ID работы: 12513442

Странник: Хогвартс

Джен
R
В процессе
243
автор
Bliarm06 бета
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 94 Отзывы 96 В сборник Скачать

Арка 2: Дневник Тома Реддла - Часть 12

Настройки текста

Спроси у жизни строгой Какой идти дорогой Куда по свету белому отправиться с утра Иди за солнцем следом, Хоть этот путь неведом, Иди, мой друг, всегда иди дорогою добра. Юрий Энтин, «Дорогою добра» (для х/ф «Маленький Мук»)

      Я жил как король… Ну, или скорее как пахан на зоне. Петунья готовила мне все, что я ни пожелаю, список моих обязанностей схлопнулся, а Дурсли при моем появлении расступались в ужасе, закрывая рот Дадли.       Этот идиот, к слову, так полноценно и не въехал, чем ему грозит излишнее недовольство с моей стороны. Полагаю, родители объяснили ему, что именно со мной «не так», но интеллектуальных способностей вообразить превращение в лягушку не хватало, не было, соответственно, и страха. И очень зря: лягушкой я был, уверяю, удовольствие ниже, чем нулевое. Впрочем, я не спешил показывать Дадли магию. Просто нет необходимости, Дурсли взяли этот технический момент на себя и просто физически не позволяли этой личинке свиного окорока мне докучать.       Однако, как бы ни казалось Дурслям, что я контролирую ситуацию, на деле такое положение дел было шатким. Их страха хватало, чтобы затеять небольшой ремонт: я хотел лишить соседку Фигг возможности видеть, что образ жизни в доме изменился. Их страха хватало, чтобы кормить меня лучшей едой, самим делать всю работу по дому, купить мне мебель и одежду получше, но они не знали, что на деле — это блеф.       Они не знали, что мне нельзя колдовать вне Хогвартса. Хотя… Если бы я и стал, смог бы я тронуть хоть волос на их голове? Канонный Волан-де-Морт после перерождения так и не смог преодолеть защиту дома, а ведь он получил крупицу ее от Гарри, то есть стал для такой защиты своим. То есть, очевидно, даже я не смогу навредить Дурслям или наложить на них империус. По крайне мере пока они в доме… Если я правильно понимаю, как это работает.       Именно поэтому я засел за книги. Увеличенный незримым расширением чемодан смог вывезти из Хогвартса столько книг, сколько позволила Пинс. Она, похоже, неодобрительно относилась к этой практике. И все равно этих книг было мало.       Большую часть своего времени я посвятил наименее пока приоритетному, но наиболее трудоемкому проекту — экранированию от надзора. Цель амбициозная, но для обладающего знаниями пяти миров выполнимая.       Я потратил неделю упорного изучения вопросов экранирования в этом мире, устройству сети магического надзора. Оборвать сеть было нереально. Вот вообще, и дело тут в ее структуре, а не в затрачиваемой энергии. Пришла другая идея: использовать агента в Министерстве, чтобы тот внес правку в сам центральный энергетический узел и заставил бы этот узел игнорировать сообщения обо мне. Сложно, но можно. Но если я покину Британию? В других странах свои Министерства и свои узлы надзора, которые будут реагировать на мое колдовство. От идеи пришлось отказаться.       Тогда я смог найти решение более радикальное. Вместо того, чтобы ломать сеть, можно просто искривить энергетический слой парапространства, на котором располагаются точки пересечения энергетических нитей и притяжения волн магии. Это очень сложно, но просто магия.       Это чрезвычайно сложно и энергозатратно, делать такое заклинанием невозможно. А еще так никто здесь до меня не делал, но если получится, сеть надзора будет просто огибать меня.       Вот только как это сделать? Ненадолго промелькнула мысль о зелье, но затем стало очевидно — артефакт. Я должен создать артефакт, искривляющий вокруг меня определенный слой пространства. А это означало в первую очередь уйму кропотливой работы по проектированию.       Я расчехлил пергамент, перья, чернила и засел за работу. Домашние задания на лето я переделал за три дня. Так и чередовал теперь проектировку артефакта с чтением литературы… В общем, о том, что пригодится мне на втором курсе. Ну а что, заняться чем-то надо же? Не отжимать же приставку у Дадли. Там одни космические стрелялки, а меня от космоса воротит…       Еще на исходе первой недели почти безвылазного пребывания в комнате я заметил мелькающий то тут, то там по Тисовой улице возле дома номер четыре сгусток магии. Заметить его было крайне сложно, это был именно сгусток, а не огонек. Но он был.       А через два дня оборвалась связь совами с Невиллом, с Гермионой — со всеми. Я был к этому готов: просто позвонил Гермионе и, сидя по пол дня на телефоне, общался с ней, попутно надиктовывая, что прислать остальным, а она читала мне их ответы.       Очевидно, Добби перешел к активным действиям, а это означает, что и план Малфоя запущен. Это была хорошая новость. После того, что я устроил Малфою в том году, я боялся, что Люциус не пойдет на то, на что пошел при канонном слабом Гарри. Тогда добраться до дневника было бы намного сложнее, а сделать это нужно… хоть я все еще и без понятия, как мне уничтожить крестраж внутри себя. Подстава… На фоне этого не радует даже обретенное с философским камнем бессмертие: состояние тела не имеет значения, если не убрать гребаный осколок души.       Но пока терпит. Если отсрочивать и отсрочивать возвращение Волан-де-Морта, может, случится, что он и не воскреснет? Тогда у меня от крестража будет и проблем меньше, и больше времени на их решение.       Я почитал об эльфах, или домовиках, как их здесь еще называют. В названии кроется вся суть: никакой связи с толкиеновскими мудрыми красавцами нет и в помине, Элронд бы как пропеллер в гробу вертелся, если бы увидел этих созданий.       Они, судя по всему, древнее магических летописей, так как волшебники не сходятся во мнении об их происхождении. Одни утверждают, что эльфы — существа естественные, порожденные самой магией, указывая на аналогичных домовых существ, которые, впрочем, восточнее Братиславы были бестелесными духами. Другие — что их создали для своих целей волшебники; третьи — что волшебники просто одомашнили уже существующих существ. Но это и не важно.       Они уникальные магические создания: у них нет собственной магии! Волшебник, решивший заиметь себе слугу-эльфа, заключает с ним контракт, если эльф вольный, либо с его владельцем, если покупает эльфа с рук. И этот волшебник делится с эльфом своей магией! Не пресловутой родомагией, эта субстанция даже для воображаемой продумана слишком плохо, а лично своей.       Магия нужна эльфам как воздух. Буквально: без нее они загнутся за два-три года, не больше. Можно вспомнить того же Добби, колдовавшего сразу после расторжения контракта. Да, резерв имеет место быть. Но и Добби через год уже пришлось найти себе работу. Уж не знаю, заключал ли он контракт лично с Дамблдором или просто подпитывался магией, которой так насыщенно просто все в Хогвартсе, но без этого да, он бы помер.       Потому, кстати, даже если вы лично можете себе позволить эльфа, то вряд ли заведете его себе, если у вас нет жилища вроде Малфой-мэнора или дома на Гриммо. Вашей личной магии будет недостаточно, магией должно быть пропитано само жилище домовика, иначе продолжительность его жизни не превысит десяти лет.       Тем не менее у них, как у всех магических созданий, есть души. И это важно, это то, что не позволяет признать их просто животными, то, что могло бы стать… причиной появления Г.А.В.Н.Э.       Надо пояснить: у всех людей есть душа. Если, конечно, человек не продолбал ее где-то. И она есть у всех магических животных: единорогов, драконов, домовых эльфов, собственно. Даже у местных садовых гномов, которых мне описывал Рон. Но у обычных животных ее нет. Ну, не у всех. Встречается раз на сто двадцать семь тысяч по прикидкам Герпия Злостного. К слову, да: в разных мирах эта цифра будет отличаться.       Но души людей и животных не взаимозаменяемы, отнюдь. Они обладают разными свойствами и разной энергетической наполненностью (человеческие наиболее энергетически насыщенные). А еще, конечно, все они могут изменяться и становиться более или менее похожими друг на друга. Собственно, об этом были мои изыскания, за которые я получил звание в области магии души. Доказывал, что люди могут перерождаться в животных и наоборот. А чего доказывать-то, сам видел…       Добби — мутант. Такой вывод я делаю из знаний канона. Отклонение от нормы. Оттуда и стремление к свободе. Но вот собственный магический дар он себе не намутировал, а потому был вынужден обратиться к Дамблдору. Пустив Добби в Хогвартс, он по сути спас его от довольно мучительной смерти.       А еще Добби таки смог мне досадить. Связаться с Черным Псом я не мог. Гермиона с ним пока была не знакома, и я не планировал исправлять это в ближайшем будущем. Мутный он, Черный Пес этот, хоть и полезен.       Так пролетели четыре недели моего вынужденного пребывания на Тисовой улице. Единственным, что удерживало меня от отъезда в Нору, куда звал меня Рон и куда рвалась за мной Гермиона, был Добби. Надо было встретиться.       Во-первых, он может доставить неприятности. И хрен с ним с проходом на платформу девять и три четверти. Кроме этого он принял как минимум две попытки нанести Мальчику-который-выжил тяжкое… благо. Это же у нас ради всеобщего блага, так?       Дурсли слишком боятся меня, чтобы звать домой партнеров по бизнесу, а в квиддич я не играю. Чем же обернутся для меня пуддинг и бладжер? Кирпичом на голову? Ядом в тыквенном соке? Нет, спасибо.       Во-вторых, домовики — не просто паразиты. Они полезные инструменты: могут то, что волшебник своими силами просто так напрямую сделать не может. Например, трансгрессировать в защищенные от этого места. Нет, они не всемогущи. Существуют более продвинутые антитрансгрессионные заклятия, но они много более сложны и на практике редко используются. — С днем рождения, Гарри! — радостно поприветствовала меня Гермиона по телефону. — О! — я хлопнул себя по лбу. — Блин, я и забыл. Спасибо, Гермиончик. — Да пожалуйста, — я услышал отголосок ее радостного смеха через трубку. — Желаю тебе добиться большего, как ты и мечтаешь. — Взаимно, — я расплылся в улыбке. — Несчастная Стрелка скоро совсем загнется с такими перелетами частыми, — обеспокоенно сказала Гермиона. — Когда уже нормально лично встретимся? Ты все собираешься к Рону, но никак не соберешься. — Жду, Гермиончик, — многозначительно пробормотал я. — Чего? — не поняла она. — Да есть тут один… Не важно, — отмахнулся я. — Кое-что должен один старый знакомый сделать, после этого сразу в Нору. — Ну смотри, — немного обеспокоенно предупредила Гермиона. — Я из тебя ответы еще повытаскиваю, загадочный он весь из себя блин…       Я расхохотался.       Ближе к вечеру Дурсли всей семьей свалили в какой-то ресторан, безмерно счастливые оказаться подальше от «ненормального мальчишки», как они меня за глаза называли. В этом все Дурсли…       Я закрыл дверь, жутко улыбаясь им вслед. Кажется, Дадли попытался спуститься под сиденья автомобиля, чтобы я его не видел… Ты смотри, страх и на него начинает перекидываться. Вот что значит стадный инстинкт.       Я поднялся наверх, предвкушая очередной вечер проектирования будущего антинадзорного артефакта. В воздухе витала ключевая идея, но я никак не мог ее ухватить… И сегодня не смог и попытаться.       Посреди моей комнаты стоял, оглядываясь по сторонам, домовой эльф. Прямо как на картинках, да еще и в порядком замызганной наволочке. Ого, видимо, память из нулевой жизни таки затирается. Я и забыл, что визит Добби в каноне произошел как раз в день рождения Гарри. — Ну здравствуй, бабайка лупоглазая, — окликнул я.       Эльф смешно подпрыгнул, но обернулся на меня и спешно поклонился, аж касаясь пола кончиком своего длинного острого носа. — Гарри Поттер! — пронзительно воскликнул он неожиданно высоким даже для такого маленького существа голосом. — Тише ты! — шикнул я. — Но ваши родственники уже уехали, Гарри Поттер, сэр! — продолжал верещать эльф. — Я знаю, блин! — я потер глаза. — Просто ушам больно…       Через секунду ушам стало еще больнее, когда с дико громкими самобичеваниями принялся биться головой об ножку моей кровати. — Добби плохой! Плохой домовой эльф, Добби должен себя наказать! — Хоть бы Гермиона так себя при косяках вела, — пробормотал я.       Следующие десять минут прошли в насильственном успокоении Добби. Пришлось попросту оттащить за шкирку в ванную и макнуть лицом в холодную воду. Тот быстро пришел в себя. Казалось, для него такое обращение привычно и само собой разумеется… хотя почему казалось? Так оно и есть.       Я отвел его на кухню и… предложил сесть. Водные процедуры пришлось проводить заново, уделывая брызгами уже идеально чистую кухню Дурслей. Ничего, пускай поубираются. — Добби слышал о величии Гарри Поттера, сэр, но Добби не ожидал от одолевшего Того-кого-нельзя-называть еще и столь редкой доброты! — он говорил уже на приемлемой громкости.       А уж как я не ожидал… — Будет тебе, садись уже, — я указал на стул, и Добби неловко уселся на него. — Так с чем пожаловал? — Добби пришел предупредить Гарри Поттера, сэр! — пропищал домовик. — Пришел предупредить: сэр Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс! В этом году там будут происходить ужасные вещи… — Подожди, — перебил я. — Я уже знаю. Знаю, что будет в этом году. — Знаете? — поразился домовик. — Но сэр… — Я Гарри Поттер, — пожал я плечами. — У меня есть свои источники, надо следить за темными силами, чтобы беречь нас…       Домовик снова разразился рыданиями. Похоже, я переборщил с образом героя и спасителя. Ну ничего, тут так и надо. — Гарри Поттер, сэр, так благороден… — пропищал домовик, утирая слезы наволочкой. — И так мудр! Добби придется прищемить себе пальцы печной дверцей за то, что он покинул поместье хозяев, но теперь он сможет не делать этого с ушами, ведь Гарри Поттер, сэр, и так знает, что ему нельзя возвращаться в Хогвартс. — Остынь, — осадил я его. — В Хогвартс я вернусь, это не обсуждается. — Но сэр! Боюсь, вы не понимаете… — Добби, я знаю все, что ты можешь рассказать мне о плане Малфоя. Возрождение Волан-де-Морта, верно?       Добби вскрикнул. — Но сэр… Я ведь не говорил вам имени своих хозяев… Добби пло… — Стоять! — гаркнул я. — Хватит громить мой дом, — добавил я уже спокойно. — Просто послушай. Ты хоть что-то знаешь о том, как именно Малфой планирует сделать это? — Боюсь, мне известно только то, — горестно потупился домовик, — что в этом замешан какой-то предмет, переданный моим хозяевам Тем-кого-нельзя-называть. Ужасный, ужасный предмет! У моих хозяев таких много…       Через секунду Добби снова бросился колотиться головой об пол. Тут уже я ему позволил колотиться. У него наверняка прямой приказ наказывать себя, если плохо отзовется о Малфоях, а в этом случае успокаивать его бесполезно, контракт его все равно вынудит сделать это, так пусть заканчивает побыстрее. — Я тебя услышал, Добби, — спокойно сказал я, снова усаживая вымотанного домовика на стул. — А теперь ты должен меня услышать. Я вернусь в Хогвартс, это не обсуждается. И там я буду сражаться с тем злом, чтобы не дать Волан-де-Морту возродиться. — Добби разразился благодарственной тирадой, но я его перебил: — Но на этом все не закончится. Он уже пытался вернуться в конце прошлого учебного года, теперь попытается снова. Если я одолею его в этом году, это будет победа только в сражении, но будут новые. — Вы мудро глядите в будущее, — серьезно кивнул Добби. — А твои хозяева близки с Волан-де-Мортом… Ничего не говори! — я поднял руку в предупреждающем жесте. Еще одна волна самобичеваний была ни к чему. — Я вижу, у тебя светлая душа. Такие, как ты, нужны нам в борьбе со злом, — я безбожно расчехлил все знакомые клише для вербовки избранных, но на Добби это работало. — Ты мог бы присоединиться к нам. — Боюсь, это невозможно, сэр! — горестно пропищал эльф. — Добби обречен быть рабом в поместье своих хозяев, только если тот не даст ему одежду. Но они никогда этого не сделают! — Оставь это мне, — успокоил я его. — Я смог узнать об их заговоре, я смог остановить Волан-де-Морта уже дважды. Я смогу добиться твоего освобождения. Вопрос в том, готов ли ты служить мне? Во имя добра и света, — поспешил добавить я.       Глаза Добби округлились еще сильнее. — Служить такому великому и такому, очевидно, могущественному волшебнику, как Гарри Поттер, такая честь, но… — Пока я не вынужу тебя нарушать приказы хозяев, — успокоил я его. — Вернись в дом своих хозяев и веди себя как обычно. Собирай информацию. Подслушивай, подсматривай. Но не переусердствуй. Я сам найду способ с тобой связаться. — Хорошо, Гарри Поттер, сэр, благодарю вас, сэр…       Добби рассыпался в благодарностях и раболепстве еще на добрые десять минут, прежде чем в уже намного более приподнятом положении духа трансгрессировать прочь.

***

— Эти твои… э-э-э… ненормальные дружки, — пробурчал Вернон. — У них хоть машина какая? — Без понятия, — отмахнулся я и продолжил наслаждаться летней утренней свежестью, сидя на крыльце у дома Дурслей. — Просто если они приедут на какой-нибудь развалюхе, — не сдавался Вернон, — в которой будет что-то… ненормальное! Лучше бы им этого не делать, потому что если соседи увидят, я… — Нарываетесь, дядя, — уже с нажимом перебил я. — Не портьте мне настроение. Мы будем ждать столько, сколько потребуется.       Человек-морж возмущенно… покраснел. Но заткнулся. Я поглядывал на свои волшебные часы. Задерживаются…       Но уже через секунду послышался звук мотора неведомо откуда. Вернон возбужденно засуетился и принялся озираться по сторонам. Послышался скрип тормозов, а затем… — А-а-а! — взвыл Вернон от ужаса. Прямо на его подъездной дорожке из ничего возник автомобиль. Старый и мятый Форд «Англия» бело-голубой расцветки. — Ля, какой винтаж! — искренне восхитился я. Крик Вернона перешел в стон.       Из машины вышли Рон и, очевидно, его отец. — Мистер Дурсль! — радостно поприветствовал он Вернона. — Рад с вами познакомиться, Артур Уизли.       Он протянул руку для рукопожатия, но Дурсль только пыхтел и злобно вращал глазами. — Не потрудитесь ли вы объяснить мне, — прокаркал он, — на кой черт вы появились из ниоткуда на моей подъездной дорожке прямо на глазах у соседей! — Ах, это? — Артур гордо улыбался. — Прибор невидимости, я сам это изобрел, простые делюзиминационные чары, знаете ли… Ну что же вы, голубчик, — нахмурился Артур, глядя на все больше раздувающегося Вернона, — предпочли бы, чтобы ваши соседи увидели подлетающую машину?       Мы с Роном чуть не померли со смеха, благо уже сидя на заднем сиденье. Прощанье получилось скомканным, если не сказать больше — нулевым, и уже скоро мы летели на юго-запад, к Норе. Артур постоянно спрашивал об образе жизни маглов, а Рон присоединялся к беседе. — Понимаешь, Гарри, — объяснил старший Уизли, — вообще-то использование летающего Фордика по его прямому назначению запрещено. Но, гхм, у нас не было особо другого варианта добраться до тебя. — Я сказал папе, что ты не умеешь летать на метле, — пояснил Рон. — В общем э… — Артур нервно озирался. — Следите, чтобы прибор невидимости сам не выключился. Если нас поймают за этим занятием, наш семейный бюджет этого не выдержит.       До этого веселые Уизли поникли. — Папа не смог надолго восстановиться в Министерстве после того, как его выгнали зимой.       А вот это новость. И почему я не знаю? — А что случилось? — с участием спросил я. — Да восстановиться-то я восстановился, — Артур нервно почесал затылок. — Визенгамот постановил нелегальность увольнения, потом еще и за обыски компенсацию присудил… Но… Как бы это объяснить… — он замялся. — Папа давно говорит, что в Министерстве все только и ждут повода закрыть весь его отдел, — пояснил Рон. — Ну, можно и так сказать, — промямлил Артур. — Это событие просто использовали как повод… — Сейчас мы просто живем на компенсацию, — прошептал мне на ухо Рон так, чтобы отец его не услышал. — Папа никак не может найти работу, вот и экономим на всем… еще больше, чем обычно. — А кто же теперь следит за незаконным использованием изобретений маглов? — поинтересовался я как бы между прочим. — Отдел по артефактам, — тяжко вздохнул Артур.       Информация была важная.       Похоже, Малфой таки смог продавить какие-то перестановки в Министерстве, перераспределить бюджеты, пусть и небольшие. Но по тому, куда перераспределились эти бюджеты и полномочия, можно было судить, что именно в отделе по артефактам у Люциуса самые большие связи и шкурные интересы. В принципе логично: специфичные силовые структуры вроде департамента магического правопорядка ему не рады заочно, а артефакты, если я правильно помню, он как раз и покупает и продает, и не только законные, ой не только…       Полет длился не больше четырех часов. Шестьдесят миль в час для летающей машины как-то уныло. Надо будет поковырять этот вопрос.       Нора представляла собой… ровно то, что можно ожидать. Нет, не жилище в земле. Старый высокий нескладный дом из деревянных досок, с садом, заросшим высокой травой, какими-то узловатыми деревьями и с прудом, больше похожим на болото. Где-то вдалеке была деревенька, но ее от дома ограждали маглоотталкивающие чары, нити которых я чувствовал неподалеку. Словом, все кричало о волшебности места.       С крыльца к нам навстречу широким взглядом направилась низкая рыжеволосая женщина в фартуке. — Артур, дорогой! — она заключила мужа в крепкие объятья. — Все обошлось? Я же говорила, надо было ехать на магловском транспорте! — Не глупи, Молли, — отмахнулся старший Уизли. — Нас некому было поймать. Всего департамента магического правопорядка не хватит, чтобы следить за всем небом Британии! Никто нас не видел… — Ах, Артур! — всокликнула миссис Уизли уже трепля за щеки Рона. — Ты же знаешь, мы не можем себе сейчас позволить штраф в пятьдесят галлеонов…       Артур с нажимом шикнул на супругу, и та бросила взгляд на меня. — Кхм… Гарри! — она широко улыбнулась. — Мы так рады тебя видеть, Рон с близнецами столько рассказывали. Мы уже позавтракали, но вы втроем, наверное, голодны. — Не то слово, — кивнул я с улыбкой.       До Хогвартса Дурсли частенько меня не докармливали, но на готовку Петуньи у меня никогда не было желания жаловаться. Но даже по сравнению с ней миссис Уизли готовила просто превосходно. Помню, как Петунья пыталась испечь круассаны: коптило так, что пришлось кухню перекрашивать. А тут нормальные поджаристые булочки. С джемом и всем таким… — Гарри! — мне на плечо легла рука. — Невилл! — воскликнул я, жуя круассан. — И ты здесь. — Ага, приехал вчера, — кивнул он, — подумал, отметим твой день рождения… — Ниче, сегодня отметим, — я залпом выпил свой чай. — Миссис Уизли, спасибо, это было бесподобно вкусно. Рон, пошли.       Поднявшись на второй этаж, я столкнулся лицом к лицу с рыжей девочкой. Та округлила глаза и застыла в ужасе. — Это Джинни, — усмехнулся Рон. — Чего вылупилась, пройти дашь? — Ты как всегда тактичен как топор, Рон, — фыркнул я. — Приятно познакомиться, Гарри.       Я протянул Джинни руку, не в силах убрать с лица циничную усмешку. Среди подростков слишком легко понимать, что ты один понимаешь в полной мере, что происходит.       Джинни смотрела на меня в полном ужасе, но протянула мне руку. Каким-то образом неловкое движение руки привело в неловкое «движение» и все остальное тело. Я дежурно пожал руку девочки. Когда наши ладони соприкоснулись, она вздрогнула. — Привет? — как бы спрашивая бросила Джинни, до этого, кажется, не дышавшая. — Привет-привет, — у меня уже губы дрожали от смеха, но в коридоре вовремя появились близнецы. — Эгей! — оглушили они нас своим криком. — Кого это я вижу, Джордж? — Не знаю, Фред, может, даже Гарри Поттера!       Джинни под шумок смылась в свою комнату, а я был и не против. Разобраться можно будет и позже. А вот с близнецами есть о чем поговорить, да и с Невиллом, и с Роном…       В общем, рутина запузырилась. Мы не имели возможности практиковать магию: Нора была в зоне сети надзора. Так что каждый день, объевшись изумительным завтраком от Молли, мы шли обезгномивать сад, иногда выполнить какое-нибудь другое дело, а после шли в комнату близнецов обсуждать антинадзорный артефакт. Рон и Невилл тем временем резались в карты или шахматы, а я направлял энергию близнецов в верное русло. Мы пришли к выводу, что для создания исключительного артефакта нужно использовать хоть немного исключительной же магии. Найти такой я пока просто пообещал… Хотя сам знал: у меня в распоряжении один из даров смерти, работа Игнотуса Певерелла. Еще не знаю, как объясню это близнецам, но думаю, что исследовать надо ее.       После пары часов обсуждений я оставлял близнецов наедине с мыслями, а сам шел к Рону и Невиллу. К тому времени возле них уже вовсю вилась скучающая Джинни. Поначалу она, едва завидев меня, спешила скрыться, но мне удалось преодолеть ее неловкость, и теперь она периодически проводила время с нами, всячески стараясь обратить на себя мое внимание… Что на самом деле мило. Пригодится. — Целых шесть книг Локонса, — охреневшим голосом пробормотал Артур, читая письма своих детей. — И тебе? И тебе?! Что за чертовщина творится в этой школе! — он сорвался на крик. — Тише, Артур! — так же прикрикнула на него Молли. — Шесть книг Локонса для всех курсов! — продолжил возмущаться Артур всего на полтона тише. — Это просто бред! Да и вообще… — он резко сбавил голос и начал почти шептать. — Представляешь, сколько это стоит?       Все неловко поджали губы, прикидывая, на чем можно сэкономить, и стараясь не замечать меня с Невиллом, неловко жующих гренки. Пожалуй, момент пришел.       Когда через некоторое время Артур вышел на крыльцо, чтобы подышать свежим воздухом и задуматься, не начать ли ему курить, я подошел к нему с разговором. — Знаете, мистер Уизли, меня очень впечатлил ваш Фордик. Прям удивительная штука, полезная в хозяйстве. — Да брось, — отмахнулся Артур, все же цепляясь за возможность отвлечь себя от мрачных мыслей о собственной нищете. — Простые чары летучести… — Мы оба знаем, что чары летучести отнюдь не простые, — я улыбнулся. — Это не заклинание левитации, они не заставляют предмет летать, они придают ему свойство летать. И как вы вообще это сделали, откуда он берет энергию? — А-а-а, — протянул с улыбкой мистер Уизли. — Я замкнул конструктор сам на себя. Ему не нужна подпитка…       Фордик и впрямь впечатлял. А Артур и правда не совсем уж заурядный волшебник, талантливый артефактор и конструктор… Жаль его семья на дно потянула, момент упущен, но да мне-то что. — Знаете, — серьезно сказал я ему, имитируя неловкость, — я бы хотел его у вас купить.       Повисло молчание. — Прости, что, Гарри? — Серьезно, я хочу купить у вас ваш Фордик, — я развел руками. — За сколько отдадите? Двести галлеонов? Триста?       Артур опешил и начал меня отговаривать, ссылаясь на все подряд. Выглядело нелепо. — Пойми, использование этой вещи незаконно, — с нажимом сказал он. — Прямо как тогда, когда вы слетали за мной на ней? — с невинным лицом напомнил я.       Артуру было нечего на это сказать. Начались странные торги, в которых продавец искренне пытался сбить цену, а покупатель неискренне ее повысить, но не давая понять, что на самом деле он хочет заплатить меньше.       Ситуация получилась… Как сказал бы человек культурный, хитровыдроченная нахуй. Уизли думал, что я маскирую передачу семейству денег под покупку Фордика и что я думаю, что он этого не понимает. Я прятал стремление купить Фордик в стремление помочь семье Уизли в стремление купить Фордик. Плюс, на деле я преследовал обе эти цели…       Вскоре сделка состоялась на отметке в сто пятьдесят галлеонов с обещанием Артура за время учебного года привести машину в идеальное состояние, поправить кое-что в соответствии с моими пожеланиями и передать ее мне к следующему лету.       Мое решение в семействе Уизли вызвало переполох. Под взгляды ничего не одупляющего Невилла они то благодарили меня, то уговаривали отменить это решение, то ругали друг друга. Словом, эмоционировали непредсказуемо.       Решение было стратегически важным. С одной стороны, я тупо не давал семейству Уизли оказаться без гроша в кармане. А это важно: мне нужно, чтобы Рон и близнецы, а, скорее всего, и Джинни спокойно учились и набирались сил, им предстоит стать моей кавалерией… А еще это дает им четкий сигнал: билетик к успеху здесь один — Гарри Поттер. Никакой мудрый Дамблдор, никакое Министерство. Гарри Поттер, и держаться они должны Гарри Поттера.       С другой стороны, мне действительно нужен этот Фордик. Во-первых, штука относительно уникальная. У местных чародеев проблемы с переносом конструктов с метел и ковров-самолетов на объекты побольше. Максимум иногда встречаются мотоциклы. А тут автомобиль! Путешествие на любые расстояния с любым грузом и с комфортом. И особо не отследить… Мне нужно такое, тем более что с метлами у меня не заладилось, как бы Уизли ни старались.       Следующим вечером, когда страсти подулеглись, я, Невилл, Рон, близнецы и Джинни сидели вокруг костра в саду возле дома. — Гарри, — вдруг спросила Джинни. Как всегда на одном дыхании, чтобы успеть, пока смелость не закончилась. — А все-таки зачем тебе дурацкое папино изобретение? Зачем вообще вот это вот все, что ты делаешь? Артефакты, усиленное обучение.       Я глубоко вздохнул перед ответом. Теперь за мной неотрывно следила вся компания. — Понимаете, — задумчиво протянул я, — могу говорить откровенно? — Ебашь, — с серьезным лицом кивнул Рон. — Я думаю, однажды мне придется столкнуться… со злом, — назовем это так… — Что ты имеешь в виду, — немного нервно хихикнул Фред. Уж близнецы то знали, что я словами на ветер не бросаюсь. — Волан-де-Морт не мертв, — все подпрыгнули. — Он ослаб двенадцать лет назад, лишился тела. Но он жив. Я видел его в июне, он вселился в Квиррелла и пытался меня убить. — Мы все видели только ополоумевшего Квиррелла, — напомнил Джордж. — Я имею в виду больше, чем обычно. — Но я видел то, что торчало у него из затылка, — решительно заявил я. — Вам придется поверить моему слову. — Я сделал паузу. С верой моему слову ни у кого из присутствующих проблем не возникало. — Волан-де-Морт жив. В том году он пытался возродиться, но не вышло, — мы все переглянулись, говоря друг другу без слов «философский камень». — Он будет пытаться вернуться снова. — Ты уверен? — нервно спросил Невилл. Все выглядели тревожно и подавленно. — Мой долг, как способного его побеждать, как способного на нечто большее… — я сделал театральную паузу. — Я буду готов победить его. Сегодня или завтра, или когда он там вернется. Надеюсь, и вы будете готовы? — Даже не сомневайся, бро, мы с тобой, — заверил Фред. Последние слова подняли настроение от обреченного до одухотворенного битвой добра со злом. — Да! — быстро добавила Джинни.       В целом, как я и ожидал, основной костяк команды сколочен крепко.

***

— Проходите-проходите! Не задерживайте очередь! — низенькая старая ведьма оттащила меня от камина. И вовремя: за мной в зеленом пламени возник Невилл.       Хочу отметить, что по сравнению с метлами перемещение летучим порохом мне понравилось куда больше. Быстро и эффективно. Хоть и не слишком приятно. До Сильфиды из Эйдиндрила ему далеко…       Вообще забавный с точки зрения организации метод: магические линии созданы Министерством и подконтрольны ему, они незримо соединяют подключенные к сети камины. А летучий порох — не только ключ, но и топливо. По сути именно он в воспламененном виде протаскивает тело по сети, предварительно открыв в нее проход. Тупо это все. Но эффективно.       Уизли в Гринготтс было не нужно, я им отвалил маленькую горку золота, зато было нужно теперь мне. — Чуть не забыла, — засуетилась Молли, — вот твой ключ, Гарри, — она протянула мне мой многострадальный ключ от сейфа, — профессор Макгонагалл прислала его мне с совой.       Мда, меры безопасности на уровне, конечно. Но допустим, допустим. Но пополнить кошелек все же нужно: после покупки Фордика я был на мели.       Молли с детьми направились за покупками, пообещав купить необходимое и мне, а мы с Артуром направились к моему сейфу. Помнится, канонный Гарри состроил из себя няшечку-стесняшечку, скрывая от Уизли, насколько у него больше денег. Я не буду. Наоборот, я медленно и неторопливо, прикидывая количество монет исключительно на глаз, наполнил свой волшебный кошелек до краев и, зевнув, улыбнулся главе семейства Уизли.       Увольнение Артура из Министерства состоялось на самом деле, а не как я ожидал. Это кое-что означает: ставленник Дамблдора проиграл внутрисистемную борьбу ставленнику (или, скорее, в обоих случаях уместнее множественное число?) Малфоя. Это небольшое перераспределение ресурсов внутри системы не сделало сильно богаче Малфоя и не отняло особо влияния у Дамблдора, но оно оставило за бортом семейство Уизли. Я показываю, что могу дать им нечто большее, чем разговоры о силе света и любви, — деньги!       Мы встретили Невилла и остальное семейство Уизли возле комиссионки, где торговали всем подряд, что уже было использовано и что могло быть продано повторно. Так Молли запихивала в сумку с незримым расширением больше тридцати книг! — Это еще не все, — суетясь, сообщила она. — Всего, что нужно, просто не было, за частью книг придется зайти во «Флориш и Блоттс». — Давайте сначала за ингредиентами для зелий, — быстро предложил я, поглядывая на часы. — У нас что, все закончилось в прошлом году? — простонал Рон. Его до сих пор трясло от одного упоминания зелий.       Мы спокойно сверялись со списком, набирали ингредиентов: что-то было в новинку, как сушеные глаза жуков, что-то повторяло предыдущий год, как волосы единорога. Когда в меня врезался косматый вихрь. — Гарри! — Гермиона сдавила меня в стальных объятиях. — И тебе привет, Гермиончик, — с трудом произнес я, пытаясь вдохнуть. Родители Гермионы стояли неподалеку, приводя в восторг Артура, радого пообщаться с маглами, не скрывая своего магического происхождения.       Уже полной компанией мы вышли из лавки, нагруженные ингредиентами. Молли предложила сходить к мадам Малкин за мантиями. Но мне это было не нужно, я не так уж сильно вырос за год, как и Гермиона и близнецы. А вот Рон вырос на добрый фут и от мантии из комиссионки решительно отказался.       Пока они с Молли возились внутри, мы с Гермионой направились за канцеляркой. Из своих шести гусиных перьев я за лето перевел подчистую четыре. Аналогичная ситуация была и с чернилами, и с пергаментом. Джинни, поначалу отнесшаяся к Гермионе нейтрально, теперь смотрела на нее поджав губы. Меня это веселило. Ничего, в нашем случае ревность максимально полезна, излишняя уверенность Джинни в себе может все испортить. — Я хочу сделать Рону подарок, — заявил я, когда мы снова встретились у магазина мадам Малкин. Уизли принялись отговаривать меня. — Спокойно! Это на Рождество, если хотите! — отрезал я. — Идем к Олливандеру.       Уизли были смущены, но такой подарок приняли с радостью. Все-таки плохая идея ходить с трижды чужой палочкой. Нас оставили без наблюдения со стороны взрослых (близнецы жутко возмущались, им это в двенадцать лет не позволялось), и вся остальная часть компании отправилась во «Флориш и Блоттс», а мы с Роном и Джинни к Олливандеру.       Пока Рон и Джинни бесконечно перебирали палочки, я размышлял об олигополии на рынке их производства. Сделать волшебную палочку не так просто, и нельзя этому так просто научиться. Таким нужно родиться, это призвание в магическом смысле. И в Британии на данный момент всего два мастера: Олливандер и… Олливандер. Гаррик и Джероб — сын Гаррика. Дар-то более-менее по наследству передается. А всего в Европе таких пятнадцать. И все эти палочки нужно вырезать вручную, а каждую сердцевину добывать индивидуально. И ведь процесс изготовления к этому не сводится.       И что же, они по очереди бегают по магловским глухим лесам и магическим заповедникам, собирают компоненты и производят палочки поштучно? Для всех волшебников в регионе? Да! И в результате они не Малфои, конечно, но все равно очень богаты. А работать приходится в поте лица. Магазин-то, как я выяснил, прочитав неприметную табличку на двери, через день работает. То есть полгода Олливандеры делают палочки, полгода продают. Дай боже там где-то неделька выходных наберется. — Зацени, — Рон повертел новенькой палочкой у меня перед лицом. — Четырнадцать дюймов, ива и волос единорога. В жизни так палочку в руке не чувствовал… — Подари мне в ответ на Рождество свои успехи, — усмехнулся я. — В конце концов, теперь я могу не беспокоиться, что ты случайно разнесешь меня в горстку пепла из-за царапин на той палочке. — А у меня тоже! — влезла Джинни. — Тис и волос единорога, одиннадцать с четвертью дюймов. У меня вообще никогда палочки не было! — Какие мы все молодцы, — я закатил глаза. — Пошли, нам надо встретиться с остальными у «Флориш и Блоттс», — добавил я, бросив взгляд на часы.       Как я и ожидал: у магазина было не протолкнуться. Где-то внутри был Локонс и… Я бы предпочел держаться как можно дальше, на Аляске в идеале. Но нам надо быть внутри, так должно случиться.       Мы как идиоты ввинтились в толпу, по-хамски расталкивая зевак. Много нового о себе узнали, да… Но через полчаса таки смогли попасть внутрь. — Гарри! Рон! — окликнул нас Невилл. — Сюда!       Молли с кучей книг стояла в очереди за автографом, Артур увлеченно болтал с Грейнджерами, а Гермиона, Невилл и близнецы скучали рядом, пытаясь протолкнуться к полкам, чтобы хоть поизучать названия — все, что нужно, было уже куплено.       Мы направились к ним и… Все произошло так быстро. Я нашел взглядом Локонса — обычный приторно-холощенный красавчик с бесхарактерной улыбкой. Затем мы встретились взглядами. Затем он скользнул взглядом по моему шраму, с которого так некстати упала челка. И вот уже под оглушительные крики «Гарри Поттер! Это сам Гарри Поттер!» меня волокут к Локонсу. — Гарри, улыбнись шире! — Локонс и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу!       Мою руку он выпустил только когда коротышка-фотограф закончил снимать. Попытался впарить книги, но у меня уже все есть, а еще я не такой бесхарактерный, как канонный Гарри. Я же мужик, я могу! В чем проблема, уверенно взял и убежал в закат как ссыкуха… Мда, немного не по плану, но да хрен с ним.       Отстояв очередь, одухотворенная миссис Уизли со стопкой подписанных книг повела нас прочь от магазина. Сейчас… Кто-то врезался в старшего Уизли: так начинается драка, конфликт, я знаю это. Все должно случиться сейчас… — Извините, такая суматоха, — пробормотал Артур. — Что вы! Прошу извинить меня, — чинно поклонился колдун средних лет в светло-зеленой мантии.       И разошлись. — Ты чего? — недоуменно обернулся на меня Невилл. Я застыл как дурак с глупым выражением на лице. — Идем, пора в Нору. — Я… Эй, как насчет чтобы мы с Гермионой и Джинни зашли вон в то кафе-мороженное? — я указал на заведение через дорогу. — Погода такая хорошая. А вы можете идти, мы сами доберемся летучим порохом. — А я возьму такси до дома, — с надеждой предложила Гермиона, вызывая злобный взгляд Джинни. — Пожалуйста! — Ну… — задумчиво протянули Грейнджеры. — Бросьте, с ними будет Гарри! — заверил их Артур. Похоже, ни у кого не было сомнений ни в моей непогрешимости, ни в ответственности. — Недолго только, я тебя сегодня в брокнак надеру… — Рон шутливо погрозил мне кулаком.       На том и порешили.       Гермиона относилась к Джинни исключительно с заботой, а никак не с ревностью, так что со временем и та успокоилась. Мы съели по мороженному, выпили по кофе, болтали. Потом повторили. Никуда не торопились, хотя я под столом поглядывал на часы.       Мы съели уже по три порции мороженого и по три чашки кофе, поток людей в Косом Переулке спадал. Я проверил время: раздача автографов уже закончилась. Я уже не раз украдкой запускал руку в сумку с книгами Джинни. Там были и книги Локонса, и курс зельеварения, и руководство по заклинаниям. Я обшарил ее уже не раз и не раз пробежался по толпе что магическим чутьем, что просто глазами. Но ни Малфоев, ни дневника здесь не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.