ID работы: 12581126

Дела не музейные

Джен
PG-13
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Когда Доктор Мак-Фи зашёл в здание музея, меньше всего он бы хотел, чтобы к нему подлетал мистер Дэйли, держа в руках бесценный экспонат. Мужчина только хотел что-то сказать, как охранник начал за него. — Доктор, у нас проблема. — Опять пластина?.. Что на сей раз? — Акменра закатил скандал перед восходом. В панике умолял спрятать её как следует. Не лёг в саркофаг, пока я ни пообещал это сделать. — Вы в своём уме?! Это ж знаковая вещь, одна из жемчужин выставки! Как я могу убрать её? — А фараон Акменра — владелец Скрижали. Который может создать массу проблем в будущем. Мы с вами не знаем, как управлять магией артефакта. А вот он знает. Массовый исход экспонатов из музея скрыть не удастся. — Он не сможет… — Я бы на это не рассчитывал. Доктор, я, признаюсь, мало что знаю. Я не получал научных степеней, регалий, у меня даже высшего нет. Но что я знаю точно, так это то, что один из самых адекватных жителей нашего ночного дурдома начал чудить не по-детски. И я уже не представляю, что он может выкинуть, если мы не выполним просьбу. Мисс Доу еле-еле его успокоила и убедила отправиться отдыхать. Давайте не будем испытывать судьбу? Это только на на один день. И будем надеяться, что фараон успокоится. — Ладно. Хорошо. Но только на один день. — мужчина взял пластину.       Вскоре они оказались в совершенно новом для Ларри месте — музейном архиве. Обычно его никто туда не пускал. Мак-Фи явно был не рад, что пришлось сторожа сюда отвести. — Не знал, что у нас есть архив. — Конечно есть. Он у любого музея есть. Но это ж не значит, что нужно всем об этом трубить. Кому надо — тот в курсе. А вы, мистер Дейли, ничего не видели. — директор вошёл по коду на двери и завёл охранника в тёмное помещение с железными шкафами, внутри которых стояли сейфы В один из таких он убрал Скрижаль. — Тут я храню то, что не предназначено для глаз общественности. В основном бесценные подлинники древних текстов. На многие из них даже дышать лишний раз не желательно. Предоставляю только по особым запросам и под строгим личным присмотром. Не дай Бог хоть что-то из этого будет утеряно. — Ощущаю себя крестьянином в личной сокровищнице короля. — Ларри почесал затылок. — Смотреть-то можно? — Это музей. Смотреть можно. Главное не трогайте руками. Всё написано в правилах посещения. Вы их так и не прочли? — Теперь и не прочту. Мисс Доу сделала краткий конспект и подложила на рабочий стол под стекло. — Вы неисправимый лентяй. — Доктор усмехнулся и закрыл дверь в архив. — А вы чего стоите? Вон компьютер, вон принтер, печатайте объявление об отправке экспоната на чистку.       Директору музея чем дальше, чем всё больше не нравилось то, что они с мистером Дейли затеяли. Он уже получил несколько недовольных звонков от городской администрации. И, наверное, уже больше 100 раз сказал, что это просто чистка, пора мол. Завтра точно вернут на место. К середине дня вопросы и жалобы поутихли. Успокоившийся Мак-Фи уже был готов уйти из зала и заняться бумагами, как его острый и опытный глаз приметил странную женщину.       На самом деле, ничего особенного для обычного человека в ней не было. Это была совершенно рядовая горожанка в обычной одежде. Но Доктор Мак-Фи, уже больше десятка лет руководящий музеем, буквально сразу же зацепился за тёмные очки, которые она носила в помещении. На самом деле, это тоже было не очень странно. Сколько «гламурных кис» так делали годов эдак с 2010-х? Но директора музея с многолетним стажем не проведёшь: он мигом опознал в посетительнице наводчицу, ходящую по залам и разыскивающую, что бы тут украсть. Она очень надолго задерживалась у казалось бы не стоящих того предметов. Судя по положению головы, она не читала информационные таблички рядом с теми, а разглядывала сами артефакты. Доктор никогда бы не смог никому объяснить, как он отличает фанатика древностей, с упоением проходящегося глазами по каждой трещинке на черепке, от холодного и расчётливого вора, который, вроде бы, делал то же самое. Поведение второго будто бы выдавало ему жажду не познания, а наживы. Он был похож на волков из коротких мультфильмов, что жадно облизываются, предвкушая, как съедят главного героя. Такие люди приценивались, а не добывали знания. На своём посту Мак-Фи с ними уже встречался ни раз. Самое поганое, что потенциальных воров не получается выгнать из музея: они покупают билет, не нарушают правила. Мужчина подозвал к себе самую старшую из экскурсоводов. — Она «осматривается». — тихо сказал ей мужчина. — Ты знаешь, что делать. — Поняла. — женщина нацепила улыбку и подошла к посетительнице. Её задачей было разговорить мисс, заставив ту потерять бдительность, — странная мадам время от времени оглядывалась, будто опасаясь слежки, — пока директор спокойно достал телефон и притворился, что делает селфи и постит возмущённую сторис в Инстаграм музея, в которой сетует на то, как люди не соблюдают правила и пытаются трогать экспонаты. На самом же деле он сделал фото подозрительной дамы, а так же записал короткое видео. Полученное кинул в общий чат сотрудников, чтобы те приглядывали за данной персоной. Сердце директора стало неспокойным. Он очень хорошо знал, что после такого точно жди ночных визитов. Ну, хотя бы попыток. Что директора, мягко говоря, совсем не радовало. Ведь Ларри сегодня был выходным.       Несмотря на пристальную слежку, избавиться от неприятной посетительницы не удалось. Задержать тоже поводов не предоставилось. А ушла она через часа три. Когда, как понимал Мак-Фи, уже получила всю нужную информацию. Джейн мужчина встретил с тяжёлым сердцем. Но понадеялся, что потенциальные грабители сегодня потратят время на подготовку плана. Подойдя к сотруднице, мужчина попросил ту сегодня быть внимательнее и хорошо за всем следить. Убедившись, что тревожная кнопка работает исправно и проверив замки на дверях, Доктор наконец-то смог уйти домой. Дурное предчувствие, хоть и не покинуло его полностью, немного да стихло.       Заступив на смену, мисс Доу достала свои конспекты и первым делом заблаговременно заперла всех, кто мог бы создавать неудобства и представлять опасность. Так же она пододвинула к диорамам складные лесенки, что хранились в подсобке днём, отчего Ларри со завидной регулярностью о них просто забывал. Телефон двушки пикнул. «Запри египетский зал» — пришло от старшего товарища. «И вам добрый вечер. Зачем?» «После вчерашнего я что-то волнуюсь. Ты одна. Сделай.» «ОК» — ничто ведь не мешает отпереть дверь во время обхода, верно ведь? Джейн задвинула решётку гробницы, после чего пошла дальше. Ей нужно было ещё кое-что сделать.       Фараона Акменра ждало с пробуждением две новости: хорошая и ужасная. Хорошая бросилась в глаза сразу — на месте Скрижали висели её фото и объявление о временном отсутствии. Своё слово Хранитель Бруклина сдержал. Ужасная открылась позже, когда, уже приведший себя в порядок, парень хотел выйти к другим. Решётка… Опять! Юноша схватился за неё и немного потряс, будто пытаясь вырвать. Смешно. Фараон вздохнул. Он был худым и не то чтобы сильным воителем. С некой завистью он даже подумал, что Камунра бы точно нашёл способ выйти. «Ага. Давай. Снеси. Ну чтобы тебя снова заперли в саркофаге.» — пронеслось где-то внутри. Ужас 54 лет плена явственно встал перед глазами. По телу прошла дрожь. Захотелось свернуться на полу и закрыть голову руками. Хоть фараон и понимал, что, скорее всего, Ларри с ним так никогда не поступит, за других он ручаться не мог. Да и страх — штука весьма иррациональная. Вдохнув поглубже и успокоившись, юноша сел на пол и постарался устроиться поудобнее. Это будет весьма печальная ночь.       Через час где-то в поле зрения появилась Джейн. Ак, до этого в основном тихо жалевший и подбадривающий мыслями себя о том, как он завтра будет веселиться, поднял взгляд и улыбнулся. — Доброй ночи. — И тебе доброй ночи. — Где Ларри? — Выходной. У тебя всё хорошо? Сегодня ощущаешь себя возмутителем спокойствия? — Что вы, мисс Доу? Совсем нет. — фараон понял, к чему она клонит. — Сегодня ощущаю себя как приличный молодой правитель. Настрой только на чинные прогулки и поклоны. — усмехнулся. — Переигрываешь. — девушка рассмеялась, после чего сняла ключи с пояса. — Я думаю… — И что это вы такое думаете, юная леди? — голос Рузвельта, командный, сердитый, послышался с другой стороны коридора. Президент подъехал вместе с Сакаджавеей к гробнице. — Что именно такое вы тут затеяли, м? — Разве не ясно? Хочу выпустить нашего друга. — Весьма похвально, что вы не стали врать и отпираться, а сразу признали свою вину. — Вину в чём? — В нарушении указаний старших. Лоуренс велел запереть Акменра. Пусть я и не разделяю его мнение, но раз вы получили прямой приказ, то будьте добры его исполнить. Если мистер Дэйли принял такое решение — значит были веские причины. — Я не заслужил. — царь рассерженно и даже несколько обиженно глянул на пару. — Я уверена, что так оно и есть. Я знаю, что ты бы никогда не сделал ничего дурного. — индианка попыталась успокоить товарища. — Но подумай об этом с другой стороны… — С какой? — Ак скептично выгнул бровь. — Скорее всего, Ларри не хотел наказать или обидеть. Я слышала ваш вчерашний разговор краем уха. Может он так пытается тебя защитить? Чтобы те, от кого ты прячешь пластину, не причинили вред. — Вполне вероятно. — Тедди кивнул. — Я бы тоже не стал так поспешно делать выводы и начинать дуться на нашего сторожа. Он, конечно, иногда принимает весьма спорные решения, но никогда не желал никому из нас зла. — Он запирает только тех, кто опасен. Я НЕ опасен. — Акменра сильно нахмурился, после чего поник. — Не хочу тут сидеть. Хочу общаться с другими и весело проводить время. — С кем ты хочешь пообщаться? Мы попросим подойти. — Сакаджавея ласково улыбнулась расстроенному мальчику. — Это не то… Ладно. — фараон глубоко вздохнул и взял себя в руки. — Может вы и правы. Возможно, Ларри и правда забеспокоился за меня. Я вчера вёл себя… Не слишком достойно. Поддался панике. — Такое бывает, увы, со всеми. — президент кивнул и подъехал поближе. — Думаю, завтра уже будешь свободен. Я поговорю с Лоуренсом. Скажу ему, как тебе было сегодня обидно. Попрошу больше так не делать. Ко мне точно прислушается. — мужчина поправил усы. Он и правда совсем не одобрял такого решения. Мало кто хотел бы вот так проснуться. К тому же, президент всё ещё ощущал немалую долю вины за то, что пришлось пережить, по сути, ребёнку, при прошлых сторожах и полном попустительстве со стороны Теодора к его страданиям. За свои насмешки он был готов собственноручно себе же язык вырвать. — Спасибо. — Ак слабо и вежливо улыбнулся. — А вы, мисс Доу, держите себя в руках. Я, конечно, отлично понимаю ваши чувства. — Неужели? — Джейн сложила руки на груди и скептично выгнула бровь, чем озадачила и Сак, и Рузвельта. Это не было похоже на тихую девочку, которой она была всё это время. — Вам бы следить за поведением. — президент строго посмотрел ей в глаза. — Если ещё раз нарушите без веской причины указания мистера Дэйли, я буду вынужден сообщить ему об этом. Нельзя по зову простой жалости совершать что-то. Вы юны, да. Горячи. Эмоциональны. Сантименты — это естественно. Но поддаваться им следует в подходящее время и в подходящем месте. С возрастом научитесь справляться с этим. — Быть может. — Джейн повесила ключи назад. — Быть может. Но пока я молодая, мне простительны глупости. — Ненадолго. Послушайте моего совета, девочка: не делайте того, о чём будете жалеть. А о нарушении указаний мистера Дэйли вы будете очень сильно жалеть. — мужчина развернул коня и вместе с любимой направился осматривать музей дальше. Джейн тихо усмехнулась и прищурилась. — Сейчас завернут за угол и… — Не надо. — Акменра повелительно поднял руку. — Нет. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы. Они правы. Не спорь с Ларри. Я уже говорил тебе, что он — не простой сторож. Я, конечно, хочу выйти, но здравый смысл подсказывает всё же не играть с огнём. — Но ведь… — Не противоречь мне хотя бы. Имей уважение к царской крови. — фараон картинно нахмурился, но вскоре смягчился и просунул руку через решётку. После мягко положил её подруге на плечо. — Прислушайся, ладно? — Сет с тобой. — Ну почему ты вечно упрямишься? — Х — характер. — Доу рассмеялась. — При Ларри ты его мигом укрощаешь. Такая тихая и послушная, м? — Ак улыбнулся. — Он старший начальник, перед такими принято вставать на задние лапки и скрывать от них свою сучность. К тому же, нам с тобой не надо, чтобы он совал нос не в свои дела лишний раз. — Доу фыркнула, после чего осторожно положила руку на кисть юноши. — Духами воняю, забыла? — Я сижу рядом с тобой, хуже уже точно не станет. Слушай, я тут книгу принесла… Почитать тебе? — А может посмотрим кино с твоего телефона? — Только если я тебе его оставлю и уйду. Мне нужно быть на стороже. Мало ли что. К тому же, директор был сегодня как-то сильно взволнован. Он проверял систему оповещения и замки. — Тогда точно лучше не увлекаться. Не уходи. Почитай мне, пожалуйста. Не бросай одного. — парень устроился поудобнее и начал слушать.       Первое время всё было тихо. Сакаджавея и Тедди, уже пешком, тихо подошли к гробнице проверить, не поступила ли охранница так, как хотела. Но нет, они просто сидела на полу с книгой. Акменра просунул руки через решётку и дружески обнимал Джейн. Если бы мог, то, наверное, положил бы голову к ней на плечо. Юный фараон вообще любил тактильный контакт с теми, кто ему хоть немного нравился. Будто это помогало парню ощущать себе живее.       Девушка же делала вид, будто ничего не происходит, продолжая вслух читать царю. Услышав её спокойный и даже в какой-то мере ласковый голос, словно Доу рассказывала сказку любимому ребёнку, шошонка грустно улыбнулась. У неё самой в реальной жизни были дети. Она помнила их. И очень скучала. Теодор обнял любимую за талию и слегка прижал к себе. В руках у президента была расшитая подушка, которую тот принёс для Акменра, чтобы юноше было комфортнее пережить эту ночь. У мумии в зале ведь даже стула не было. Отдать её, правда, президент не успел.       Шум и гомон веселящихся в фойе экспонатов стих. Музыку выключили. В наступившей нехорошей тишине было отлично слышно, как кто-то ломится в дверь. Нет, ночной гость не стучал и не звонил в специальный звонок для людей на колясках. Дверь пытались вскрыть. Выломать. Джейн моментально скинула с себя руки Ака, затем подскочила и выбежала к лестнице, где под напуганные крики просто спрыгнула прямо через заграждение, чтобы сэкономить время. Но ко всеобщему удивлению, приземлилась чётко на ноги без единой травмы. Будто делала так каждый день. — Отойдите от двери! Все НЕМЕДЛЕННО отойдите от двери! — девушка, казалось, принюхалась. Тревожную кнопку нажимать она не спешила. Потому что отлично понимала, что от пришедшего полиция их не спасёт. — Рекс, на место!       Динозавр непонимающе встал на свой пьедестал. Он ведь мог бы разобраться с любым вором за минуту! Но нет, его почему-то отослали. Ещё несколько мгновений — и несчастная дверь была выбита. Она с оглушительным грохотом упала на пол, проехав до самого основания стенда с тирексом. На пороге стояла женщина с пистолетом. — Тук-тук, крошка. Я пришла за пластиной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.