ID работы: 12522107

Как сосватать любимого ученика

Слэш
NC-17
Завершён
285
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 39 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 3. Наставление учителя

Настройки текста
       До этого момента Лао Пень был слеп. Ван Вэй в его руках раскраснелся и задышал чаще. Прозрачная вода позволила отлично рассмотреть состояние ученика и то, что от пристального внимания его мужская гордость поднялась во всю силу. Ван Вэй шире расставил ноги… Такое состояние должно было причинять его ученику боль. — Это вина этого учителя, — сказал Лао Пень, не узнавая собственный севший голос. Ему следовало помнить о том, что Ван Вэй отличался от прочих учеников покладистым нравом и добросовестностью, он бы ни за что не ослушался даже самых строгих наставлений вроде безукоснительного соблюдения чистоты тела и помыслов. Зная своего ученика, он всё равно избегал разговоров о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами. Он сам толкнул ученика на кривую дорожку. Видимо, когда он заподозрил неладное, а Ван Вэй и в восемнадцать остался безразличен к женским прелестям, было уже слишком поздно. — Учитель, — жарко позвал Ван Вэй, не пытаясь уйти от прикосновений или закрыться от взгляда, полностью доверяясь. — В том, чтобы мужчина получил своё, нет ничего предосудительного. Это не несёт угрозы самосовершенствованию, если не злоупотреблять, — пробормотал Лао Пень, с трудом собирая разбегающиеся мысли. — Просто отпусти себя, позволь телу вести. Лао Пень наконец заметил, что удерживает ученика за плечи, и поспешно отнял руки. Однако Ван Вэй поймал его кисть и медленно, словно давая время передумать, приложил ладонь к собственной пылающей щеке. Мальчишка давно превратился в привлекательного мужчину, и этот жест, отчаянная просьба ласки, вовсе не был мил. Наоборот, красота и покорность Ван Вэя в такой момент разбудили что-то тёмное и собственническое. Лао Пень судорожно вдохнул. — Пожалуйста, учитель, — от этой горячей просьбы внутри разлилась острая волна собственного возбуждения. Ресницы дрогнули, прикрывая жаждущий взгляд ученика. Ван Вэй откинулся на каменный край источника и, настойчиво прижимая его ладонь к своему телу, сместил ту сначала на подбородок, потом подтолкнул к горлу и наконец опустил на тяжело вздымавшуюся грудь. Кожа Ван Вэя оказалась на несколько тонов темнее. Приятно прощупывались твёрдые, хорошо проработанные мышцы. Прикосновение к остроконечному соску оборвало дыхание. Лао Пень не заметил, как Ван Вэй отпустил его руку, позволяя прикасаться как заблагорассудится и где вздумается. — Учитель, — почти всхлипнул Ван Вэй, подаваясь к нему всем собой, и это заставило очнуться от созерцания чужой откровенной страсти. — Вылезай из воды, — Лао Пень потянул ученика за плечо из горячего источника, помогая устроиться на прогретом камне берега. — Учитель покажет, как доставить себе удовольствие. Но впредь ты должен будешь сам о себе заботиться. Лао Пень старался говорить спокойно и уверенно, хотя ничего такого и близко не испытывал. Он отдавал себе отчёт, что сам желает прикасаться, видеть этот обнажённый и горячий отклик, слышать тихое «учитель», ощущать дрожь и жар чужого тела, полностью подвластного сейчас ему. Чувствовал себя тем ещё старым развратником, но собирался довести начатое до конца. Несостоятельность ученика в этом вопросе во многом была его виной. И если не «выпрямить» ученика, то подтолкнуть его на путь становления полноценным мужчиной Лао Пень мог. Нижние насквозь мокрые одежды, облепившие мощные ноги, путаясь, они вдвоём с трудом стянули. Ван Вэй льнул к рукам и откликался на самое простое и даже случайное касание, а его мужская гордость под собственной тяжестью клонилась к единственному источнику удовольствия. Лао Пень не стал тянуть и плотно обхватил напряжённый тяжёлый ствол, полностью смыкая пальцы на том, словно силясь спрятать от посторонних глаз. Ван Вэй шумно выдохнул, особенно жалобно застонал и уткнулся ему в плечо лбом. Другую руку Лао Пень положил на голову ученика, осторожно поглаживая его по волосам и прижимая к себе плотнее. Бездумно скользя рукой по плоти, приноровившись к непривычному хвату и новым ощущениям, большим пальцем Лао Пень потёр головку, нащупывая дырочку. Ван Вэй толкнулся бёдрами навстречу и сам обхватил его поперёк туловища, будто боясь, что Лао Пень отстранится. В последний момент тело в объятиях напряглось, казалось каждым своим мускулом, и руку окропила жидкость, показавшаяся обжигающей. — Учитель, только не бросай меня, — хрипло попросил уткнувшийся ему в живот Ван Вэй. Лао Пень осторожно выдохнул, продолжая гладить ученика по растрепавшимся волосам и голой спине. Ван Вэй в его руках расслабленно подставлялся под прикосновения, однако сам Лао Пень был напряжён, словно тетива перетянутого лука. Он не остался равнодушным и теперь мог мечтать только об уединении. — Этот учитель будет рядом, — вырвалось искреннее обещание. — Может этот недостойный помочь учителю так же?.. — Эм… Лучше сходи распорядись об ужине, — неловко спровадил ученика Лао Пень, чтобы наконец позаботиться о себе. После того, как Ван Вэй скрылся из вида, хватило лёгкого прикосновения, чтобы обрушившаяся волна всепоглощающего удовольствия смела какие-либо сомнения и сожаления о произошедшем.

* * *

На обратном пути в Орден ученик нервничал и часто заглядывал ему в глаза, словно каждое мгновение проверяя настроение. — Что тебя так волнует, Ван Вэй? — не выдержал Лао Пень. — По возвращении в Орден этот ученик удостоится чести… — неуверенно пробормотал тот. — Ты станешь мастером. — Верно. Это большая честь и… ответственность, — Ван Вэй украдкой глянул на него, а Лао Пень только теперь понял, о чём тот толкует. — О… В обязанности мастеров входят наставничество и проведение уроков с младшими учениками, а так же выполнение заданий Ордена. — Этот ученик больше не сможет всё своё время проводить с учителем. Кроме того, мастера живут отдельно. — Насчёт последнего можешь не переживать, я тебя не гоню, можно договориться и поменять павильон на что-то более просторное или пристроить дополнительное крыло… Есть прецеденты, братья Шу живут под одной крышей. — Это было бы просто замечательно, учитель, — заручившись его обещанием и дальше жить вместе, Ван Вэй приободрился.

* * *

В честь окончания соревнований и победы Ван Вэя в Ордене устроили праздник с вручением денежных призов и чествования отличившихся. Его ученика официально признали мастером. — Теперь ты, наконец, отстанешь от мальчика? Он стал мастером и уже сам в состоянии решать свою судьбу, — проворчала Суй Минь, которая вместе с другими высокопоставленными членами Ордена наблюдала за награждением учеников на площади из самой высокой ложи. — Пожалуй, ты права… — судорожно выдохнул Лао Пень, он вдруг испугался, что его ученик и правда может «сам устроить свою судьбу». — Рад, что ты смог справиться с этим и отпустить ситуацию. Ван Вэй вполне способен принимать решения за себя, — ободряюще улыбнулся ему глава Ордена. — Кстати об этом, — неловко прокашлялся Лао Пень. — Ученик изъявил желание и дальше жить со мной… — Это было… ожидаемо. У нас есть подходящий павильон, далеко от других, с прилегающей тренировочной площадкой и садом для медитации, — заверил Сюн Хитрюм. — И всё же мне кажется, что будет лучше дать Ван Вэю больше свободы. Не успели они перебраться в более просторное жильё, как Ван Вэя нагрузили так, что Лао Пень теперь видел новоиспечённого мастера один день из десяти. В расписании бессмертного мастера было намного меньше уроков с учениками, тем более его никто не гонял по мелким поручениям Ордена. Промучившись месяц и осознав, что общество ученика необходимо для гармонии с собой и миром, Лао Пень упросил главу Ордена позволить им и дальше вместе получать задания вне стен Ордена. — Не то чтобы я тебе не доверял, — замялся Лао Пень объясняя Ван Вэю, как так вышло, что теперь они опять будут большую часть времени вместе, разве что за исключением уроков с младшими учениками. — Просто… Этот учитель… — нехорошо было забывать о статусе новоиспечённого мастера, словно принижая его достижения, пришлось исправиться: — Этот бессмертный мастер соскучился. — О… я тоже скучал, — судорожно выдохнул напряжённый до этого Ван Вэй. — Могу я как и прежде звать учителя — учителем?.. — Что же, тогда обойдёмся без формальностей. Учитель будет рад, — улыбнулся Лао Пень, искренне радуясь, что ничего между ними не изменилось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.