукав и заламывает шею, прежде чем отвести руку назад и обернуться. Его кулак находится в сантиметрах от лица Драко, когда Драко бьёт его в ногу, тем самым лишая точки опоры. И когда Инглби начинает падать вперёд, Малфой хватает его за рубашку и переворачивает так, что половина его тела перевешивается через перила. Его здоровая рука пытается ухватиться за Драко, а ногти впиваются в кожу. Малфой выворачивает руку и с треском вывихивает её.       — Ты действительно начинаешь становиться большой занозой в моей заднице. Я скажу это только один раз, так что постарайся быть внимательным. — Драко наклонил его сильнее через перила, прежде чем продолжить. — Если ты ещё хоть раз вздумаешь повторить подобную выходку, то окажешься в точно таком же положении, и мои пальцы могут случайно отпустить.       Малфой на мгновение отпускает рубашку, и его тело валится вперёд. Драко снова успевает схватить его, прежде чем Джейсон полностью перевалится. Оттянув его назад и бросив на землю, Малфой делает шаг навстречу, и тот отползает назад, пока не упирается в стену.       Переключив внимание на Кроули, который всё это время молчал, Драко решает использовать его, чтобы проверить, насколько сильна стала его легилименция.       — Не расстраивайся, Кроули, я не забыл о тебе.       Он приседает, фокусирует взгляд на нём и снова проникает внутрь, только на этот раз Драко не копается в воспоминаниях и мыслях. Вместо этого он добавляет своё собственное. Вспомнив, что у Кроули изнурительный страх перед пауками, он начинает вносить изменения и деформации, пока не формируется иллюзия.       Отстранившись, его глаза сканируют своё тело, паника мгновенно поселяется в нём. Инглби бросается к парню, и срывающимся голосом спрашивает его, что случилось.       — П-пауки! Повсюду! — Кроули заикается.       Тео, Блейз и Драко покидают эту пару и спускаются вниз. Оба парня возвращаются в общую гостиную, а Малфой направляется в медпункт. Дойдя до двери, он заглядывает за угол, чтобы посмотреть, где находится целительница ночной смены. Она проверяет другого студента, как вдруг её вызывают.       Он отступает за дверь и смотрит, как та выбегает из помещения. Как только она оказывается на полпути по коридору, он заходит внутрь. Сняв туфли и засунув их под кровать, он забирается в постель под одеяло.       Примерно через пять минут Драко слышит шаги и приближающийся шепот. Закрыв глаза, чтобы казаться спящим, он слушает, как профессор Спраут и МакГонагалл допрашивают Инглби.       — Что случилось с вашей рукой, Джейсон? — спрашивает МакГонагалл.       — Мал… — начинает он, но быстро поправляет себя. — Мы просто дурачились, я поскользнулся и упал на плечо.       — А что с мистером Кроули? Он выглядит так, будто сходит с ума, — заявляет Спраут.       — Я-я не уверен, минуту назад он был в порядке. — Он лжет.       Теперь ты усваиваешь, Инглби.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.