***
А в это время в кабинете директора Дилана Бербикша (младшего брата лорда Чарльза Бербикша) собралась интересная компания. Два его племянника, брат, его заместитель и преподаватель боевой магии и два малолетних «преступника». Если первые трое, посадив детей на поезд, разошлись по своим делам и спокойно выдохнули, надеясь, что в поезде никто ничего не натворит, то к приходу домой их ожидало сообщение срочно явиться в школу. Отцы были злы, как директор и его заместитель, а парни занятно нервничали. Первым нарушил тишину Себастьян. — Я домой только вернулся, с того момента как вас на поезд посадил, и не очень бы удивился если бы здесь стояли близнецы. Но ты, Джейкоб… Джейкоб хотел заговорить, но его отец поднял руку, давая понять, что объяснения ему не к чему. — Что они натворили? — это вопрос был адресован директору школы. — Ну… Если коротко, то похитили ребенка. В комнате повисла тишина. — К…как? — Выдавил из себя Ричард. — На маггловской стороне вокзала, они увидели мальчика, и решили, что ему место учиться в Айвисе. Взяв его за руку, провели через барьер и посадили на поезд. — Когда они задержались, сказали, что помогли сесть на поезд человеческому детенышу, — отходя от шока, проговорил Себастьян. — Дело даже не в том, что они привезли неучтённого ребенка, дело в том, кого они привезли, — проговорил профессор Конорс. — А что не так с мальчиком? Всё равно хотели человека пригласить? — сказал Чарльз. Дети переглянулись и посмотрели на взрослых. — А то, что из всех возможных детей они выбрали Гарри Поттера, героя чёртовой магической Англии, мальчика-который-выжил. У нас будут проблемы. Чарльз вопросительно посмотрел на внуков. И увидев взгляд деда, Джордан осмелел. — А вы его видели? На бомжа похож, не одежда, а половые тряпки. Он сказал, что сирота. И почему героя маги не провожали? Он там один был, не знал, что делать. — Это не меняет ситуации, —проговорил зам директора. — Что будем делать? — спросил Чарльз. — Вернём в Хогвартс, — ответил Дилан. — Ему туда нельзя, — неуверенно проговорил Джейкоб. — Почему? — спросили взрослые. — Когда мы ехали, наша «принцесса» его разозлила, у Гарри чуть не случился выброс. И если бы он случился, до школы не доехали бы все вампиры в пределах, как минимум, трех вагонов. Я ни разу не чувствовал такой энергии, даже когда дедушка злится. — Ты хочешь сказать, что он некромант? — спросил Дилан. — Да. — Дилан, пусть пройдет распределение, увидим силу. Можно в любое время отправить Дамблдору письмо. «Ой, извините, ошибочка, это ваш ребёнок». Но если он некромант, то потянет нашу программу. " А мы не видели», — проговорил Чарльз и гаденько улыбнулся. — А вы двое за него в ответе. И школьные принадлежности на вас со своих карманных выделите. Считайте, это ваш ребёнок. Мальчики не успели нечего сказать, как появился голубь целителя Фейн и проговорил: — Господин директор, Ваш племянник (который целитель, ещё здесь). Директор коснулся палочкой голубя и сказал «Да». — Мне нужна консультация, может ко мне спустится? Дилан Бербикш посмотрел на племянника, тот кивнул и в пламени камина исчез. Малолетних «преступников» отправили готовиться к распределению. А через 3 минуты вернулся Ричард, таким злым его никто не видел. — Когда узнаешь, где он жил, дашь адрес я его родственников, убью. Истощение, магия расходовалась на лечение организма. Низкое зрение. И хотя то, что постоянно магии пришлось поддерживать организм, это его спасло: он часто подавлял магию, уже бы года два назад в Англии был бы обскуру. Да, раскачал ядро, исцеляя себя. Но это не повод издеваться над ребёнком. Такое ощущение, что в концлагере жил. И самое страшное: он является крестражем. Почему его не показали сразу черному целителю или хотя б некроманту? Нельзя мальчика в Хогвартс, — закончив речь, он посмотрел на дядю. — Это ты сейчас про Гарри Поттера?... Не отвечай, вопрос риторический, — проговорил зам. директора. — А крестраж чей? — осторожно спросил Дилан. — Я предполагаю, убийцы его родителей, и сразу отвечу: он не завладел ребёнком, боюсь предположить, что у владельца не один такой. В том аду, где жил мальчик, он помогал, тянул негативную энергию. — Согласен, его нельзя возвращать, и надо садиться за поиски способа, чтобы избавить детёныша от этой гадости, не убив при этом. — Ладно, нам пора на распределения. — Сообщи, куда поступят все трое, — попросил Чарльз. — Хорошо. И директор Бербикш, вместе с его замом отправились в банкетный зал, асемья Бербикш домой.***
Левое крыло первого этажа отведено для школьного лазарета, правое - для учебных классов. В центре замка, соединяющего оба крыла — каминный зал. Огромная дверь с бронзовыми ручками… Именно туда и ввели первокурсников. Стены, обитые тёмно-красным атласом с золотыми узорами, жарко пылающий камин, блики огня, отражённые на старинной мебели из красного дерева… Множество круглых столов на 8-10 человек, за которыми сидели дети разных видов существ и возрастов. По центру у дальней стены стоял прямоугольный стол, за которым сидели преподаватели. Прямо по середине стоял каменный стол с маленькой чашей. Казалось, что чаша - часть этого необычного стола. У стола стоял мужчина лет 50, может старше. Средний рост, чёрные волосы с проседью. Чёрные глаза. В зале стояла тишина, когда мужчина заговорил. Это был директор Айвиса. — Прежде чем мы определим вашу судьбу, я хочу рассказать о самóм распределении. Сделав надрез на вашей ладони, ваша кровь упадет в эту чашу, и камень будет светиться определёнными цветами. Каждый цвет отражает своё направление в магии. Вы можете стать целителями и спасать жизни, воинами или учёными, а можете познать самые чёрные направления магии. Но бояться этого не надо, любая ветвь магии очень важна. Магия сама укажет путь, иногда предоставляя выбор. Итак, начнём.