ID работы: 12643948

Египтус. Новый враг.

Гет
R
Заморожен
16
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Старт

Настройки текста
      По асфальтированному тротуару Лео прибежал к музею. Он специально ещё за неделю до этого бронировал пропуск, потому что в их город нагрянула интересная знаменитость, — Дилан Девид Амбрелла, знаменитый археолог, получивший несколько Нобелевских премий за свои открытия. Вместе с дедушкой Лео он открывал их, но из-за смерти и исчезновения последнего, теперь самостоятельно бегает по странам. О его незавядшей красоте идут глупейшие легенды про мифы, будто сделки с богами устраивал в путешествиях, но сам он признаётся: это генетика и ЗОЖ.       Лео подбегает к огромной толпе рядом с музеем, где стояли как жители, так и даже мэр города. Журналистов пропустили в первые ряды, а охрана стояла недалеко от высокопоставленных личностей.       Перед большой статуей, закрытой грязно-серым полотном стоит он… Его белые волосы подстрижены под горшок, но они растрёпаны, уже слегка обросли и были без укладки, что не делало его вид нелепым. Под круглыми маленькими очками видны яркие ледяные глаза, в которых искрило счастье. Кожа была слегка бледная, одет был в чёрную куртку с высоким воротником (чуть ли не до подбородка) и нежно-белую футболку, чёрные джинсы и ботинки.       — И так, господа, в честь юбилея вашего городка, я, Дилан Девид Амбрелла, дарю вам статую великого бога Осириса, — он стащил ткань с белокаменной статуи, отчего ранее прыгавший в попытке рассмотреть что там Лео остановился и поразился. В миг послышались щелчки фотоаппаратов, но тут же умолкли, когда Дилан прокашлялся. — Я хочу выразить огромную признательность городу за то, что воспитал меня. Да, я родился здесь, жил, работал, учился, как все вы, как ваши дети и родители. Я уверен, что этот прекрасный город, как и сама великая Италия ещё породит прекрасных пожарных, учителей, археологов, политиков. Вот ты, да-да, ты, девочка, кем ты хочешь стать? — малышка лет пяти стояла рядом с мамой. Добрая рыжая журналисту поднесла к ней свой микрофон, а дитё невинно с заикиванием ответила.       — Я-я хочу стать п-певицей.       — Если будешь стараться, обязательно станешь, только забронируй мне VIP-место, я послушаю… Или ты, да ты, мальчик, кем ты хочешь стать? — вмиг Лео вся жизнь перед глазами пролетела. Его спросил сам Дилан…       — Египтологом! — но Лео не слышали.       — Не слышу, подойди сюда, — тут канул в забытие, ибо такое ему снится. Он даже не заметил, как оказался рядом с ним. От археолога нёсся запах дорогих, но приятный духов «Rain». К сухим губам поднесли микрофон, и Лео повторился.       — Египтологом.       — Египтологом? Тогда скажи, кого я вам подарил?       — Это Осирис, бог подземного мира. Раньше учил египтян всем премудростям, а после кончины стал судить в царстве мёртвых, — на одном дыхании выпалил Лео.       — Как зовут-то тебя?       — Лео Уолкер… — и Лео упал в обморок. Фараон уже не помнит, как его унёс археолог за кулисы, а мэр попытался разбавить ситуацию на сцене.       Быстрыми движениями Дилан поднёс к нему нашатырь, что так любезно поднёс телохранитель, и, когда Лео пришёл в сознание, стянул толстовку с него, чтобы не было жарко. Взгляд взрослого сфокусировался на мгновение на браслете Ра.       — Лео, ты как? Всё хорошо? Тебе жарко? Выпей чуть-чуть чай, — бережно он напоил мальчика и, выдохнул увидев, что с ним всё в порядке. — Так ты отпрыск Флинна, верно?       — Я его внук.       — Видно по тебе. Вы так похожи. Тот браслет… Он подарил его тебе… — пальцами он провёл по браслету Лео, но Уолкер тут же убрал руку. — Прости. Ты как? Давай позвоним твоим родителям?       — Что вы, я в порядке… Я сам спокойно встану и пойду…       — Посиди пока, ты ещё холодный и бледный, тебе нужно вернуться в состояние. Дай номер родителей.       — Не стоит. Я сам… Я отойду и отправлюсь домой, у вас праздник.       — Ладно. Отдохнёшь — и домой. Но лучше предупреди родителей.       — Да, конечно, мистер Амбрелла.       Улыбнувшись, блондин вышел из комнатки, оставив Лео наедине с самим собой. Уолкер полежал пять минут, перед тем, как браслет засветился. Египтус его ждёт.       Встав, он открыл портал и зашёл туда. Лео даже не подозревал, что пара кристально-голубых глаз с неимоверным удивлением наблюдала за ним.

***

      Лео оказался в тронном зале, где стояли оба: Ра и Кефер, рядом с ним стоял…       — Эксатон?! Он что тут делает? — Лео был неимоверно удивлён тем, что Эксатону в обличии человека разрешили войти во дворец. Так ещё доверительно общаться без каких-либо охранников или посредников.       — Приветсвую, Лео, — Кефер подвёл парня к своему отцу и брату. — Эксатон пришёл с благими намерениями, потому что у нас общий враг.       — Шушика что ли собрали обратно по частям? Он случаем там не заржавел?       — Дело серьёзнее, — сказал Ра, явно не одобривший шутку.       — Так в чём дело?       — Есть одна личность — Апоп.       — Типо змей?       — В плане морали — да, а так у него человеческая внешность. Он был отделён от своих сил, а сам заточён в темницу. Как только я вышел из усыпальницы, печать, сдерживающая силу значительно ослабла, но о ней мы вспомнили в последний момент, когда они были украдены. До этого случая, мы считали, что Апоп, сбежав, умер в пустыне, но он оказался жив и теперь очень опасен. Ни я, ни мои дети не смогут поодиночке его уничтожить. Мы объединились для этого. В этот раз сила твоего браслета нужна как никогда раньше.       — Ага. То есть какой-то типчик хочет уничтожить Египтус. Опять, — Эксатон гаркнул, услышав в последнем слове обращение к нему. — Ну что поделать, придётся.       — Лео, пойми, Апоп — это не игрушка. В нём сил больше, чем в отце. Если мы сейчас же не предпримем ничего, все погибнут, — объяснил Кефер.       — А можно немного поподробнее об этом Апопе, вдруг что-то и нароем, типо слабые места?       — Апоп был моим близким рабом и старым другом. После того, как его целью стало — превзойти меня, он нарушил множество законов и стал падалью общества. Своего он добился, устроил хаос, но я смог запечатать его с помощью своего старшего брата, который, к сожалению, мёртв, а без него я сам ничего не сделаю.       — Ага. Ну короче, мы ему надерём зад, а потом как! —       — Нет, Лео, — Кефер снял с его браслета око Ра и отдал Ра. — Ты будешь на Земле, в безопасном месте, пока мы будем разбираться с нашей угрозой. Мы не можем подставить тебя под смертельную опасность, — Лео был явно поражён такому действию, что задевало его сильнее, чем изгнание. — С этого момента, ты, Последний фараон, будешь под охраной Гиксоса.       — Опять?       

***

      В темноте комнаты отеля в окно смотрел мужчина. За стеклом играли куча огней и сигналили машины. Город кипел а особой ночной суматохе.       Мужчина сидел в сгриппированной позе и дрожал. Он боялся до дрожи своего начальника.       — Алло, это мистер А-…       — Да. Что случилось?       — Мы нашли мальчика. У него и око Ра и всё… И всё как вы хотели…       — Созывай совет, посмотрим, что будем делать дальше.       — Да, мистер… Кхм… Господин, можно вас попросить об одной услуге?       — Какой?       — Я хочу покончить с вашей организацией, я больше не могу в ней работать. Один ваш голос меня пугает. Пожалуйста!       — Прыгай.       В ту же секунду телефон падает на пол, а незнакомец петляет на ватных ногах, подобно марионетке до окна. Он взлетает назад и, словно маятник пробивает стекло. Как только ножницы на другом конце трубки отрезают нити, деревянная марионетка падает на пол, с треском ломая голову, а мужчина падает с 27 этажа и разбивает себе голову.       Во тьме не видно причины смерти мужчины, но его грубый голос огромной зовёт:       — Хатхор, Квебехсенуф, — на пороге стоят двое: мужчина с перебинтованным ртом в белом халате поверх белой смирительной рубашки, сапогов и штанов и девушка с красивыми формами и открытой одеждой. — Проследител за Лео Уолкером, я хочу знать всё: когда встал, куда пошёл, с кем был, что ел. Этот мальчишка пригодится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.