ID работы: 12656817

Опасные игры

Слэш
NC-17
Завершён
88
автор
Reg4this соавтор
Размер:
87 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 48 Отзывы 20 В сборник Скачать

Проблемы связи

Настройки текста
На фоне отдохнувших офицеров капитан выглядел... отдыхавшим интенсивней всех. Боунс, и тот смотрелся посвежей. Себе-то он колол антипохмельное, а Джиму отказывал, в педагогических целях. Организм молодой, тренированный — вывезет, а головная боль полезна, дабы не поощрять излишества. Совещание прошло на нервах, только коммандер оставался по-вулкански невозмутим. Порешили на одном: приложить все силы и вернуться из этой миссии во что бы то ни стало. Перед тем, как отпустить аудиторию составлять списки для пополнения запасов на встречных планетах, Джим вбросил последнюю новость. — Также довожу до вашего сведения — вольноопределяющийся Хан Нуньен Сингх подал рапорт, и покидает наш корабль в кратчайшие сроки. За ним уже отправили борт. Собравшиеся примолкли. Боунс казался слегка офигевшим, Скотти был искренне расстроен, а Спок не моргая смотрел на поверхность стола. Остальные не выказали каких-либо реакций. — На этом пока всё. Продолжим завтра в это же время. Жду полный перечень того, что может понадобиться даже теоретически, когда мы подойдем к границе Федерации и помощи ждать будет неоткуда. Словно знал, когда мероприятие закончится, пиликнул комм — сообщение от посла. Отлично! Прайм смог выкроить несколько минут в своём плотном графике, а значит, настанет время разрулить со Споком. Так больше продолжаться не может — Джим с ума сойдёт удерживать эмоции под спудом, позволяя вулканцу «видеть» лишь то, что пожелает сам. Его этому не учили, чёрт побери! Правда, всю свою жизнь Кирк только этим и занимался — демонстрировал окружающим одно, внутри скрывая совсем другое. — Коммандер, — окликнул Джим. — Не могли бы вы зайти ко мне в 2100? — Да, капитан, — согласно склонил голову старпом и удалился. Корабль жужжал, будто улей. Экипаж, получив инструкцию, бросился выражать пожелания. Похоже, спать сегодня никто не собирался. Свести, проверить, вычеркнуть необязательное, спохватиться, что забыли что-то важное, и т.д. Завтра выверенные и дополненные списки будут согласованы, и проложен курс со всеми остановками. А пока… Джим грыз яблоко, расфокусированно глядя в обзорный экран, и раздумывал, как выстроить беседу с Праймом. Будет ли готов тот поделиться знаниями, или все так же окружит себя запретом нарушать ход событий в нашей вселенной? Джим повел плечами, стряхивая опасения. Будет то, что будет, но он попробует выжать максимум. Обед он пропустил — в столовой сейчас слишком шумно. Нет, с башкой было уже терпимее, но настроение, да и перспективы не располагали к легкой болтовне. Поэтому остался на мостике, втыкать в ПАДД, краем глаза поймав удивленно поднятую бровь Спока. Пусть. Капитан озабочен как самой миссией, так и ее безопасностью. Никому неохота сгинуть в безвестных космических далях. Еле дождавшись конца смены, столкнувшись с заменой в дверях турболифта, Джим погнал в каюту. Заблокировав дверь, стал вызывать посла. Тот включился тотчас же. — Приветствую, Спок, — воспрянул духом Кирк при виде убелённого (точней, посеребрённого) сединами вулканца. — Джим. Рад видеть тебя в добром здравии. Что-то случилось? — интуиция у старшего всегда была на высоте. — Как бы сказать... Мы с вами теперь вроде как... родственники. — Ох, Спок! — Прайм качнул головой. — Молодо-зелено! И так человечно это прозвучало, что на один момент Джим уверился: всё будет хорошо. — Но если бы ты хотел меня обрадовать, — рассуждал мудрый двойник, — не стал бы вызывать на разговор. Насколько я знаком с обычаями землян, с такими известиями приезжают в гости или отправляют приглашение от имени пары. Могу я заключить, что между вами возникла связь, но ты не счастлив? — Да. То есть нет. Не счастлив, — как в холодную воду нырнул Кирк. «Дети, дети, что ж вы натворили», — читалось в глазах под тяжелыми веками. И Джим был благодарен за несказанное. А сказанное било наотмашь: — Я потому таился до последнего. Не смел неволить моего Джеймса. Мне было драгоценно просто находиться рядом, быть ему полезным и нужным, делить с ним жизнь. — Вы так и не установили эти, узы? — поразился Джим. — Я опоздал. А твой Спок — поспешил. Хоть я его предупреждал… — Это что, необратимо?! — Связь может быть разорвана вулканским целителем. Должен предостеречь, процесс тяжелый и болезненный. Ментальные раны заживают долго, память не уходит никогда. — А как же мелдинг? Вы, вроде, блокируете память существам попроще. — Воспоминания стираются только в процессе ритуала Колинар, который отнимает все эмоции до конца — даже те рудименты, которые мы дозволяем себе, — возводя разум в степень чистой логики. — Ч-ч-чё-ё-ёрт… Что же делать? — Решать — тебе. Достоин ли такой Спок быть твоим t’hy’la. Но прошу, хотя бы дай ему шанс. На большее рассчитывать не могу. — Я… постараюсь, посол, — проглотив горький ком, обещал Кирк. — А есть ли способ для таких, как мы, пси-нулевых, как-то перекрывать «вещание»? — Не знаю, насколько это верно, но я слышал, что у рас с гемоглобиновым типом обмена внятность эмоций можно приглушить… — Чем, Спок? Не тяните! — Спиртосодержащими напитками. Джим, малость истерично, хохотнул: — Я ж так сопьюсь. Если раньше Спок меня под протокол не подведёт за нахождение в нетрезвом состоянии на мостике. — Ох, Джим… Ради меня, имей к нему немного снисхождения. Я в его годы тоже был недальновиден и медлителен умом. Уверен, ему необходимо время. Кирк понуро помотал головой. — Спок… Знаю, что вам я могу довериться… Мне тяжело. Мы, люди, не привыкли выставлять напоказ свои переживания — ну ладно, настолько напоказ, — а я себя чувствую так, будто шкуру содрали. Да и коммандер не скрывает, что «читает» меня. — А ты подумай, было бы лучше, если бы он делал то же самое, но ты об этом не знал ничего? Округлив глаза, Кирк отшатнулся: — А я ведь думал!.. Как давно он меня чувствует. Может, это признаться он решил только сейчас? — Нет, Джим, эти вопросы ты должен задать ему, не мне. Прости. Живи долго и процветай, дорогой друг, — попрощался Спок, сложив идеальный та’ал. — Живите долго и процветайте, посол, — Джим повторил жест. — Спасибо, что откликнулись. За долю секунды до того, как голоэкран погас, Кирку показалось, что в глазах Прайма он увидел печаль. В любой непонятной ситуации, не требующей немедленного разбирательства, Джим шел в качалку. Монотонные усилия, преодоление и концентрация, веселая спортивная злость — всё это безотказно прочищало мозг, уравновешивало и заземляло. В затылке еще саднило остатками похмелья, но и те скоро выгнало через пот. Полтора часа утекли в блаженном безмыслии; плюс переходы, душ, еда, — так и наступило девять вечера. А в полдесятого, после тоскливого, как визит к зубному, не-свидания со Споком, полного унылых извинений и расшаркиваний с обеих сторон, Джим уже турманом летел в неласковые лапы взъерошенного Боунса. — В страшном сне бы не приснилось, но мне от тебя надо... как будет обезболивающее наоборот? Альгетик? — Хм. Я что-то упустил в твоём половом развитии, Джимми? — Это напрямую связано с предметом и последствиями нашей вчерашней пьянки, — не повёлся Кирк. — Когда мне больно, Споку «слышно» только боль. И если это что-то фоновое, некритичное, он может экранироваться, прикинь? Как третьим веком от солнца. У вулканцев и такое есть! МакКой в сомнении потёр переносицу: — И твоя проблема будет решена? — Как минимум, если связь не развивать, она не будет развиваться. Боунс пошаманил у репликатора, и тот выкатил ему на ладонь компактный, кислотно-розовый мячик, во все стороны ощетиненный тупыми металлическими иглами.* — Эт чо за боевой триббл? — Джим даже не знал, что пугало больше, — похабный окрас или полсантиметровые гвозди. Доктор смело сжал пальцы вокруг девайса: — Древняя доварповая технология «от всего». По крайней мере, вреда не будет. Бери, не бойсь, его еще мой дедушка гонял. — Или у тебя был очень прогрессивный дедушка, или ты меня совсем не любишь. Другой колёр выбрать не мог? — Какой тебе, душа моя? Голубенький, под глазки, или чёрный а-ля садо-мазо? На́ вот, под цвет форменки, и не морочь мне голову! Вместо бестрепетно утилизированного, Джиму в руку лёг солнечно-апельсиновый шарик. По примеру Боунса, Кирк вдавил шипы в мякоть ладони. Боль была ровной, безопасной и навязчиво приятной. Её хотелось — то легче, то глубже. А приложенный к задней поверхности шеи, вундерштюк вызвал каскад мурашек по всей спине. Утомлённые мышцы взвыли от удовольствия. Если б не незваные ассоциации с Ханом и его ножом, шикарное было бы средство для релаксации после смены или тренировки.

***

Второй раунд дискуссий выдался ещё более бурным: перетягивания бюджета, доказательства принципиальной важности «вот этой хренечки», и никакой другой, напоминали балаган. Капитан помалкивал — до поры, давая возможность подчиненным выпустить напряжение, пока выпущенного не накопилось столько, что переход на личности был не за горами. С воцарением единоначалия порядок возобладал, и вскоре со сметой было покончено. Оставалось оптимизировать маршрут по дружественным планетам, располагающим нужными ресурсами. Настал звёздный час навигатора Чехова, за ним подтянулись Сулу и Скотти (кто, как не он, знал, на что способна его «девочка»), а резюмировал Спок. По контрасту, эта часть совещания прошла быстро и гладко. Офицеры разошлись. Кирк подхватил со стола игольчатый мячик, тиская его в руке практически на автомате. Бросил взгляд на комм — до прибытия катера, высланного за Ханом, двенадцать минут. Несмотря на осадок из-за очевидного бегства и нежелания сверха вести конструктивный диалог, где-то под сердцем у Джима невольно заныло. То, что случилось между ними — до лазарета, — было так естественно, так правильно. Рядом с аугментом Кирка накрыло спокойствием, и это его удивляло. Дьявол, как же всё так вывернулось и запуталось? Мысленно встряхнувшись, Джим направился к турболифту, у которого, в извечной вялой пикировке, ожидали Спок и МакКой. Капитана с первым помощником обязывал протокол, а Боунс вызвался сам. Отчисленный уже был в транспортаторной, общался со Скотти. Услышав, что они тут больше не одни, Хан с кривой улыбкой развернулся к пришедшим. Кирк поджал губы и нахмурился. Сверх держался так, будто все они тут неудачники, раз остаются на корабле. — Какие пышные проводы для моей скромной персоны, не то что в прошлый раз, — протянул Хан с тонко отмеренной издёвкой. — Ах, вот незадача: его я совсем не помню. Джим и Спок явили один на двоих образец выдержки, пропустив выпад, — лица каменные, руки за спиной (с тем лишь отличием, что Джим не расставался со своим «апельсином»). Скотти выпучил глаза, а Боунс откомментировал: — Куда нам до первой встречи! — Если вы о взводе конвойных — я думал, это хорошо, что вы уже не видите нужды в таких формальностях... хотя отсюда не видно, что́ там на стороне встречающих. — Боунс! — шикнул Джим тихо, но веско. Тот недовольно засопел, а капитан обратился к Хану: — Мистер Сингх, от имени команды, хочу поблагодарить за проделанную работу и пожелать плодотворной реализации на новом для вас дипломатическом поприще, — как можно нейтральнее произнес Кирк, с силой сжимая колючий шар. Спок уловил отголоски боли, волнами исходящие от t’hy’la. Хан чуть наклонил голову набок — длинная, гладко зачесанная прядь упала на лицо, — и с удовольствием пронаблюдал за задержавшим дыхание Кирком; после чего не спеша, отточенным движением кисти убрал ее назад. — Коммандер, — он повернулся к Споку, полностью проигнорировав капитанскую речь, — надеюсь, принятые вами меры пойдут на пользу вашим планам. Кирк недоуменно взглянул на старпома. Тот был напряжен: мышцы застыли, глаза потемнели до черноты. Джим уже открыл было рот, собираясь узнать, что за дела, как Скотти доложил об остановке катера и готовности к переброске. — Успехов «Энтерпрайзу» в новых широтах, — кивнул Хан сразу всем, развернулся и ступил на платформу. Согласно протоколу, провожающие ждали подтверждения его перемещения. Кирк был так разозлен этими клоунскими проводами, что хотелось что-нибудь сломать (как назло, ёж из резины и металла не ломался). Лишь только платформа опустела, Джим, не обращая ни на кого внимания, вылетел в коридор, уговаривая сам себя: «У нас на носу миссия, к чёрту ублюдка». В последний день до старта экипаж был собран и решителен как никогда. Капитан гордился своей командой. Ни один больше не запросил перевода; работа шла четко и слаженно, изредка разряжаясь добродушными шутками. Кирк бдил на мостике, яко монарх о двух державах вместо скипетра — в одной руке яблоко, в другой шипастое чудо. «Главное — не перепутать, что где», — тайком фыркнул он. Игрушка имела успех. Еще вчера Чехов, в своей детской непосредственности, выпалил: «Ой, что это у вас?» — и Кирк важно ответил: «Антистресс», — а сегодня точно такие же, только в других расцветках, красовались на рабочей панели навигатора и рулевого. Джим улыбнулся, живо представив себе выражение лица Боунса, когда к нему завалились эти двое. Впрочем, нет. Вероятней, непоседа-вундеркинд сам просёк фичу, обсмотрев изделие со всех сторон и только что пополам не распилив. Спок, к радости Джима, сохранял профессионализм. Чувство прожигающего взгляда между лопаток исчезло. То ли до вулканца дошли просьбы и объяснения капитана, то ли его захватили обязанности. Джим лишь надеялся, что они смогут и дальше сосуществовать в этом ненадежном равновесии.

***

Через неделю состоялась первая из множества запланированных остановок. Сектор телларитов славился как промышленными достижениями и фермерским хозяйством, так и азартом торговаться не хуже ференгов, — но, в отличие от Ференгинара, здесь умели уступать. На К'Нормию спустились научники в компании инженерного эксперта, под присмотром службы безопасности. «Энтерпрайз» завис на орбите, готовый поднять людей по первому требованию. На закупки отводилось максимум двое суток: что не успели, то переносится на следующую вылазку. В дороге, как и в ожидании возвращения группы на борт, каждый отдел занимал себя сам — это они умели превосходно. Высадки проходили мирно, сбоев не было. Кирк изнывал от скуки. На вечерние посиделки со Споком за любимыми некогда шахматами он пока не отваживался, Боунса вытащить из медотсека получалось редко. Тот затеял системную инвентаризацию, а после назначил поголовную вакцинацию — развлекался как мог. Так что Джим, препоручив мостик Споку, частенько отправлялся в инженерный к Скотти, где оба с упоением погружались по пояс, а иногда и целиком, в недра очередной высокотехнологичной «байды» (как сказал бы Боунс), сыпля заумными терминами, скрежеща металлом, звякая инструментом. И капитан, и главный инженер после таких «заныров» выглядели исключительно довольными. «Мальчишки», — побуркивал МакКой, встречая кого-то из них в коридоре — извазюканного, но сияющего. Вечернее время Джим посвящал тренировкам и спаррингам то с Сулу, то с кем-то из безопасников, а днями изучал отчеты отделов, да в тысячный раз просматривал намеченный маршрут, в попытках упредить любые неприятности для корабля и экипажа. Основное затруднение в неизведанном квадранте представляла коммуникация. Созерцая круглобокий, серебристо-синий чеховский «антистресс», которому владелец дал прозвание Sputnik, Кирк набрел на одну идею. Покрутив ее в голове, набросав на ПАДДе требования и ожидания, он созвал для обсуждения костяк командования. Боунс, узнав тематику, отболтался тем, что он вообще-то доктор, а не инженер. Остальные восприняли приглашение с энтузиазмом. Спок, Сулу, Чехов, Ухура, Скотти с Кинсером на прицепе и глава СБ Хэндорф, по прозвищу Кексик, расселись в переговорной, выжидательно глядя на Кирка. Тот активировал голопроектор и начал: — Как вы все прекрасно понимаете, когда мы выйдем за пределы Федерации, связь может быть нестабильной или просто пропасть. Что нас ждет в гамма-квадранте, неизвестно даже эль-аурианцам, потому я задумался о способе, как нам подать сигнал бедствия, при самом плохом развитии событий. Именно сейчас у нас есть время обсудить мое предложение и заняться разработкой, если не будет возражений. Возможно, смету придется пересмотреть, но незначительно. — При исследовании миров и аномалий мы используем научные зонды, — Кирк вывел на экран типовое изображение знакомой формы. — Сохранив основу, мы могли бы превратить их в маячки, по принципу ретранслятора, чтобы развесить по курсу. Заведем канал на выделенной частоте, для передачи по цепочке двух типов сигнала, — еще один слайд отобразил миниатюрную фигурку «Энтерпрайза», планеты в удалении и тянущееся за кораблем блестящее ожерелье. — Либо знак «всё в штатном режиме», либо S.O.S. с указанием наших координат. В последнем случае, сигнал должен преобразовываться в частоты, принятые в Федерации, и передаваться на стандарте и других известных в Федерации языках. — След из хлебных крошек, вот как это называется! — примазался Скотти. Судя по сосредоточенности лиц, слушатели уже начали обмозговывать дальнейшие шаги в рамках своих компетенций. Предложение одобрили единогласно. Кирк раскидал тезисы на ПАДДы и попросил представить наработки через пару дней. Сказано — сделано. Джим знал, что для его команды это не срок. Уже назавтра ему стоило больших трудов не останавливаться выслушивать каждого, кто отловит его в коридоре. На мостике тоже витало оживление: Ухура донимала Спока — никто лучше нее не смог бы разобраться в частотах и формулировках; Чехов с Сулу вертели маршрут так и эдак в пространстве визуализатора, просчитывали расстояние между маячками, спорили о вероятностях столкновений и запасе на перекрытие в случае выхода отдельных единиц из строя (Павел утверждал, что в зонды нужно заложить, как он выразился, «минимальное сознание», дабы те могли сами уклоняться от непредвиденных объектов и возвращаться на место, на что Хикару возражал, что при наличии привязки по координатам достаточно снабдить обшивку функцией обратной гравитации); Скотти то и дело дергал Чехова по комму и, как складывалось из встречных реплик энсина, задумал доработать зонды до невидимости, чтоб не заинтересовали потенциального вредителя. Спок же, в свободное от Ухуры время, перелистывал исходные чертежи и что-то там менял, — капитан не вглядывался. Он был просто рад, что про него на время подзабыли, но бодрящий мячик из рук не выпускал. Боунс заглянул на мостик. Критически обозрел кипучую активность комсостава, поймал взгляд олимпийствующего капитана, вопросительно выгнул бровь. Джим лучезарно улыбнулся в ответ. Доктор хмыкнул и ретировался в медотсек. «Что я пропустил, Джим? — прилетело сообщение через пару минут. — Все носятся, аж болеть забыли!» «Совещание, на котором ты сам отказался присутствовать», — усмехаясь, отбил Джим. — «Подкинул им идею, а они и загорелись. Скажи, я гений?!» «Гений у нас Чехов — молодой да ранний, а ты — злой начальник, загрузивший экипаж работой», — съязвил МакКой, но потом добавил: — «Однако, должен признать, Джим, идея супер. Лучше так, чем маяться бездельем». «Ну, спасибо, друг!» «Не радуйся, вакцинацию в этих ваших ебенях никто не отменял», — припечатал МакКой. «Ну Бооуунс…» — Джим в натуре удвоил гласные на письме, отчего перед глазами встала его жалобная физия. «Никаких "Боунс", Джим, как дитё, ей-богу! И так потом всех лечить от неведомой дряни, но хоть попробуем снизить риски. И даже не смей со мной спорить, ты понял?!» Молчание было ему ответом. Никогда не стоит спорить с человеком, у которого есть гипо. Отведенные два дня промчались незаметно, и в урочный час в переговорку набилась толпа народу. Глава каждого отдела привел с собой одного-двух смышленых помощников, иные прислали замов (в частности, Спок, оставшийся на мостике дежурить и телепатировать научной бетазойке). Некстати Кирк вспомнил об инженерной жилке Хана, но немедленно послал нахрен и сверха, и всю его анатомию. Перевалило за полдень. В который раз Джим убедился, что его команда — самая лучшая! Рацпредложения не требовали дополнительных вложений, все комплектующие были под рукой, но комбинация их тянула на заслуженную премию. Научники предоставляли нужное количество зондов, модифицированных по указаниям Спока; схему расстановки и привязки расписали Чехов с Сулу; Ухура выдала несколько дублирующих частот для связи между маячками, кораблем и Федерацией, а также сообщения для вызова подмоги — уже в записи; Скотти рассчитал техническую сторону прохождения сигналов, гравитационного «антимагнита» и невидимости зондов в известных диапазонах для всех, кроме «нашей девочки». Вернуться хотелось сильно. Желательно в относительной целости (не то чтобы в Боунса не верили, но…) Спок вызвался консолидировать задание, и сотрудники потянулись на выход, не прекращая гомонить. К концу первого месяца путешествия три зонда были доработаны для проверки. Попрыгав на четвертом варпе, «посеяли» все три и принялись тестировать. На доведение до ума и повторные испытания ушла еще неделя. Передавать «красный» сигнал на частоты Федерации Джим не рискнул, рассудив: раз «зеленый» работает на ура, то и с этим все получится. Плохая новость состояла в том, что практическая дальность действия передатчиков уступала расчетной. В абсолютном выражении — совсем чуть-чуть, но в масштабах галактики сие сулило их существенный перерасход. Либо жертвовать исследованиями в ноль, либо «хлебные крошки» закончатся прямо посреди великого нигде. Кирк орал на Скотти, Скотти орал на Кирка. Кинсер молчал матерно, огромными глазами трагика взирая попеременно на обоих. Провентилировав лёгкие, Джим дал сутки на исправление косяка. Скотти забурился в форумы таких же, как сам, гиков и нашёл решение: — Если заменить стандартные транзисторы на корридиевые, радиус покрытия возрастёт вдвое! — Зашибись! И где ж мы их возьмём? — сощурился Кирк. — Эм, ну, фабричным образом их не производят… Но если завернуть на Коридан, там из природных кристаллов делают крутые украшения. На транзисторы пустить сырьё, а побрякушек докупить для облегчения переговоров с гамма-туземцами. Джим прикинул: экономия огромная, а в сроках экспедиция не ограничена. Коридан так Коридан. Планета находилась на краю дельтанского сектора. А вы знаете, что такое дельтане? Помножьте феромоны орионок на телепатию бетазоидов и вулканскую сверхчувствительность, заверните в культуру гедонизма, и вы поймете, почему их допускают к флотской службе единственно на условиях обета безбрачия. Причем оба пола. К счастью или нет, сами носители убойного сексапила не жаловали дальний космос, ограничиваясь межпланетными перемещениями по соседству. Посему об их чарах Джим был лишь наслышан, а вживую ознакомился вот только сейчас. Ра-зу-меется, он лично возглавил группу из трех человек, включая Скотти и Кексика. Можно ли подвергать угрозе дестабилизации психику непричастных! Безопасник честно пыхтел в противоферомоновые фильтры; инженер и капитан взаимно поклялись удерживать друг друга от опрометчивых шагов, но фильтры всё же лежали в карманах, на крайний случай, рядом с презервативами. Её звали Илиа, и она была абсолютно голой. Э-э-э, в смысле, лысой. Да. Высокая, точёная, искрящая живой и умной красотой. Глаза. Брови. Ресницы. Губы. Да кому нужны эти локоны — только место для поцелуев отнимают! Каким-то образом в ямке между ключицами у неё держался крупный пунцовый кабошон корридия. Владелица магазина, специализировавшегося на минералах, выставляла товар лицом. То есть, шеей. То есть, всей собой. Кирк сморгнул, иллюзия обнаженности не пропадала. — Скотти, ущипни меня, — пробубнил он сквозь угол рта. — Ай, нифига ж себе!! Скотт развёл руками и виновато скривился. — Вам не кажется, — дельтанка мягко улыбнулась. — Я передаю вам то, что вы хотели видеть. А могу показать, чего желаю я... — Н-не н-над-до, — на последнем издыхании воли остановил Кирк. Судя по траектории взгляда мисс Илии, в ее фантазии участвовали все четверо. Мяч имени Боунсового дедушки немного отрезвил. Джим судорожно полез в карман за фильтрами, заткнул нос себе и отбивавшемуся Скотти. Шмякнувшаяся на пол лента презервативов довершила шоу. — М-м, — оценила хозяйка положения. — Вы так... осторожны. Это импонирует. — Покажите нам корридиевые друзы. Все, что есть. И бусы, — крепился Джим. Горячая и чужая картинка в его мозгу теперь была сосредоточена на нем одном. Иголка аппликатора попала ему под ноготь. — Вам больно! — ужаснулась Илиа. — Вы знаете, что мы умеем утолять боль? Она коснулась его щеки, и капитан остался безоружен. — Да что ж вы все норовите залезть мне в голову! — возопил он. Морок внезапно отступил, как будто в барокамере выровняли давление. Прекрасная дельтанка, полностью одетая в какой-то серенький комбинезон, стояла за прилавком и смотрела на него с сочувствием. — Вас кто-то хочет против вашей воли?.. Не телепатия. Обычная проницательность развитого существа, подкованного в расовых различиях. Работая с туристами и экспортерами, многому научишься. Лавочка Илии недаром занимала первые позиции во всех справочниках: в интонациях негоциантки сквозила подлинная любознательность, принятие и готовность помочь. Не понимая, как можно не наслаждаться чувственным контактом, она, тем не менее, сердечно разделяла высшую ценность свободы. — Всё сложно, — светски улыбнулся Джим. Он так устал носить это в себе. Ему хотелось выговориться — кому-то незнакомому, кого он больше не увидит, — пресловутый эффект попутчика. Но момент был самый неподходящий. — Дамочка, так как насчет кристаллов? — расхрабрился Скотти. — Давайте так. Я украду вашего капитана ровно на чашечку кофе здесь, у меня в офисе. А вы пока осваивайтесь, — владычица сокровищ обвела широким жестом стенд, увешанный бусами, четками и прочей дребеденью. — Вам же, кроме технического корридия, нужно немного сувениров, верно? — Я бы посмотрел еще подарки подороже, для высокопоставленных лиц, — держал марку Джим. — Витрина VIP также находится в кабинете, — по-деловому элегантно, безо всякого кокетства повернулась профилем дельтанка. — Дверь не запираю. Она тронула сенсор на столешнице, и из глубин помещений за торговым залом явилась ассистентка, с таким же безупречно гладким скальпом и модельной фигурой. Над лаковым подносом соблазнительно вился парок от двух тонкостенных чашек с чаем для Скотти и Кексика. И если б Скотти был способен обонять, то мог бы подтвердить, что в чае по-шотландски виски, сахар, сливки и щепотка тертого муската сбалансированы идеально. — Капитан, — прорезался безопасник (ему был приготовлен излюбленный альпийский травяной сбор по рецепту его матушки). — Всё под контролем? — Да, мистер Хэндорф, — успокоил Джим. — Не врывайтесь, пока не услышите шум. Такого чудесного кофе Джеймс Тиберий Кирк отроду не пивал. Свежемолотый, с пряностями… но какими? — Вы можете вынуть фильтры, мистер Кирк, — усмехнулась дельтанка. — Я выключила феромоны. — Что здесь? — обрадовался Джим, принюхиваясь. — Гвоздика, сушеный имбирь и корица. Сахар я позволила себе не добавлять. — Он даже без сахара великолепен, — от души признался Кирк. — Всё же, в телепатии есть и плюсы. — Вам досаждают телепаты? — аккуратно справилась Илиа, давая понять, что выбор за ним — отвечать или нет. — Не то чтобы прям досаждают, но да, есть один. Ловец эмоций, — Джим поморщил нос. — Как вы живете с этим? — Ну-у, — дельтанка гибко поюлила позвоночником, — нам тоже порой необходима завеса приватности. Вы слышали о сорте кофе «лювак»? — Куда там. Бурда из репликатора — вот мой капитанский удел. — О, тогда всё ясно. От такого суррогата никакого толку. Нашим с вами расам натуральный кофеин придает бодрость и ажитацию, с налетом эйфории — чувствуете? — Ещё как! — Джим, казалось, мог горы свернуть. — Во-от. А это ферментированный кофе, из диких дельтанских циветт. В отличие от земных люваков... — Из кого-кого?! — зачуяв недоброе, Кирк едва не подавился. — Милые пушистые зверушки, очень редкие… нет, вы, наверно, все-таки поставьте… едят кофейные ягоды. Зерна твердые, они не перевариваются, только обогащаются… — Спасибо, я понял, — Джим позеленел не хуже вулканца. — Гостям всё самое лучшее. — Их же обжаривают! — обиделась Илиа, взмахнув такой же чашкой, не пролив ни капли. — А перед этим — моют. Знаете, как трудно выискивать в джунглях, в траве… — Эхем. Гхм. — Лопни, но держи фасон. Ради мира с клингонами Джим ел живых червей, а тут всего лишь кофе. Вкусный. — Я продолжу? Так вот, только дельтанский кофе-лювак дает такой фон энергии, за которым не слышно эмоций. И пить его можно — без ограничений! — крайне гордая собой и местной фауной, подытожила Илиа. — Сколько стоит фунт? Нет, лучше пять фунтов? — Пять тысяч кредитов, — просияла патриотка. Джим почесал тыковку. Цена недружественная, по правде говоря — бесчеловечная цена, — но внутренний покой двоих — дороже. — Хорошо, — сказал он. — Но за то я требую эксклюзивную концессию на весь сырой корридий. — Неювелирного качества, — ввернула Илиа. — И только на экспорт за пределы сектора. Не на добычу. Сделку обмыли саурианским бренди, в тот же кофе (Джим попросил добавки). — Могу я спросить, зачем вам столько? — осведомилась купчиха. — Мы летим туда, куда не ступала нога человека, — хвастал размякший Джим. — В гамма-квадрант. — Есть более короткий путь, — обронила тоже тепленькая дельтанка. Кофе был ее побочным, но не менее доходным бизнесом. — Какой? — зажегся Кирк. — По баджорской червоточине. Но вам туда не надо, ой не надо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.