***
После обеда Седрик поймал Эвиону на выходе из зала. – Не хочешь прогуляться? Поттер улыбнулась, даже не пытаясь скрывать очевидную влюбленность в юношу. Уверенный в себе, излучающий радость и искренность. Он шел спиной вперед, чтобы видеть ее взгляд, ловить мимолетные движения. Руки убраны в карманы, в каждом легком действии - развязность, граничащая с вульгарностью, но все же не переступающая черту. Он был очарователен. – Зовешь меня на свидание? – Поттер решила идти ва-банк. Страх перед будущим, чертовы драконы - все это заставляло жить моментом. Возможно, венгерская хвосторога прихлопнет ее одним ударом, а так хочется попробовать поцелуй Диггори. Седрик тихо посмеялся. – Да, давно пора было это сделать. Через полчаса у главных ворот? – Договорились, – Эвиона облизнула нижнюю губу и, стоило Седрику скрыться за дверью, радостно воскликнула, подпрыгивая на месте. – Отойди с дороги, Поттер! – Чжоу Чанг прошла мимо, толкая гриффиндорку плечом. Кажется, она все слышала. Ну и пусть! Счастье Эвионы ничто не способно перекрыть. На сборы оставалось мало времени. Сняв мантию, девушка переоделась, отдавая предпочтение простым джинсам и свитеру. Задумавшись о прическе, Эви загрустила. Пряди отросли до ушей, формируясь в прическу в стиле каре. В журналах тети Петунии, украденных тайком, Поттер видела, что такой стиль был присущ 1920-м годам: женщины специально стригли и завивали волосы в причудливые укладки с зачесом на одну сторону. Выглядело, конечно, лучше наколдованного парика, и все же Эви скучала по своей длине и густоте волос. Седрик уже ждал. Пуффендуйский шарф подчеркивал яркость глаз, небрежно расчесанные волосы придавали ему хулиганистый вид. – Давно была в Хогсмиде? – Он сплел их пальцы и убрал руки в свой карман. – Наверное неделю назад? Я собиралась зайти в “Зонко”, но Фред и Джордж не очень любят этот магазин, считают конкурентами, – Эви хохотнула. – Ты дружна с близнецами, да? – Голос Седрика не выдал истинных чувств и казался дружелюбным. – Наверное да. Мы работаем над Ужастиками, но не хочу говорить, что у нас только партнёрские отношения. Седрик кивнул головой и посмотрел вдаль. Первый снег растаял, но ветер щипал щеки и студил ладони. Подступающая зима оголила ветки, пожелтила и засушила траву. Оставшиеся у стволов деревьев опавшие листья гнили от влаги и перемешивались с грязью, делая непроходимой землю вдоль тропинки. – У нас есть конкретный план или действуем по обстоятельствам? – Поттер улыбнулась, разрушая затянувшуюся паузу. – Да, зайдем для начала в “Зонко”, я не имею ничего против этого магазина. Непринужденная атмосфера вернулась сама собой. Обмениваясь шутками, делясь историями про преподавателей и студентов, дошли до деревни. В “Зонко” Эвиона купила кулек левитирующих конфет. Седрик остановился на большой порции сахарной ваты, которую делил с Поттер. Они шутливо дрались, стараясь измазать носы друг друга липкой массой, а затем запивали приторную сладость сливочным пивом в “Трёх метлах”. Попадавшиеся навстречу студенты Хогвартса либо смотрели с умилением на неожиданно образовавшуюся парочку, либо бросали негодующие взгляды на Эвиону. Пуффендуйцы продолжали распускать слухи о Поттерах, и одним из таких был слушок, что через Диггори Эви планирует добыть титул чемпиона. Плохо владеет заклинаниями, а Седрик умнее, опытнее. С наступлением темноты пора было возвращаться в замок. Остановившись возле уличного музыканта, пара покружилась и исполнила движения польки - единственного танца, который знала Поттер. – Пойдём, есть одно место, которое я хочу тебе показать, – запыхавшийся от прыжков и смеха Седрик потянул Эвиону за собой. Дорога в Хогвартс освещалась тусклыми уличными фонарями, светлячки летали вдоль полян большими группами. Перед поворотом Седрик свернул с тропы, увлекая Эви за собой. – Куда мы идем? – На мост влюбленных, – он ответил просто, без тайн и загадок. Щеки девушки заалели. – Я думала, все влюблённые бегают на озеро. Седрик рассмеялся. – Да, но это место намного романтичней. Он зашел за широкий ствол дерева и побежал вниз к реке. Эвиона остановилась лишь на секунду, чтобы увидеть открывающийся завораживающий вид: луна, поднимающаяся над горизонтом; пустой луг, подсвечивающийся златоглазками и роями светлячков; и каменный старый мост, покрывающийся мхом. Тихая речка пробегала под ним. Она была настолько мелкая и узкая, что легче было перепрыгнуть. – Красиво, – произнесла Эви, касаясь пальцами холодного покрытия камней. – Слышала историю моста? Она отрицательно покачала головой и оперлась поясницей на поручень. Седрик встал напротив, и Эвиона почувствовала внимательный взгляд, направленный на ее лицо. – История эта происходила очень давно, Хогвартс только возводился и речка была широкой и неутомимой в потоке. Девушка пришла на это место, к этому мосту. Она была маглом, далекой от волшебства, как и вся ее деревня. Прогуливаясь вдоль берега, девушка заметила большую бородавчатую жабу, которая скакала за ней весь путь. Жаба преследовала ее, вплоть до самого дома. Когда девушка обратила внимание и решила прогнать, жаба обратилась в человека. Это был анимаг, который скрывался от своего хозяина - тёмного волшебника, назначившего награду за его голову. Злой волшебник жаждал расплаты, он отдал приказ анимагу убить врагов, но тот не смог и сбежал. Волшебник не знал, что его подручный обладал способностью превращаться в животное, поэтому анимаг скрывался в лесах и вдоль рек. Девушка пожалела жабу и позволила спрятаться у нее. Днем мужчина был жабой, а по ночам превращался в человека и помогал по хозяйству в уплату долга за спасение жизни. Шло время, они влюбились в друг друга, но смерть, идущая по пятам за анимагом, мешала им быть вместе. – Куда бы он ни шел, волшебник его найдет, – подытожила Эвиона, и Седрик довольно кивнул. – Спустя несколько лет нашелся смельчак, поразивший злого волшебника, и анимаг наконец был свободен. Пара могла быть вместе. У жителей возникли бы вопросы, реши они сразу жениться, ведь раньше мужчину никто не видел, поэтому во время деревенских гуляний девушка поцеловала жабу, и на глазах у всей деревни жаба превратилась в мужчину. – Красивая история, но причем здесь мост? – Они познакомились возле этого моста, сыграли здесь свадьбу. – И жили долго и счастливо? Седрик усмехнулся, медленно подходя чуть ближе. – С тех пор ходит поверье: кто придет на мост с любимой и подарит ей свой поцелуй, будет жить счастливо. Диггори был совсем рядом. Эви чувствовала теплое дыхание на своем лице. От предвкушения сердце забилось быстрее. – Мне нравится поверье, – прошептала она. – А мне нравишься ты, – Седрик прошептал в ответ и сократил расстояние между ними, нежно касаясь губ. На вкус поцелуй был как сливочное пиво, тыквенный пирог и обжигающая любовь.***
Всю неделю Эвиона разрывалась. Во время обеда и после уроков занималась с Седриком: осваивали заклинания и не забывали про уединенные минутки, наполненные поцелуями, объятиями и нежными прикосновениями. В начале каждого занятия Диггори уделял внимание разным заклинаниям, способным помочь в схватке с драконом, но Эвионе они давались с большим трудом. Ни одно так и не получилось в полной мере. После библиотечных уроков с Диггори, Поттер бежала в гостиную Гриффиндора, где ее ждал Гарри. Вместе с ним они продолжали поиски заклинаний, способных пробить шкуру зверя. В каминной беседе Сириус успел упомянуть простое заклинание, но Поттеры не могли его найти. Даже Гермиона оставалась бессильной. К выходным Гарри нашел уловку - он собирался призвать метлу и обмануть дракона. Эвиона летала сносно, но рискнуть в схватке не решилась бы, поэтому брат старался загладить вину и помогал Эви найти свой путь, параллельно тренируя манящие чары. С наступлением ночи механический зайчик запрыгивал на подушку и призывал девушку отправиться к третьей стороне, желающей оказать помощь в Турнире. Близнецы работали над каким-то средством, название или действие которого оставалось тайной. Они обещали, что средство поможет с драконом, но Поттер сомневалась. Ее присутствие было необходимо, чтобы Ужастики Умников Уизли не оказались заброшенными. Так, Эвиона довела до ума конфеты, превращающие в животных. Отныне они назывались “Канареечными помадками” и могли сделать из человека канарейку лишь на пару минут. Результат удовлетворил близнецов, заговорили о масштабном производстве. Возвращаясь в постель, Эвиона мучилась бессонницей из-за скопившихся переживаний и засыпала лишь под утро. Будильник безжалостно звенел раньше положенного, заставляя Поттер пробуждаться и выполнять отложенную до последнего домашнюю работу. Некоторые преподаватели шли навстречу, принимая задания с отложенным периодом. Активный ритм, недосып и переживания сказались на эмоциональном состоянии девушки. Находясь в шатре чемпионов, она чувствовала сильнейшую дрожь в теле. Заламывая руки, Эвиона мерила длину помещения, стараясь отвлечься, но ничего не помогало. Мысли давили, дыхание сбивалось, живот крутило от осознания, что остаются считанные секунды. Людо Бэгмен заглянул внутрь палатки и, широко улыбаясь, проговорил: – Вот и мои чемпионы! Первое испытание - драконы! Задача - отобрать золотое яйцо, но не думайте, что это так просто! Драконихи-наседки оберегают свое потомство. Нужное вам яйцо лежит рядом с настоящими яйцами. Не будем терять времени! – Заметив тревогу во взгляде девушек, Бэгмен усмехнулся, – в мешке маленькие фигуры драконов. Какую вытянете, с тем и будете бороться. Прошу. Виктор первым вытянул Китайского огненного шара, Седрику достался Шведский тупорылый дракон, Флер озадаченно смотрела на фигурку Валлийского зеленого дракона. Гарри и Эвиона остались последними. Переглянувшись, Поттер уступил очередь сестре, но она покачала головой. От волнения руки не слушались. – А, Венгерская хвосторга - сложный дракон, – подытожил Людо. Его взгляд вперился в младшую Поттер. – Тяните. Эвиона выдохнула и достала оставшегося. Флер прикрыла рот рукой, когда увидела черную, как смоль, искусственную чешую. – Гебридский черный, – Бэгмен нахмурился, осмотрел фигурку и перевел взгляд на Эвиону. – Я думал, Хвосторога будет самой интересной, но нет, леди. Самый опасный дракон достался именно вам.