ID работы: 12487773

Когда красота становится ядом

Джен
R
Заморожен
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

Распускаясь жёлтыми лепестками

Настройки текста
      Гарри не знал, что случилось с его родителями и почему он живёт с тётей Петуньей и дядей Верноном, но мальчик знал, что отличается от них так же, как отличался и от своего кузена Дадли. Он мог оказаться на крыше дома, когда хотел просто перепрыгнуть через высокий забор, спасаясь от спущенных на него собак, или вовсе заставить стекло исчезнуть, выпустив на волю бразильского удава, который даже поблагодарил своего маленького освободителя. Из-за этих странностей другие дети избегали Поттера — не без помощи Дадли, конечно — и быстро вокруг мальчика образовалась некая зона отчуждения. С ним старались лишний раз не разговаривать и игнорировать, пока от него что-то не понадобиться. Так было и во дворе, куда Гарри иногда сбегал поиграть, и в школе, где кузен отводил любого, кто хотел поговорить с Поттером ещё в первый год, и дома у родственников, которые или просто не замечали его, или постоянно окрикивали, чтобы он лучше выполнял порученную работу по саду.       Единственной подругой мальчика, которая не испугалась ни угроз Дадли и не ушла, когда эти угрозы стали реальностью, была девочка на год старше со странным именем — Фриск. Она была милой и доброй, всегда была рядом, когда тётя и дядя доводили Гарри до слёз и истерик, утешала его и дарила то необходимое тепло, в котором Поттер остро нуждался. Так продолжалось несколько месяцев, пока однажды… Вернон не перешёл невидимую границу и не поднял руку на племянника. У него в тот день сорвалась выгодная сделка с крупной строительной компанией и он решил утопить своё горе в дорогом алкоголе, а после вспомнил о том, кого считал виновником всех своих бед — о Гарри. Тучный мужчина двигался на редкость резво, когда пытался догнать мальчика, что, в итоге, ему всё же удалось. Тяжёлые удары падали на маленькое тело ребёнка, который тщетно пытался защититься от них худыми руками. Это продолжалось всего несколько мгновений, а после Гарри почувствовал, что что-то куда-то его тянет и…       Оказался рядом с ошарашенной его внезапным появлением Фриск. Он не мог толково разглядеть ни саму девочку, ни обстановку вокруг из-за заплывшего глаза и сломанных очков, но он точно почувствовал как подруга аккуратно подняла его — от того, что она вообще смогла эта сделать хотелось рассмеяться от обиды — и положила на что-то мягкое, вероятно, на кровать. Несколько секунд Поттер боролся с тьмой, накрывающей его сознание, но всё же проиграл и провалился в беспамятство, успев заметить только, что Фриск куда-то ушла, оставив дверь открытой. Он пришёл в себя только через несколько часов, когда луна уже прошла половину своего пути по небосводу. Подруга сидела рядом, за столом, погрузившись в чтение какой-то большой и толстой книги, а когда услышала шорох с кровати, то быстро подорвалась и так же быстро подошла к постели, став внимательно осматривать Гарри. Мальчику было неловко от столь близкого контакта, но он даже не подумал сопротивляться, отдав себя в тёплые руки девочки.       Мысли же его были заняты совершенно другим, а именно — тайной того, как он смог преодолеть не маленькое расстояние даже меньше, чем за мгновение. Но развитый не по годам ум так и не нашёл ответа на этот волнующий вопрос и не мог даже придумать оправдание, которое хотя бы звучало логично. Бесполезные размышления прервал тихий шокированный вздох. Гарри встрепенулся и посмотрел на подругу, которое что-то зачарованно разглядывала в его волосах, а после быстро слезла с кровати и подбежала к столу, взяв с него ножницы, вернулась обратно и попыталась что-то срезать с головы мальчика. Он резко напрягся, не знаю, что делать в такой ситуации, и замер недвижимой статуей, словно готовый сорваться с места в любой момент. Ещё минуту Фриск пыталась что-то осторожно сделать в его волосах, и только радостный восклик, тут же затихнувший, сказал, что ей это удалось. Девочка медленно села на кровать рядом с Поттером и что-то разглядывала в своей маленькой ладони.       Жёлтый лютик. Этот крохотный цветок лежал в руке у Фриск, и будто бы излучал едва-едва видимый тёплый жёлтый свет. Мальчик даже представить не мог, как в его волосах оказался лютик, поражённо смотря на стремительно увядающие лепестки, вскоре и вовсе осыпавшиеся пылью. Подруга ссыпала эту пыль в пакет с мусором и развернулась, внимательно смотря на Гарри. Только сейчас он заметил и поздний час, и тот, что девочка была в, очевидно, домашней одежде и готовилась ко сну. Она хотела знать как он смог оказаться у неё дома, но даже сам Поттер не знал ответа на этот вопрос. И тогда Фриск предложила совершенно безумную мысль, что мальчика к ней доставила… магия. Гарри не мог даже подумать об этом, но подруга, предвидя его возражения, тут же начала рассказывать то, что знала сама. К сожалению, совсем немного.       И всё же она рассказала Поттеру о том, что существует некий Магический мир, в котором живут люди, наделённые даром творить невероятные чудеса. По этому миру не так давно — всего семь лет назад — прокатилось страшное бедствие, о котором девочке знает не очень много, а больше могла бы рассказать её мама, которая также оказалась волшебницей, но она не любит поднимать эту тему. Магический мир существует рядом с миром обычным, словно бы параллельно ему, имея свои традиции, устои и законы. После этого короткого рассказа, Фриск попросила Гарри рассказать ей всё, что могло казаться ему странным или просто необычным. Абсолютно всё. И Поттер… честно рассказал о каждом случае, который смог вспомнить; когда он закончил, в комнате воцарилось неловкое молчание. Несколько секунд Фриск задумчиво смотрела в лицо мальчика, а после расплылась в яркой улыбке и притянула к себе друга, обнимая его. Она радостно бормотала, что невероятно счастлива встретить кого-то похожего на себя. В ту долгую ночь они сидели на подоконнике, смотрели на далёкие звёзды и говорили о магии, придумывая самые разные способы её использования. Шептали, делясь самыми страшными тайнами, и тихо смеялись.       Утром мама Фриск — Карла, милая невысокая женщина — нашла в комнате дочери двух детей, уснувших оперевшись друг на друга плечами. Разбудив обоих, она позвала их на завтрак, с улыбкой приветствуя в своём доме Гарри. Дети вышли на кухню, где Карла была занята готовкой ещё одной порции. Поттеру было неуютно от того, что он доставляет неудобства этой прекрасной семье, но его быстро уверили, что никаких неудобств и не предвиделось. В то утро мальчик впервые увидел как творится магия: женщина щёлкнула пальцами и в её руках оказалась небольшая деревянная палочка белого цвета, покрытая узорами, несколько лёгких взмахов и ножи сами резали продукты, сковородка негромко гремела на плите, переворачивая омлет, а вся грязная посуда тут же мылась щётками. Глаза Гарри светились от восторга, Карла только мягко улыбалась. Оказалось, что Фриск очень много рассказывала своей маме о своём друге, и волшебница была рада его видеть, пусть и в странных обстоятельствах. Они завтракали в весёлой атмосфере, полной тепла и смеха, а после Карла решила отвести Поттера родственникам.       Мальчик не знал, о чём говорили взрослые, но он точно слышал крики первые несколько минут, а после они резко стихли. Тётя Петунья была до бледности чем-то напугана, а дядя Вернон до красноты лица зол. После разговора с волшебницей они почти не нагружали его работой и перестали постоянно окрикивать при каждом неудачном шаге. К сожалению, продолжалось это недолго, и вскоре Вернон вновь напился, что привело к ожидаемому результату. Только в этот раз Фриск пришлось срезать уже не один, а два лютика, чуть больших в размере, чем первый. И снова был разговор с Карлой, и снова всё затихало на несколько недель, и снова всё начиналось сначала. С каждым разом — а дядя словно вошёл во вкус и случалось это всё чаще — девочке приходилось срезать всё больше и больше цветов, которые распускались всё ярче и объёмнее.       Так, в этой странной стабильности, прошло полтора года. В доме Фриск и её мамы Гарри стал желанным гостем, пусть всё ещё несколько смущался того, как он в нём оказывался. Одним жарким летом Карле пришёл вызов из гильдии артефакторов, в которой женщина состояла будучи Младшим Мастером, и ей пришлось покинуть Англию, забрав с собой дочь. Гарри и Фриск тепло попрощались и обещали писать друг другу как можно чаще. И сова действительно первые два месяца исправно летала, доставляя письма, пока одним вечером не вернулся обратно, так и не найдя адресата.       Сейчас Гарри Поттеру одиннадцать. Он сидит в купе Хогвартс-экспресса и с нетерпением ждёт приезда в магическую школу, в надежде увидеть там свою подругу. В его волосах спрятались лютики, распустившиеся жёлтыми лепестками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.