***
Вот уже где-то с неделю угрожающие тучи не хотели уходить, и через несколько дней небеса разверзлись. Сверкнула молния, раздался гром, и хлынул проливной дождь, не собиравшийся останавливаться. После первой же ночи Оливер, оруженосец Робба Старка, простудился. Его бил озноб, он с трудом удерживал в себе еду. — Когда я надеваю шлем, дождь лупит по нему, и у меня от этого болит голова, — жаловался он. — А если его снять, волосы липнут к лицу и лезут в рот. Молодого волка совсем не радовало состояние его оруженосца, которое запросто могло передастся остальным. Погода, казалось, не собиралась улучшаться, а впереди лежал еще долгий путь до Риверрана. Это настораживало, а солдаты, видевшие Оливера, боялись, что не смогут дожить до конца перехода. Прошла ещё пара дней утомительного путешествия (хотя возникало ощущение, будто пролетел год) и наконец, показались стены города. Лихорадка страха у солдат спала, хотя Оливер был всё также слаб. Однако теперь никто и не обращал на него внимания, все были поглощены красотами Риверрана и скорейшим отдыхом. Такое войско было сложно не заметить. Белые знамена развивались на ветру, сверкая изображением лютоволка. Во главе ехал сам Молодой Волк. - Король едет! – начало раздаваться со всех концов стен Риверрана. Эдмара Талли немедля оповестили о приближении племянника, и он поспешил встретить гостя. Как только Робб появился у ворот, собаки разразились громким лаем. Им не нравился лютоволк. Это можно было объяснить их страхом перед огромным зверем. Гостей радушно встретили и пригласили внутрь. Тем же вечером по случаю возвращения Короля Севера устроили пир. Молодой волк был польщен заботой дяди и публично отблагодарил его. Также он похвалил Эдмара за победу в схватке с Ланнистерами, хотя сам он не испытывал особой радости по этому поводу. Дядя ослушался его и отправился в битву, хотя должен был оборонять Риверран. Тем более, он задержал Тайвина ненадолго, а эту победу нельзя считать такой уж ценной. В любом случае Ланнистер получил какое-то письмо из Королевской гавани, поэтому успел за время сражения отступить с остальными войсками на Юг. Правда, перед людьми Эдмара, которые так отважно сражались, Робб не хотел унижать их полководца и героя. Так, юноша сидел, погрузившись в свои думы, и совершенно не обращая внимания на происходившее вокруг. Внезапно двери чертога распахнулись. Появилась Кейтилин Старк в сопровождении Сира Десмонда. Все взгляды устремились к ней, но, казалось, ее это ничуть не смущало. Женщина поднялась на помост, и на миг её взгляд встретился с взором сына. В ее глазах читался страх и неуверенность. Тут появился Бринден Талли, который подбежал к племяннице и крепко прижал ее к себе. Всё это время он помогал королю Севера в войне, поэтому не виделся с ней. - Рад тебя снова видеть, Кет, - радостно приветствовал он. - Я тоже, - с улыбкой ответила Кейтлин. Обменявшись любезностями с дядей, она повернулась к юному королю. - Матушка... – без промедления обратился к ней Робб. - Прости меня, мой король. Знаю, я согрешила... – оборвала парня женщина, - но это... - Мы поговорим позже, а сейчас нужно отдохнуть, - он говорил сурово, понимая, что не должен показывать слабость при своих подданных. И всё же это не помешало ему обнять мать. Крепко сжимая старшего сына в объятьях, Кейтлин еле слышно прошептала: - Хоть одно моё дитя осталось живым... - Ваша любовь лишила меня мести! - послышался басовый голос Рикарда Карстарка, подошедшего к столу. Глаза налились кровью, он пылал гневом и был похож на быка, вот-вот готового кинуться на обидчиков. - Местью ваших сыновей не вернешь, - спокойно ответила леди Старк. - А обменяв Цареубийцу, мы вернем моих детей, - ещё минуту назад Кейтилин была полна нежности и мягкости, но теперь отвердела, словно сталь. - Лучше не стоять на пути отца к его правосудию! - грозно предупредил глава дома Карстарков, приблизившись на шаг и положив кисть на рукоять меча. - Вам не понять, что для матери значит... - А вам не понять, что значит для отца… И тут Молодой Волк не выдержал: - Хватит! Великий чертог не место для споров, - в его голосе слышался метал, из-за чего он ещё больше походил на истинного короля, а не на мальчишку. - Споры – дело женщин! А я лишь говорю то, что есть! – не унимался Карстарк. - Мы продолжим нашу беседу в другом месте, - сказала Кейтлин тоном, не требующим возражений. Казалось, Рикард не собирался подчиняться, но к огромной странности он без слов последовал за ней. Похоже, здравый смысл вернулся к этому человеку, ведь стоило ему хоть на дюйм обнажить сталь, как сотня других мечей выпрыгнули бы из своих ножен.***
Кейтилин не боялась этого мужчины, но боялась, что он мог поднять восстание против сына. Рикард Карстарк был гораздо более опасным человеком, чем мог показаться. Она решила поговорить с ним, дабы исправить свою ошибку. Хоть в чём-то она должна быть полезной. Они уже удалились из зала и направились в покои леди Старк. Шли эти двое в молчании, но от мужчины пахло безмерным нетерпением. В любую секунду он мог взорваться, и непонятно было, как до сих пор сдерживался. Наконец, показалась дверь ее опочивален. Кейтилин спешно открыла дверь комнаты, в которой проводила все эти дни. Карстарк тут же обратил на себя внимание, неистово ворвавшись внутрь, вперёд леди Старк. - Думаете, вы можете понять меня? – яростно закричал мужчина. – Думаете, ваша потеря соизмерима с моей?! Кет выражала само спокойствие. Она бесстрастно закрыла дверь и повернулась к бунтовщику. - Вам лишь кажется, что ваше горе… - она не успела закончить, когда Рикард прервал её. - Даже не думайте сравнивать себя и меня, - процедил сквозь зубы человек. – Ваши дети живы, а мне остаётся лишь искать трупы своих посреди полей битв. - У вас остался ещё один сын, - парировала Кейтилин. Нарушитель спокойствия уже собирался её оборвать, когда она заговорила снова: - К тому же мои младшие сыновья мертвы, убиты предателем, а дочери находятся в руках врагов, и неизвестно, что с ними может случиться, - она остановилась, ожидая ответа Карстарка, но тот лишь склонил голову и задумчиво уставился в пол. Где-то с минуту длилась эта тишина, пока леди Старк не решилась продолжить: - А Робб… он может погибнуть в каком-нибудь очередном бессмысленном сражении, - слёзы непокорно хлынули из её глаз. – Каждый раз, когда он уходит, а мне остаётся только сидеть и ждать его, я молюсь богам, чтобы они смилостивились надо мной хоть в этот раз, чтобы они оставили в живых хотя бы это моё дитя, единственного оставшегося человека, за которого я готова отдать жизнь, - град слёз безмерно катился по щекам. – Я понимаю вас, понимаю ваше горе, ведь я мать, но и вы поймите меня. Я… мне… - тут она бессильно рухнула на пол. Лорд Рикард всё также не спешил отвечать, но сейчас он взглянул на неё, и в его глазах удалось прочитать нечто странное и непонятное. Это был гнев, печаль и одновременно жалость. Неужели ему стало жаль её? Да, скорее всего, сейчас она выглядит очень жалко, но с другой стороны её можно понять. - Что даст вам месть? – вдруг пролепетала Кет, устремив прямой взор к слушателю. Её голос поднялся так внезапно, словно раскат грома. Тон был полон гнева и жажды справедливости. – Разве вы вернёте детей таким образом? Нет. Тогда чем же вам может помочь месть? Думаете, убийство Ланнистеров изменит мир в лучшую сторону? Нет, мир всегда будет полон предательства, жестокости и зла. Снова последовало молчание, прерываемое всхлипами убитой горем женщины, которая пыталась взять себя в руки и продолжила говорить. - У вас ещё остался один сын. Так приложите же все силы, дабы он остался жив, вместо того чтобы тратить время на месть, - леди Старк с горечью посмотрела на собеседника. – Чем вы будете лучше Тайвина Ланнистера, если предадите своего короля и устроите восстание? – она попала в самую точку, когда сказала это, потому что во взгляде Рикарда появилось раскаяние. Похоже, он планировал нечто подобное. Вдобавок к ним в плен попал родственник Ланнистеров, которого хотел использовать Робб, но которого можно было запросто убить. – Лучше помогите Роббу. Так вы поможете не только ему и мне, но ещё совершите своё правосудие, ибо надежда ещё не потеряна, мы ещё можем победить. Карстарк продолжал молчать. Он отвернулся к окну, и понять о чём он думал, стало невозможно. - Какой пример вы подадите сыну, если предадите своего короля? – слёзы всё также текли по её щекам. – Кем вы станете в его глазах? Внезапно мужчина вышел из комнаты, громко хлопнув дверью напоследок. Кейтилин сделала всё, что могла, и если ей не удалось переубедить Карстарка, значит, это не под силу никому… кроме богов. Хотя и те могут не справиться с его упёртым нравом. При этой мысли леди Старк залилась рыданиями ещё больше, чувствуя, как безнадёжность заполняет всё естество. Если Рикард всё же решится на восстание, Робб обречён на поражение… на смерть.