ID работы: 12631076

Дикость

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 156 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 2. Договоренность.

Настройки текста
      Хинате пришлось переспросить дважды, чтобы понять смысл того, что сказал ей отец. И все равно она не могла до конца поверить в то, что от нее требовали. Она видела, что Хиаши уже раздражен и начинает злиться, но не могла ничего с собой поделать.       - Отец, неужели нет никакого выхода? Я не понимаю… Разве мой брак с ним может что-то решить? Я… Он же дикарь… и…       - Довольно! – консул, наконец, потерял терпение, - Ты сделаешь так, как я сказал! Это единственное, что мы можем ему предложить, и ты должна сделать все от тебя зависящее, чтобы он принял предложение! От этого зависят наши жизни! И твоя тоже, между прочим!       - А…       - К тому же, - Хьюга нахмурил брови, - Ни о каком браке речь не идет. Тебе просто надо зачать и выносить ребенка.       - Ч-что? – такой расклад оказался еще более шокирующим, и девушка начала заикаться от волнения, - Т-то есть… мы… М-мы даже не поженимся?       - Хината, как ты вообще могла подумать о браке? Ты сама сказала, он дикарь! А ты – наследница благородного рода Хьюга! И к тому же – свободная гражданка Империи. Ты же знаешь, что браки с варварами для нас вне закона! Теоретически, вы могли бы пожениться по их обычаям, но мы не можем давить на него… И к тому же, в этом не будет никакого смысла. Вы не будете жить вместе или что-то в этом роде.       - Значит, я просто б-буду… буду… с ним… его…       - Ты будешь матерью его ребенка, - это неожиданно мягкое замечание заставило Хинату поднять голову и посмотреть на отца.       Тот смотрел куда-то в окно, по-прежнему хмурясь, и девушка вдруг неожиданно поняла, что вся его злость, все раздражение, в этот раз были направлены не на нее.       - Пойми, мне тоже не нравится эта идея, но Нара считает, что это единственный выход. А если он так говорит, значит, это правда.       Хиаши наконец посмотрел на дочь, и его брови снова нахмурились.       - Поэтому запомни. Когда он приедет, ты сделаешь все, еще раз повторяю, все, что потребуется, чтобы он согласился на это предложение. Если он откажется, нам придется предложить твою сестру.       - Ханаби??! – Хината не смогла сдержать шокированного крика, - Но она же совсем еще ребенок! Ты не можешь всерьез об этом говорить!       - Она уже вошла в возраст, при котором способна зачать, и поэтому ее кандидатура может, и должна рассматриваться. Ты должна понимать, что все очень серьезно. Предложить Ино мы не можем, она недостаточно знатного происхождения, это может его только оскорбить. Дочь Яманака будет предложена в самом крайнем случае.       Девушка вздрогнула. Она даже не подумала, что Ино тоже может быть под ударом. Брюнетка закрыла глаза и тяжело вздохнула. В Конохе было всего три девушки благородного происхождения, достойного вождя, и если это не сделает она, то выбор падет или на ее маленькую сестру, еще ребенка, или на лучшую подругу. На секунду она ощутила вспышку гнева – почему все свалили на нее, почему она должна идти на такое, словно она не человек, а какая-то племенная кобыла? Ей было отказано даже в заключении брака, который позволил бы сохранить хоть какую-то видимость достоинства этого союза!       Но приступ злости прошел так же быстро, как и начался. Даже если она попытается взбунтоваться, будет только хуже.       - Я все поняла, отец. Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы ваш план удался.       - Главное, постарайся не сделать ничего, что бы заставило его отказаться. Не опозорь меня. Можешь идти.       Хината молча кивнула и вышла из комнаты, стараясь не бежать. На глазах наворачивались слезы. Она думала, что самое страшное - быть отданной на забаву какого-то варвара, но оказалось, куда обиднее, когда отец считает, что она окажется недостаточно хороша для этого.              - О Боги, Хината, как ты?       Ино ворвалась в ее покои так быстро, что служанка даже не успела объявить ее появление. Хьюга только кивнула девушке, отпуская ее, и они остались с подругой одни. Ино сразу же забралась с ногами на огромный сундук, который стоял рядом с кроватью. Хината осталась сидеть в деревянном кресле, из которого она до этого наблюдала в окно за спешащими по делам горожанами.       Комната старшей дочери консула была довольно мала по сравнению с той, что была у нее в их особняке в столице, но сейчас это было только плюсом. Климат в этих краях был довольно суров - долгие зимы, затяжная осень с ее промозглыми ветрами и лето, пролетавшее слишком быстро, поэтому вопрос сохранения тепла играл важную роль. Чем меньше было помещение, тем проще было его отапливать, и в особенно суровые зимние ночи Хината иногда завидовала своим служанкам, ютившимся вдвоем в маленькой комнатушке с одной кроватью, согревая друг друга своим теплом. Правда, и у нее не было все так плохо – в такие вечера Ханаби частенько прокрадывалась в ее комнату, и тогда они болтали обо всем многие часы, пока не засыпали, прижимаясь друг к дружке. Впрочем, неизвестно, будет ли так в следующую зиму. Девушка вздохнула.       - Ты уже знаешь?       - Да, я пристала к папе, не знает ли он, что хочет от тебя консул, и ему пришлось все рассказать.       Хината слабо улыбнулась. Зная Ино, у бедного господина Яманака не было ни одного шанса.       - Ты согласилась?       Брюнетка снова посмотрела в окно.       Маленький мальчик лет двух быстро бежал по улице, когда вдруг поскользнулся на мокром булыжнике и распластался на мостовой. Ребенок уже поднял рев, когда из-за угла дома выбежала женщина, видимо, присматривающая за ним. Она подняла мальчика и что-то начала говорить ему, размахивая руками – ругала и утешала одновременно.       Как она посмеет рисковать их жизнями?       - Разве у меня был выбор? Лучше скажи, ты что-нибудь знаешь про него?       Ино нахмурилась. Ей не нравилось, что подруга пытается увести тему от себя, но решила поддаться.       - Я спросила у Шикамару, но он рассказал немного, - сын Шикаку Нары был лучшей кандидатурой, чтобы узнать что-то в таких вопросах, и Ино, знавшая его с детства из-за близкой дружбы родителей, часто этим пользовалась, - Насколько я поняла, этот Наруто занял место вождя клана Узумаки после своего отца. Он пытается объединить племена и кланы, чтобы освободить эти земли от чужаков и стать их единоличным хозяином. Говорят, ему уже удалось заключить несколько важных союзов, а тех, кто не захотел встать под его начало, просто уничтожил.       - Погоди. Что значит освободить земли от чужаков? Мы же тоже… Значит, он и с Империей собирается воевать? С нами? Но тогда, он наш враг… Как же?...       Блондинка только пожала плечами.       - Шикамару говорит, что есть несколько вариантов. Он сам прислал требование о переговорах. Возможно, он хочет власти только над своими сородичами и ищет поддержки Империи для этого в обмен на союз. А может быть, он и против Империи хочет пойти, и пытается завербовать кого-то, кто будет ему предоставлять информацию изнутри.       - Зачем тогда нужна я?       - Шикамару сказал, что какой бы из вариантов не был истинным, мы не сможем ему ничего предложить. Коноха – довольно маленькое поселение, военную поддержку мы не сможем обеспечить. Да и влияние наших отцов и в этих землях, и в метрополии сильно ограничено по понятным причинам. Лучшее, что может быть, это принятие нейтралитета. И ваш ребенок должен выступить в качестве залога. Узы крови – самые сильные.       Блондинка с сочувствием посмотрела на подругу, но та только кивнула. Чем больше она узнавала, тем больше понимала, что у нее нет выхода.       - Ты знаешь, когда он должен приехать? Отец ничего не сказал мне.       - Папа говорил, что он собирается быть здесь в новолуние.       - Но это уже через несколько дней! – Хината в удивлении распахнула глаза, - Я не думала, что это будет так скоро!       Она вскочила с кресла, и заметалась по комнате, пытаясь успокоится. Ино тоже поднялась со своего места, чтобы подойти к подруге и крепко обнять ее, заставляя остановиться.       - Тише, тише, милая, - девушка баюкала подругу в объятьях, пока та всхлипывала, уткнувшись лицом в плечо, - Знаешь, Хината, по крайней мере у этого варвара есть один плюс.       Брюнетка чуть отодвинулась от подруги, вопросительно гладя ей в лицо.       - Уж он-то точно не какой-то старикашка.       От неожиданности Хината фыркнула, и через секунду девушки уже смеялись, хотя внимательный наблюдатель мог бы услышать в этих звуках нотки отчаяния.                     Был почти полдень, когда наблюдатель на башне дал сигнал, что Наруто Узумаки прибыл. Те, кто в это время находился на стене, могли разглядеть отряд воинов, остановившихся у кромки леса. По примерным подсчетам их было от 50 до 100 человек, но нельзя было сказать наверняка, не срывается ли в лесу подкрепление.        Варваров было трудно разглядеть из далека. Их темные одежды были плохо различимы на фоне стволов деревьев, и только блеск мечей выдавал присутствие людей.       Некоторое время ничего не происходило, пока в отряде варваров снова не началось движение.       - Господин консул! – один из воинов на стене отошёл от бойницы, из которой наблюдал за происходящим, - От их отряда отделилось трое, и они скачут сюда!       Хиаши Хьюга кивнул и затем повернулся к своим спутникам.       - Фугаку, Шикаку, вы встретите его со мной.       Мужчины переглянулись и пошли к воротам, приготовившись к приему гостей.       В ожидании прибытия Узумаки вся правящая верхушка Конохи стояла на площади у главных ворот с самой зари, не решаясь покинуть свой пост. В этот день решалась их судьба, никто не был уверен, примет ли вождь их предложение мира, и, если нет, чем все могло обернуться.       Хината стояла тут же. Одетая в свое лучшее платье, с заплетенными в замысловатые косы волосами, она отчаянно хотела спать и согреться. Она не до конца понимала, почему она тоже должны быть здесь с самого начала. Разве не должны сперва пройти переговоры?       Тем не менее, отец потребовал ее присутствия. Ей пришлось встать задолго до рассвета, чтобы приготовится достойно встретить будущего… Кого? Она и сама не до конца могла определить природу их возможной связи. Любовники? Ни о какой любви речи не шло. Господин и наложница? Ей не хотелось о себе так думать. Как бы то ни было, служанки постарались, чтобы девушка выглядела наилучшим образом. Правда, их усилия в итоге не очень помогли. Широкий плащ скрывал и нарядное платье с золотой вышивкой, и фигуру в целом, а от стояния на ветру все утро волосы выбивались из кос, из-за чего девушка выглядела даже более растрепанной, чем после прогулок по лесу.       Она посмотрела на своих сопровождающих. Саске Учиха, младший сын Фугаку, неподвижно стоял с застывшем в маске спокойствия лицом, глядя прямо перед собой, хотя видят Боги, видеть он мог только закрытые ворота. Мужчина стоял совершенно неподвижно, и только по тому, что он время от времени перемещал свой вес с одной ноги на другую, можно было понять, что он живой человек, а не статуя. Хината знала, что многие девушки в Конохе сходят по нему с ума – на статую он был похож не только своим нечеловеческим спокойствием, но и красотой. К тому же, он был знатен, отлично владел оружием и был абсолютно бесстрашен в бою. Как можно было перед ним устоять? Но наследницу Хьюга его совершенство почему-то скорее отталкивало, чем привлекало. В своей жизни она пережила достаточно попыток отца превратить ее в идеальную версию наследницы рода, поэтому девушка отлично знала, что даже самый прекрасный фасад может скрывать что угодно.       Второй спутник, Шикамару Нара, был совсем другим. Несмотря на довольно правильные черты лица и хорошее телосложение, ему было далеко до красоты молодого Учихи. Кроме того, все в нем просто кричало о том, насколько он далек от совершенства – его каштановые волосы были всегда чуточку длиннее, а одежда – чуть более небрежна, чем это было принято. И единственное, что не вызывало нареканий – его кожаные доспехи с нашитыми металлическими пластинами. Он с самого начала беспрестанно ворчал и жаловался на то, что должен торчать тут ни свет, ни заря, что он охотнее бы поспал в тёплой кровати, и призывал проклятья на головы варваров, политиков, Империи и даже солнца, которое то слишком ярко светило, то совсем не грело, пока его отец не выдержал и не прикрикнул на него. С тех пор молодой Нара молчал, но судя по тому, как кривились его губы, его монолог просто стал внутренним.       В отличие от безэмоционального Учихи, Шикамару периодически бросал на нее сочувствующие взгляды. Он ничего не говорил ей, но время от времени интересовался, не нужно ли что-то ей, и пару раз даже посылал за теплым питьем, которое Хината с благодарностью принимала. Эта поддержка много значила для нее.       - Господин консул, - голос наблюдателя прервал ее мысли, - Они остановились.       - Что?       Головы всех присутствующих были направлены вверх.       - Они что, поворачивают назад?       - Нет, просто стоят и ждут.       - Как далеко они стоят? – судя по тому, как усмехался Шикаку Нара, он уже знал ответ на свой вопрос.       - Примерно на расстоянии полета стрелы, господин претор.       - На расстоянии стрелы, - Нара повернулся к своим спутникам, - Он ждет, что мы приедем к нему. Явно нам не доверят. Впрочем, не могу его винить.       Хиаши и Фугаку переглянулись.       - Этот наглец ждет, что мы кинемся к нему навстречу?       - И без сопровождения! - Шикаку потер руки, пытаясь их согреть, - Мы будем на одинаковом расстоянии от наших главных сил, значит, в примерно одинаковой безопасности. На самом деле, он вполне вежлив, мог бы просто вызвать вас к своей стоянке. Если вы не хотите его разозлить, надо ехать.       Мужчины снова переглянулись, и молча пошли к лошадям, которые на всякий случая стояли оседланными у ворот.       - Надеюсь, он примет к сведению наши уступки, и будет более сговорчивым, - консул, казалось, сказал это скорее себе, чем спутникам.       Фугаку только хмуро посмотрел на него, Нара же понимающе кивнул – для Хьюги это было столько же политическим делом, сколько личным.       Ворота перед всадниками открылись и закрылись сразу же, как только они выехали, а для Хинаты потянулись долгие минуты ожидания. Нервы девушки были на пределе. Напряжение, в котором она жила последние дни, усталость, нехватка сна – все навалилось на нее сразу, вызывая гул в ушах. Она почувствовала, как впадает в какой-то своеобразный транс, думая обо всем сразу и ни о чем.       Она не сразу поняла, что что-то случилось. Только когда Шикамару вдруг закричал над ее ухом:       - Что значит возвращается? Все или кто-то один?       Девушка осознала, что отец и другие магистраты уехали на переговоры довольно давно.       - Возвращается господин Фугаку, консул и претор остались там.       Саске Учиха, наконец, пришел в движение. Он мельком посмотрел на Хинату и направил вопросительный взгляд на Шикамару. Тот пристально посмотрел в ответ и кивнул.       - Хината, - девушка обернулась на Нару, - Пойдем.       Она не понимала, что происходит, но послушно пошла следом за мужчиной к воротам. Саске замыкал их короткое шествие.       - Что бы не случилось, держись нас, - холодный голос Учихи над ухом прозвучал так неожиданно, что почти испугал ее, - Мы позаботимся о твоей безопасности.       Она обернулась, чтобы посмотреть на мужчину. Его лицо по-прежнему было безучастно, но в глазах она увидела вдруг такое же сочувствие, как и у сына претора.       - Спасибо, Саске, я буду спокойна, зная это, - она слабо улыбнулась и ей почудилось тень ответной улыбки на губах Учихи.       Троица почти дошла до ворот, когда те открылись, впуская в город Фугаку.       Он огляделся и тут же усмехнулся, глядя на подошедших молодых людей.       - Узумаки не захотел входить в город, но он согласился рассмотреть наше предложение. Но перед окончательным решением он требует увидеть Хинату.       Девушка закусила губу.       - Мне надо ехать к ним?       - Да! – он обернулся на двоих стражников, стоявших рядом на изготовке, - Приведите им лошадей!       После того, как те побежали выполнять поручение, Учиха снова повернулся к группе.       - Этот Узумаки кажется вполне разумным, хотя по нему и не скажешь. Хината, - квестор увидел, как лицо девушки изменилось при этих словах, - Ты не должна его бояться. Не думаю, что он решится на что-то плохое.       Слова мужчины совсем не приободрили брюнетку, но та кивнула, и поспешила в сторону стражников, приведших лошадей. Нара отправился следом.       - Саске, - Фугаку поймал за рукав сына, когда тот был готов последовать за спутниками, - Ваша задача – обеспечивать безопасность переговоров. Пожалуйста, не вмешивайся, пока не будет самой крайней необходимости.       - Думаешь, у меня появится повод вмешаться?       Фугаку кивнул.       - Судя по всему, этот Узумаки абсолютно непредсказуем. Думаю, он даже Шикаку пару раз поставил в тупик, - у Саске чуть расширились глаза – высшая степень удивления, заставившая усмехнуться отца, - Представь себе. Но похоже, его целью действительно было просто убедиться, что мы не встанем на его пути в ближайшее время. Чертов Нара как всегда оказался прав. Хината станет отличным залогом мира.       - Ты уверен, что он согласится на нее?       - А какой бы мужчина отказался? К нашему счастью, дочка Хиаши пошла не в него.       Оба мужчины ухмыльнулись, и на мгновения их лица стали до боли похожи друг на друга.       - Давай, Саске, иди, не заставляй их ждать. И помни, что я сказал. Не вмешивайся.       Лицо молодого Учихи снова приняло суровое выражение. Возможно, он не сможет выполнить обещание, данное Хинате.       - Я понял. Предупрежу Шикамару.       - В этом нет нужды, уверен, он и сам знает. Эти Нара, чертовы умники…                     Хината чувствовала, что с каждым метром проделанного пути ее сердце колотится все сильнее и сильнее, и когда они приблизились к группе людей, стоявших в поле между городом и лесом, оно было готово выпрыгнуть из груди.       Ей было до рези в животе страшно, и она не решалась поднять голову до того самого момента, пока не почувствовала, что кони остановились. Шикамару помог ей спешиться, и девушка наконец огляделась.       Лошади паслись неподалеку, спокойно пощипывая молодую травку, только-только пробившуюся из земли.       Прямо перед собой она увидела широкие спины отца и Шикаку Нары, завернутые в плащи, и над ними – макушку светлых волос одного из варваров. О, он был действительно высок.       - Хината, подойди сюда.       Отец сделал шаг в сторону, обернувшись к ней, девушке наконец представилась возможность увидеть группу, приехавшую к ним на переговоры.       Высокий седовласый мужчина расслабленно стоял рядом с Шикаку. Его волосы торчали лохматой копной, делая его похожим на пугало. Нижняя часть лица была замотана куском темного полотна, словно скрывая какую-то рану, а молодые цепкие глаза, один их которых пересекал застарелый шрам, говорили о том, что, несмотря на седые волосы, мужчина находится в самом расцвете лет. Не смотря на апрельскую прохладу, он был одет в одну рубаху и темный кожаный нагрудник, служивший одновременно и доспехом, и источником тепла. Кожаные штаны плотно облегали мускулистые ноги, но на бедре Хината не заметила меча, только длинный охотничий нож, который, впрочем, был не менее грозным оружием в опытных руках.       Вторым человеком в группе, к удивлению юной Хьюги, была девушка. Причем удивление вызывал как ее пол, так и внешность в целом. Она была примерно ее ровесница, может, немного старше. Довольно короткие волосы необычного розового цвета буйными кудрями спадали на ее плечи, еле прикрывая шею. Большие миндалевидные зеленые глаза сверкали от рвущейся наружу энергии. Прямо в центре ее высокого лба Хината увидела татуировку в виде ромба, по цвету точно совпадающем с зеленью глаз. Она была высокого роста, наверное, не ниже Ино, и судя по всему, в отличной физической форме. Хината не могла точно сказать, откуда она это знает, но по тому, как девушка держала себя в пространстве – расслабленная, но при этом готовая к действию, словно рысь, вышедшая на охоту, - она наверняка была воином. Розоволосая была одета в кожаные брюки так же, как и мужчины, но в отличие от них, сверху на ней был довольно теплый короткий тулупчик из овчины, доходивший до талии. Она с любопытством и не стесняясь разглядывала Хинату, и на ее губах то и дело мелькала улыбка, значение которой трудно было разгадать.       Наконец, девушка решилась перевести взгляд на мужчину в центре, и тут же почувствовала, как ее сердце пропустило удар.       Он действительно был высок, выше ее отца. Светлые волосы цвета спелой пшеницы, которые ей сразу бросились в глаза, падали ему на глаза. Он также был одет в темную рубаху, как и его спутник, но, в отличие от первого, не носил доспех, вместо него на его широкие плечи была накинута какая-то накидка из темного меха, лапы зверя спускались вниз вдоль выреза расстёгнутой до груди рубахи. Она была распахнута достаточно, чтобы девушка увидела нить какого-то длинного ожерелья, и кусочек красной татуировки, похожей на язык пламени. Рукава были закатаны по локоть, оголяя мускулистые предплечья с выступающими венами и кожаные наручи на запястьях. Его кожа была теплого золотистого цвета, словно загорелая под жарким солнцем, и Хината удивилась этому – ведь сейчас было только начало весны. Она, не думая, подняла голову, чтобы убедиться, что его лицо такое же загорелое, как и руки, и встретилась взглядом с самыми яркими голубыми глазами, которые только могла представить.       Девушка почувствовала, как щеки наливаются краской. Ей было стыдно, что он застал ее за разглядыванием, но она ничего не могла поделать, чтобы перестать скользить взглядом по его лицу. Он был весь словно вырублен из камня, но не так, как Саске Учиха, которого, казалось, создал из мрамора прославленный художник, долгие годы оттачивающий свое мастерство. Нет, лицо Наруто Узумаки было создано словно самой природой – как вода точит камень или ветер и дождь придают очертания скалам. Его облик так и дышал силой и властностью, и Хината вдруг поняла, почему его так боятся. Это был мужчина, действительно способный покорить мир.       - Значит, это ей я должен сделать ребенка?       Низкий голос, в котором была какая-то ленивая задумчивость, завораживал, и Хината не сразу поняла значение слов. Но как только это случилось, она испугано вскинула голову, глядя в его лицо, словно желая убедится, что ей не показалось.       - Узумаки, - холодный голос отца привел девушку в чувства, - Я предлагаю свою старшую дочь, чтобы скрепить договор о мире. Ваш ребенок будет залогом того, что мы будем действовать в интересах друг друга.       Блондин склонил голову, словно раздумывая, и вдруг сделал шаг вперед, оказавшись прямо перед Хинатой. Брюнетка вздрогнула всем телом, и хотела сделать шаг назад, но взгляд отца пригвоздил ее к месту.       Наруто между тем взял ее за подбородок, приподнимая лицо, словно желая рассмотреть получше. По его собственному лицу ничего не было возможно понять. Он разглядывал брюнетку долгую минуту, пока она не почувствовала, что на ее глаза начали наворачиваться слезы. Мужчина отпустил ее так же резко, и она уже было подумала, что осмотр окончен, но вместо этого Узумаки стал обходить ее по кругу, скользя взглядом вверх и вниз. Хината снова почувствовала себя лошадью, которую выставили на продажу.       - Хм.       Неожиданно девушка почувствовала, как широкие ладони легли прямо на ягодицы и чуть сжали. Она дернулась всем телом, и с мольбой посмотрела на отца. Тот только качнул головой. «Терпи». Хинате захотелось заплакать.       - Бедра достаточно широкие, чтобы родить здорового малыша.       Дикарь наконец убрал руки, но радоваться было рано.       Он снова стоял перед ней, но теперь, вместо того, чтобы коснуться лица, ладонью обхватил ее грудь. Девушка начала дрожать всем телом, и никак не могла взять себя в руки.       - И грудь в самый раз, чтобы вскармливать детей.       Лицо Хинаты пылало от стыда и унижения. Она снова с мольбой посмотрела на отца, но тот глядел куда-то в сторону. Краем глаза она заметила лицо Шикаку Нара. Претор, в отличии от Хиаши, смотрел прямо на нее, и она нашла в этом какую-то извращенную поддержку.       Узумаки наконец отступил на шаг и в задумчивости погладил подбородок, продолжая разглядывать дрожащую девушку.       - Тело у нее подходящее, согласен, но…, - он с сомнением посмотрел на испуганную брюнетку, - Этого недостаточно. Думаю, ее дети будут слабые и трусливые.       «Что???»        Хината была готова многое терпеть, но говорить так про ее детей… Вспышка гнева на секунду полностью затмила сознание, и она даже сама не поняла, как подняла руку.       Звук пощёчины был настолько громкий и неожиданный, что все вздрогнули. Сила удара заставила варвара отступить на шаг.       - Хината!       Гневный окрик отца в обычное время испугал бы ее, но сейчас она была слишком зла.       - Не смей говорить так про моих детей! Они будут самыми лучшими!       На несколько долгих секунд воцарилась тишина. Было слышно, как Шикаку прочистил горло, готовый заново начать переговоры, как вдруг светловолосый мужчина запрокинул голову и захохотал. Он смеялся, упираясь кулаками в бедра, и его веселье было настолько заразительным, что напряжение и злость вдруг ушли, оставив Хинату в растерянности.       - Похоже, я ошибся.       Он утер кулаком слезинку, проступившую в уголке глаз, и повернулся к консулу.       - Она подходит, я беру ее. Пусть приезжает сюда на рассвете, мы уйдем рано. Нам еще предстоит путь, так что много вещей не нужно.       Хината удивленно захлопала глазами. Что значит уйдем рано?       - Вы что-то не так поняли, Узумаки. Мы думали, что Хината останется в Конохе, и…       - И что? Что я тоже останусь у вас, пока она не понесет? Или что я будут приезжать раз в неделю, чтобы дать ей свое семя? У меня еще много дел. Она или едет со мной, и я верну ее, как только посажу ей ребенка в живот, или сделки не будет.       Наруто еще ухмылялся, но в его глазах появился какой-то жесткий, пугающий блеск.       - Хорошо, завтра на рассвете она будет готова, - старший Хьюга даже не посмотрел на дочь.       - Отец!        Хиаши развернулся и пошел к лошадям. Хината была не в силах сдвинуться с места, осмысливая, что только что случилось, и только рука Шикамару на ее локте заставила ее пойти следом. Она еще раз обернулась, чтобы увидеть, как варвары седлают своих лошадей. Завтра она уедет с ними из дома, оставит сестру и друзей, и неизвестно, когда вернется. Брюнетка даже не заметила, как Шикамару и Саске подсадили ее в седло, и лошадь поехала по направлению к городской стене.       Завтра она покинет этот город, и какое-то чувство подсказывало, что, возможно, навсегда.                     - Духи предков, дайте мне сил! Наруто, я не могу поверить, что ты это сделал!       Розоволосая девушка заговорила сразу же, как только они отъехали достаточно далеко, чтобы их голосов не было слышно.       - Сакура, разве не для этого мы приехали? Мы должны были убедиться, что Коноха не ударит нам внезапно в спину, и все прошло как нельзя лучше!       Парень закинул руки за голову и поднял лицо вверх, наслаждаясь теплыми лучами солнца.       - Разве для этого надо было соглашаться на предложение консула?       - Ну, а что еще мне оставалось? - Наруто усмехнулся, вспоминая черноволосую девушку, - Этот старик практически умолял меня взять свою дочку к себе в постель. Кто я такой, чтобы отказываться?! К тому же, матушка мне уже все уши прожужжала, что хочет внуков.       - Уверена, тетя Кушина имела в виду другое.       Девушка покачала головой.       - «Грудь в самый раз, чтобы вскармливать детей»! – в голосе Сакуры звучали изумление, веселье и ужас одновременно, - Я ушам своим не поверила! Как ты мог такое ляпнуть?       - А что такого? Это действительно важно! Ты же лекарь, тебе ли не знать!       Голос мужчины звучал уверенно, и только ярко-красные, буквально пылающие уши выдавали его смущение.       - Пффф, - спутница только покачала головой, - И это ты мне говоришь? Я понимаю, если бы это сказал Джирайя!       - О-о-о, - Наруто застонал, выпрямляясь в седле и снова беря в руки поводья, - Слава богу, старик-извращенец не поехал с нами. Он бы годами мне припоминал это, если бы услышал!       - О, поверь мне, он еще услышит, - наконец заговорил седовласый спутник, до этого молчавший. Хотя лица его не было видно, по голосу было явно слышно, что он улыбается, - И про это, и про пощечину!       - Какаши, только ты не начинай!       - И поделом тебе будет, - Сакура, казалось, никак не могла успокоиться, - Я еле удержалась, чтобы не треснуть кулаком по твоей тупой башке. Ты видел лицо девушки? Клянусь, еще чуть-чуть, и бедняжка упала бы в обморок! И тогда бы, поверь, переговоры или нет, но тебе было бы точно несдобровать!       - Эх, Сакура, ты так говоришь только потому, что завидуешь мне! - блондин тихонько засмеялся, глядя на свою спутницу.       - Завидую? Чему это я завидую?       - Думала, я не заметил, как ты смотрела на того воина, что приехал с ней?       Сакура неожиданно залилась румянцем и отвернулась в сторону, от чего улыбка на лице блондина стала еще шире.       - Сакура, а Сакура, может быть, стоило заключить двустороннюю сделку?       - Что?       - Ну, я бы мог договориться, что я делаю ребенка девушке, а тот черноволосый красавчик – тебе.       - Наруто, бака!!!!       Кулак Сакуры буквально просвистел в воздухе, с силой опускаясь прямо на макушку светлых волос. По лесу прокатился глухой звук.       - Ай, Сакура, больно же! – застонал блондин, хватаясь за голову.       - Будешь теперь думать, прежде чем говорить! В отличие от тебя, я могу заполучить себе мужчину, не угрожая стереть его город с лица земли!       - Только его самого!       - ЧТО-О-О??! ШАН-НАРО!!!       - Стой, Сакура! Я же пошутил! Сакура! Нет! А-Ааа-аа!!!       Троица отъехала уже достаточно далеко, чтобы кто-то из обитателей Конохи мог их услышать, а уж их собственному отряду было не привыкать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.