ID работы: 12549039

От руки.

Слэш
PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Письма детства.

Настройки текста

«Дети на ветру».

От Тецу к Кен-чан

      Привет, Кен-чан! Я заболел, и папа не пускает меня на улицу, но я попросил его передать это Козуме-сан. Тебе не стоит беспокоиться за меня. Это всего лишь простуда. Я быстро пойду на поправку.       Я хотел тебе показать новые приёмы, которые я увидел по телевизору. Они правда крутые. Думаю, тебе может понравиться. Связующий одной из команд почти не двигается, но всё равно обманывает противника. Может, дело в том, как и куда он смотрит? Как ты думаешь?       Я так хочу поскорее с тобой увидеться! Дома очень скучно. Тебе, надеюсь, нет. Как только мне разрешат снова гулять, я тебе покажу всё, что ещё успею увидеть по телевизору! Не болей.       P.S. Письма это так круто! Думаю, тебе могло бы понравиться такое общение.

***

От Кенмы к Тецу-чану

      Привет, Тецу-чан. Я попрошу маму передать это письмо Куроо-сану. Поправляйся. Я удивлён, что ты смог заболеть. Мне казалось, что ты не из тех, кто легко заболевает.       Ты прав, мне не очень скучно дома. Я играю и читаю. Мама купила мне «Дети на ветру» и «14 лесных мышей. Завтрак». Они очень интересные. Думаю, первая тебе бы понравилась.       P.S. Правда, поправляйся.

***

— Наши первые письма такие неловкие… просто… ну просто. И почему я называл тебя «Тецу-чан»? Это же глупо. — А мне нравится! И думаю, что это мило. Навевает воспоминания… Хотя, если быть честным, я даже не помню, как, будучи ребенком, заболел летом. — Потому что ты тупица, Тецуро! Только тупицы болеют летом. — Но ты тоже не раз болел лет… Ай! Больно вообще-то! Мне кажется, ты меня не любишь. — Во-первых, я тоже тупица. Мы оба тупицы. И во-вторых, ты, блин, серьёзно? Тебе свидетельство о браке показать? — Оно висит у нас в спальне, мне не нужно его показывать. Я и так его каждый день вижу. — Именно. — Будем дальше читать, мой тупица-муж? — «Будем дальше читать, мой тупица-муж?» — Эй! Мой голос не так звучит! — «Я рад, что ты ответил мне. Для меня…» — Ты не можешь просто проигнорировать меня и начать читать следующее!

***

От Тецу

к Кен-чану

      Я рад, что ты ответил мне! Для меня это много значит! И я бы хотел у тебя потом взять одну из книг. Напиши мне, о чём они! Мне правда интересно.       Сегодня папа снова вызывал врача. Моя температура держится на 37.5. Мне говорят, что это самая неприятная температура. Не знаю, что они имеют в виду под этим, но я чувствую себя очень вяло. Всё время клонит в сон.       Даже пишу я тебе после того, как проспал несколько часов. Говорят, что организм лечится, когда спит. Я чувствую себя очень уставшим. Это странно. И наш организм странный. Папа рассказал, что многое в нём зависит от каких-то веществ, и я совершенно не понимаю, о чём он говорит. Звучит очень интересно. Он пообещал, что найдёт для меня пару книг об этом.       P.S. Пока я писал тебе, он принёс мне «Анатомию человека для детей» и «Увлекательную химию». Как прочитаю, расскажу тебе самое интересное!

***

От Кенмы

к Тецу-чану

      Я уже дочитал «Дети на ветру», поэтому попрошу маму, чтобы она передала её тебе вместе с письмом. Пожалуйста, будь с книгой аккуратен. Хочу потом узнать, как она тебе. И надеюсь, что ты расскажешь о своих впечатлениях, уже когда мы увидимся.       Мне жаль, что твоя температура держится несколько дней. Представляю, как неприятно это всё. Поправляйся. Знаю, тебе скучно сидеть дома.       P.S Прошла почти неделя, и я правда соскучился по тебе.

***

— Я через бумагу чувствую, как неловко тебе было писать о том, что ты соскучился. И почему ты это зачеркнул? Это же мило! — Ты вообще знаешь другие слова, помимо «мило»? — Конечно. Секси, горячий, папоч… — Не говори такие вещи, когда у тебя в руках письмо от восьмилетнего меня! — Ладно-ладно… Но ты не ответил на мой вопрос. Почему ты зачеркнул? — Потому что это неловко?.. — Кенма, ты в курсе, что письмо написано карандашом? Ты мог просто стереть… — О, это письма из моей поездки к бабушке? — Кенма… — А фотограф… — Кенма!

***

«Хида».

Открытка «Народный Музей дом семьи Кусакабэ»

Привет из Такаямы!

***

От: Козуме Кенмы

Откуда: Префектура Гифу, деревня Хида

Кому: Куроо Тецуро

Куда: Префектура Токио, г. Токио, р-н Нерима

      Привет, Тецу. Чувствую себя немного глупо… Как у тебя дела? Кстати, с прошедшим Рождеством! Думаю, открытка до тебя уже дошла. Я отправил её в первый день.       У меня всё в порядке. Уже прошло пару дней, как я приехал к бабушке. И на самом деле за этот день успело много чего произойти. Я тебе когда-то рассказывал, что здесь живёт мало людей, и за многим нужно ехать до Такаямы. Ещё — что здесь много красивых мест. В прошлом году из-за землетрясения мы побывали ровным счётом нигде, но в этом году нам повезло больше.       Бабушка сказала, что за пару дней до нашего приезда прошёл буран, и город замело. Тут огромные сугробы и ужасно скользкие улицы. Тебе бы тут понравилось. Ты бы предложил мне скатиться по скользкой дорожке вниз. Ты бы поймал меня. Ты бы, наверное, таскал меня через каждый сугроб и повалил бы в минимум один. Думаю, это бы произошло случайно. Ты хороший друг. Ты бы не сделал так специально.       Мы съездили в Кокубундзи и Сёрэндзи. Красивые храмы, которые замело снегом и из-за этого их почти не видно. Ну… я немного привираю, их видно, но бабушка сказала, что они намного красивее весной или летом. Я решил поверить ей на слово, не хочу приезжать сюда в другие каникулы. Ну и это кажется логичным. Разве нет?       Мама распечатала пару фотографий и разрешила отправить их тебе.       Я не знаю, успеет ли письмо дойти до тебя и успеешь ли ты отправить мне ответ, но мама говорит, что вероятность того, что успеешь, есть. Я бы хотел этого.       Твой Кен-чан.

***

— Даже фотографии сохранились? — Конечно! Я берёг их как зеницу ока! — Знаешь, а храмы мне всё-таки больше нравятся весной. — Ты так говоришь, потому что пару лет назад мы всё-таки съездили и посмотрели. — А ты так говоришь, будто тебе не понравилась поездка. — Естественно, понравилась! Твоя бабушка в восторге от меня! — Вся моя семья в восторге от тебя. — Разумеется! А мы, походу, начинаем потихоньку входить в твой «период зачёркивания». — Убери с лица эти брови и…«период зачёркивания»? — Что не так с бровями? Они волна! А про этот «период». Это когда ты начал зачёркивать «неловкие» вещи вместо того, чтобы стереть их. Ты такой очевидный, Кен. — О, Боги… И почему я вышел за тебя? — Потому что ты меня любишь? — Это был риторический вопрос. Я знаю, почему вышел за тебя. — Потому что любишь? — Потому что ты тупица. — Ты покраснел, Кенма! Я тебя так люблю! — Да заткнись ты…

***

От: Куроо Тецуро

Откуда: Префектура Токио, г. Токио, р-н Нерима

Кому: Козуме Кенма

Куда: Префектура Гифу, деревня Хида

      Привет, Кен-чан! И тебя с прошедшим Рождеством! Я рад, что ты решил мне написать. Письмо, кстати, дошло до меня за полтора дня. Думаю, ты успеешь получить моё.       У меня всё хорошо, и я рад, что ты в порядке. Мы с папой много времени проводим вместе. К нам ещё приехала сестрица. Она в очередной раз посчитала забавным привезти мне в подарок мятные конфеты… Я кинул в неё мячом. Вот это действительно было забавно.       Мы тоже были в храме, впрочем, как и в прошлые годы. Скажу тебе по секрету: в этот раз я просил у Богов, чтобы мы всегда были друзьями. Думаю, Боги не обидятся на меня и не лишат возможности быть твоим другом, даже если я рассказал тебе, чего я у них попросил. Я счастлив, что ты мой друг, Кен-чан!       Фотографии очень красивые! Передавай Козуме-сан привет от меня и от папы! Он хочет, чтобы вы к нам заглянули, как вернётесь. Буду ждать твоего ответа и возвращения в Токио!       Твой Тецу.

***

Открытка «Хида Миндзоку-мура. Музей под открытым небом».

Я возвращаюсь домой через пару дней.

***

— Ты такой милый, Тецуро… — И ты ещё гнал на меня за слово милый? — Но мы были такими очаровательными детьми. Я не могу. Господи, я сейчас реально расплачусь… Мы были такими хорошенькими, просто кошмар. Надо заехать к маме, взять у неё альбом и отсканить наши детские фотки. Я хочу ту фотографию, где ты меня за руку ведёшь в среднюю школу. — Кен, ты с возрастом становишься таким сентиментальным… — Захлопнись и принеси вина. — Ведёшь себя так, будто не слал мне открытки из Хиды с подписью «Твой Кен-чан». — Да-да-да… А вино-то принесешь? — Какое? — Такое же, как и твоя любовь. — Кенма, вино не бывает таким крепким… — Тогда доставай подарочный кашаса от Шоё.

***

«Цугцванг».

От Тецуро

к Кенме

      Кенма, привет. Я не знаю, с чего начать и что говорить, но мне искренне жаль.       Это уже третий раз, когда ты заболеваешь после тяжёлой тренировки или матча. Тебя второй день лихорадит, и ты постоянно спишь. Это даже хорошо, наверное, тебе нужно отдыхать, но из-за этого у меня нет возможности с тобой поговорить обо всём этом. А мне кажется, нам нужно поговорить. Ну, по крайней мере, мне есть, что сказать.       Я действительно чувствую огромную вину за всё то, что происходит с тобой. Ведь это я притащил тебя в волейбол. Ведь это я уговорил тебя остаться тогда, когда ты собирался бросить тренировки. Я везде тебя тащил за собой, отговаривал, и теперь ты лежишь в ужасной лихорадке, а я сижу рядом с тобой и готов съесть самого себя. Мне ужасно стыдно перед тобой. Мне не стоило взваливать на тебя столько всего. Я пойму, если ты не захочешь говорить со мной или бросишь волейбол.       Ты имеешь на это право.       Твой балбес Тецуро.

***

От Кенмы

к Тецу

      Тецу, я нашел твоё письмо через пару часов, как ты ушёл от меня, если верить словам мамы.       Я не виню тебя, и тебе не стоит этого делать. Правда, тут нет твоей вины. Не ты виноват в том, что мой организм такой. Не ты виноват, что я тяжело переношу всё это. Всё в порядке.       Я не ненавижу волейбол и не брошу его. Я хочу быть твоим другом и играть с тобой дальше.       Твой Кенма.

***

— Ты помнишь, чтобы мы тогда обсуждали это? — Я нашёл ещё письма с того времени. Видимо, мы не поговорили. — Кенма, мне так жаль. — Ты будешь жалеть об этом каждый раз, когда с того времени будет всплывать ещё что-то? — Да, потому что мне правда жаль.

***

От Тецуро

к Кенме

      Не прошло и месяца, как мы снова тут. Ты в лихорадке. Я сижу рядом.       Серьёзно, Кенма, как только ты проснёшься и тебе станет полегче, дай мне знать. Я приду, и мы поговорим. Ты писал, что не винишь меня и мне не стоит этого делать, но как я могу не винить себя, когда вижу, как тебе плохо? Вижу цифры на градуснике. Вижу охлаждающий пластырь на твоём лбу. Вижу и слышу, как ты корчишься от ломоты и озноба.       Кенма, пожалуйста, нам мне нужно поговорить с тобой. Я понятия не имею, что я тебе скажу, но я постараюсь найти слова. Потому что я чувствую груз ответственности за тебя.       Выздоравливай скорее!       Твой непутевый друг Тецуро.

***

От Кенмы

к Тецу

      Ты хороший друг, Тецу. Я ценю твою заботу. Я ценю тебя.       Твой друг — Кенма.

***

— Погоди, я не помню этого. Я никогда не получал это письмо. — Потому что я никогда тебе его не отправлял?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.