ID работы: 12647520

Эти слухи ужасно жестоки

Гет
Перевод
R
Завершён
261
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 20 Отзывы 116 В сборник Скачать

XXIII

Настройки текста
      — Привет, Астория, — Джинни встала и протянула руку женщине, беременной от её мужа. — Как дела?              Ошеломлённая, казалось бы, безобидным вопросом, Астория вздрогнула и замерла.              Опустив руку, Джинни села.              — Я очень ценю, что ты согласилась встретиться со мной. Я обещала, что не причиню тебе вреда, и говорю правду. Я правда не причиню тебе вреда.              — Я… — Астория опустилась на стул и положила руку на выступающий живот, который больше не видела смысла скрывать. — Прости, но мне трудно в это поверить.              — Ну, — криво улыбнулась Джинни. — Мне неприятно, что ты явно трахалась с моим мужем, когда знала, что он мой муж, но что сделано, то сделано.              Астория грызла лежавший перед ней круассан, словно хотела съесть, но не доверяла ничему, к чему могла приложить руку Джинни. — ...Хорошо.              — Я хотела задать несколько вопросов, надеюсь, ты сможешь на них ответить.              — Полагаю, это меньшее, что я могу сделать.              — Верно. — Джинни долго смотрела Астории в глаза и спросила:              — Когда это началось?              — Примерно через месяц после того, как мы с Драко поженились, я пришла в Министерство, готовила документы на наследство, и Гарри заскочил, чтобы задать пару вопросов Резерфорду. Должно быть, он хотел пригласить меня на свидание, потому что стоял в коридоре и ждал меня после собрания. Затем схватил меня за руку и спросил, есть ли у меня планы. — Астория подавила всхлип. — Видишь ли, когда мы с Драко поженились, он ясно дал понять, что мы были лишь средством для получения наследства. Он был добр — предоставил мне всё, что получила бы леди Малфой, за исключением его привязанности, которой мне никогда не видать. Поэтому, когда лучший друг Гермионы Грейнджер положил на меня взгляд, я не могла не подумать, что это какая-то личная месть.              — Потому что у Гермионы и Драко тогда уже был роман?              — Да, я думала, что брак изменит Малфоя, и он даст нам шанс. Так глупо с моей стороны.              — Да, глупо, — резко согласилась Джинни. — Дай угадаю, Драко узнал, и ему было всё равно, но ты уже влюбилась в моего мужа?              — Да. — Астория перевела взгляд на обнимающие колени руки. — А когда я попросила его уйти от тебя, он взбесился и заставил меня дать непреложный обет, что я никому про него не расскажу. Даже сейчас, если люди и знают, то только потому, что догадались сами. Я не знаю, как ты всё поняла, потому что уверена, сам бы он тебе не сказал.              — Да, он такой храбрый гриффиндорец. — Джинни сжала губы в тонкую линию. — Так когда ты родишь?              — В следующем месяце. Но не волнуйтесь, твой муж ясно дал понять, что не хочет иметь ничего общего с этим ребёнком. И он вполне может это сделать. Поскольку я замужем за Драко, этот ребенок — Малфой, если только Гарри не станет изо всех сил требовать его, чего он не сделает.              — Круто, — пробормотала Джинни, прежде чем задать последний вопрос. — Астория, кто заключил непреложный обет между тобой и Гарри?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.