ID работы: 12510174

Treasure

Слэш
NC-17
Заморожен
27
автор
Размер:
29 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Аяксу дали время, чтобы отдохнуть и набраться сил перед предстоящей работой второго навигатора на вражеском корабле. За эти дни, что он бездельничал, слоняясь по палубе и ничего не делая, мужчина вместе со своим старпомом узнали ряд интересных вещей, касающихся корабля и его капитана непосредственно. Разговор, который они поневоле подслушали, касался вопроса, волновавшего альфу с тех самых пор, как его выпустили из плена. «Откуда здесь столько воды?» — спрашивал он себя каждый день, наблюдая за целыми бочками, что перевозили по палубе. «Как они каждый вечер могут устраивать целый пир?» Тарталья был ошеломлен в тот раз, когда, в день своих изысканных купаний, он вышел на палубу и был встречен набитыми до отвала столами с разными яствами. Оголодавший за время плена, он не думая набросился на еду, не задаваясь вопросами о том, откуда свежие фрукты и мясо могут быть на корабле, что не первый месяц без остановки бороздит океан. Ответ был не менее ошеломителен. Будучи обладателем мистического компаса, мужчина не раз слышал легенды о существовании еще четырех артефактов, наделенных магическими свойствами. Слухи были разными, никто точно не знал, как именно выглядят эти артефакты и какими силами они обладают. Но теперь, на этом корабле, Аякс наконец узнал больше. Рог изобилия — артефакт, легенды о котором слагали еще со времен расцвета древнегреческой культуры. Мужчина слышал о нем не только легенды, но и простые сказки, даже на Руси, его родине, такой отдаленной от остального мира, знали о нем. В далеком детстве ему рассказывали о славных русских богатырях, встречавших и пользовавшихся таким уникальным предметом. Тарталья и подумать не мог, что из всех легенд именно рог окажется правдой и именно вот так он повстречается с ним. Недалек тот день, мыслил мужчина, когда он увидит артефакт собственными глазами и, возможно, заявит на него свои права, одолев капитана… О капитане он тоже узнал достаточно много. Здесь все звали его не иначе как «капитан Райден», имени он не слышал. Эта фамилия была довольно известна как в море, так и на суше, но Аякс и представить себе не мог, что знамений пират из далеких восточных вод окажется раздражающим коротышкой с извечной насмешкой на лице. Более того, этот человек, не упускающий ни одной возможности поиздеваться над ним, будет обладателем не одного, а сразу трех мистических артефактов из пяти. И вместе с ним, Тартальей, на корабле находятся сразу четыре. О втором артефакте он узнал в первый же день своего освобождения. Подчиняясь наказу капитана, он отправился к их лекарю, чтобы перевязать рану на ноге. Альфа был встречен мужчиной с серебристыми волосами и маской на лице. Мужчина этот был на голову выше Аякса, с обвораживающим голосом и заметным акцентом. По его имени, а звали мужчину Иль Дотторе, он понял, что тот итальянец, и сам лекарь не стесняясь рассказывал о себе и о том, как он попал на этот корабль. Он тоже не прочь найти северные сокровища, чтобы исполнить свою мечту, которую он не называл, и на корабле является особым пассажиром, как и сам Тарталья. Не поняв намека, альфа лишь вылупил глаза на чудаковатого лекаря, а тот усмехнулся, снимая с уха огромную серьгу, что привлекала внимание Аякса с самого начала. Серьга эта, наполненная светящейся голубой жидкостью, горящей в довольно мрачной каюте лекаря, и была вторым мистическим артефактом. Голубая вода в серьге могла лечить любые раны и болезни с невероятной быстротой, и потому люди на этом корабле никогда не болели и почти никогда не умирали. В чистом же виде вода, как пояснил позже лекарь, является настоящим ядом, а потому пить ее нельзя. Только если правильно смешать ее с необходимыми лекарствами, она может спасать жизни. Пораженный, альфа не мог поверить в услышанное до тех пор, пока наполненные голубой водой травы не затянули рану на его ноге так, что на ней не осталось даже еле заметного шрама. Осмотрев пациента на наличие других травм и недомоганий, Дотторе отпустил мужчину, и тот ушел к себе, переваривая полученную информацию. Тома же, узнав обо всем том, что рассказал ему его капитан, ничуть не засомневался, что им все же удастся однажды сбежать. Он был уверен, что им вовсе не нужно подчиняться таким гадким типам, что убили всех их товарищей, а северные сокровища они могут найти и сами. Однако Тарталья с каждым днем все больше сомневался, наблюдая за мощью корабля и его людей. Гораздо больше шансов добраться невредимыми до таких опасных сокровищ не в одиночку, а с подготовленной командой и артефактами, что не дадут умереть в суровых северных водах. О существовании третьего мистического артефакта говорили на всем корабле, но при всем этом никто так и не смог ответить Аяксу, что именно из себя представляет этот предмет. Мужчина мог бы просто решить, что никакого третьего артефакта у капитана Райдена нет, однако столько всего с ним приключилось за время пребывания на корабле и уже столько подтверждений различным слухам он нашел, что никаких сомнений у него не осталось. Этот артефакт есть, но по какой-то причине капитан прячет его ото всех. И одной из целей, что поставил себе альфа, стало узнать, что за вещицу так бережно охраняет ее владелец. Его отдых подошел к концу, когда капитан наконец позвал его к себе и вручил его компас. С его навигацией и при помощи умений их картовика, юного парня с такой же азиатской внешностью — и потому в его юности он начал сомневаться, — они быстро справлялись с работой. Паренька звали Кадзуха, и он тут же перешел с альфой на «ты». Альбиносов Аякс прежде никогда не видел, а потому еще долго не мог отвести взгляда от бледной кожи и ярких алых глаз. Из светлых волос у юноши торчала алая прядь, и сперва мужчина подумал, что она ненастоящая, но паренек пояснил, что та у него с рождения. Время работы прошло незаметно, альфе не составляло труда корректировать координаты различных островов и сокровищ, но все же он поразился обилию карт и сведений, которыми обладают капитан и его приближенные. Оказалось, что северные сокровища — их главная цель, но далеко не единственная, и помимо них по пути они по возможности будут искать и прочие. В отличие от Тартальи и его команды, которые ориентировались исключительно по легендам, слухам и при помощи его компаса, эти люди были на совершенно другом уровне, и альфа невольно спросил себя, а были ли у него вообще шансы противостоять такой силе в тот день. — У меня для тебя подарок, — произнес Райден, когда они закончили работу и мужчина собирался уже уходить. Лисьи глаза не сулили ничего хорошего, но Аякс здесь не на тех правах, чтобы устраивать бунты против него. — Повернись, — сказали ему и полезли в шкаф, пока альфа настороженно отворачивался. Что и с чего бы мог дарить этот поганый пират, он и представить себе не мог, но вот услышал, как что-то щелкает за его спиной, а после его шею окутал металл, щелкая спереди замком. Осознав, что из себя представлял «подарок», Тарталья замер в исступлении. Тем временем капитан продолжил: — Я тут подумал, раз уж ты не в плену, то на каких же правах тебе быть на моем корабле? И я решил, что ты здесь никак иначе, чем на правах моего питомца~. И этот ошейник будет тому доказательством. Тебе нравится? — Ты спятил?! — воскликнул альфа, поворачиваясь и замахиваясь на проворного пирата, который, пользуясь новой безделушкой, схватился за нее и притянул Аякса к себе, как зверя. Не ожидав, что его потащат за шею, мужчина навалился на чужое тело, сбившись с ног. Но крепкий пират не двинулся с места, издевательски обвивая его талию и продолжая держать за ошейник. Они оказались так близко друг к другу, что Тарталья вмиг растерялся, глядя вниз в ехидные синие глаза. — Это не смешно... сними его с меня. — Тебе идет~, — ласково протянул Райден, глядя снизу вверх на переполошившегося альфу. — Выглядит как украшение. Оно из чистого золота и не похоже на рабский ошейник, скорее, на… экстравагантное ожерелье. — Я не предпочитаю украшения, если ты еще не понял, — мужчина попытался дернуться назад, но тяжелый металл тут же впился в шею сзади, заставляя замереть в руках капитана. — А как же твоя серьга? — Исключение. — Может, я подумаю его снять, если ты придешь ко мне сегодня ноч-… Голос капитана прервался от оглушительного взрыва, что раздался откуда-то снаружи. Они оба изумленно отпрянули друг от друга, глядя на дверь и вслушиваясь в крики. Сомнений не было: на них напали. Другие пираты или английский флот, разницы не было. Капитан Райден тут же переменился в лице, жестко схватив какой-то длинный меч и выбежав на палубу. Пока растерянный Аякс соображал, что ему предпринять, пират уже отдал приказы и взбежал на мостик. Вражеский корабль, какие-то безымянные пираты, плыл в их сторону, обмениваясь пальбой из пушек. Неужели они не видят, чей флаг висит на мачте, подумал альфа, а потом понял, что и сам в их первую встречу ничего не приметил, что и стало его фатальной ошибкой. Как и стало ошибкой этих пиратов, что, не успев напасть первыми и запрыгнуть на их корабль, были стремительно атакованы хорошо вооруженной и подготовленной командой Райдена. Тарталья тоже не стал долго ждать, он подобрал оставленную кем-то саблю и перепрыгнул на чужой корабль, присоединяясь к сражению. За дни своего отдыха он заметно окреп, а потому умело орудовал тяжелой саблей, беспощадно одолевая врагов. Сейчас, пусть и в неволе, но он находился в хороших условиях на корабле Райдена, а потому попадать снова в плен и сидеть в темнице у каких-то ублюдков снова ему не хотелось, и он изо всех сил оборонял свою сторону. Чужаки быстро поняли, на какую крупную рыбу они нарвались, и тут же потеряли весь боевой дух, намереваясь сдаться. Но капитан Райден отдал четкий и строгий приказ: «Пленных не брать». И означало это только то, что они будут продолжать резню до самого конца. Сам капитан не брезговал сражением, он спустился на чужую палубу со своим длинными мечом в ножнах, совсем не похожим на обыкновенную саблю или даже меч. У этого оружия наверняка было какое-то другое наименование, и принадлежало оно к той же культуре, что и сам капитан, и убранство его каюты. Клинок меча напоминал шашку, но рукоять была гораздо длиннее, вероятно для того, чтобы меч можно было держать двумя руками. Именно так и сделал Райден, достав из ножен свое оружие. Глядя на то, как уверенно взмахивает мечом пират и как искусно и легко он разрубает плоть своих врагов, Тарталья почувствовал укол самолюбия. Он никогда не сомневался в мощи своих ударов, но увидев, как этот невысокий и стройный альфа двигается и сражается, он ощутил пропасть между ними. Голова капитана вражеского корабля полетела последней, и Райден приказал потопить корабль, чему поразился изнеможденный боем альфа. Даже на таком слабом корабле могли бы быть сокровища, так почему же они не хотят прибрать их себе? Аякс решил, что ответ на этот вопрос станет очередным ударом по его гордости. Вернувшись на палубу их корабля, мужчина стоял у бочонка воды, отмывая саблю от крови. Ее он решил оставить себе, и никто этому не препятствовал. Мужчина размышлял о капитане. Откуда у этого азиата целых три артефакта, откуда знания владения таким мечом, откуда огромный корабль и сильная команда? Как он всего этого достиг? Проклиная самого себя в душе, Аякс признал, что невольно начинает восхищаться мощью этого пирата. И что значили его последние слова? Прийти к нему ночью? Неужели Райден намеревается затащить его в постель? Тарталья может стерпеть многие унижения, и плен, и бритье головы, да даже этот чертов ошейник, но позволить трахнуть себя другому альфе он не позволит никогда. Да, он спал с другими альфами не раз, но он никогда не позволял взять себя сзади, это было недопустимо для него. И все же в каюту капитана он пошел. Не потому, что сдался, скорее из интереса. Уж отбиться от изнасилования он наверняка сможет, в этом Аякс не сомневался. Райден был у себя, раздеваясь у наполненной горячей ванны. Вся его одежда, как и у самого Тартальи, была в крови, и от нее хотелось поскорее избавиться. — …Мне нужна ванна, — глухо произнес мужчина, чувствуя волнение в груди. Все же последний раз, когда он ощущал близость с кем-то, был именно с этим пиратом, и в голове невольно начали всплывать образы, где и как трогали его капитанские руки. — Хочешь помыться со своим хозяином? — пират усмехнулся, наблюдая, как скорчилось выражение лица Аякса. Тот уже хотел уходить, поняв, что ничего, кроме издевок, его здесь не ждет, но Райден остановил его: — Брось, я шучу. Раздевайся, ты весь в крови и поте. И мужчина все же сдержал себя, стерпел насмешку и подошел к ванне, принимаясь раздеваться. Он думал, что пират будет мыться с ним, но тот лишь снял рубаху в кровавых пятнах да шляпу, ожидая, пока альфа опустится в воду. — Чего ты стесняешься? — спросил он, когда Тарталья сел, всем видом выказывая напряжение. Он еще раздумывал над словами пирата и все ожидал, не начнет ли тот что-нибудь вытворять. — Боишься, полезу с лезвием снова тебя брить? Да. Неделя прошла, вижу, у тебя уже все отросло~, — и с этими словами они оба глянули вниз, заставляя мужчину покраснеть. — Только не смей трогать мои волосы на голове… Он не так уж был и против бритья, как в первый раз. Ощущение гладкости ему понравились, первые два дня он и вовсе ощущал себя прекрасно чистым и свежим. Но потом волоски начал отрастать повсюду, колоться и раздражать, он был готов взяться за лезвие сам и побриться сквозь страх отрезать себе что-то. Но вот шанс подвернулся сам по себе. И ему льстило, что капитан, не так давно беспощадно срубивший голову с плеч своему врагу, сейчас бережно намыливает его тело и очищает его от волос. Тело альфы вмиг расслабилось от ласк, от горячей воды, от нежных уверенных рук на теле. Райден взял ту же губку, смывая с его тела грязь и кровь, заставляя воду в ванне вспениться и порозоветь. Бережно приподняв ошейник на шее, который Аякс так и не смог снять, он намылил кожу и там. — Кажется, ты полностью наслаждаешься ситуацией. И это было так. Но все же было то, что не давало мужчине покоя. — …Я не буду с тобой спать, — проговорил он, напряженно и угрожающе. — Не будешь? — рука пирата огладила его грудь, опускаясь под воду. Ласково проехавшись по небритым волоскам к паху, Райден провел ладонью по всей длине чужой плоти, выпуская собственные феромоны. Помимо запаха различных масел и душистого мыла, в нос альфе ударил приторный черничный аромат, напрягая все его нутро. Он агрессивно заферомонил в ответ, отстаивая свое первенство, и феромон горького моря столкнулся со сладкой ягодой. — Разве у тебя есть выбор? — другой рукой пират схватился за ошейник, вынуждая мужчину подняться и сесть на бортик ванны сбоку. Сам он уселся напротив, как и в прошлый раз, и раздвинул стройные ноги шире. Он хотел приняться за свое интимное действо вновь, но раздраженный его словами Аякс засопротивлялся, и тогда острие лезвия беспощадно проехалось по внутренней стороне бедра, осаживая буйного альфу. — Вот видишь, что происходит, когда ты не слушаешься? — Райден склонился к ноге, слизывая выступившую кровь, слушая сдавленное шипение сверху и ухмыляясь. Он подобрал мыло и взялся за прежнее дело. — Не верю, что ты никогда не спал с альфами. — А я никогда этого и не говорил. — Значит, спал? И почему тогда сейчас бунтуешь?~ — рукой в мыле пират вновь обхватил член, легко проезжаясь по нему, ощущая чужую дрожь. — Ты ведь возбуждаешься рядом со мной. — Я это не контролирую, блять… — Тарталья стыдливо прикрыл глаза, наблюдая, как его нежно ласкает чужая рука. Мыло, белея от ритмичных движений, захлюпало на твердеющей плоти. — Да, я спал… сверху, — сбившимся голосом уточнил он, краснея и ерзая от нарастающего возбуждения. Какой бы напряженной сейчас ни была ситуация, Райден знал, как доставить ему удовольствие, и Аякс уже не хотел, чтобы это заканчивалось. — Не сомневаюсь~, — пират улыбнулся, встречаясь глазами с альфой, и тот подметил, что щеки на бледном лице порозовели. Крепко сжав член рукой, он продолжал двигать ею вверх-вниз, пока тот не затвердел полностью, и только потом прекратил приятные ласки, вызывая неудовлетворенный вздох. — Ты издеваешься? — хрипло прошептал ему Тарталья, глядя, как смазка с его головки течет вниз, смешиваясь с мылом, и капает в воду. Райден так умело и приятно ему мастурбировал, что он был готов кончить, но сейчас нарочно все оборвал. — Но я ведь не закончил, — промурчал в ответ капитан, провернув бритвенное лезвие в руке. — Да, не закончил. Поняв намек, Райден больше не стал ждать. Он кинул лезвие в воду и взял небольшое ведро, обливая намыленное тело чистой водой. Вода эта оказалась ледяной, и Аякс ахнул от удивления, когда холод обжег его горячее тело и возбужденный член. Он содрогнулся всем телом, приходя в себя, но пират, не давая ему опомниться, уже склонился к его паху, касаясь губами головки. Широко распахнув глаза, Тарталья наблюдал, как его член медленно погружается в горячий рот. Райден обсасывал его плоть, облизывая внутри рта головку и собирая смазку, заставляя пораженного альфу хрипло простонать. Мужчине всего пару раз делали минет, не каждая проститутка из борделя была согласна на такое извращение, не говоря уже про альф, для которых подобное было настоящим унижением. Но Райден полностью наслаждался процессом, уверенно двигая головой, он мог погрузить его член в рот почти полностью, и Аякс несдержанно стонал, когда его головку обхватывали нежные стеночки глотки. Пират, склонившийся у него между ног, с его членом во рту и покрасневшим лицом выглядел как никогда прежде соблазнительно, альфа неотрывно следил за процессом, возбуждаясь все сильнее и бесконтрольно феромоня. Он зарылся рукой в шелковистые влажные волосы пирата, надавливая тому на затылок и сам толкаясь в его рот. Он был просто не в силах сдержать себя от накатывающего удовольствия, и когда Райден попытался отстраниться, то лишь сильнее сжал его волосы, толкаясь грубее. Сладкие феромоны другого альфы дурманили голову Тарталье, времени прошло совсем немного, но оргазм подступил так быстро, что он кончил с самым жалобным лицом, на которое был способен. Только отдышавшись и слегка придя в себя, мужчина понял, что спустил прямо в чужой рот, и по-новому зарделся от осознания этого. Он кончил Райдену в рот, разве могло быть чувство прекраснее этого? Капитан тем временем, облизываясь, как сытый кот, приподнялся, утирая с подбородка стекающую белую ниточку. Он посмотрел на разнеженного оргазмом альфу, и взгляд его смягчился. Когда он приблизился к лицу Тартальи, тот подумал, что его хотели поцеловать, но эта мысль не оттолкнула его. Мягкие губы, так приятно ласкающие его, покрасневшие и чуть припухлые от того, что только что вытворяли, были такими манящими, что мужчина сам потянулся к ним, но вместо поцелуя Райден приблизился к его уху, опаляя дыханием кожу. — В этот раз я отпущу тебя, но для следующего раза знай, — горячо прошептал он, вызывая мурашки, — я буду снизу, — закончил он, отстраняясь и вставая с бортика ванны. Несмотря на очевидное возбуждение, пират не продолжил свои игры, оставив растерянного альфу одного. Снизу? Он только что сказал, что у них с Аяксом будет следующий раз и он даст себя трахнуть. Этот властный капитан, уверенно отдающий приказы и рубящий мечом, обладающий тремя мистическими артефактами и держащий его под своим контролем, ляжет под него? Тарталья нескоро вернулся в свою каюту. Там его ждал взволнованный старпом, перепугавшийся, что его капитана после битвы нигде не было видно. Но мужчина лишь отмахнулся. Его волновали сейчас совершенно другие мысли, и мысли эти будоражили его не на шутку. Теперь он уже не был так против остаться на ночь в капитанской каюте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.