ID работы: 12629209

В Королевстве всё спокойно

Джен
PG-13
Заморожен
29
автор
Размер:
75 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава первая. Тёмная сторона

Настройки текста
— Ты заблудился, малыш? В лесу сгущались сумерки. Из укрытий на свет серебристой луны выползали ночные звери, тревожно перешёптывались между собой засыпающие листья, а укромная тропинка меж кустов, днём бывшая такой уютной и приветливой, стала походить на вход в чьё-то логово. Возвращаясь в Королевство по этой тропе, Шипучка наткнулась на большой фиолетовый гриб, который оказался юным печеньем. — Ш-ш-ш… Споры… Говорят… — протянул незнакомец в ответ на вопрос управителя. — Что? — Шипучка прислушалась к ночным шорохам. — Я не слышу. — Хочешь слышать споры?.. — Э-э, наверное… Ты тут один? Где твои родители? — О-хо-хо… Ты хочешь слышать!.. Ты любишь грибы?.. — Да, да, люблю. Ответь, пожалуйста, где твои мама и папа? — Грибочки! Хо-хо-хо, грибочки! Хи-хи-хи… Ребёнок сунул руку в карман своей мантии и достал оттуда небольшой фиолетовый гриб. — На, съешь, хи-хи… Будет весело! — Э-э, он ведь ядовитый? Давай поищем съедобные грибы, если ты так хочешь, и твой дом заодно. Ты из Гранатового леса? — А-а-о… — малыш схватился за шляпку на своей голове. — Гранат! Я забы-ыл!.. Мальчик снова сунул руку в карман и извлёк оттуда небольшой прозрачный красный камень. Выглядел он вполне обычно, но почему-то оставлял зловещее впечатление. — Гранат сказала дать это тебе! — Это твоя мама? Наконец-то я знаю, к кому тебя вести! Она жрица из святилища, да? — Не мама, нет, мы друзья… Хи-хи-хи… О, о, и ещё Лакрица… И-и Чоко… Но он говорит, что не любит грибы! — Ах, негодяй какой. Пойдём, я отведу тебя домой. Хм, мне кажется, я где-то слышала эти имена… Шипучка взяла камешек из рук Грибочка, и внезапно её ослепила яркая вспышка света. Всё её тело застыло на мгновение, а затем резко обмякло. Управитель упала на землю, и весь мир в её глазах погрузился во тьму.

****

Шипучка очнулась на холодном каменном полу мрачной темницы. «Оу, ну отлично, — подумала Шипучка, — сейчас мне будут объяснять, кто тут хозяин подземелья.» Управитель поднялась на ноги — мир перед глазами закружился, и девушка встряхнула головой, пытаясь остановить вертящуюся и расплывающуюся пятнами картинку. Когда эта невесёлая карусель остановилась, Шипучка, наконец, увидела, что находится в небольшой закрытой камере с решёткой, а вокруг нет никого, кто мог бы помочь ей освободиться. Или хотя бы подсказать, чем она так провинилась, что загремела в тюрьму. — Эй? Есть здесь кто живой? Ответом ей было лишь звенящее эхо. — Ну ё моё. Девушка плюхнулась на шконку у задней стены своей камеры. Несколько минут Шипучка пересчитывала потрескавшиеся от времени плитки потолка, а затем перешла на прутья решётки. Тогда она и заметила замок на двери в неосвещённой части камеры. Когда-то Чили Пеппер пыталась научить Шипучку взлому, но, как выразилась воровка, управитель была «безнадёжной остолопкой» в этом деле, поэтому уроки закончились после первого же раза. Но что, если теперь вдруг получится? Шипучка сняла свою невидимку и подошла к двери. Замок был старым и скрипучим — заколка с трудом влезла в скважину, а при поворотах по подземелью разносился такой омерзительный скрип, что Шипучку пробирала дрожь. Решающий проворот — и невидимка сломалась, не пройдя и полпути. — Мда… — Шипучка перебрала в голове пару десятков изощрённых ругательств. — Мда. Попытка взлома всё же не была напрасной: в коридоре послышался шум приближающихся шагов. Через пару минут напротив камеры замаячила фигура в чёрном балахоне с белой костяной косой. — О святые мармеладки… — Какого чёрта ты т-тут расшумелась?! — голос незнакомца звучал сипло и слегка дрожал. — Привет, э… Я тут по ошибке, наверное. Может, меня перепутали с кем-то? Я управитель Королевства, Шипучая Карамель. Выпустите меня, пожалуйста. — Тх! — фигура подошла к решётке, и Шипучка наконец-то смогла разглядеть юношеское лицо под тенью капюшона и свисающими на левый глаз прядями волос. — А больше ничего не хочешь? — Ну, было бы неплохо, хм-м, чашечку чая, маффин и пиццу. О, и баночку молока. — Гр-р… — невинная шутка вывела собеседника Шипучки из себя. — Почему, ну почему меня окружают одни идиоты?! Юноша на мгновение повернулся лицом в сторону выхода, и Шипучка заметила торчавшую из кармана незнакомца связку ключей. Только бы он снова так встал, да поближе… — Что я тут делаю, мистер… э… — Только в-вякни что-то про мою одежду! — А? Я не собиралась… Я хотела узнать твоё имя. — И зачем же, интересно? — Ну, я могла бы называть тебя Смертью с косой или Жнецом. Или Господин Склеп, ха-ха. — Лакрица я, Лакрица! — недовольно пробурчал юноша. — Хотя «Жнец» звучит довольно круто… Не важно! Сейчас я пойду за Гранат, а ты сиди тихо! И только попробуй что-то учудить! А не то… А не то! Лакрица отстранился от решётки и ушёл, и шанс выхватить заветную связку ключей улетучился вместе с ним. «Мне кажется, или тот мальчик-гриб упоминал имя Лакрицы?..» — подумала Шипучка. — «И Гранат, вроде, тоже… А не про неё ли рассказывал в письме Джинджер?..» Жрица в красном бесшумно скользила по коридору к камере. Её появление стало внезапным, словно она была древним призраком, явившимся из ниоткуда, чтобы молчаливо нести кровавое возмездие. — Эм… Привет? — отделавшись от испуга начала разговор Шипучка. Загадочная гостья не ответила. Молча она сверлила управителя немигающим взглядом своих алых глаз, словно пытаясь углядеть в ней нечто недоступное взору обычных печенек. — Я вижу Тьму в тебе. — жрица заговорила тихо, но голос её был слышен отчётливо. — Блин, вы все тут такие странные? Я что, на закрытую тусовку неформалов попала? Мне кто-нибудь объяснит, что я тут делаю и кто вы такие? — Молчать. — Да сейчас, ага! Ответь на мои вопросы, пожалуйста! Я ни черта не понимаю и хочу домой… На мгновение мир вновь померк. В ушах неистово зазвенело, и окружение переменилось. — Что за… Что происходит?! Из-за спины управителя послышались крики, гул и треск. Ощущения вдруг стали такими знакомыми и ужасающими, словно весь мир вокруг разом надавил на Шипучку и не собирался отпускать. Она медленно обернулась. Та самая первая деревня, которую они построили с командой Джинджербрейва, предстала перед ней, объятая пламенем. Расплывчатые образы сновали от дома к дому, пытаясь потушить огонь, но всё было бесполезно. — Нет… Нет, нет… — голос Шипучки дрожал. — Что ты наделала?! — заговорил силуэт Джинджера. — Я так и знал, нельзя было ей доверять! — Моё королевство!.. — И что нам теперь делать?.. — Совсем безрукая?! Думать надо головой было! Идиотка! — Я… Я не хотела… Знакомые образы вдруг вытянулись, превратившись в гигантов. Вместо привычных дружелюбных лиц на Шипучку были обращены сверкающие алые взоры. — Не надо было тебя с собой брать. — Лучше бы ты сгинула в том лесу. — Я… Стойте, нет… — Шипучка была на грани того, чтобы разрыдаться. — Здесь было так хорошо без тебя. Управитель всхлипнула и упала на колени, закрыв уши руками. Слёзы градом катились на холодный пол. — Это была случайность! Я не хотела! Я всё исправлю!.. — Всё кончено. — зазвучал ласковый шепоток где-то над ухом. — Всё погибло. Из-за тебя. Шипучка отпрянула назад, вновь упав на пол. Она опять была в камере, а жрица по-прежнему стояла у решётки и не отводила от пленницы взгляда. — Что ты сделала? — Открыла твои глаза на правду. Разве это не прекрасно? Жалкое существо может посеять такой хаос и погрузить всё вокруг во тьму… Моя Госпожа вновь оказалась права. Ты станешь одной из нас. — Я не собираюсь этого делать! Отпусти меня! — Наивная маленькая печенька… — жрица прикрыла рот рукавом. — Кого же приведут сюда вместо тебя? Может, девушку с вороном? Или капитана драконов? — Кх..! Только попробуй с ними что-то сделать, я… — Ты? Что? Ты не можешь постоять даже за себя. — Прекрати издеваться! Если я не умею драться, это не значит, что я вообще ничего не могу! Жрица тихо зловеще усмехнулась. — Ах, конечно. Послать кого-нибудь решать проблемы и смотреть со стороны, не предпринимая абсолютно ничего — это ты умеешь… В этом вся ты, я права? — Я- Иногда лучше дать кому-то более подходящему заниматься проблемой! Никто не может уметь всё, знаешь. — Не этого ли от тебя ждали, когда сделали тебя управителем? — Ну вообще-то Джинджер сам попросил нескольких печенек мне помогать. И капитан Мандарин за мной приглядывает, так что- — Ха! — уже довольно громкий смешок Гранат раснёсся по подземелью. — Как верно подмечено… Приглядывает, словно за ребёнком… Как забавно. — Я уже поняла, что ты меня не жалуешь, тебе больше сказать нечего что ли?! — Ты должна быть благодарна, что я говорю тебе в лицо то, что никто другой сказать не осмелится. Как жаль, что ты слишком глупа, чтобы увидеть решение своей проблемы. А оно ведь так очевидно… — Ну что, что ты предлагаешь? — Прими дар моей Госпожи. Она может дать тебе силу, о которой ты и не мечтала. Бесконечная Тьма скоро поглотит весь мир, и лишь те, кто был на правильной стороне, будут защищены от опасности. Все враги Госпожи будут стёрты в порошок, все королевства обратятся в прах, и только мы останемся в живых. Всё Хлебоземелье станет нашим, и истинная правительница взойдёт на престол, что принадлежит ей по праву. Грядёт эра справедливости, и только Госпожа сможет привести нас к процветанию! — Знаешь что? — после очень продолжительной паузы произнесла Шипучка. — Иди-ка ты в задницу со своей Госпожой. — Не смей оскорблять её при мне… — жрица говорила медленно, с каждым словом в темнице росло зловещее напряжение. — Госпожа Дарк Энчентресс великодушна, но я не потерплю осквернения её святого имени. Снова хлопок — снова тьма и те же ужасающие образы. Страшные слова друзей резали сердце, точно кинжалы. Но было ли это сказано на самом деле?.. Разве Чили когда-нибудь говорила, что не выносит компанию Шипучки? Разве Волшебник не доверял ей настолько сильно, а Строберри желала смерти? Что же они говорили той ночью? Шипучка с ужасом поняла, что не может вспомнить. — Прекрати. — вдруг зазвучал незнакомый низкий мужской голос. — Ты действуешь мне на нервы. Пугающие образы дрогнули и растворились, вновь возвращая Шипучку в камеру. — Тебе нельзя быть здесь. Я неясно выразилась? — Гранат говорила с большой чёрной фигурой, стоявшей во тьме коридора, вне досягаемости света факела. — Мне плевать на твои запреты. Оставь её и иди делай свою работу, я не собираюсь бегать по твоим поручениям. — Похоже, кто-то снова забыл свой урок. — зеркало в руке жрицы зловеще блеснуло. — Но всё же наш дорогой принц прав… Госпожа не будет ждать. Гранат бросила на управителя холодный насмешливый взгляд. — Надеюсь, ты примешь верное решение.

****

— Времена иду-у-ут, а я не тороплю-ю-сь, коротаю дни-и на подножье ночи-и… — Р-р-э… Как же ты задолбала… — Что, не нравится эта песня? Ну, давай другую спою. Кхе-кхем… МАЛИНОВЫЙ ЗАКА-А-А-А-АТ… — Заткни-и-ись! Заткнись, заткнись! Лакрица в бешенстве вскочил из-за стола, который недавно перенёс к камере, и швырнул на пол своё металлическое перо. — С утра до вечера завываешь, как не знаю кто! Тебе самой не надоело?! — Не-а. — Шипучка хихикнула. — Я уже говорила, как можно легко и быстро решить эту проблему. Управитель кивнула в сторону двери своей камеры. — Сколько можно повторять?! Я никуда тебя не отпущу, ясно, тупая ты башка? — Эй, это обидно, между прочим. — И… И вообще! Я тебя предупреждал, кого позову, если не будешь сидеть тихо! — Зови. — Шипучка безразлично завела руки за голову. — Я это уже в сотый раз слышу. Давай, приведи его уже. Может, из него выйдет более благодарный слушатель, чем из тебя! — Я-я… Я ведь не ш-шучу! — Лакрица вдруг занервничал. — Ну давай уже, зови. — Тебе с-серьёзно стоит задуматься о с-своём поведении! — Не. Меня всё устраивает. Итак, следующая песня… — В-вообще-то, Гранат запретила ему с тобой разговаривать. — У-у, боишься, что злая тётя ремня тебе даст? — Да ты… Ну всё, с меня хватит! Маг яростно протопал к выходу и хлопнул дверью так, что звук больно ударил по ушам. Не теряя ни секунды одиночества, Шипучка подскочила к решётке, просунула руку между прутьями и схватила брошеное Лакрицей перо. Подцепив пишущим кончиком обломок заколки, управитель не без труда освободила скважину замка от постороннего предмета. Масляные чернила в пере сработали, как смазка — замок больше не скрипел и поддавался куда легче. Осталось снова подгадать момент, когда в темнице никого не будет, и можно опять попытаться вскрыть замок! Вскоре в подземелье снова скрипнула входная дверь. Звук шагов совсем не походил ни на опасливую поступь Лакрицы, ни на почти беззвучное скольжение Гранат, ни на семенящую походку Грибочка — шаг незнакомца был тяжёлым и уверенным. Всё-таки маг позвал того, кем так пугал Шипучку. Облачённый в чёрное, мрачный, как сами грозовые тучи — таким описывал Лакрица своего угрюмого союзника, и таким он предстал перед Шипучкой в тот вечер. Дарк Чоко прошёл по коридору прямиком к столу, за которым несколько минут назад сидел Лакрица, и, не проронив ни слова, опустился на стул. Огонёк факела тускло поблёскивал в единственном целом глазу мечника. — О, привет. — борясь со странной тревогой, управитель выдавила улыбку. Перо было надёжно спрятано под подушкой, однако беспокойство, что кто-нибудь хватится его, сохранялось. Мрачный гость не ответил. Его взгляд — тяжёлый и холодный — был устремлён в стену камеры, но смотрел он словно сквозь неё куда-то вдаль. Аура нового знакомого настолько давила на Шипучку, что управитель не смела издать ни звука. Похоже, угрозы Лакрицы не были такими уж беспочвенными. Однако, испуга Шипучки хватило ненадолго: уже через полчаса её внутренний непоседа потребовал немедленной разрядки обстановки, и она принялась выстукивать знакомые ритмы ногами. Чоко никак не отреагровал ни на это, ни на последующее добавление к топоту звона металла — рукам тоже нашлось музыкальное применение. Юноша будто и не был там в тот момент. Выражение его лица едва уловимо менялось от полного безразличия до сильно притуплённой боли и смутной тоски. От взгляда Шипучки не ушли эти мимолётные перемены: её добрый друг, капитан Мандарин, вёл себя точно так же, когда погружался в мысли о прошлом. Он садился в замковой гостиной в кресло возле камина, разжигал огонь — яркие золотые блики озаряли его хмурое, покрытое шрамами и огромным пятном от ожога лицо — и сидел, словно загипнотизированный, наблюдая за танцем пламени. В такие моменты Шипучке особенно сильно хотелось присесть рядом, утешить друга и выслушать его, чтобы ему стало хоть немного легче, но стоило ей позвать капитана по имени, тот выходил из своего транса, поправлял скошенную на левый глаз зелёную чёлку и делал вид, что просто решил немного отдохнуть. Вид погружённого в тревожные мысли Чоко пробудил в Шипучке знакомые ощущения. — Эм… Ты… Дарк Чоко, да? Что-то случилось? Юноша молчал. — Если тебя что-то беспокоит, я могла бы… — управитель вдруг опомнилась и осеклась. — Э… Ну да… Мы ведь даже не знакомы. Чоко посмотрел на девушку так, словно она только что сказала самую большую глупость, какую он только слышал за всю свою жизнь. — Эм… Лакрица сказал, Гранат тебе запретила разговаривать со мной. Но ты мог бы написать мне хотя бы записку? Пожалуйста. Я всё ещё не понимаю, для чего вы меня тут держите. Я могу даже пообещать не шуметь, если ты ответишь! Хотя бы день. Ну, или два. Или больше, сколько скажешь, только объясни, ради святого теста, что тут происходит! Чоко оценивающе глянул на Шипучку, затем на листы пергамента, оставленные Лакрицей. Управитель поёжилась, осознав, что только что сама спровоцировала поиски пера. Мечник, однако, не стал метаться по темнице, а просто вышел и вернулся через несколько минут с новым пером — уже не металлическим. Он зажёг лампу на столе и с трудом выцарапал на листе несколько строк, а затем, не позволив чернилам просохнуть, отдал пергамент Шипучке. Сперва управителю показалось, что она не может прочесть написанное из-за плохого освещения и корявого почерка своего собеседника, но затем девушка поняла, что вместо привычных букв на листе чернели иероглифы. — А… Я не понимаю. — Хм-ф, к чёрту это всё. — с тяжёлым вздохом заговорил Чоко. — У Энчентресс какие-то планы насчёт твоего королевства и Джинджербрейва. Я понятия не имею, какие, в курсе только Гранат. Поэтому прекрати всех выводить из себя, ты так ничего не добьёшься. — Так а я тут причём? Зачем ей меня тут держать? Как будто моё отсутствие что-то изменит. — Я не знаю. — с акцентом на каждом слове проговорил мечник. — Я ответил на твой вопрос? Всё? — М-мх-м… — Шипучка вцепилась в прутья решётки. — А мы далеко от Королевства? — Я думал, речь была только об одном вопросе. — Чоко поднялся со стула, намереваясь уходить. — Нет, подожди, не уходи! — Шипучку не покидало ощущение, что этот юноша очень важен. — Извини, тут не с кем больше говорить, все какие-то… ту-ту. Спасибо, что ответил. Тебе совсем не обязательно мне сообщать наше местоположение, я просто хочу понять, сколько прошло времени с того дня, как я встретила в лесу Грибочка. К нам в Королевство должны были поставить запчасти для ваф… кое-чего очень важного, я хочу знать, опоздала ли я уже. — Какая разница? Ты не выйдешь отсюда. — То есть… меня хотят убить? — Понятия не имею. Но я бы на твоём месте не рассчитывал ни на что хорошее. Раз уж ты здесь и ты так рьяно сопротивляешься, для тебя всё скоро кончится. — Но… — Прощай. Дарк Чоко проигнорировал просьбы Шипучки остаться ещё ненадолго и молча покинул подземелье. Мрачные мысли зародились в голове управителя. «Меня… убьют?..»

****

В погружённой во мрак комнате, в алом свете чёрных свечей на коленях сидела Гранат. Её взор был устремлён на огромное зеркало на стене, где в дурманящей дымке благовоний вырисовывался величественный образ Дарк Энчентресс. — Моя госпожа. — Гранат трепетно склонила голову. — Ах, моя верная последовательница. Ты принесла мне хорошие новости? — Боюсь, что нет, моя госпожа. — Нет? — Энчентресс не повышала голос, но в нём чувствовалась угроза. — Что же мешает тебе выполнить мою просьбу? — Управитель королевства вашего врага всё ещё не сдалась. Мои… убедительные речи не действуют на неё. Боюсь, она слишком ограниченно мыслит, чтобы признать вашу власть, но вашего личного присутствия должно быть достаточно, чтобы склонить её к сотрудничеству. — Я не могу тратить драгоценное время на мелких сошек вроде неё. — Энчентресс была очень возмущена внезапным заявлением жрицы. — Должна ли я участить переговоры с ней? — Не нужно. Пусть ей займётся кто-то столь же упрямый, как она. — Вы имеете в виду принца? — Да. Заставь его говорить с ней. — Моя госпожа, вы, должно быть, забыли. Мне было видение, в котором… — Я ни за что не поверю, что какой-то недотёпе подсилу переманить слугу тьмы на сторону света. Ты могла неверно трактовать видение. — Я уверена в том, что я видела… — Ты смеешь сомневаться во мне? Гранат смолкла. Дарк Энчентресс совершает ошибку, за которую придётся дорого заплатить, а она, жрица, не в силах спасти свою госпожу от неправильного решения. Какая жалость… — Нет, моя госпожа. — после долгой паузы ответила Гранат. — Я повинуюсь вашему слову. «Нужно избавиться от этой дряни из королевства. Как можно скорее.»

****

— Хм. Ты же понимаешь, что я сейчас могу забрать твою стрелу? — Ага… — Может, подумаешь ещё? Чоко сидел за столом, подставленным к камере, Шипучка расположилась напротив него по ту сторону решётки. Учебная партия в сёги была в самом разгаре. — Погоди, а как ходит серебро? На одну клетку в любую сторону, но не назад? — На любую клетку вперёд и прямо назад. Не по диагонали назад и не направо или налево. — Э… — Давай покажу ещё раз. Чоко взял своего серебряного генерала, угрожавшего стреле, и поочерёдно опустил его на клетки впереди и центральную сзади. — Вот так. — Спасибо. Шипучка взглянула на своего слона на левом фланге. Он стоял у заднего края доски, с обеих сторон зажатый золотым и серебряным генералами, а путь к отступлению был закрыт возможным ходом коня. Слон попал в ловушку добый десяток ходов назад, и Шипучка уже почти отчаялась высвободить его оттуда. Но теперь память освежилась, и в ситуации обнаружились лазейки. «Если серебро не ходит вбок, значит, я могу…» Шипучка прикрыла пешкой своего коня, и второе серебро Чоко срубило стрелу на правом фланге. У мечника был план, и заблокированный слон пленницы туда явно больше не входил. Воспользовавшись переменой стратегии соперника, управитель перевернула слона, — теперь он стал более сильной фигурой. — Увидела, наконец. — мечник усмехнулся. Шипучка слабо улыбнулась в ответ. Она ужасно скучала по шахматам, и предложение Чоко научить её играть в сёги стало настоящей отдушиной. Наверняка Гранат имела в виду вовсе не это, когда несколько дней назад привела Дарк Чоко в темницу и в довольно грубой форме приказала повлиять на Шипучку, но какой был толк в сотрясании воздуха? Единственным козырем принца в переговорах было запугивание, но управитель, похоже, выработала иммунитет к угрозам после жестоких пыток воспоминаниями. Жрица с таким звериным удовольствием мучила Шипучку, словно та совершила какое-то ужасное злодеяние. Несмотря на просьбу Госпожи оставить управителя в живых, Гранат в тайне надеялась, что тело девушки не выдержит магического давления и Шипучка погибнет, а омерзительное пророчество, увиденное жрицей в отражении, канет в небытье. Но зеркало никогда не ошибалось. Заклятье с каждым разом оказывало всё меньший эффект — каким-то непостижимым образом управителю удавалось сопротивляться давящему ужасу и не сходить с ума. По крайней мере, так это выглядело со стороны. Шипучка настолько устала от бесконечно повторяющихся сцен, что в последний раз, когда Гранат попыталась наложить заклинание, пленница улыбнулась и бросила шуточку — это привело жрицу в настоящую ярость, и ритуал был завершён, так и не начавшись. Теперь же, когда череда пыток, наконец, прервалась, Шипучка почувствовала свободу. Насколько ей позволяла крепкая решётка камеры, разумеется. Нужно было действовать, пока жрица придумывала новый способ издевательств. — Твой ход. — Но я же перевернула фигуру. Разве это не считается? — Нет, это часть одного хода. Давай. Шипучка без колебаний двинула своего перевёрнутого слона на одну клетку назад, в общую слепую зону серебра и золота. Чоко молча сходил пешкой на правом фланге, перегородив слону путь по диагонали в тыл, под защиту других фигур. Девушка ненадолго задумалась, а затем переместила свою ладью прямо за коня, на которого посягалась ладья Чоко. Этот ход показался мечнику бессмысленным — конь был в невыгодном положении и выполнял роль живого щита. Быть может, это движение повлияло на ситуацию, или всё вышло совершенно случайно, но дальнейший ход игры значительно накалился и ускорился. Слон Шипучки быстро пробился к своим, срубив коня и золото, Чоко выстроил защиту, чтобы убрать высвободившуюся фигуру, — ключевую роль в этом играли его слон и ладья — но он поддался на обманный манёвр и подставил под удар слона, которому пришлось спрятаться за ладью. Теперь эта несчастная ладья оказалась зажата со всех сторон: впереди были фигуры Шипучки, а сзади путь к отступлению ей отрезали свои же фигуры. Мечник был в недоумении. После стольких выигранных партий так легко попасться на очевидную ловушку… Должно быть, он просто слишком расслабился. Шипучка обычно ходила неспеша, обдумывая подолгу каждый шаг, который зачастую оказывался совершенно бессмысленным, а теперь над ходами приходилось думать уже Чоко, а Шипучка почти молниеносно отвечала новым ходом и новой проблемой. Управитель поймала на себе вопрошающий взгляд. — Я снова сходила неправильно? — Ты притворялась всё это время? — Что? В смысле? — Ты играла в сёги раньше, так? — До тебя? Нет. Серьёзно, я даже иероглифы с фигур тебе не нарисую. Чоко пристально смотрел на Шипучку, словно пытаясь разглядеть мысли в её голове. — Я понятия не имею, что я делаю. Ну, почти. Принц опустил взгляд обратно на доску. Зачем вообще он так старается срубить этого слона? Нужно вернуть защиту королю… Ладья Чоко пала под ударом ладьи Шипучки. Мечник стягивал фигуры с краёв доски к королю, но исход партии был катастрофически близок. Шипучка сбросила срубленную ладью на доску — фигура, угрожавшая и мешавшая слону сбежать в тыл, превратилась в его союзника. — У-у, а что это вы делаете? Игроки были так поглощены размышленими, что не заметили, как в подземелье зашёл Грибочек. Мальчик маленькими шажками подобрался к столу и поднядся на носочки, чтобы рассмотреть интересные фигурки, но роста ему всё равно не хватило. Тогда он схватился за край стола и подтянулся вверх. И как только он поднялся над доской на руках, стол опрокинулся набок вместе со всеми фигурами и доской. — Ёперный театр. — Шипучка замерла с поднятым слоном в руке. — Ты что наделал?! — в голосе Чоко слышалось больше разочарования, чем злости. — Ой. — упав навзничь, вздохнул Грибочек. — Да уж, ой. — Я ведь просил тебя не приходить сюда! — У-у, я забыл… Ты ведь не обиделся? — Угх… — Да ладно, не расстраивайся, сыграем потом ещё. — Такая партия интересная вышла, а он просто взял и… Кх… — ворчал Чоко, подбирая с пола рассыпавшиеся фигуры. — У меня тут ещё семь, вот. — Трёх не хватает всё равно. — Ой, хи-хи… А я на них сижу. Чоко тяжело вздохнул, сложил поднятые фигуры стопкой на доску и поднял Грибочка с пола. Под ним действительно лежали фигуры, но их было всего две. — Посмотри у себя, здесь нет последней. — У меня тоже нет. — Куда же она… Ладно. Потом поищем. Кое-кому пора спать. — Хи-хи-хи, это про меня… — Тебе тоже стоит лечь. Завтра Гранат придёт. — Опять?.. — Шипучка вздрогнула, голос её зазвучал иначе. Чоко кивнул и удалился вместе с Грибочком. Управитель пересела со стула на холодный пол под решётку, на глаза навернулись слёзы. «Сколько можно надо мной издеваться?.. Почему бы ей просто не прикончить меня, если ей так хочется…» В темноте у решётки Шипучка заметила светлое пятно. Не поднимаясь с пола, девушка подползла поближе к стене и рассмотрела предмет снаружи. «Это же последняя фигура!» Девушка протянула руку — но фигурка была слишком далеко. Управитель даже легла на пол, чтобы достать чуть дальше, но и этого не хватило. «Вот бы я могла просто взять и переместиться за эту дурацкую решётку…» — Шипучка явственно представила, как стоит на коленях возле фигуры и хватает её. — «Вот так раз — и там…» И вдруг — вспышка, по всему телу пробежала волна, словно девушку ударило током — и совершенно неожиданным и непонятным образом Шипучка действительно оказалась прямо возле фигурки. Девушка в недоумении озиралась по сторонам: камера была позади, замок двери остался нетронутым. «Я сошла с ума.» — пронеслось в мыслях управителя. — «Этого просто не может быть.» Звук шагов в коридоре заставил девушку вскочить на ноги. Даже если это и правда просто сон или галлюцинации, нельзя упускать возможность выбраться из этого проклятого места! Дверь открылась, на пороге показался Дарк Чоко. Они встретились взглядами, и Шипучка рванула к двери, намереваясь проскочить мимо, но молниеносные реакции не подвели мечника — он схватил управителя одной рукой и потащил к камере. — Отпусти! — девушка вырывалась, но хватка принца была слишком крепкой. Чоко дёрнул дверь камеры — та не открывалась. — Что за… Как ты выбралась? «Да, как я это сделала? Быстрее, думай… Представила, а потом…» Вспышка — и Шипучка оказалась у двери, оставив воина с пустыми руками. Преследователь и беглянка на несколько мгновений замерли, ожидая друг от друга действий, а затем одновременно сорвались с места. — Стой! Шипучка выскочила за дверь подземелья и помчалась по коридору, в конце которого виднелась лестница вверх. Сзади слышались тяжёлые шаги мечника. Шипучка снова попыталась переместиться, но на этот раз получилось не так хорошо: она добралась только до середины лестницы, ещё и чуть не упала. Вернувшись в равновесие, управитель преодолела оставшиеся ступени и пробежала сквозь арочный проход в холле. Он, как оказалось, вёл в заброшенный обеденный зал, посередине которого стоял пыльный деревянный стол без скатерти; внешнюю стену занимали поблёкшие и разбитые витражные окна. Шипучка лихо перемахнула через стол и подскочила к окну посередине: в него, похоже, прилетел обломок стены или крыши — в дыру в стекле можно было спокойно просунуть голову. Девушка этого делать не стала — ей было достаточно выглянуть на улицу, чтобы оценить, сможет ли она выскочить из окна столовой. От увиденной высоты у управителя затряслись коленки, но шум приближающегося преследователя заставлял забыть Шипучку о своём страхе. «Тут не так уж высоко. Раз — и я внизу. Раз — и…» Чоко на полном ходу забежал в банкетный зал только чтобы увидеть, как пленница оставляет за собой искру и скрывается где-то за витражом. Недолго думая, мечник прикрыл лицо рукой и с разбега влетел в окно. В сиянии закатного неба осколки на короткий миг сверкнули мириадой драгоценных камней, а затем устремились вниз, в густую траву под крепостью, где упокоились навсегда. Шипучка без оглядки бежала в сторону леса. Только теперь управитель ощутила, как много сил отняла у неё внезапно обнаружившаяся новая способность. Но сдаваться было нельзя. «Надо найти, где можно спрятаться и передохнуть, а то такими темпами скоро у этого слова изменится приставка.» Под сенью деревьев темно становилось очень быстро. Проникавшие сквозь листву последние лучи заходящего солнца меркли, унося с собой надежду увидеть Королевство издалека. Шипучка бежала сквозь кусты, перепрыгивая канавки и ямы, а где-то во тьме слышалась тяжёлая поступь Дарк Чоко. Ощущение погони ужасно давило на беглянку. Паника — страшный враг для разума, а разум в той ситуации был жизненно необходим управителю. Глаза постепенно привыкали к темноте, и стреди зарослей Шипучка заметила узенькую тропинку. Это наверняка был путь к водопою, водопой — это ручей или река, а она, в теории, может привести к морю. А на побережье останется только сориентироваться. Только хватит ли сил до туда добраться? Тропинка действительно вывела девушку к ручью. Вода бежала неспешно, но брода поблизости не оказалось, а делать ещё один рывок Шипучка побоялась — нужно было беречь силы. Девушка продолжила свой путь вдоль берега, следуя за течением и стараясь наступать только на камни, чтобы не оставлять следов. Уверенная, что мечник остался где-то далеко позади, Шипучка не учла, что на открытой местности возле ручья её было видно, как на ладони. Преследователь был намного ближе, чем думала девушка, и у него не отняло много времени нагнать управителя. — Остановись сейчас же! — А! Шипучка ринулась в чащу, перескочив через упавшее дерево. Тьма сгущалась всё сильнее. В лесном мраке горели тысячи глаз ночных созданий — охотников и их жертв. Мчавшаяся сквозь кусты управитель ощущала себя частью этой жестокой игры на выживание, обречённой зверушкой, которую избрал для трапезы тортовый волк, и будто бы сама природа прочла её мысли: неподалёку послышался голодный вой. Внезапно в одном из кустов, стоявших на пути к свободе, обнаружилась цепкая коряга. Шипучка споткнулась и кубарем скатилась в овраг. Когда же она, пытаясь встать, подняла голову, то на фоне тёмно-синего бархата неба увидела чёрный силуэт Дарк Чоко. Что-то зловещее вернулось в его образ. Он больше не был похож на того сдержанного и терпеливого собеседника, с которым девушка провела несколько вечеров — перед ней стоял воин тьмы, холодный и беспощадный, как сама сталь. Он начал спускаться в овраг, Шипучка вскрикнула от испуга. Чоко бесцеремонно схватил брыкающуюся девушку, усердно заглушая тихий голосок внутри себя, умоляющий помочь Шипучке. — Нет! Нет, нет, пусти меня! Только не обратно! — Успокойся. — воин резко сжал хватку так сильно, что у Шипучки перехватило дыхание. — Не вынуждай меня делать тебе больно. — Давай… кха… Лучше я здесь умру, чем превращусь в невесть что под заклинаниями! Чоко промолчал. Он вынес Шипучку из оврага и потащил в сторону старой крепости. — Вообще-то есть вариант и получше. Пойдём со мной в Королевство! Кхе-кхе… Я помогу тебе найти жильё и занятие. — Гм! Ты понятия не имеешь, кому и что ты предлагаешь. — ответил Чоко. — Знаешь, почему я здесь? Знаешь, почему тьма выбрала меня? Этими руками я разрушил то, что годами строил мой отец со своими подданными... — …а потом ты напал на него. Да, я знаю. — Что за чушь тогда ты несёшь? Неужели ты не понимаешь, какая участь может ждать твой дом? Я разрушу всё, и ты останешься ни с чем. Шипучка повернула голову и посмотрела прямо на Чоко. На его лице снова читалось то болезненно-тоскливое выражение, которое она уловила во время их первой встречи. Надежда проблёскивала где-то в глубине, но он собственноручно топил её в море отчаяния. — Все заслуживают второго шанса. И ты тоже. Чоко было возразил что-то, но его прервало глухое звериное рычание, исходившее из кустов во тьме. Воин выхватил меч одной рукой, не отпуская Шипучку, и взмахом запустил в сторону звука кроваво-красную молнию. Свечение озарило широкие волчьи спины. Зверей было много, очень много, они окружали управителя и мечника, подбирались всё ближе, готовые напасть на своих жертв в любой момент. — Держись позади меня и не высовывайся! — проговорил Чоко, освобождая Шипучку и обхватывая рукоять меча обеими руками. Первый бросок совершил самый крупный матёрый волк - его разинутую пасть встретила холодная сталь. Боль только раззадорила зверя, и он кинулся снова, и опять был встречен обнажённым мечом. Шипучка наблюдала за боем, бросая взгляд на то и дело озаряемый тусклым светом обрыв впереди, шальные мысли о побеге проносились в её голове. В любом случае, какой от неё толк? Она ничем не может помочь воину, а если у неё и выйдет, то так она только приблизит неизбежное возобновление погони. К матёрому зверю вскоре присоединился второй, поменьше, а затем и третий. Сдерживать их броски становилось всё сложнее, лязгающие пасти уже почти доставали до Шипучки. Когда в очередной раз зубы едва не сомкнулись на ноге девушки, она инстинктивно отмахнулась от волка, запустив в него искорку — управитель обычно использовала их, чтобы отвлечь врагов от своих спутников, когда дело доходило до драки. Брошеный светящийся шарик полетел неожиданно быстро, и, вместо того чтобы сразу же расколоться при столкновении, как это обычно бывало, он ударил хищника по морде так, что тот взвизгнул и отпрянул, мотая мордой. — Да что же со мной происходит?! — Шипучка в недоумении смотрела на свои руки. — Сначала телепортация, теперь ещё и это… — Лучше даже не пытайся уйти сейчас! — Чоко отбился от вгрызшегося в ногу зверя ударом рукояти. — Да блин! Если я сбегу, и эти милашки тебя загрызут, мне никакие заклятья Гранат не будут нужны, чтобы умом тронуться, меня совесть замучит! Спасибо, я тут останусь. — Я имел в виду, что они за тобой все побегут. — пробормотал мечник. — Кхм! — Шипучка смутилась. Она снова посмотрела на обрыв. На другой стороне проглядывалась ровная поверхность, покрытая травой, вдалеке высились деревья. Обрыв наверняка был берегом ручья, который управитель оставила позади, убегая в лес. Значит, если ей удастся вырваться туда, ничто не помешает ей продолжить путь домой. Затем она глянула на Чоко. Идея зажглась в голове Шипучки, как бенгальский огонь. Она ведь перемещается со всем, что на неё надето, значит, можно попытаться… — Чоко! Я хочу кое-что попробовать! — Давай без глупостей! — Серьёзно, если у меня получится, я вытащу нас обоих отсюда. Только пообещай мне, что дашь мне пять минут форы на побег. — Что ты задумала? — стая зашевелилась, как живое море, и двинулась вперёд. — Хотя… Гх. Делай, что хочешь! — А-а, сначала обещание. — Да клянусь этим чёртовым мечом! Давай уже! — Ладно. Фух! Шипучка положила руку на плечо мечника и сосредоточилась на противоположной стороне обрыва. Времени на то, чтобы чётко представить там не только себя, но и спутника, ушло намного больше, чем в прошлые разы, но стоило образу построиться, ослепительная вспышка просигналила об успехе. — Получилось! Воу! — Шипучка случайно оступилась, но мечник успел подхватить её и вытянуть на ровную землю. Шипучка обернулась и увидела застывшую на склоне стаю. Расстояние между берегами оказалось куда больше, чем представляла девушка — волки не осмелились даже пытаться перепрыгнуть пропасть и, немного посверлив печенек своими немигающими взглядами, скрылись в сумеречной дымке. — Спасибо… — Гм. — Э… Нам правда обязательно снова становиться врагами? — Если ты не передумала сбегать, то да. Твои пять минут идут. — Ладно. Пока, тогда… — Шипучка повернулась к ручью. — Хотя погоди. Я хочу кое-что сказать. — Угу. — Чоко убрал меч, даже не посмотрев на управителя. — Я говорила всерьёз, когда упоминала Королевство. Я правда хотела бы тебя увидеть там. — Я не могу просто взять и уйти. Я связан со служителями тьмы не одними только словами. — У нас очень хорошая охрана. Тебя ни за что не побеспокоят, если ты об этом. Чоко помотал головой в отрицании. — Ладно… Но если вдруг захочешь, наши ворота открыты. И... мои двери тоже. Чоко молчал. Он снова погрузился в свои мрачные раздумья. Девушка развернулась, намереваясь уходить. — Шипучка… — вдруг впервые обратился к управителю по имени Чоко. — А?.. — она встретилась с мечником взглядом. — Да нет… - после минутной паузы ответил он. - Ничего. Чоко проводил Шипучку взглядом со слабой улыбкой на губах. И чем же эта безобидная печенька так насолила Гранат? Вряд ли один только упорный отказ смог бы вызвать такую ненависть у жрицы с каменным сердцем. Чем больше юноша думал об этом, тем более странным казалось ему поведение Гранат. Она словно ощущала угрозу от Шипучки… Но серьёзно, разве может она хоть что-то противопоставить неиссякаемой мощи тьмы? Управитель из последних сил пробиралась сквозь береговые заросли. Взгляд её затуманился от усталости, ноги еле волочились, но она шла вперёд, грязная и замученная. Пейзаж стал смутно напоминать лес вокруг Королевства. На мгновение девушке даже показалось, что она чувствует аромат свежего хлеба и сладких булочек с вареньем. Голод давал о себе знать. Изнемождённая, Шипучка укрылась в корнях ивы, бережно оплетавших нависший берег ручья. Мир сновидений манил управителя, и она больше не могла сопротивляться желанию закрыть глаза. Он шёл по берегу, следуя за обрывками следов, оставленных беглянкой на влажной от воды земле между валунами. Отпечатки привели Чоко прямиком к одинокой иве, под которой Шипучка впала в забытье. Ветвистое дерево облепили подозрительно молчаливые чёрные вороны; десятки глаз пристально следили за воином. Стоило ему начать приближаться, как по лесу разнёсся сперва один гулкий металлический крик, затем второй — и вот уже вся стая галдит громче любой сирены. Несколько особо храбрых птиц слетели с ветвей и принялись кружить возле Чоко в опасной близости, тот отмахивался от них, но пернатые дозорные были слишком юркими и легко уходили от ударов. И вдруг откуда-то с неба на мечника камнем упал ворон и единственной лапкой оцарапал ему лицо. Вся стая тут же сорвалась с места и набросилась на служителя тьмы. Тучей они вились вокруг него, впиваясь в одежду и волосы острыми клювами, чёрная пелена перьев закрывала от взора всё, что раньше он худо-бедно мог разглядеть. Шипучка проснулась от ощущения, что кто-то её толкает. С трудом открыв глаза, управитель увидела перед собой Рейзин — девушка сидела на коленях и настойчиво трясла подругу за плечо. Её поношенная накидка выглядела теперь ещё более повреждённой, а суровое лицо выражало неподдельное беспокойство. Шипучка хотела было поздороваться, но вдруг осознала, что за оглушающим шумом стаи не слышит сама себя. Рейзин помогла управителю подняться на ноги, положила её руку себе на плечо и повела куда-то вглубь леса. Галдёж позади резко прервался, когда девушки вышли на лесную тропинку — ту самую, с которой начались злоключения Шипучки. Вместо вороньего крика раздался треск молний и яростный боевой клич. Рейзин что-то говорила, но управитель не слышала её — она теряла сознание от усталости и напряжения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.