ID работы: 12546265

Капкан для лисицы

Гет
NC-17
В процессе
528
Горячая работа! 649
автор
rakahosha бета
Размер:
планируется Макси, написано 488 страниц, 146 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
528 Нравится 649 Отзывы 173 В сборник Скачать

5-141 Прогулка

Настройки текста
Примечания:
      Я не запомнила, как добралась до своей комнаты на рассвете. Стоило забраться в кровать и коснуться головой подушки, как весь мир для меня исчез. Сон забрал в свои владения моё уставшее сознание. Вот только данное блаженство продлилось недолго.       Я начала задыхаться. В панике распахнув глаза, я попыталась вскочить, но мне не дали этого сделать. Прошло несколько секунд, прежде чем пришло осознание происходящего. Тело было прижато к кровати, руки сковали где-то над головой, а в алых очах напротив плескалось нечто пугающее. Но самое неожиданное в этой ситуации то, что воздуха мне не хватало из-за поцелуя. Заметив моё пробуждение, Люциус не остановился, а, наоборот, углубил поцелуй. Он был похож на змея, что не собирался отпускать добычу. Я замычала, пытаясь выразить протест такому пробуждению. Вот он, наконец, отстранился, позволив сделать вдох. — Ты… — Тяжело дыша, я пыталась собрать свои мысли. — Доброе утро, моя милая лисичка, — он это говорил сейчас не с нежностью, а с некой надменной снисходительностью. — При помощи твоего «особого» чая я выспался как никогда, — с какой-то зловещей улыбкой произнёс он. — Так позволь отблагодарить тебя за угощение. — Он перешёл на шёпот, наклоняясь к моему уху:. — Ведь ты не забыла, какие у нас были планы до твоего чаепития? — Но раз уж ты выспался, разве я не достойна похвалы? — нервно взглянув, попыталась я спасти свою несчастную шкурку. — Очень даже достойна, — протянул мужчина, после чего легонько прикусил мочку моего уха. — Так позволь мне тебя отблагодарить по достоинству. — Мои руки отпустили, но только для того, чтобы сжать шею. — Ведь если бы я не увидел тебя рядом после пробуждения, то просто поубивал бы всех, кто даже косвенно помог твоему побегу. — От его слов по моей коже пробежали мурашки, тело же, почувствовав опасность, замерло. — Но я даже не думала о побеге, честно, — прошептала я, смотря в глаза, что словно заволокла дымка. — Я твоя, Лю, я рядом. — Тогда докажи. — Его недоверчивый взгляд сменился удивлённым, когда я руками обвила шею мужа, притягивая к себе.       Поцелуй длился долго, а потом мне пришлось ощутить всю его страсть ко мне. Я не сопротивлялась, ведь сама в какой-то мере виновата в его недоверии и состоянии. Да и его пристрастия в постели не так сильно меня напрягают, как казалось изначально. Так что не то чтобы я была против его ласки… Ну вот, так начнёшь рассуждать и найдёшь в себе пару странных фетишей, о которых лучше бы не знать… Поэтому я старалась ни о чём не думать, лёжа на кровати, когда этот садюга явно намурлыкивал какой-то весёлый мотив себе под нос. У него явно настроение улучшилось после секса. Ну да, что-то было в прошлой жизни про гормоны счастья, чёрт, не помню уже, столько лет прошло. — Шарли, ты пойдёшь в город? — Его глаза заметно прояснились. Неужели я настолько хороший антистресс? — Нет, я сегодня уже никогда не хочу. — Я не сдержала зевок, желая зарыться под одеяло. — Ты из меня последние силы выжал. — Я демонстративно отвернулась, накинув одеяло на голову. — Не выспалась? — Я услышала приближающиеся шаги. — Ночной кошмар, — хмуро буркнула я. Ну, по факту я не соврала. Ту сумасшедшую зубрёжку никак по-другому не назовёшь. — Тогда тебе тем более стоит развеяться. — И вот одним резким движением с меня сдёрнули одеяло. — Или ты хочешь соблазнить меня для продолжения, лёжа тут в неглиже? — Я чувствовала, как его палец перемещался от одного засоса к другому, заставляя меня тихонько вздрагивать. — Я не против весь день не выходить отсюда и наслаждаться тобой, но не ты ли хотела купить себе книг в дорогу? — Сейчас оденусь, позови Бери, — сжалась я, когда его рука от лопаток начала опасно спускаться ниже. — Вот и отлично, я подожду тебя во дворе, — довольно произнёс Найтлин и, поцеловав меня в макушку, удалился прочь.

***

      Город был очень оживлённым. Как же давно я не гуляла. Люциус сдержал обещание и вывел меня на прогулку без всех его ограничений. И вот сейчас я спокойно шла по улицам города в сопровождении мужа. Как давно мы не выходили вот так, вдвоём. Я неуверенно посмотрела на Лю, что шёл рядом со мной со своей обычной улыбкой. И куда пойти? Всё же я сейчас не под личиной Рури и не одна… — Шарли, расслабься, — вдруг сказал Люциус, продолжая путь. — Я вижу, как ты пытаешься что-то обдумать. Но сегодня мы вышли, чтобы ты развеялась. Просто делай, что хочешь, и иди, куда хочешь, а я буду сопровождать тебя. — Я невольно остановилась. Он прав, я снова слишком много думаю. Решила же пожить в своё удовольствие. — Тогда… — Я опять стала осматриваться, пытаясь понять свои желания. — Я хочу купить что-нибудь удобное для прогулок. — Хотя многие мои наряды милые и красивые, они не всегда удобны для долгих прогулок. Сегодняшний случай не стал исключением. — Как пожелает моя лисичка. Тогда советую тот бутик. — Он указал на магазин в конце улицы, на которой мы были. — Ты хорошо знаешь этот город? — спросила я, но направилась в указанную сторону. — Да, когда я готовился стать главой дома, то жил и тренировался тут. Благо я получил знаний больше, чем любой другой аристократ, из-за того, что мой брат постоянно пытался заваливать меня сложными вопросами. Поэтому единственным, чего мне тогда не хватало, была сила. И тут я её получил. — Теперь интересно, насколько же силён сам Освальд, раз тренировал Люциуса для убийств? — Вот как. — Я не стала расспрашивать подробности, и так понимая, чему его тут учили. — Тогда полагаюсь на тебя, мой личный гид. — Я сделала пару быстрых шагов, обгоняя мужа, и резко развернулась к нему лицом. — Сегодня моя очередь капризничать. — Но на удивление мужчина тоже остановился, как-то странно смотря на меня. — Что-то случилось? — Неужели переборщила? — Ты улыбнулась мне, — вдруг тихо сказал Люциус и протянул руку, касаясь моей щеки. — Эта улыбка отличается от твоей обычной… — Отличается? — Неужели я так редко улыбалась? — Да, твоя улыбка обычно или формальная, или измученная. Только своим родственникам ты дарила нежную и заботливую улыбку. — Его глаза неожиданно наполнились жизнью. — Но даже им ты не показывала такой озорной улыбки. Я рад, что её ты подарила именно мне. — Его палец в перчатке прошёлся по моим губам, заставляя замереть. — Шарли, улыбайся мне чаще, мне это нравится… — Я постараюсь, но это от тебя тоже зависит. — Я сделала один шаг назад от него, а после резко развернулась, чувствуя, как щёки горят в смущении. — Пошли, я ещё много мест хочу посмотреть. — Вот же, я ему и правда улыбнулась, словно ребёнок? А я ведь по факту намного его старше духовно. Ну и ладно, всё равно собиралась менять свою жизнь.       И вот мы зашли в бутик. В последний раз я была в подобном месте с Лю, когда мы выбирали платье для объявления помолвки Лейлы и принца. Неприятные воспоминания, тогда мы поссорились, и в итоге меня чуть не изнасиловали бандиты… Чёрт, в тот момент я так ненавидела Найтлина, что даже представить не могла, что стану его женой. Прочь плохие воспоминания! Что в прошлом, то в прошлом. Сейчас наши отношения совсем другие. С нарядом я сильно не привередничала, выбрав удобное прогулочное платье и обувь. Теперь можно было сказать, что я готова к свершениям. — А теперь я хочу осмотреться! — Во мне проснулся глубоко запрятанный в прошлой жизни турист. Ещё тогда я мечтала о путешествиях, но не могла себе позволить этого. — Лю, тут есть какие-нибудь достопримечательности?! — Какая любознательная лисичка. — Мой муж сначала удивился моему рвению, но вскоре на его лице появилось что-то среднее между улыбкой и ухмылкой. — Что думаешь о картинных галереях? — Хм, ты же знаешь, что я тоже в душе художник, — не удержалась я, видя, как мужчина то ли вздрагивает, то ли бледнеет. — Избавь меня от своих шедевров. Мне бы хотелось, чтобы первое созерцание твоей работы осталось последним. — Если подумать, то это был единственный случай, когда я пошатнула его психику до тошноты. — Если захочу рисовать, то выберу в следующий раз не столь мрачный мотив, — буркнула я, будто совсем ни при чём. — Так что ж тогда не выбрала какие-нибудь цветочки? — Ну да, и как рассказать, что я хотела досадить ему, поэтому и попыталась создать отдалённый образ вымершей деревни Люциуса… Сейчас совсем как-то совестно стало. — Прости. — Язык не поворачивался сказать: «Я не знала». — Неужели я слышу нотки раскаянья в твоём голосе, — вдруг оживился этот змей, притянув меня к себе. — Если тебе правда жаль, то не отпускай мою руку, пока мы гуляем. — Не дождавшись ответа, Люциус крепко переплёл свои пальцы с моими. — И да, думаю, нам всё же стоит посмотреть картины и привить тебе чувство прекрасного на всякий случай… — Всё у меня хорошо с чувством прекрасного! — возмутилась я, но увидела на губах мужчины достаточно нежную улыбку. — Но… Я не против посмотреть на картины, — уже тише добавила я, когда поняла, что его улыбка сейчас искренняя.       Так мы и пошли на прогулку по городу. Началось всё с картинной галереи, потом бесцельно побродили по торговой улочке. Я невольно поддалась атмосфере, купив себе пару безделушек на память. С прошлой жизни хотела привезти украшение из поездки. Дворяне вряд ли поймут сей порыв купить какую-то дешёвку у уличного торговца, но разве мне не позволено наверстать все упущения за эти две тяжёлые и не особо счастливые жизни? Найтлин, на удивление, не стал препятствовать мне, лишь с любопытством наблюдая, как я пытаюсь выбрать дешёвый кулончик из местного камня, что можно найти у реки неподалёку. Он чем-то напоминал агат из моей прошлой жизни, только ещё блестел на солнце. — Почему просто не купишь оба? — не выдержав, спросил Люциус, когда я колебалась между голубым и фиолетовым камнями. — Потому что это не мне, а в подарок. — Лейла с детства любила всякие камешки у речки подбирать, ей точно понравится. — Сестра, наверное, совсем затосковала по природе… — А ты всё такая же сестролюбка, — вздохнул муж. Однако, если приглядеться, то можно было заметить, как он нахмурился. Неужели завидует? — А какой тебе больше нравится? — полюбопытствовала я. — Ты свою сестру знаешь куда лучше меня, зачем спрашиваешь? — Он что, дуется? Прям как ребёнок. — Но мне интересно, что ты о них думаешь. — Правая рука принца на мгновение растерялся, а потом снова посмотрел на подвески. — Если выбирать из этих, то, наверное, фиолетовая, — произнёс наконец мужчина. — А моя сестра, думаю, предпочтёт синюю. — Мой муж лишь вздохнул, скорее всего, подумав: «Ну что с неё взять». — Я куплю обе. — Хороший выбор, леди, — очнулся продавец, который не понимал, что происходит. Наверное, к нему впервые подходят аристократы, чтобы что-то купить. — И всё же купила оба. Хочешь предоставить выбор своей сестре? — расплатившись с торговцем, спросил Лю. — Нет. — Отойдя от прилавка, я убрала в сумку подвеску с синим камнем. — Тогда себе оставишь? — наблюдая, как я рассматриваю сувенир, усмехнулся мужчина. — И снова не угадал, — протянула я с усмешкой. — Подаришь маркизе Листе? — предпринял последнюю попытку он. — Нет. — На лице невольно появилась улыбка от вида того, как мой супруг стал легонько хмуриться в раздумиях. — Ну, тогда я сдаюсь, — выдохнул он и спросил. — Так какова разгадка, моя хитрая лисичка? — Поговаривают, что этот камень — оберег, который спасает человека от беды и плохих мыслей. — Я остановилась и протянула кулон с фиолетовым камнем Найтлину. — Так что правильный ответ — подарить своему мужу. — За мои же деньги? — И снова растерянность на его лице. Он совсем такого не ожидал. — Ну, по закону женщина аристократа — его собственность, а собственность не может иметь финансов. А финансы Рури обналичить я не могу. Поэтому поступим так. — Я сама лично надела кулон на шею мужа, а после поцеловала его в щёку. — Я отдаю его тебе с надеждой, что ты проживёшь долгую и счастливую жизнь. — Теперь я вспомнила вчерашний разговор до того, как он принял снотворное. — Прости, пока я не могу сказать, что без тебя жить не могу, но, Лю, смерти тебе совсем не желаю. Поэтому живи, живи так, чтобы самому было хорошо. А ещё будь честен со мной. — А если я буду честен, ты не покинешь меня? — Его рука легла на мою щёку, а взгляд был крайне печален. — Не воткнёшь мне нож в спину, не предашь, как только я тебе полностью откроюсь? — Ты же сам знаешь ответ, Лю. Ведь именно поэтому ты и сделал меня своей, не так ли? — Не думала, что это будет его волновать. — И правда, ты слишком добрая для подлостей, — не раздумывая, согласился муж. — Тогда полюбишь ли ты меня? — Это сложный вопрос. Ответ, который может показать только время. Но искренность явно способствует возникновению таких чувств. Думаю, каждая женщина желает быть рядом с мужчиной, на которого можно положиться и отношения с которым в семье доверительные. — Люциус притронулся к подвеске, смотря куда-то вдаль, словно сквозь меня. — Я постараюсь стать хорошим для тебя мужем, — неожиданно произнёс он. — Спасибо за подарок.       Остаток прогулки Люциус был в своих мыслях. А на следующий день мы покинули город и отправились в путь. Это было долгое путешествие. Но, кажется, постоянное нахождение в маленьком пространстве кареты помогло нам лучше понять друг друга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.