ID работы: 12546265

Капкан для лисицы

Гет
NC-17
В процессе
528
Горячая работа! 649
автор
rakahosha бета
Размер:
планируется Макси, написано 488 страниц, 146 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
528 Нравится 649 Отзывы 173 В сборник Скачать

1-22 Приглашение

Настройки текста
      — Лейла, что случилось?! — Я подбежала к карете, из которой вышла моя сестра в испорченном платье, вся в слезах.       — Упала. — Она отвела взгляд.       — Не ври, я тебя знаю как никто другой. — Я накинула на неё свою шаль. — Иди в дом, там поговорим спокойно. Приготовьте ванну, новую одежду и тёплый чай, — приказала я слугам и передала им заботу о девушке, а сама переключила внимание на того, кто сопровождал мою сестру. — Здравствуйте, мистер Найтлин, какими судьбами? — Вот всегда так, только расслабишься, и тут яндере тебе на голову!       — По приказу его величества, принца, я сопроводил пострадавшую леди домой. — Опять его эта лёгкая улыбочка на все случаи жизни.       — Тогда, может, вы посвятите меня в произошедшее? — Если Лейла упёрлась, то вряд ли её будет просто разговорить. Не хочется, но придётся спросить у него.       — Ничего особенного. Как и сказала леди, она упала на садовой лестнице. — Я внимательно смотрела на его лицо, пытаюсь уловить хоть какие-то подсказки, чтобы подловить его на лжи. — А вы, я слышал, удачно заключили помолвку. Что ж, поздравляю. — Он ещё больше приподнял уголки губ, а брови еле заметно сдвинулись к центру.       Так, кажется, в книге что-то писалось... Он обычно не меняет выражение лица, но были мелкие признаки, по которым принц мог сказать, о чём думает его помощник. Что же значат эти? Удивление? Нет, ему нечему удивляться. Точно... Он сейчас раздражён, а когда злится, то на лбу уже появляется еле заметная морщинка. Но что его заставило почувствовать раздражение? Наверное, он вспомнил, как я от него сбежала? Это было не очень культурно, конечно... но...       — И о чём вы так глубоко задумались? — За мыслями я даже не заметила, как он оказался близко, что, наклонись он, наши лица бы соприкоснулись.       — Просто моя сестра, конечно, неловкая, но не настолько, чтобы оказаться в таком состоянии. — Я невольно сделала шаг назад. — И спасибо за поздравление. — Я невольно усмехнулась. — Вы, наверное, расстроены, что ваши прогнозы не оправдались? Всё же мой жених оказался хорошим молодым человеком. — И снова его брови чуть-чуть приподнялись вверх, а уголки губ чуть опустились, но сохраняя улыбку. Это, кажется удивление или растерянность, так, может, я смогу его потихоньку понимать.       — Довольно забавно слышать это от девушки, что так пристально разглядывает моё лицо. — А это он сейчас на секунду усмехнулся что ли?!       — Просто задумалась, что ваше лицо словно картина, неизменно. — Спохватившись, я отвела взгляд, надо быть аккуратнее с этим, а то другие люди могут понять превратно. — Что же вы снова замышляете? Не думаю, что у правой руки принца так много времени, чтобы заниматься такими мелкими делами, как провожать леди, что даже кронпринцессой ещё не стала.       — Но она главный претендент на это место. Я уже вам говорил об этом. — Вот же, как мне его поймать на слове?       — И почему девушка, что вы так жаждете в пару принцу, сейчас в таком плачевном виде? — Попробую ещё раз атаковать.       — Знаете, во дворце многое случается, за всем не уследишь. — Вот же вёрткий какой.       — Но при этом вы в курсе моей скромной помолвки, неужели помощник принца, о котором все только говорят, не может уследить за безопасностью претенденток в принцессы? Какое разочарование, я думала, вы более компетентны.       — Вы недооцениваете сплетни, о помолвке "холодной леди" все только и говорят. Всё же вы новая злодейка столицы.       — А я думала, слухи поутихнут, как перестану появляться в высшем свете, — вздохнула я, понимая, что у меня просто сноровки не хватит выудить из этого человека информацию.       — Чем больше вы прячетесь дома, тем больше слухов появится. Например, говорят, что граф запер вас дома, потому что вы не хотели помолвки. А другие говорят, что для защиты леди Лейлы вас вовсе изолировали и в ближайшее время с помощью свадьбы выставят из особняка. Ещё ходит слух...       — Хватит, я поняла, мне стоит выйти в свет, — перебила я парня, устало вздохнув.       — Правда? Тогда, я думаю, вам это пригодится. — Он мне вручил конверт с приглашением на чаепитие во дворец. — Хорошего вам дня, леди Шарлиза. — И после просто ушёл, не дав мне и слова вставить.       Неужели он это с самого начала планировал?! Он что, манипулировал течением нашего разговора? Как? Как он, чёрт возьми, это сделал? А если бы я с ним не заговорила... Стоп. Он просто знал, что Лейла мне не скажет, что случилось. Тогда я в заботе о ней переступила неприязнь и заговорила с ним. Потом он заговорил о помолвке, направив разговор в сторону слухов, вынудив меня принять решение выйти в свет. Чёртов манипулятор! Он просто играл со мной! Это полный разгром. Вот только для чего эти сложности? Я невольно посмотрела на конверт. Что случится на этом чаепитии? А если я туда не приду, не пострадает тогда ли моя сестра, как сегодня? Я не смогла сдержать беспокойства. Может, это чаепитие станет подсказкой о том, что случилось с Лейлой сегодня. Надо подготовиться, для меня идти туда словно собираться на войну. Посмотрим, что задумал этот демонюга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.