ID работы: 12513442

Странник: Хогвартс

Джен
R
В процессе
243
автор
Bliarm06 бета
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 94 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:

Я ебался лишь однажды Повторяю про себя Об этом знает почти каждый С кем хоть раз общался я Я не то чтобы расстроен Просто тайною маня Вопрос мне не даёт покоя Трахал я или меня? Валентин Стрыкало, «Лишь однажды»

— Так не может больше продолжаться! — Гермиона с Джинни ввалились в гостиную Гриффиндора, злые как фурии. — Маклагген опять распускает руки? — усмехнулся Джордж. — Или Снейп снял баллы за то, что вы ему о безответной юношеской любви напоминаете? — поддержал Фред. — Да ну вас, комедианты писькины! — огрызнулась Джинни.       Я оторвался от книги и вопросительно посмотрел на Гермиону. — Малфой! — пояснила она, со злобой швыряя свою сумку на пол. — Малфой распускает руки? — Фред наигранно раскрыл рот от удивления. — Малфой снял баллы? — …за безответную юношескую любовь Снейпа? — Цыц на вас! — шикнула Гермиона обоим близнецам. — Белобрысый наступает нам на пятки. — Она подсела в кресло рядом со мной и, убедившись, что в гостиной все свои, заговорила: — Я полдня не могла попасть в штаб, он следовал за мной по пятам. И боже, если бы не чары, которым ты нас научил, я бы его в жизни не заметила! — Помнится, я наложил мораторий на посещения штаба, — я нахмурился. — Вспомни тогда и как уговорил Локонса поделиться волосами и кровью! — Гермиона ехидно улыбнулась. — Мне надо исследовать феномен странника. — Что-то наисследовала? — не подумав спросил я. — Смеешься? — Гермиона устало откинулась на спинку. — Только образцы заморозила. Хотела пойти в библиотеку, а этот… — Гермиона метала злобные взгляды на пределе своих эмоциональных возможностей. — Хорошо, что Миртл предупредила. Малфой три! Три часа патрулировал коридор третьего этажа, как будто знал, что я выйду. — Ну, это неприятно, но объяснимо, — задумчиво протянул я. — Если ты проскользнула мимо него, то он мог быть уверен, что ты где-то там, и надо только подождать. — А знаешь, куда он ушел? — вступила не менее взбешенная Джинни. — Возле меня шароебиться он ушел! Я в одном месте сяду адское пламя отрабатывать, а он уже тут! Я в другое, он опять там! Да… — Все еще пытаешься? — я снисходительно улыбнулся. — Да, пытаюсь! — отрезала Джинни, красная от гнева. — Ладно, — я тяжело вздохнул. — Малфой и меня преследовал. Потом, видимо, понял, что я его на раз два с хвоста сбрасываю, и решил на вас переключиться. Вы? — обратился я к близнецам. — У нас все чисто! — хором отозвались они. — Логично, вы со мной рядом особо не светитесь… Чтобы так и дальше было, кстати! Надо еще у Невилла узнать. — Где он вообще шляется! — Джинни, севшая было на софу, подскочила, злобно зыркая по сторонам. — Я его искала, чтобы поупражняться в совместных дуэлях. — Ух, сколько в тебе напора! — я улыбнулся. — Час поздний. Обычно он в это время уже давно греется у камина.       Мы резко встрепенулись — в гостиную вбежали запыхавшиеся Лаванда Браун и Парвати Патил. — Пробежка перед сном? — пошутил Фред, спешно отсаживаясь от нас. — Правильно, в здоровом теле… — Ой, Гарри, ты не поверишь! — затараторила Лаванда.       Ее тут же перебила Парвати: — Там такое…

***

— О, заходите! — Локонс, широко улыбаясь, пропустил меня с Гермионой к себе в кабинет. — Что такое? Вам уже нужны новые образцы, мисс Грейнджер? — Да нет, я еще и первые не начала осваивать, — мрачно покачала головой Гермиона. — Ах, скорые экзамены? — Локонс очаровательно тупил. Просто очаровательно… — Понимаю… — Да дело не в этом… — процедила Гермиона оглядываясь на меня. Я кивнул. — Это все Малфой паршивец! — выпалила она. — Из-за него не… — она осеклась. — Не могу никак остаться наедине, он следит за мной. — За вами? — Локонс широко раскрыл глаза. — За всеми нами, — мрачно подтвердил я. — Соболезную, — Локонс сочувственно приопустил голову, но тут же снова заговорил бодро: — Ну так что, чем могу быть полезен? — Раз уж я пока все равно не могу исследовать ткани, — вздохнула Гермиона, — соберу кое-какие ваши наблюдения, профессор. Не расскажете о… Ну вы понимаете, загробной жизни?       На этот раз уже Локонс вопросительно покосился на меня. Ему я тоже дал согласие. Клятва на крови не даст ему рассказать ни о книгах Мамаши Ро, ни о моей связи с «феноменом странника», ни еще чего-либо, что может меня скомпрометировать.       Гермиона достала пергамент и перо с чернилами, а я покинул кабинет — интервью это Гермиона может провести и без меня. Но стоило мне пройти совсем немного, как я наткнулся на Малфоя в окружении его свиты. — Как дела, Поттер? — протянул он, ехидно усмехаясь. — Слышал, твоего друга Долгопупса поймали на том, что он крал ингредиенты у школы. Так обидно, так обидно! А профессор Стебль так ему доверяла…       Крэб и Гойл заржали. Я посмотрел прямо на Малфоя, натянул поверх своего непроницаемого лица совсем легкую вежливую улыбку и спокойно ответил: — Не понимаю, о чем ты. — Ах, как благородно! — продолжил свой спектакль Малфой, пока я думал, как бы его обойти. — Прикрываешь своих друзей, даже когда они гнилые. Знаешь, я бы еще не удивился, если бы на этом поймали Уизли. Все-таки им надо на что-то жить, понимаешь? Но Долгопупс… видимо, предатели крови ничем не лучше гря… — Не понимаю, о чем ты! — быстро перебил я. — Насколько мне известно, при таких обвинениях школа должна провести внутреннее расследование. А до тех пор, пока оно не установит вину Невилла, это всего лишь клевета. — Какая клевета, моя клевета? — Малфой широко раскрыл рот, и его подпевалы загоготали с новой силой. — По-моему, я ничего такого не говорил. Правда, Крэб? Гойл?       Я усмехнулся. — Не ходи за мной, Малфой, — я слегка наклонился в его сторону. — Ты повторяешь это бездумно, но сейчас услышишь это на сто процентов справедливо: ты понятия не имеешь с кем связываешься. — Да ну? — Малфой злобно оскалился. — По-моему, я связался с зарвавшимся избранным, который плохо выбирает друзей и еще хуже — врагов.       Я покачал головой. — Хорошего дня, Малфой. Не ходи за мной.       Я резко двинулся вперед, и Крэб с Гойлом от неожиданности расступились, пропуская меня. Не оборачиваясь, я знал, что Малфой злобно зыркает на них за это. — Это еще не конец, Поттер! — донеслось мне вслед. — Совсем еще не конец…       Ясное дело, не конец. Малфой следил за нами… черт его знает сколько. Долго, видимо. Невилл, как слабое звено, пал первым. Его компромат на поверхности, и Малфой, разумеется, его сдал. Вчера Макгонагалл и Стебль еще в середине дня обыскали его тумбочку и нашли там пучок сонной травы, которую Невилл не успел перенести в Тайную комнату.       Ну, надо сказать, Невилл свое звание гриффиндорца оправдал по обоим пунктам. С первым все понятно — слабоумие: надо же было додуматься в прикроватной тумбочке запрещенную к обороту траву хранить! А вот отвага… Не растерялся парень. Даже когда в Хогвартс прибыла его бабушка, готовая крошить ебальники. Да, может, не очень умело из-за стресса и неопытности, но Невилл гнул свою линию, и линию неплохую. Не стал отрицать, что трава его, сам же с ней работал по поручению профессора Стебль. Но сказал, что сунул ее в карман мантии случайно, чтобы освободить руки, и собирался на следующей травологии вернуть в теплицу, где сохло остальное. Не докажешь, как и обратного. Но выглядит все подозрительно, так что Невилла отстранили от занятий на время расследования.       При всем моем презрении к Малфою я не мог отрицать: в этот раз его удар получился для нас по-настоящему болезненным. Точно неизвестно: Невилла могут и оправдать, и шансы неиллюзорные. Но люлей от бабушки он огребет в любом случае — и проведет как минимум две неприятных недели под домашним арестом в имении Долгопупсов. У него уже не получится с той же легкостью добывать для нас ингредиенты, а значит, вся производственная цепочка для зелий, которые варит Гермиона, под которые мы отстроили там немаленький цех, вся она на грани коллапса. И доверие после оправдательного приговора так просто не вернуть, уйдет год или два, чтобы профессор Стебль снова подпустила Невилла к себе настолько же близко… А ведь репутационные эти издержки и нас задевают… Я устало потер глаза. А ведь все только начало налаживаться… — Диссендиум! — прошептал я, убедившись, что Малфоя поблизости нет, и спешно забрался в горб одноглазой ведьмы. — Люмос!       Я поглядел на часы: до назначенного времени оставалось совсем немного, пришлось бежать.       В «Кабанью голову» я вошел уже порядком запыхавшись, в спешно трансфигурированной мантии и с грубо скрытым капюшоном лицом. — Алоха, пацан! — Черный Пес сидел за угловым столом и посасывал вульгарного вида коктейль, больше всего похожий на кучку каких-то замороженных ягод, залитых водкой. — Цыц на тебя, — тихо буркнул я, подсаживаясь к нему. — Порадуй хоть ты меня хорошими новостями, а то я вконец ебнусь… — Ха! — Черный Пес поправил бинты на лице, чтобы убедиться, что те скрывают его лицо. — Ваша амортенция просто пу-у-уф! — он сделал неопределенный, но явно восторженный жест руками. — Люди, с которыми я связался, разбираются в этом, и они остались очень довольны. Готовы покупать у нас по такой партии раз в два месяца, парень! — Черный Пес довольно потер руки, явно подсчитывая в уме свои комиссионные. — Я прикинул, сколько у вас там масла василиска… Мы богаты, парень! — Деньги принес? — строго перебил я. — Обижаешь! — он как бы невзначай придвинул ко мне под столом драного вида тканевую сумку. Приглядевшись, я рассмотрел магические контуры незримого расширения. — По деньгам, как и договаривались, плюс столько же за новую партию. — Есть проблемы, — я сурово посмотрел на него, так же придвигая к нему под столом саквояж с зельем. — Там только треть. — Треть? — Черный Пес опешил. — Это просто смешно. Что мне делать с этой третью? Треть — это даже не половина, ее не разбодяжишь. — Один мелкий занозеныш в моей заднице не слезает с нас, как миссис Фадж с кенийского любовника.       Черный Пес хохотнул, но тут же резко посерьезнел. — Не можешь нормально варить? — Он сдал моего человека, — я с досадой стукнул по столу. — И следит за всеми нами. Не могу нормально варить, не могу доставать ингредиенты, полная жопа…       Я почувствовал, как Пес под столом приманил сумку с деньгами обратно к себе. — Нет зелья — нет золота! — твердо сказал он. — Я рассчитывал на тебя как на надежного поставщика. — Мне нужно время, — я покачал головой. — Скоро ему это надоест, и все образуется. — Ты мне тут гриндилоу под русалку не ряди! — Пес явно был зол. — Ты мямля или мужик? Тебя в жопу ебут, а ты собрался подмахивать, пока ему не надоест?! — Будь он уличное отребье, я бы его не задумываясь пристукнул, да так, — с нажимом сказал я, — что концов потом никто не найдет. Я понятно говорю? А он падла Малфой! — Да хоть Дамблдор! — отрезал Черный Пес. — Реши проблему, или сделке конец.       В Хогвартс я возвращался в совсем уж прескверном положении духа. Белобрысый ударил меня еще и по кошельку, и ощутимо. С этим надо что-то делать…       Я зашел в пустой класс и, убедившись, что ауры Малфоя рядом нет, на всякий случай запечатал дверь. — Колопортус, оглохни! Добби!       Домовик с хлопком материализовался в метре от меня. — Чего изволит Гарри Поттер, сэр? — он низко поклонился. — Сегодня днем ты переносил Гермиону и Джинни в наш штаб, в подземелье, так? — серьезно спросил я. — Так и есть, сэр, — робко согласился домовик. — Гарри Поттер, сэр, сам сказал, что не может каждый раз открывать злую дверь в ту комнату, поэтому Добби должен стать проводником… — Да-да-да, ты очень полезен, — перебил я. — Защиту от трансгрессии домовиков ставить очень долго и муторно, и мы с этим не заморачивались. Как думаешь, другие домовики могут трансгрессировать туда? — Добби не знает точно, сэр, — в голосе эльфа сквозила обида на самого себя, — но полагаю, что нет. В доме старых хозяев Добби тоже было такое помещение: туда мог войти только старший господин хозяин, и только он мог приказать Добби туда трансгрессировать.       Я задумался. — Привидения не могут попасть туда, но может Миртл после заключения с нами контракта… Да, звучит логично. Спасибо, Добби, — я облегченно вздохнул. — Это хорошие новости. А как быстро домовики могут трансгрессировать? — Мы же домовые эльфы, сэр Гарри Поттер, — жалобно пропищал Добби. — Мы не воины и не гонцы. Трансгрессия для нас не способ бегства, а способ услужить хозяину… — Тогда лучше лишний раз не высовывайся, — я мрачно кивнул. — Если я прав, и Малфой действует в тандеме со своим папочкой, они вполне могут своими руками или руками других эльфов выследить и поймать тебя. — Добби не вернется к старым хозяевам! — сходу завелся домовик. — Добби не…       Я злобно зарычал. — Добби! Назад в штаб, живо!       Домовик послушно исчез восвояси. Я мрачно уставился на дверь. Малфой опять был тут, рядом, шел по пятам. Неужели он как и я может видеть ауры и магию? Нет, чушь. Никто не видит энергии так, как вижу я. Должно быть, Малфой-старший снабдил сына заклинанием… или скорее артефактом из своей обширной коллекции, артефактом, который может выслеживать меня и моих людей.       Я очертил магический контур палочкой и набросил на себя сильнейшее заклинание отвода глаз. Ощущения были, как будто меня варят в машинном масле, зато быстро. Малфой открыл дверь, с которой я наспех снял защитные заклинания, и недоуменно уставился в пространство класса. Я спокойно прошел мимо него и скрылся в коридорах замка.

***

      На обеденном перерыве, пока Макгонагалл отчитывала Малфоя по первое число, мы всей Лигой высших собрались в кабинете у Локонса за чашкой чая. — Я убью его, — спокойно констатировал Фред. — Серьезно, уменьшим его тело и смоем в унитаз… — Скормим Миссис Норис, — поддержал Джордж. — Четвертуем… — Кремируем заживо… — Трансфигурируем в ершик для унитаза… — Да не травите душу! — я скривился. — Много шуму и пыли… — Это сейчас от него много шуму и пыли! — заметила Джинни. — Да что случилось?! — вскричал Локонс. — Малфой подменил наши ингредиенты, — пояснил Фред. — И как только умудрился! — Наш котел взорвался и облил весь класс розовой пеной! — И вы хотите сказать, что это не специально? — не удержался Локонс. — Что за небылицы! — наигранно возмутился Джордж. — Да чтобы мы? Да никогда… — Но Снейп тоже не поверил, — хмыкнула Гермиона. — Такие отработки назначил… — И что будете делать? — поинтересовался Локонс. — Я бы с радостью помог, но… Преподавательская этика, знаете ли. Другие профессора не поймут. — Для Малфоя как-то все слишком… гладко у него идет, — заметил я. — Но чего пытается этим добиться Люциус? — Мелочно мстит? — Локонс пожал плечами. — Это в его стиле. — Месть да, а мелочность нет, — возразила Гермиона. — Он же глава старинного рода с огромными ресурсами и влиянием. — Видели мы предел этого влияния! — Джинн прыснула. — Предел его мстительных возможностей — обыск в «Норе». Больше он так напрягаться не хочет, вот и довольствуется мелкими пакостями. — Звучит разумно, — важно кивнул Локонс. — Пожалуй… — я вздохнул. — Ладно, профессор, спасибо за свежее разрешение для запретной секции.       Мы поднялись и начали собираться на уроки. — Гарри, задержись на минутку. — Дождавшись, когда мы останемся наедине, Локонс резко посерьезнел. — Гарри, у нас проблемы. — Еще?! — я выпучил глаза. — Бога ради, если Волан-де-Морт лично не сидит у тебя в шкафу, то это мелочь, и, пожалуйста, сам. — Близится конец учебного года, — Локонс говорил, цокая языком, и не сводил с меня взгляда. — В каноне золотое трио к этому моменту уже одолело василиска. А наш василиск сам собой сгинул. Что, черт возьми, такое мы изменили, что канон поехал в эту сторону? И в какую сторону?!       Я стоически вынес взгляд Локонса и быстро нашелся с ответом. — Слушай, ну раз дневник не у Джинни, то… Что, если Волан-де-Морт из дневника смог восстать? В этом случае он уже может быть где угодно, и… да, у нас проблема. Но все равно остается только ждать его у себя на пороге и готовиться к битве.       Локонс замолчал и задумался. — Я тебя очень прошу, говори сейчас откровенно, — он взял меня за плечи и уставился прямо в глаза. — Ты точно не знаешь, что мог изменить? Что за первый свой год ты изменил настолько, что Люциус выбрал своей целью другого студента?       Я опешил от такого напора, но не растерялся. — Разве что не я, а Уизли. Я спровоцировал Малфоев на конфликт с ними, и Малфои не вышли оттуда победителями.       Он, кажется, вот-вот просверлил бы во мне дырку взглядом, но затем резко успокоился. — Да, Локонс читал об этой истории в газетах. Должно быть, дело в этом. Тогда да, лучше Тайную комнату и пятиметровой палкой не трогать…

***

      Глубокой ночью, когда все уже разбежались по спальням, я сидел на полу, перед самым камином гостиной Гриффиндора. Время… — Гарри! — в камине показалась голова Невилла. — Ты здесь? — На связи, — я опустился чуть ниже, чтобы он мог меня видеть. — Как ситуация? — Ужасно, — громким шепотом сообщил Невилл. — У меня не так много времени, бабушка велела мне не выходить из комнаты, а она даже ночью вполне может проснуться, так что быстро. — Валяй, — я пожал плечами. — Бабушка обыскала мою комнату у нас дома. — Что-нибудь нашла? — строго спросил я. — Я помню наши правила, — Невилл покачал головой. — Все записи о Лиге высших написаны проявляемыми чернилами и дополнительно скрыты чарами, а ингредиенты и книги из запретной секции я из Хогвартса не увозил… — он замялся. — Что? — я приготовился к очередным плохим новостям. — Нашла мою заначку в пятьдесят галлеонов примерно…       Я хлопнул себя по лицу. — Бабки, бабки, сука, бабки! Мы тебе это золото на книги по травологии дали, ты… — Она считает, что это деньги от продажи трав, которые я крал, — на Невилла было больно смотреть. — И Макгонагалл с ней согласна. — Вот дерьмо… — я устало потер глаза, чуть не уронив при этом очки. — Они в общем-то правы… Хотя и нашли пока только самый милипиздрический кончик вершины айсберга. И нельзя дать им найти остальное. — А они очень хотят! — почти вскричал Невилл. — Макгонагалл сказала бабушке, что я мог продавать растения только через кого-то из старших. Они уламывают меня сдать их… — Долгопупс, — мне с трудом удалось сохранить самообладание, — я обо всем позабочусь, только не трепись лишний раз… — Я не уверен в этом Гарри… — протянул он. — Они мне дали времени подумать до завтра и… — Невилл. Не. Трепись, — с нажимом отчеканил я. — Но… — Я добыл философский камень? — Добыл, — тяжело вздохнул Невилл. — Я дважды победил Волан-де-Морта, одолел василиска Тайной комнаты, проник и ушел безнаказанным в запретную секцию, в кабинет Снейпа, и! — Я сделал паузу. — Я разберусь с этим, а ты не трепись. — Я не сдам вас… Мне уже пора. — Невилл неуверенно посмотрел на меня. — Чтобы так и было.       Я бесстыже растянулся на полу и застонал. Он нас сдаст. Может, не завтра, но стоит бабушке и Макгонагалл надавить на него еще немного — и все. Надо разобраться с этим раньше, а я на сто процентов без понятия, как это сделать.       Возле камина было слишком жарко, и я встал. Ладно, уйти жить в лес успеется. А пока надо хоть что-то сделать.       Я резко подскочил и уселся за стол, достал из сумки пергамент, перо и чернила. Быстро и очень сжатым почерком я набросал свое, пожалуй, самое длинное письмо Черному Псу, полное максимально подробных инструкций и конкретных сроков передачи остальной амортенции.

***

      Дамблдор, расхаживая по своему кабинету, бросал пытливые взгляды то на Фоукса, то на большую черно-рыжую сипуху, доставленную сюда несколько часов назад. Те, в свою очередь, не мигая, смотрели друг на друга. — Что скажешь, Фоукс? — Дамблдор вздохнул почти печально. — Полнолуние уже завтра ночью, будет возможно произвести анималогическую одержимость… — директор замолчал.       Не превращается ли он сам в одержимого Снейпа, которого он же ранее от этого и предупреждал? Возможно.       Ритуал, строго говоря, незаконный. За него давно никого не осуждали, но технически могут. Нет, его не поймают, но не слишком ли он… остро реагирует на ограбление своего кабинета?       Нет, не слишком: Волан-де-Морт скрывается где-то в лесах Албании, но все же каким-то образом открыл в этом году Тайную комнату и только чудом не перебил уже пол Хогвартса. А потом вдруг затих… Странно все это, ну ей богу, очень странно! Нападения становились только чаще, а тут вдруг резко оборвались. Это существо даже призраков парализовало, не верится, чтобы оно могло после бойни на Хэллоуин просто взять и исчезнуть. Все это наверняка звенья одной цепи…       Что, если наниматель вора как-то связан с Томом? Лучше знать всех, кто с ним связан. Если его возвращение будет отдаляться и отдаляться, то Гарри станет сильнее, и у него будет намного больше шансов против Тома… А может, если отдалять и отдалять это возвращение, оно и вовсе не настанет? — Ладно, — Дамблдор протянул довольной сове очередной кусок мяса горностая: перед ритуалом жертва должна быть подготовлена. — В конце концов, это все и ради Гарри…

***

      В последнее время проще всего нам было поговорить в людном коридоре. Тем более это стало актуально с обнаружением в одной из библиотечных книг заклинания, позволяющего отводить не взгляд, а уши, если можно так выразиться. Теперь если кто-то и услышит от нас какие-то компрометирующие слова, то не сможет отделить их от общего белого шума коридора. — Как наши успехи? — обратился я к Гермионе. — Малфой попытался залезть в сумку Джинни, — ответила она, довольная как кошка. — Значит, все-таки не в твою! — сказал я почти с досадой. — А Джинни ничуть не хуже меня защитные чары поставила, — Гермиона поспешила меня успокоить. — Помфри его за десять минут подлатала, но намучился он с кудрявым зеленым луком в носу знатно пока шел… — Мы оба довольно рассмеялись. — Что теперь. — Теперь я сам, — в этот момент мы едва не свалились с пришедшей в движение лестницы. — Малфой получил сдачи и будет идти на дальнейшую эскалацию. Я понаблюдаю и приму решение. — Возможно, нам стоит действовать активнее, — Гермиона нахмурилась. — Уверен, что это хороший план? — Лучшая защита — это нападение, а лучшее нападение — действующая на опережение защита, — я сунул Гермионе в руки свиток. — Мое эссе, сдай Флитвику. — Увидимся на защите? — уточнила Гермиона. — Тебе не сказали? — удивился я. — Ее не будет. Локонс погрузился глубоко в какие-то свои дела и нас отпустил. — Думаешь, это его… э-э-э… — Гермиона замялась. — Дела странника? — уточнил я. — Скорее всего. В любом случае, пока не бери в голову, уверен, он скоро все объяснит. — Ладно, удачи.       Мы коротко обнялись, и она, ускорившись, побежала на заклинания, а я отправился следить за Малфоем.       Самым сложным было его найти, но и эта задача решилась всего лишь простой кражей листка с расписанием у Милисенты Булстроуд. А дальше я следовал за ним метрах в двадцати, прикрытый средненькими чарами отвода глаз.       Почему я решил заняться столь монотонным и несложным делом лично? Ну, во-первых, Джинни и близнецов лучше вовсе временно изолировать от Малфоя. Они его вполне могут и изувечить, и не все повреждения магическая медицина может вылечить. Смерть, например, не может… А этот вариант хотя и очень заманчив, но чреват.       Во-вторых, существует известная мудрость: «Хочешь сделать хорошо — сделай это сам» — херня полная! Но некоторые вещи крайне важны, и доверять их кому-то другому ты не станешь, как бы просто это ни было. Иными словами моя вражда с Малфоем на сто процентов личная. Конечно, он первый начал, а я первый чрезмерно жестко ответил, но это не важно. Мы друг друга ненавидим и презираем, и мстить Малфою я буду лично — так приятнее…       «Тук! Тук! Тук!»       Я резко обернулся на звуки: в окно коридора, возле которого я уселся, ожидая Малфоя с лекции по истории магии, постучалась знакомая сова. Неужели уже ответ от Черного Пса? Я впустил сову внутрь и распечатал конверт. «14:30 в «Кабаньей голове», угловой столик. Зелье разлей по пинтам.

Черный Пес»

      Я посмотрел на время и чертыхнулся: полчаса до встречи. А не пошел бы он нахер?       Ну… До конца истории магии еще минут тридцать как раз, а после нее у Малфоя трансфигурация, которую белобрысый ни за что не решится прогуливать. Не пошел бы, он мне нужен. — Добби!       Хлоп! — Сэ… — Цыц! Живо в штаб. Разлей зелье, которое Гермиона отставила к двери палатки, по пинтам, пинты в саквояж. Как позову, с саквояжем живо ко мне. Вперед! — прикрикнул я, и домовик снова трансгрессировал.       Матеря всех и вся, я бегом бросился по коридорам. Дурацкие короткие детские ноги проходили эти, казалось бы, небольшие расстояния мучительно медленно. Я забрался в проход до «Сладкого королевства» и остановился на секунду отдышаться. Время еще есть, средним шагом успею. Я направился дальше по туннелю.       Хренов Черный Пес, хренов Малфой, хренов Невилл со своим стукачеством и снова хренов Малфой. Как же все зае… — Блядский Мерлин… — раздался голос прямо позади меня.

***

      Дамблдор неспешно бросал одно за другим заклинания, защищающие комнату от проникновения. Сейчас это было глубокое подземелье отдаленного крыла Хогвартса: ну не дурак же он заниматься откровенно темной магией у себя в кабинете.       Убедившись, что случайные гости его не потревожат, директор приступил к подготовке непосредственно ритуала. Для начала он довольно хитрым заклинанием отпер неприметную, аляповато обклеенную стразами дамскую сумочку, принесенную с собой, а затем… Затем отлеветировал из нее прямоугольную каменную плиту около десяти метров в длину и не менее четырех в ширину. Покряхтев, сжимая палочку, Дамблдор подумал, что исчерченный множеством кельтских рун алтарь, должно быть, весит в районе трехсот килограммов.       Это был именно алтарь: вдоль одного из краев на плите было поперечное прямоугольное возвышение, на котором Дамблдор кропотливо разместил свечи из волшебного воска цвета сосновой смолы и чашу, в которой предстояло смешать ингредиенты в ходе ритуала.       Ритуал анималогической одержимости был далеко не самым сложным и не самым темным из того, что было возможно найти в библиотеке Хогвартса, даже за пределами запретной секции. Однако он все равно требовал недюжего опыта, силы и сосредоточенности.       В ходе этого ритуала волшебник мог временно поселить душу животного внутрь своего тела, слившись на время с его звериной сутью. Вообще его когда-то практиковали друиды для шаманистских ритуалов, но Дамблдора интересовала другая сторона: возможность просканировать память совы, которая, вероятно, видела заказчика взлома его кабинета.       Закончив с приготовлениями, он взмахнул палочкой, и одурманенная зельем сова спланировала прямо на жертвенник, рядом с чашей.       Дамблдор крепко сжал бузинную палочку. Та отлично годилась для подобного рода ритуалов, и он не сомневался в своей способности безупречно исполнить столь опасное колдовство. — Итак… — пробормотал он. — Начнем-с… Шинсирио спиродум! Сальвиа…

***

      Я склонился над бессознательным телом. Мое оглушающее попало Малфою аккурат промеж глаз. — Вот что тебе на уроке не сиделось, белобрысый ты пидрил! — я с досадой пнул его в живот.       С удовольствием пнул бы еще раз, но проблему этим не решишь.       А проблема была, и она была уже отнюдь не в вопросе «Откуда Малфой знает про тайный ход?», нет. Проблема была в ответе на него: в левой руке Малфой продолжал сжимать ее, цацку всея Хогвартса — Карту Мародеров. Активированную. Ту самую карту, которую я думал, что безвозвратно потерял в недрах дамблдоровских закромов.       Как хорек ее раздобыл? Это очевидно, если подумать: влез в директорский кабинет сам или, скорее, нанял кого-то. Это объясняет тот взлом… в теории. Объясняет столь успешную слежку. Но порождает еще больше вопросов: как он узнал слова для активации, зачем вообще полез за ней, что ему от меня надо… и самое главное — что мне делать со всем этим. Я глянул на часы: на встречу с Черным Псом я уже точно опоздаю. Черт… Нельзя все так бросить. Он знает мой тайный ход в Хогсмид, знает… Черт! Да я понятия не имею, какой информации он успел насобирать для своего папаши, имея на руках такой мощный инструмент. А в нашем случае этой информации может хватить на крепкий такой десяток лет в Азкабане. — Добби! — рявкнул я. Пусть отнесет Малфоя в Тайную комнату. Налажу дела с Черным Псом, а там уже и с ним разберусь: покопаюсь в его голове, разузнаю все, что можно. Лишнее сотру. — Добби! — повторил я надрывно. — Добби, твою мать!       Но домовик все не появлялся и не появлялся. Я глянул на часы: пять минут до встречи, успеть никаких шансов.       И пошел он, собственно! Тут не до бизнеса, когда такое творится.       Я чертыхнулся, еще раз прикинул все варианты и наконец решился. Много времени это занять не должно. Я выпрямился, взял палочку твердым хватом, направил ее прямо Малфою в лицо. — Легилименс!       Тело резко остекленело, меня резко куда-то понесло.

***

— Где Гарри? — прошептала Джинни Гермионе на ухо. — Фред и Джордж не могут его найти. — Он должен был уже закончить слежку за Малфоем, — Гермиона пожала плечами. — Хотя кто знает, насколько дотошным он может быть, все-таки Малфой его здорово задел… — Малфой нас всех здорово задел! — отрезала Джинни. — И тебя. И меня. И особенно Невилла… — Не вздумай учинить самосуд, — строго сказала Гермиона, захлопывая книгу. — Всех нас только подставишь. Гарри не потерпит этого. — Да знаю я, — стушевалась Джинни. — Просто… — она огляделась по сторонам, но в шуме гостиной их никто не слышал. — Я хочу вернуться к тренировкам. В книгах, которые мне посоветовал Флитвик, столько заклинаний, которые могут пригодиться в бою… — Неужто ты спрашивала об этом Флитвика? — Гермиона удивленно вздернула брови. — Он опытный дуэлянт, — Джинни неопределенно развела руками. Гермиона прищурилась. — Хочешь впечатлить Гарри, да? — Ну да, — нехотя признала Джинни. — Та дуэль с Малфоем… — Можешь не продолжать, — Гермиона тепло улыбнулась ей. — Мне тоже надо в штаб. Давай отойдем и по-тихому вызовем Добби, и… — В том-то и дело, — нетерпеливо перебила Джинни. — И Фреду с Джорджем тоже надо. Добби не откликается на вызов. — Как такое возможно? — Гермиона нахмурилась. — У него магический контракт, привязка на подпитку магией, он не может… — Вот сама ему об этом и скажи, — съехидничала Джинни. — Не отзывается, поэтому и искали Гарри. — Думаю, — задумчиво протянула Гермиона, — Гарри вполне мог дать Добби какое-то поручение, не терпящее отлагательства. В таком случае Добби может быть банально занят…       Джинни фыркнула. — Занят он… Невилл в шаге от исключения, Малфой сидит на хвосте… Что за поручение такое может быть?!

***

      Он слушал Бинса вполуха, то и дело оглядывая на Карту Мародеров. Проклятый Поттер решил перевернуть игру и все следит за ним. Даже сейчас, на уроке, этот друг грязнокровок и предателей крови сидит и караулит его под дверью…       Что за черт?! Весь день Поттер неотрывно следил за ним, а сейчас вдруг сорвался? И куда это он идет, неужели…       Драко подскочил с места и тихо, раньше, чем Бинс что-либо заметит, покинул класс под сдержанные смешки полусонных однокурсников. Бежал Малфой как никогда в жизни. Наконец-то он подловит не одного из его прихвостней, а самого Поттера! Тот без сомнения знал о тайном ходе и сейчас собирался против всех правил в Хогсмид! Ха! После такого его точно исключат…       Я внимательно наблюдал за всем этим. Опыт в легилименции в этом мире у меня был нулевой, одна теория, но эти воспоминания были яркие и очень свежие, а сам Малфой был без сознания, так что считывалось все отлично. Что тут у нас… — Блядский Мерлин!       И темнота…       Тут все понятно: поспешил со мной, случайно сократил дистанцию, испугался того, что оказался рядом, и тут же выдал себя. Ну, а я его вырубил. А дальше?       Я потянулся к образу карты в голове у Малфоя и добавил маны. Даже особого волевого усилия не потребовалось: расслабленный мозжечок Малфоя впускал меня, как к себе домой.       Картина переменилась: вот Малфой следит за Гермионой, вот огребает от защитных заклинаний на сумке Джинни, а вот… А что это? А, это всего лишь переписка с отцом. Ну-ка назад…       Я всмотрелся в эту линию памяти и постарался считать ее. Бегло, но результат очевиден — Люциус Малфой вообще не в курсе о том, как идет вражда его сына со мной. Это… плохо. Это значит, что не он заказчик взлома кабинета Дамблдора и что не он украл карту. Да вашу мать!       Я снова ухватился за образ карты и на этот раз навалился с кратно большим количеством маны, с большой силой тараня сознание и память. Вероятно, это вызовет серьезные повреждения последних воспоминаний, но я их все равно собираюсь стереть. Кто же ты?       Картина снова переменилась. Малфой сидел за каким-то столом и разговаривал с кем-то, но деталей я пока разобрать не мог, мог только вслушиваться в обрывки диалога. — Могущественный артефакт… — Гарри Поттер… Темный лорд… — Этот Поттер… — Предатель традиций… — Друг грязнокровок…       Наконец я смог подавить вялое сопротивление малфоевского сознания и взять воспроизведение этого блока памяти хотя бы под частичный контроль. Картинка резко оформилась. У меня перехватило дыхание. — Я не совсем доверяю нашему общему юному другу и хотел бы, чтобы ты, Драко, занялся этим. — Вы можете положиться на меня. Эта карта — отличная вещь, я покажу этому Поттеру, и отец будет очень горд за меня…       Считываемые воспоминания прояснились, и у меня перехватило дыхание. — Гарри Поттер опасен, и для всех будет лучше, если он окажется за решеткой, — лучезарно улыбаясь, говорил Локонс Малфою. — Там ему самое место! — отозвался Драко. — Но сначала надо раскрыть его секреты, — Локонс заговорщически наклонился над столом. — Понимаешь, о чем я? — Вы можете положиться на меня, профессор! — гордо выпятив грудь, кивнул Малфой. — Я ни на секунду не отстану от него, я буду следовать за Поттером и его шайкой, как…       Я резко вынырнул из воспоминаний Малфоя, и контроль над телом вернулся. Тяжело дыша, я оперся о стену туннеля. — Пи…

***

— Ты не посмеешь! Ты не посмеешь ходить в кабинет сэра Гарри Поттера, победителя Того-Кого-Нельзя-Называть, защитника всех…       Связанный по рукам и ногам Добби отчаянно пытался вырваться, но сотканные из синего пламени жгуты не позволяли ни трансгрессировать, ни вовсе колдовать. Локонс, издевательски игнорируя его, вышел из палатки Гермионы и направился к следующей. — Так-с… — пробормотал он себе под нос, поигрывая палочкой. — Очень занимательное обустройство, очень… Ну и где же у нас все самое вкусное, а? Где ты, философский булыжник?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.